Français Model No. TX-39AW404 TX-42AW404 TX-50AW404 Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits ne font pas l’objet d’une mention spéciale. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Note importante Mesures de sécurité Note concernant les fonctions DVB Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2012) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)).
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau. N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.
Pile pour la télécommande Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Évitez de brûler ou de casser les piles. Accessoires Télécommande (p.
Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) 2 Base 3 B Monter le piédestal A 1 C D Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal. 3 Retirez les vis de montage 6 Français de l’applique.
Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Appareils AV Autres raccordements Lecteur DVD Enregistreur DVD / VCR (équipement COMPONENT) Téléviseur Téléviseur (Afficher) Câble (Écouter) Lecteur DVD Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Câble péritel Téléviseur Câble RF Enregistreur DVD / VCR Antenne Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur (Afficher) (Écouter) Console de jeu Caméscope Câble Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur.
Téléviseur Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) Casque Pour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu Son Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
Identifier les commandes 7 [Menu options] 8 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 9 Volume Haut / Bas Télécommande 10 Touches numériques ! " # $ 11 Figer %# ' # 12 Sélection du mode d’entrée *< = >= ' >=@ ' >
Témoin / Panneau de commande 1 2 3 4 6 7 5 J # 1 Sélection du mode d’entrée J _ " ¦ K K Z " [Menu principal] J _ " § OK X Configuration automatique lors de la première utilisation @ K Z # @ $
3 ± ª® |?¬ ® Sélectionnez le mode à régler ² ª\ > $K@¬ > ! Sélectionnez [Antenne], [Câble], [General Satellite] et [Préférez satellite] ª@Z ¬ >=@ Z _ K >= ª " ¬ ® K J * K J @ J @Z " % | K ± ² § 4 $ ¶§ $ ¶§J §¸$ ****** ****** AA J? ==
[Préférez satellite] (Uniquement pour l’Allemagne, la Turquie et l’Autriche) " _ ª>]¬ ª }_¬ ª> }¬ ª¯ ¬ " ª ¬ Élément opérateur Pays disponible ª>]¬ ª }_¬ > Z K " _ J ª> }¬ > Z K " _ * K ª¯ ¬ > Z K " _ J ª\ Z _ ¬ ª ¬ ? _
Regarder la télévision 1 Allumez le téléviseur X* [ X* [ | X ±¤[ 2 Sélectionnez le mode *< J @Z " % < " _ *< ª *<¬ _ " *< 3 [Automatique]: # K £
1 - 90 * [Dolby Digital] > Z_ > > Z_ > Pour vérifier le nom de chaîne d’une autre chaîne réglée Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière Informations sur le programme suivant X>[ Pour cacher Informations supplémentaires X>[ XJ _ " Z # [ Pour régler le temps d’affichage [Délai d’affichage] (p.
Afficher le télétexte Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. STILL (VERROUILLAGE) Arrêtez la mise à jour automatique (Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour) Appuyez encore une fois pour reprendre. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur. Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Utiliser le guide des programmes Filtre de type Pour afficher une liste de chaînes de la catégorie sélectionnée Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur). Cette fonction varie suivant le pays sélectionné Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.
Regarder les entrées externes Utilisation des fonctions du menu Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu 1 Allumez le téléviseur Avec une connexion péritel ou HDMI Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence. sélectionnez Menu principal accédez Image Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement Exécutez et Vérifiez la configuration de l’appareil.
Image Mode Image Sélectionne votre mode d’affichage favori pour chaque entrée. [Dynamique]: Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée. [Normal]: Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage. [Cinéma]: Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre. [Vrai cinéma]: Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision sans aucune révision.
Grave Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou plus profonde. Aigu Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë ou plus élevée. Langue préférée 1 / 2 Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l’audio multi DVB (suivant le diffuseur). MPX Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible). [Stéréo]: Utilisez ceci en temps normal. [Mono]: Si le signal stéréo ne peut être reçu.
Type Réglages de la narration pour les utilisateurs souffrant de déficiences visuelles (disponible uniquement dans certains pays) [Malentendants] [Type sous-titres préféré] (p. 22) Réglez sur [Malvoyants] pour activer la piste audio de narration lorsque le programme en dispose. [Malvoyants] s’affiche après avoir sélectionné cette (voir ci-dessous). option Pour le mode DVB. Malvoyants Enceinte La piste son du commentaire sort des haut-parleurs de la télévision.
Sélection d’un réseau favori Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans certains pays) Pour le mode DVB. Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Éditer les favoris Crée la liste des chaînes favorites (p. 24) Ignorer Permet de sauter les chaînes non voulues (p. 24) Trier Réglage de l’ordre des chaînes (p. 25) Edit liste des chaînes Modification des chaînes (p.
Régler et éditer les chaînes 5 Réglez [Antenne] (uniquement pour [Préférez satellite] / [General Satellite]) Antenne Vous pouvez régler de nouveau les chaînes ou établir des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. [Configuration] [Réglage menu]* *Le nom des menus dépend du mode TV. Les réglages de [Réglage menu] ne s’appliquent qu’au mode TV sélectionné. Nouveau réglage des chaînes Seul le mode sélectionné est réglé.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur OK ou 2 Démarrer le balayage BACK/ RETURN pour revenir au menu précédent. Recherchez ensuite le satellite. DVB-T Sélectionner une chaîner et démarrer le balayage Balayage Mode recherche Mode balayage Balayage Recherche manuelle DVB-T Antenne Balayage 0% Numéro de chaîne Niveau signal Condition du signal Etat: Balayage Chaînes numériques : 30 Nom du satellite : Astra 19.
Verrouillage parental Ignorer Analogique Analogique Numérique Numérique 1 2 3 4 BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel : Cacher (ignorer) Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV, et superviser leur visionnement. : Montrer Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.
Mettre à jour le logiciel du téléviseur Une nouvelle version du logiciel peut être publiée et disponible en téléchargement pour améliorer les performances de fonctionnement du téléviseur. Si une mise à jour est disponible, un message de notification s’affiche lorsque la chaîne a des informations de mise à jour. Pour télécharger (Appuyez sur la touche EXIT pour ne pas télécharger) Vous pouvez mettre à jour automatiquement tout nouveau logiciel, ou faire la mise à jour manuellement.
Utilisation du Lecteur multimédia Le Media Player vous permet de regarder des photos, de visionner des vidéos ou d’écouter de la musique enregistrée sur une Mémoire Flash USB. Mode Photo: 1 Insérez la carte mémoire flash USB dans le téléviseur 2 Lancer [Lecteur multimédia] et sélectionner le contenu (Photo / Musique / Film) Sélect. lecteur MEDIA PLAYER Sortir Choisir Revenir Des donnés photo numériques seront affichées. Accéder USB 2.0 Mode Musique: Les données audio numériques sont lues.
Mode Écran Mode Films Sélectionne une vue agrandie ou normale pour la visualisation unique et le diaporama. Selon la taille de la photo, il est possible que celleci ne puisse pas être complètement agrandie pour remplir l’écran, par exemple une image en style portrait.
Données techniques Signal de commande du rapport de format Normalement, les programmes comportent un “Signal de commande du rapport de format” (signal d’écran large, signal de commande via la borne péritel / HDMI). En mode [Automatique], le format de l’image apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran lorsque le signal d’identification du format large (WSS) ou le signal de contrôle du connecteur SCART (pin8) / HDMI est détecté. Le format de l’image correspondant se règle alors.
Vidéo AVI (.avi) Musique MP3 (.mp3) Codec vidéo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2, MPEG4 SP/ASP, VC-1, Windows Media Video Ver. 9 AAC (.m4a) Codec audio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS core, HE-AAC, LPCM, MPEG Audio, MP3, WMA Certaines fonctionnalités des sous-titres ou des chapitres peuvent ne pas être disponibles. Les formats WMA Pro et WMA Lossless (sans pertes) ne sont pas supportés. WMA (.wma) Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.
FAQs J _ " Z Z # " Z # " Z Un blocage du son, une image gelée ou qui disparaît se produit en mode DVB / Des points blancs ou une image fantôme surviennent en mode analogique / Certaines chaînes ne peuvent pas être réglées < "
Des parties du téléviseur chauffent \ K ! # = Z # K Le panneau LCD bouge légèrement et un cliquetis se fait entendre si vous le poussez avec le doigt ® ` _ Un message d’erreur de surintensité apparaît | K ® ?
Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
AUDIO L - R Caractéristiques *_ Z @J Î ² ¤ ¼ <ª ¬ Téléviseur Y Nom du modèle PB, PR ± ¤ <ª = ¬ X_ _ [ Ϥ §¼ <ª = ¬ Modèle 39 pouces *Í=§{J¶´¤´ Modèle 42 pouces *Í=´²J¶´¤´ Modèle 50 pouces *Í=¼¤J¶´¤´ Entrée HDMI 1 / 2 @ *Ð $ J Dimensions (L × H × P) >\`± @ *_ Modèle 39 pouces >\`² @ *_ J @ µµ¸ Î ¼¸¤ Î ²´k X µµ¸ Î ¼±¸ Î ¼§ X [ K [ Modèle 42 pouces
@J*< ± = ±¤ X\± = \±¤[ J # @J*< ²± = ´± X_ Z Modèle 39 pouces [ Modèle 42 pouces PAL D, K Z SECAM D, K ²¤¤ Z ²¤¤ Modèle 50 pouces <^ ± = ² ´¤¤ <^ § = ¼ Z ²¤¤ <^ ¸ = ±² ®^ $²± = $¸{ PAL 525/60 | Z * @ J| X<@ [ Profondeur de vissage M.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
ý ÛØò þ TX-39AW404 TX-42AW404 TX-50AW404 ÔÕ ÖØØÙÚ Û¡ Ü Ú Ý Ý ÚÛØÞ ¡Ýß ãØØÛ äÝÖåØæ Ûßß ÚÛØÞ Ý ìæÖ Ý íÖÖØ äÖ ßÖåð ñßÖØ ØØ ÛÞ ÛòßØæóñ ÝÙ õÚ öìØßÞ ÝÙØÛØßß÷Ø Ù äÖ ¡ Ù ÛÖÙØ Ý òÚðÖÞ Ö ò ÛÞ Ý ÞßÖØòß÷ñ åØØæ ã ìæÖ öÖÖØò ßÖæß ¡ Ö ß ÛØæÖÙðøØ¡ ß ÙØæ ÖØÖ ú Ø Ü¡ ßØ öñ Û¡ Ý ¡ øò ÜóØ ¡ØÖß ÛØ æ
ÿìØ Ý ÖÖÖÙ ÝØåòß÷ñ ÷ ß ¡Ýß Ö Ùß÷Ø Úß Ý ÛÖ Ù Ûßß÷Ø Ö Ùß÷Ø Úß Ý ß Öòð ÝÚßðÖÞ > ÖÝ÷ > ÞÙÞðÖÞ Ö Ùß÷¡ Úß¡ > ¦ >\` ÖÝ >\` => \ ` ÞÙÞðÖÞ Ö Ùß÷¡ Úß¡ ÚØÖ Ùßß÷¡ Ö Ùß÷¡ Úß¡ >\` | ||@ Ù ú ØÛßØßß÷ñ ɒÖÖñ Ⱥ¡Ø Ûñ Ößñ õÚ Ö ÙØß Ý åØßÚ ¡Ýß > Z_ | Z > Z_ Úß Ù ÙÛØ ÛÙ æß æ öÙ÷ > ÞÙÞðÖÞ Ö Ùß÷¡ Úß¡ ¡Ýß
= < <` < < { <; = <` < } Õ ßÖåÞ Ûßß ÖØØÙÚ ÖÙØíØÖ XÝ Ö Þßð ß ÙÖ ²¤±§ Û[ ÖßÛÖ¡ åɮ Ù÷ñ ßÚØ¡ß÷ñ ìö >=* ' *² X\ $%² \ $%´=J<@X ²¸´[[ åɮ Ù÷ñ öØòß÷ñ ìö >=@ X\ $%² \ $%´= J<@X ²¸´[[ ÖìØ åɮ Ù÷ñ ÝÖß Ù÷ñ ìö >= X\ $%² \ $%´=J<@X ²¸´[[ ã ßòÖæÖØò Ù ¡ ¡ØÖß÷¡ ÛØ ¡ Ý Ù Ý ¡ Û ÖÝß Ö ìö >=* ' *² >= Ù ÜóØ¡ Ø ßØ ã ßòÖæÖØò Üó¡ Ý ÖÙø ¡
ɇØ Ý ÛÙØæÖØ ÖØØÙÚ Ù ÚÛØæÖÙð Û ìÛÞ íØÚ¡Øß æ Ùìß Ö ɇÛ ÖØØÙÚ ¡ ßØòÚÞ Ú¡ØøÖò Û÷ ÛØìøØ ìÛ Öò ßÝ¡Ø ÙÚ÷ ɇØ Ý ÛÖÙÞæÖØ ÖØØÙÚ Ý Û Ýðøð ÖØøð Ù Û ɇØ ÙÖÙÞæÖØ Ù ÖØØÙÚ íØØÚ ÙØßÖÞå ßß÷Ø ÖÙØÖÞ Ø=ö Ý Ö ßßØ ÝØÛ¡ØÖ÷ ɇØ Ý òÚæÖØ ßØ Ø ¡ØßÛ Ùßßð ¡ÝßØæ Ý ÛÖÙ ' Öß Ù íß Ø ö Û ÙßØ ɈöÞÚÖØòß öøæÖØò ¡ØÖß ¡ ÛØ ÛÞ Ù÷Ý ßØßÞ ßÖ æ Öß Ù Ø ¡ØßÛ Ùßß÷ñ ßÖØßß÷
<
+\ <; < < ; k +\ ` { k \¼ Î ±¼ +\ ` { k \´ Î ±² < 2 > k < 3 +\ ; k B A 1 C D > <; < < ; k <
; `< > k {< ; <; < õÚ öìØßß Ø ÙßØóßØØ ö Û ÙßØ öØ ßØ Ý ÖÙÞðÖÞ äÖ¡ ÖØØÙÚ ¡ ãØØÛ Ý ØÛßØßØ¡ Ö ØÛßØßØ¡ ðö÷ñ öØØæ öØÛÖØò Ý ìæÖ Ù Ö ¡ íÖ ÝÝÖ Ö ØÛßØß Ö ØÖØÙ æ ÚØÖ Ü÷Ý ßÞÞ Ý ÛðíØßØ öØÛÖØò íÖ óÖØØ÷ öØØæ ÖÙØÖÖÙðÖ ÚØ¡¡ õÝ òÚæÖØ Ý ß Öòð äß Ùßß÷æ >\`= Ù¡ØÖ¡÷æ öØò õÝ òÚæÖØ Ý ß Öòð äß Ùßß÷æ öØò @J * ²²¤Ñ²´¤ Ü ÝØØ¡Øßß Ö ¼¤ ' ¸¤ Ƚå ɒß
µ k } ¶ {k << | < ; <; < k } }¯ }´ | {k < _ X ö Û ÙßØ Ù÷ñ Û @¯\ ¯$*[ ɌØØÙÚ ɌØØÙÚ Xã ¡ Ö[ \< _ Xã óÙßØ[ ><>=Ý ÷ÙÖØò ;< < | k k X ö Û ÙßØ Ù÷ñ Û <`>$¯[ ÕöØò @J * ɌØØÙÚ ɑ=öØò ɁÝ÷ÙðøØØ Ö æÖÙ ><> ' <@ ɇÚØ¡ßÞ ßÖØßß ¶ {k << k } }¯ < k< ɌØØÙÚ Xã ¡ Ö[ Xã óÙßØ[ õ ÙÞ ÝÖÙ ?ÛØ ¡Ø \< _ µ < _ XÛÞ Ý
ɌØØÙÚ ÕöØò >\` ɍÖØò ÖØ¡ æ Ûß¡ Ù ÜßØóßØØ ö Û ÙßØ X><>=Ý ÷ÙÖØò Ö Ý [ ¡ ɑÖ ö÷ ßÖ Öò ¡ Öò · ' ¸ k¹ k < ¶k ɌØØÙÚ X\§ ÖØØ ¡ß=óÖØØ[ >\{` { < < ÕìÛ÷æ Ú Ý Ý Û ØÛßØß Ö ØÛßØß ¡ ÛÞ @` Ù÷ðíæÖØ ÖØØÙÚ Ý ¡ øòð ÝØØðíÖØÞ ÙðíØßÞ ' Ù÷ðíØßÞ ØÖØÙ ÝÖßÞ ¡Ö=Ö ¡ Ûò @` Ý ÖÙÞðÖÞ Ù ¡ÝØÖØ ßí Ý ÛðíÖØ ¡ Ûò @` ÚÖØ¡ ÙÖÙòÖØ ¡Ö=Ö Ù ¡ Û
>^ < < < < k < _ ; | k < ɈÖ öìØÖÞ Ý ß Ù · < _ < < ¹ ɍÛ ößÞ Û Ý ßÖØòßÞ ßÖ æ Ý ¡ Ö ÚÙ Ö Û © ºk< {< ¬^< < ¬=< ¬| \ õÝ òÚðÖÞ ÛÞ Ù÷ö ßÙå ÝÙØßÞ Úíß÷¡ ɮßåÞ¡ 9 µk< `< < < _ < < | 10 º k{< õÚ¡ØßÞØÖ ß Ößå÷ ÖØØÖØÖ ÜÙ ÛÖ ¡Ù ÷ ÜðíØÖ ÖØØÙÚ Ø ß ßñ ÛÖÞ Ù Øì¡Ø ìÛßÞ 11 k <
; < _ < _ k < 1 £k < k _^ k 2 3 4 5 6 7 ɁÛßÞÞ ÝßØò ÖØØÙÚ {\ <= k» ; ɇì¡æÖØ Ý ÙÖ ß Û ÖØñ Ý Ý ßØ Ý ÞÙÖÞ ßØ öñ Û¡÷æ Øì¡ · k < < ¹ ɇì¡ÖØ ÛØìÙæÖØ äÖ ß Ý ÝöÚÖØòß Ù ÖØíØßØ § ØßÛ íÖ ö÷ Ö öÚÖò Ùß Ø ¡Øßð OK XÙ ÖØ¡Ø ¡Øßð[ ã ÝØÙ ¡ ÙðíØß ÖØØÙÚ ÛßßÞ ɮßåÞ øØÖÙÞØÖ Ø ÙÖ ¡ÖíØð ßÖ æ ÖìØ Ý ÚÙ ÛÖ Ý Û ÖÝß÷ñ ÖØØÙÚ ßß÷ñ ß Ù ÿØæÖÙ
·¤ # ¾ ®! ¾¾$! ¹ {\< < ^{ {\< < k Ü ÚÙ¡ Ö Ö Ù÷ößß æ Ü¡ Öß÷ Ù÷öØÖØ Ù æ Ø ß ñßÖØ `= Û ɮßå ö Ù Ö ÛØÖØæ X£¤¤¤¤¥ ñßÖò ßØÙ Ú¡ ìß [ 3 {\< < <= ; úÖØ¡ ßÖØßß÷ úÖØ¡ ßÖØßß÷ ã òÚ ÙÖ Ý ã òÚ ÙÖ íÖ Ö ±²±¤ Ù÷ö Û ÖÝ {\< < · < ¹ · \< _¹ ·¤ # ¾ ®! ¾¾$! ¹ · <; ` k <¹ Ɉö÷íß Û ÖÖ íß ßìÖò ¯³ íÖ ö÷ Ý ÝÖÖò Öß Ù Ü÷ Ù÷öØØÖØ ªúÖØ¡ ßÖØßß÷¬ ªßÖØß߬
< k{\< < · k¹' ¶ < < < ; < ' ã ß Ù · <; ` k <¹ ½ _ ; < ½ £k ÿÞ Ý ¡ Ö ÝÖß÷ñ ɌÜ ß Ù Ý ÙæÛØ ÝÖß ɌÜ ª>]¬ ª }_¬ ª> }¬ ª¯ ¬ Ù÷öØÖØ ªãØÛÝ íÖð ÝÖß Ù Ø¬ ^ < ª>]¬ ª }_¬ ÿ ÖÝß Ö ò Ù íØ Ù÷ö Öß÷ ȽØ¡ßÞ ª> }¬ ÿ ÖÝß Ö ò Ù íØ Ù÷ö Öß÷ Ɍ ª¯ ¬ ÿ ÖÝß Ö ò Ù íØ Ù÷ö Öß÷ ȺÙÖÞ ¤° ã
<
ÿ ÖÝØß ÖØØÖØÖ 1 - 90 ɈÖÙóØØÞ ÙØ¡Þ Öæ¡Ø ÖðíØßÞ ·¾À¸ $Á$!¾¹ ɁÙ ÙÞ Û ì > Z_ > > Z_ > k{\ < ^k ; | | | ^ \ < <; < | < X>[ { < _ X>[ Xɇì¡ÖØ ØøØ Ú íÖ ö÷ ÷Öò ößßØ[ k < < \ =< ·½ ´ \ < ¹ ' æ 15
< < < ɍ ÖØØÖØÖ ÝØÛÖÙÞðÖ ö æ ÖØÖ Ùð ßɮ ¡åð ÝØÛ ÖÙÞØ¡ð ÙØøÖØòß÷¡ ¡ÝßÞ¡ Ɏßå ÚíðÖÞ Ù ÚÙ¡ Ö Ö ÙØøÖØòß æ ¡Ýß < <= Ʀ¨Æ Æ®¥Ç¥È Ü Øì¡Ø ^|¯^ íØÖ÷Ø Úß åÙØÖß÷ñ öØÖ Ý ìØß÷ ÙßÚ äß ɑÖ ö÷ Ý íÖò ö òóØ ßɮ ¡å ö Ûß ¡ Ú äÖñ öØÖ Ù ßì¡ÖØ ß Ý ÖÙØÖÖÙðøØ åÙØÖ ɗÖ ɮßåÞ Ý ÚÙ ÞØÖ Ý íÖò ö÷Ö÷æ Û ÖÝ ßɮ ¡å ß Ý Úßß÷ñ öØÖñ ®¥~¦¦ +½>´ £ > k k `<
_^ k < ½ ; ½ _ k _^ k < _ k{\ ɌÜ ȽÛ Ñ äØÖ ßßÞ Ý ¡¡ ÝØØÛí X$ %[ Ñ Ù÷Ù ÛÖ ß äß Ý Ý ¡¡ ÖßØ¡÷ñ Ù ßÖ ÞøØØ ÙØ¡Þ ÚÝß Ùßß÷ñ ß öìæóØ Ø¡ò ÛßØæ XÙ ÚÙ¡ Ö Ö ÙØøÖØòß æ ¡Ýß[ Ü ÚÙ¡ Ö Ö Ù÷ößß æ Ü¡ Öß÷ ÛßßÞ ɮßåÞ ¡ ìØÖ ÚíÖòÞ >=* ß Ù÷Ø ß÷ Ö öìðÖÞ ß Ûß ¡ Ö ¡ ìØ äßØ ɮßå ɌÜ ȽÛ ÿÞ ß Ù÷ñ ß Ù ßØ ÝØÛ¡ ÖØß÷ Ý
k < <| k» ; ã Û ØÛßÖØ ÙßØóßØØ ö Û ÙßØ XÙÛØ ¡ßÖ ɮ ß÷ ><>= ö Û ÙßØ Ö Ý [ Ü÷ ¡ ìØÖØ Ý ¡ÖÙÖò Ú öìØßØ Ý ÖÝðøØØ ß Ùñ Û ÖØØÙÚ 1 ` < < \ ^ < < 2 {\< < < Ù÷ö k < < ; <; < `< <^ ®¯¥ ª«~ ȺÙÖ ¡ÖíØ Ýß¡ØÖ Ùñ Ûß÷Ø ß÷ Û ßíßØÖÞ Ù Ý ÚÙØÛØßØ <= k» ; < < < ` < k `< Ü÷Ý ßÖØ ã ÙØòÖØ ßÖ æ ö Û ÙßÞ 2
¼ _ ^ \ =< < <= Ü÷öØÖ Øì¡ Ú öìØßÞ ÛÞ ìÛ Ùñ Û Ù ÖÙØÖÖÙ Üó¡ ÝØÛÝ íÖØßÞ¡ · `< ¹ ɍíóØÖ ßÖÖß Öò ØÚ Öò Ú öìØßÞ Ý Ý ¡ ÖØ Ù Þ ÙØøØßß ¡ Ý ¡ØøØß ·¡ _ { ¹ úÖßÛÖß Ø Ý òÚ ÙßØ Ý ö÷íß ¡ ÙØøØß · < ¹ ɍíóØÖ ÖØ ñÖØÖ ßÖÖß Öò ÝØØÛí ÖÖØß Ù íØß åÙØÖß Ö Ý Ý ¡ ÖØ ɮò¡ Ù Ù ÚÖØ¡ßØßß ¡ Ý ¡ØøØß · <= ¥ ¯$# ̹ Ɍ íß ÝØØÛØÖ Ú öìØßØ öØÚ Ú¡ØßØßæ Ý ÖØ
¡ ^ < ` { ØØÖ ÙØßò ÛÞ ØßÞ öØßÞ ö ØØ ßÚñ ÚÙ Ù Ý Ù Ý ÚÙØÛØß <; ` < < £ ; Ü÷öØÖ ÝØÙ÷æ ÙÖ æ ÝØÛÝ íÖÖØòß÷æ ÞÚ÷ ÛÞ ¡ß ßòß÷ñ > XÙ ÚÙ¡ Ö Ö ÙØøÖØòß æ ¡Ýß[ { < ` { ØØÖ ÙØßò ÛÞ ØßÞ öØßÞ ö ØØ Ù÷ ñ ÚÙ Ù Ý Ù Ý ÚÙØÛØß ·+ < < ¹ õÝ òÚØÖÞ ÖßÛÖßÞ ßÖ æ ¿ k ^< · ¹ Õ Û ÖØØ ß ßØ Ýß¡ØÖÞ Ü÷öØÖØ íÖ Ö Ú¡ØßÖØ ÙØßò ÖÙØÖÖÙðøØ Øæ
½ ɍÖß Ù ØíØÙ Ý Ù ìÛØßÞ ÛÞ Ý òÚ ÙÖØØæ ɮÚíØ¡ ßóØßÞ¡ XÛ ÖÝß óò Ù ßØ Ö ÷ñ Ößñ[ ªÿÞ ö ÷óøñ¬ ªãØÛÝ íÖ ɌÝ úöÖÖ Ù¬ XÖ ²²[ ɍÖß ÙÖØ ß ªõßÙÛ Ù Ý ÚØßð¬ ÛÞ ÖÙå Û ì ØíØÙ Ý Ù ìÛØßÞ Û ß Û ÖÝß ÛÞ äÖ ÖØØÙÚ ßß ÙØøßÞ ªõßÙÛ Ù Ý ÚØßð¬ Ý ÞÙÞØÖÞ Ý Ø Ù÷ö äÖ æ Ýå X¡ ßìØ[ ÿÞ Øì¡ > k ; k ^ < ɁÙ ÙÞ Û ì ØíØÙ Ý Ù ìÛØßÞ Ù÷Ù ÛÖÞ ß ÖíØØ
<; ^\ | ú ÚÛØÖ Ý Úößß÷ñ ß Ù XÖ ²´[ ã Ý ßØìØÖØòß÷ñ ß Ù XÖ ²´[ + k ú Ö Ù ß Ù XÖ ²¼[ <; k ØÛÖ ÙßØ ß Ù XÖ ²¼[ >` _ \ úö Ý ß Ù XÖ ²¼[ < ¤ # ¾ ®! ¾¾$! <; ` k < + < | }´® ã ÙØ Ö ÞßÞ ß >= XÖ ²§[ ` }´® ã ß Ù >= Ùíßð XÖ ²´[ + < < { ɇÖÙØÖ ÖØ¡
¡ <; k < k 5 ɍÖß ÙÖØ ªúÖØ¡ ßÖØßß÷¬ XÖ ò ÛÞ ªãØÛÝ íÖð ÝÖß Ù Ø¬ ' ª% ¬[ úÖØ¡ ßÖØßß÷ Ü÷ ¡ ìØÖØ ÝØØßÖ Öò ß÷ ÚÛÖò Ý Úößß÷ñ ß Ù Ý ÝÖÖò ßØßìß÷Ø ß÷ Ö Û ªɍÖß Ù¬ < < k Ɍ ò Ù÷ößß÷æ Øì¡ öÛØÖ ÝØØßÖ Øß ÜØ ÝØÛ÷ÛøØ ßÖ æ ÖðÖÞ 1 ɍÖß ÙÖò ß ªÜ÷ö Ɍܬ ÛÞ ß Ö ÷æ ßØ öñ Û¡ ßÖ Öò · < ¹ · \< _¹ · <; ` k <¹ ·¤ # ¾ ®! ¾¾$! ¹
² ɇí Ý BACK/ RETURN < kk<;< k = < ¨Ï ; k ^k k <;{; << < ' ¶ < k<; < k < ' úÖÖ @ß ÙßØ ɐɮ Ù æ §¤ J ±{ ²$ úÝÖß ±'± }´¥ Ü÷öØÖØ ß ßíßÖØ Ý íßÞ ßÖ æ >=* ã ß Ù Øì¡ Ý Øì¡ ß ÙßÞ ã ß Ù ßÖØßß ¤° ã ß Ù 2 ^ Õß ɍ ÙØßò Ùñ Ûß úß ú Ö ÞßØ ß ¤ ¤ Ù÷ö }´® _ ; · <; ` ·¤ # ¾ ®! ¾¾$! ¹ $ ¶§
Ⱥß Ⱥß ɐɮ ɐɮ 1 2 3 4 ??@ ¯$ ¶ ??@ * $$ ??@ @??@ @ ú÷Öò¬ XÝ Ý[ ã ÚÖò + k + k 1 2 3 4 Ⱥß Ⱥß ɐɮ ɐɮ Ü÷ ¡ ìØÖØ Úö ÙÖò ÝØÛØØßß÷Ø ß÷ ' ÚØ¡÷ Ùñ Û J< ßÖ ÙÖò ñ Ý ¡ Ö ã Ù÷ö Ø Úö Ùßß ß ' Ùñ Û ß äß Ù÷Ù ÛÖÞ öøØßØ ÿÞ Ý ¡ Ö ØÛØÖ ÙÙØÖ `= Û Ü Ú¡ ìß Ö Ù ß Ù 1 ãØØÖß k ;< < Ù Ý Úåæ ß Ù XÝ ßí[ ªɍÖß Ù¬ ª
>\ k < < | | \< <`< <
_^ k < <; | {k < ã ÷ÙÖØò ¡òÖ¡ØÛ Ý ÚÙ ÞØÖ Ý ¡ÖÙÖò ɮ Ö ɮ ÙÛØ Ý óÙÖò ¡Ú÷ ÚÝßß÷Ø ß ® ?= Ö æÖÙØ ɮØó=Ý¡ÞÖ Øì¡ Ɏ Ö 1 k_ < §®´ k < ´ k <
<= Ü÷öØÖ ÙØíØßß÷æ ö÷íß÷æ Ú¡Ø Ý Ý ¡ ÖØ Ý Ûß æ ɮ Ö ɮ Ý Ý ÚØ æÛ Ù Ü ÚÙ¡ Ö Ö Ú¡Ø ɮ Ö ɮÞ ¡ ìØÖ ßØ ö÷Öò ÖÞßÖ ß ÙØò äß ßÝ¡Ø Ý Ý ÖØÖß æ ØßÖå < k Ü÷öØÖØ ßÖØÙ ÛÞ Ý Ú æÛ Ù k ã ÙÖ Ý Ú æÛ Ù ¼ k ^{ Ü÷öØÖ ɮ ß Ùð ¡Ú÷ ÛÞ Ý ¡ Ö Ù Øì¡Ø Ɏ Ö ªɌݱ = §¬ Ñ äÖ ¡Ú÷ ÚÝßßÞ Ù Ûßß ¡ ÖØØÙÚ Ø <` < ÕíØÖÙ Ú öìØßÞ ¡ ìØÖ ñÛóÖòÞ Ù ÚÙ¡ Ö Ö ß
½<» `< + <; + | k < ^ \ =< Ɉö÷íß Ý ¡¡÷ ÛØìÖ £úß ÝÙØßÞ ɮ ¡Ö Ú öìØßÞ¥ Xß ó äßß Ú öìØßÞ Ý ÖÝðøæ íØØÚ ÚØ¡ @J * ' >\`[ Ü Øì¡Ø ªȺÙÖ ¬ Öß óØßØ Ö ß Ö öÚÖÞ ØÙ Ù ÙØñßØæ íÖ äß Ø íØØÚ ÚØ¡ @J * Xµ=óÖ÷ò Ù ['>\` ßæÛØß ó äßß÷æ ß X¶ [ ÝÙÞðøæ ß Ɏ ¡Ö äß öÛØÖ ÝØØðíÖòÞ ß Ý Ûñ ÛÞøØØ Öß óØßØ Ö ß {< ; |
¼ Ô°¤ X ¦ ' ¦ [ ÚØóØßØ Ú öìØßÞ XÝØ[ µ Î µ Û §¤ k±{ Î ±k ²k{ úöÛØÖÚåÞ ´´´ ´²² ´²¤ úÖßÛÖ÷ >@^ $Í`^ Ɏ ¡Ö ½ $% ßØ Ý ÛÛØìÙØÖÞ + \ { «$ } ® À$% ¥«°¾¸ X ' Z ' ! [ ÜÛØ ɮæ ɮæ ÖØÖ ¡ öÖÖ Ù ßñ ÛÞÖÞ Ù Ûß æ ÝÝØ ¡Øß ɮæ Ù ÙÝÛðÖ ß ñ óØßÞ ÖíðÖÞ Ù ÝÝØ ßñ ÛÖÞ ö ØØ Ûß ɮæ ÖØÖ ¡ öÖÖ Ù ß Ö öìðÖÞ Ù ØÛðøØ¡ Ý ÞÛØ £ ¥ £ Z¥ £ ! ¥ ;<
^ ; k < {< k { ãØØÛ ÖØ¡ öøÖòÞ Ú ÖØñ öìÙßØ¡ Ý ¡ øòð öÖÖØò Ý ìæÖ äÖ¡ Ý Ö÷¡ ÙØÖ¡ íÖ ö÷ ÚØóÖò Ý öØ¡ ã Ý ÞÙØß öøØßÞ ö óöØ ØÛæÖØ ßÖåÞ¡ Ù öøØß Ý öØ¡ ÙØ ØøØ øØÖÙØÖ öÖÖØò Ý ìæÖ Ú Ý ¡ øòð ÜóØ¡ ¡ØÖß ¡ ÛØ Ù ÙÖ Ú Ùßß ¡ ØÙß ¡ åØßÖØ <= < } k \ ` {< { ^ {k << `<^ << ^ \ =< < k | k <= < ^ \ =< k \< {<
¡ < | k _ {< < ^< < {< `< {< ` ɗÖ Ù æÖÙ ìÛ ÖíØñ ÝßØØæ Ö Ø ßØ ÞÙÞØÖÞ Ý öØ¡ æ ÔÛ ÖíØÞ ÝßØò ÚÛß Ý ¡ øòð Ù÷ Ö íß æ ÖØñß ö ÛÞ Ö æ ÝØØÛØÖÞ Ù÷ íØÖÙØßß Ø Ú öìØßØ õß Û ß äßØ ¡ Ö Ý ÞÙÞÖòÞ ßØÖÙß÷Ø ÝØ Ù ÙÛØ ß÷ñ ÚØØß÷ñ ßñ íØß÷ñ Ö íØ ɗÖ ßØ Ý ÙÞØÖ ß ö Ö ÜóØ ÔÕ=ÖØØÙÚ <
µ» ; + ` <; < < < _ k <
½<» `< < » < » ; } ¯¨«°¨±±¥ }~¨ }~¨ @J óÖ÷ò Ù ÖÝ Î ± ± ¤ ܪ = ¬ Xk¼ :[ §~¨ ¦ ´ @J óÖ÷ò Ù ÖÝ Î ² ½< \`± @ *_ µµ¸ ¡¡ Î ¼±¸ ¡¡ Î ¼§ ¡¡ XÖ ò ÖØØÙÚ [ >\`
@J*< X ¤± Ñ ¤¼[ ɁÛßÞÞ ÝßØò ÖØØÙÚ @J*< ±± Ñ ²¤ X®± Ñ ®±¤[ ý ÛØò §{¥ <^ ± Ñ ² XõɌȺɅõə[ ý ÛØò ´²¥ ®^ $²± Ñ $¸{ Z @J*< ± Ñ ±¤ X\± Ñ \±¤[ ²¤¤ ¡¡ Z ²¤¤ ¡¡ ý ÛØò ¼¤¥ @J*< ²± Ñ ´± XÝØíÖ Öß÷æ ÛÝÚ ß[ ´¤¤ ¡¡ Z ²¤¤ ¡¡ °¦ Ï ®¯« Ï XÙÛ ö [ ÜßÖ ÛÞ ØÝØßÞ ÖØØÙÚ ß ßÖØßß ¡ ßóÖØæßØ XßØ Ý ÖÙÞØÖÞ ÖØØÙÚ ¡[ <^ ± Ñ ² <^ § Ñ ¼ <^ ¸ Ñ ±² ®^ $²± Ñ $¸{ kk ` k < ` k °¦ ²² ý ÛØò §{¥ Ü Ý ÚÙØÛØßØ ØÖ * @
; _^ k < < \ < ^ | \ ; k k{ \ k » k < \ << ɗÖ ¡Ù ÷ ß Ý ÛÖñ Ý Ùñ ' Ý Ù ÛÖØòß÷ñ Û ¡ØßÖñ ÚßíðÖ íÖ Ù÷ö ÖÙóØ Ù æ Ø äØÖíØØ äØÖ ßß÷Ø Ý ÛÖ÷ öÖØæ ßØòÚÞ ¡ØóÙÖò ö÷Ö Ù÷¡ Öñ Û¡ ÿÞ ÖÙØÖÖÙðøØ öøØßÞ ÖÚå ÝØØö Ö Ö ö Û ÙßÞ Ù÷ö ÖÙóñ Ù æ Ø öÖØØ Ý ìæÖ ÛÙæÖØ ñ Ù ÖÙØÖÖÙðøØ ÝßÖ÷ ö Ù ÖÙØÖÖÙ ÛØæÖÙðø¡ ßå ßòß