TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2023年1月13日 Operating Instructions LED TV 金曜日 午後3時18分 English Deutsch Series Italiano TX-43MX*96* TX-50MX*96* Français Nederlands Русский (image: TX-50MX*96*) For more detailed instructions, please refer to [eHELP] (Built-in Operating Instructions). ≥ ≥ [Main Menu] [Help] [eHELP] Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 2 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Model No.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ Important Notice Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions ≥ This TV is designed to meet the standards (as of April, 2023) of DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital terrestrial services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital cable services and DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital satellite services.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 4 ページ This mark indicates the product operates on AC voltage. This mark indicates the product operates on DC voltage. This mark indicates a Class II or double insulated electrical appliance wherein the product does not require a safety connection to electrical earth (ground).
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ ∫ Take care ≥ Do not remove covers and never modify the TV yourself as live parts are accessible and risk of electric shock when they are removed. There are no user serviceable parts inside. ≥ Do not expose the TV to rain or excessive moisture. This TV must not be exposed to dripping or splashing water and objects filled with liquid, such as vases, must not be placed on top of or above the TV.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ ∫ Radio waves ≥ Do not use the TV and the remote control in any medical institutions or locations with medical equipment. Radio waves may interfere with the medical equipment and may cause accidents due to malfunction. ≥ Do not use the TV and the remote control near any automatic control equipment such as automatic doors or fire alarms. Radio waves may interfere with the automatic control equipment and may cause accidents due to malfunction.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ ∫ Battery for the Remote Control ≥ Keep the batteries out of reach of children to prevent swallowing. Adverse physical effects can result if accidentally swallowed. If you suspect a child has swallowed one, seek medical attention immediately. ≥ Incorrect installation may cause battery leakage, corrosion and explosion. ≥ Replace only with the same or equivalent type. ≥ Do not mix old and new batteries.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ Installing the wall-hanging bracket Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. c (Minimum) d (Maximum) a b e a b c d mm e – 43-inch model 200 200 10 12 M6 50-inch model 200 200 12 17 M6 ≥ Using other wall-hanging brackets, or installing a wallhanging bracket by yourself have the risk of personal injury and product damage.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ [Mode3]: For the 4K compatible equipment that has the function to output the high frame rate image. (This mode is valid in HDMI 1 and 2) ≥ To change the mode 1. Select the HDMI input mode connected to the equipment. 2. Display the menu bar and select [Main Menu], and then select [Setup]. 3. Change the mode in [HDMI Auto Setting].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 10 ページ Registering the remote control (supplied) Either Bluetooth® wireless technology or the infrared communication function can be used for the transmissions between the TV and the remote control. Since voice controls (p. 11) use Bluetooth® wireless technology, the remote control needs to be registered (paired) with the TV.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 20 EXIT 21 Cursor buttons 28 Last view Remote Control Mode setting If another Panasonic TV is near the TV, the other TV may be operated when you use the remote control with infrared. Change the TV’s remote control mode to avoid simultaneous operation. ≥ Remote control mode 1 is the default setting.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 12 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Operation guide (Example): Indicator / Control panel Power Volume Volume Channel Channel 5 Press the switch to select the input when the input selection list appears. Press and hold the switch to confirm. Bottom of the TV 1, 2 ≥ To turn Off the apparatus completely, you must pull the mains plug out of the mains socket.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ Select the language Select your country ≥ To continue using Voice Guidance, after selecting your country, press [5] (numeric button). Make settings for [Accessibility]. Select [Home] Select [Home] for use in a home viewing environment. ≥ [Shop] is for shop display. ≥ To change the viewing environment later on, the set will need to have all settings initialised by accessing [Shipping Condition].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ An unusual image is displayed ≥ This TV has a built-in Self Test. Makes a diagnosis of picture or sound problems. [TV Self Test] ([Help] menu) ≥ Turn off the TV by unplugging the mains plug, then turn on by inserting the mains plug into the mains socket. If it is not possible to unplug and plug in the mains plug, do one of the following to reboot the TV.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 15 ページ Specifications ∫ TV Model No. 43-inch model : TX-43MXT966, TX-43MXF967, TX-43MXN968, TX-43MXX969 50-inch model : TX-50MXT966, TX-50MXF967, TX-50MXN968, TX-50MXX969 Power source AC 220-240 V, 50 / 60 Hz Panel LED backlight Liquid Crystal Display Sound Speaker output 20 W (10 W × 2) Headphones / Subwoofer 3.5 mm stereo mini jack × 1 Connection terminals AV input VIDEO 1.0 V[p-p] (75 ) AUDIO L - R 0.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2023年1月13日 Bedienungsanleitung LED TV 金曜日 午後3時18分 Deutsch Serie TX-43MX*96* TX-50MX*96* (Darstellung: TX-50MX*96*) Für ausführlichere Anweisungen siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). ≥ ≥ [Haupt-Menü] [Hilfe] [eHELP] Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 2 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Modell-Nr.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ Wichtiger Hinweis Hinweis für die Funktionen DVB/Datensendungen/IPTV ≥ Dieses Fernsehgerät ist so konzipiert, dass es die Standards (Stand April 2023) der digitalen terrestrischen Dienste DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)), der digitalen Kabeldienste DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) und der digitalen Satellitendienste DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) erfüllt.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt mit Wechselspannung arbeitet. Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt mit Gleichspannung arbeitet. Dieses Zeichen bedeutet, dass der Fernseher mit seiner doppelten Isolierung als Klasse II Gerät eingestuft ist, d.h. dieses Produkt benötigt zum sicheren Betrieb keine zusätzliche Erdung.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ ∫ Pflege ≥ Keine Gehäuseteile entfernen und NIE selbst Änderungen am Gerät vornehmen. Im Gerät befinden sich Bauteile, die hohe Spannung führen und starke elektrische Schläge verursachen können. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile vorhanden, die vom Benutzer gewartet werden könnten. ≥ Setzen Sie den Fernseher niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Vergewissern Sie sich, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z. B.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ ∫ Radiowellen ≥ Verwenden Sie den Fernseher und die Fernbedienung nicht in medizinischen Einrichtungen oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom Fernseher können medizinische Geräte beeinträchtigen und aufgrund solcher Störungen zu Unfällen führen. ≥ Verwenden Sie das Fernsehgerät und die Fernbedienung nicht in der Nähe von automatischen Steuereinrichtungen wie automatischen Türen oder Feueralarmen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ ∫ Batterien für die Fernbedienung ≥ Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. Bei versehentlichem Verschlucken kann es zu schädlichen körperlichen Auswirkungen kommen. Wenn Sie vermuten, dass ein Kind eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ Wandhalterungsmontage Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. c (Minimum) d (Maximum) a b e a b c d e mm – 43-Zoll-Modell 200 200 10 12 M6 50-Zoll-Modell 200 200 12 17 M6 ≥ Wenn Sie andere Wandhalterungen benutzen oder selbst eine Wandhalterung anbringen, besteht das Risiko, dass Personen verletzt werden oder das Gerät beschädigt wird.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ [Modus3]: Für 4K-kompatible Geräte, die über die Funktion zur Ausgabe des Bildes mit hoher Bildrate verfügen. (Dieser Modus ist für HDMI1 und 2 verfügbar.) ≥ Den Modus umschalten 1. Wählen Sie den HDMI-Eingangsmodus, an den das Gerät angeschlossen ist. 2. Zeigen Sie die Menüleiste an und wählen Sie [HauptMenü] und dann [Setup] aus. 3. Ändern Sie den Modus unter [HDMI Auto-Einstellung].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 10 ページ Registrieren der Fernbedienung (mitgeliefert) Für die Übertragungen zwischen dem Fernseher und der Fernbedienung kann entweder die Bluetooth® -Funktechnologie oder die Infrarot-Kommunikationsfunktion verwendet werden. Da die Sprachsteuerung (S. 11) die drahtlose Bluetooth® Technologie verwendet, muss die Fernbedienung am Fernsehgerät registriert (gekoppelt) werden.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 20 ABBRUCH 21 Cursortasten 22 ZURÜCK 23 MY APP (Weist eine bevorzugte Anwendung zu.) 24 Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten 25 Teletext 26 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer 27 Untertitel 28 Letzte Ansicht Einstellung des Fernbedienungsmodus Wenn sich ein anderes Panasonic-Fernsehgerät in der Nähe des Fernsehers befindet, kann das andere Fernsehgerät bedient werden, wenn Sie die Fernbedienung mit Infrarot verwenden.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 12 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Bedienhilfe (Beispiel): Anzeige- / Bedienfeld Power Volume Volume Channel Channel 5 Unterseite des Fernsehers Drücken Sie die Taste, um einen Eingang aus der Liste der Signalquellen auszuwählen. Zum Bestätigen den Schalter gedrückt halten. 1, 2 3 ≥ Um den Apparat vollständig auszuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie Ihr Land aus ≥ Um Sprachanleitung nach dem Auswählen Ihres Landes weiterhin zu benutzen, drücken Sie auf [5] (numerische Taste). Nehmen Sie die Einstellungen für [Barrierefreiheit] vor. [Zu Hause] auswählen. Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen. ≥ [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm ≥ Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Menü [Hilfe]) ≥ Stellen Sie den Fernseher durch Ziehen des Netzsteckers aus, danach stellen Sie ihn durch Einschieben des Netzsteckers in die Netzsteckdose an.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 15 ページ Technische Daten ∫ TV Modell-Nr.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Istruzioni per l’uso TV LED Italiano Serie TX-43MX*96* TX-50MX*96* (immagine: TX-50MX*96*) Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). ≥ ≥ [Menu principale] [Aiuto] [eHelp] Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 2 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Modello n. TX-43MXT966 TX-50MXT966 TX-43MXN968 TX-50MXN968 YouTube e il logo YouTube sono marchi di Google LLC. TX-43MXF967 TX-50MXF967 TX-43MXX969 TX-50MXX969 Amazon, Prime Video, Alexa e tutti i loghi correlati sono marchi di Amazon.com, Inc. o dei suoi affiliati.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ Avviso importante Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV ≥ Questo televisore è progettato in conformità agli standard (informazioni aggiornate a aprile 2023) DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) relativi ai servizi digitali terrestri, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) relativi ai servizi digitali via cavo e DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) relativi ai servizi digitali satellitari.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CA. Questo simbolo indica che il dispositivo funziona con tensione CC. Questo simbolo indica che si tratta di un dispositivo elettrico di Classe II o con doppio isolamento, che pertanto non richiede un collegamento di messa a terra. Trasportare soltanto in posizione verticale.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ ∫ Attenzione ≥ Non aprire né modificare il televisore per proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è possibile entrare in contatto con componenti sotto tensione con conseguente pericolo di scosse elettriche. All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall'utilizzatore. ≥ Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ ∫ Onde radio ≥ Non usare il televisore e il telecomando all’interno di strutture sanitarie o in luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni dovuti al malfunzionamento. ≥ Non usare il televisore e il telecomando nelle vicinanze di apparecchiature con comando automatico come porte automatiche o allarmi antincendio.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ ∫ Batterie del telecomando ≥ Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini per evitare che le ingeriscano. 2023年1月13日 Tipo di wireless LAN wireless ≥ L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie. Bluetooth® ≥ Non bruciare o rompere le batterie. ≥ Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fiamme libere o simili. ≥ Smaltire correttamente le batterie.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ Installazione della staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ [Modalità3]: Per apparecchiature compatibili 4K che hanno la funzione di trasmettere l'immagine con frame rate elevato. (Questa modalità e valida in HDMI 1 e 2) ≥ Per cambiare la modalità 1. Selezionare la modalità di ingresso HDMI relativa all'apparecchiatura. 2. Visualizzare la barra del menu e selezionare [Menu principale], poi selezionare [Impostazione]. 3. Cambiare la modalità in [Impostazione auto HDMI].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 10 ページ Registrazione del telecomando (in dotazione) Per le connessioni tra il televisore e il telecomando possono essere utilizzate sia la tecnologia wireless Bluetooth® che la funzione di comunicazione a infrarossi. Poiché i controlli vocali (pág. 11) utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth® il telecomando deve essere registrato (abbinato) con il televisore.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 20 PER USCIRE 21 Tasti dei cursori 22 INDIETRO 23 MY APP (Assegna un'applicazione preferita.) 24 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. 25 Teletext 26 Canale Su / Giù 27 Sottotitoli 28 Ultima visualizzazione Impostazione della modalità telecomando Se un altro televisore Panasonic è vicino al presente apparecchio TV, l'altro televisore potrebbe essere azionato quando si usa il telecomando a infrarossi.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 12 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Guida alle operazioni (esempio): Indicatore / Pannello di controllo Power Volume Volume Channel Channel 5 Parte inferiore del televisore Premere l'interruttore per selezionare l'ingresso quando appare l'elenco di selezione degli ingressi. Tenere premuto l'interruttore per confermare. ≥ Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ Selezionare la lingua Selezionare il paese ≥ Per continuare usando Guida Vocale, dopo aver selezionato il proprio paese, premere [5] (tasto numerico). Effettuare le impostazioni per [Accessibilità]. Selezionare [Casa] Selezionare [Casa] per l’uso in ambiente domestico. ≥ [Negozio] è per la visualizzazione in negozio.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ Viene visualizzata un’immagine insolita ≥ Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu [Aiuto]) ≥ Spegnere la TV scollegando la spina di rete, quindi accendere inserendo la spina di rete nella presa di rete. 金曜日 午後3時18分 Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 15 ページ Dati tecnici ∫ TV Modello n.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2023年1月13日 Mode d’emploi Téléviseur LED 金曜日 午後3時18分 Français Série TX-43MX*96* TX-50MX*96* (image : TX-50MX*96*) Pour avoir des instructions plus détaillées, veuillez consulter [AIDE] (Mode d’emploi intégré). ≥ ≥ [Menu principal] [Aide] [AIDE] Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 2 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Numéro de modèle TX-43MXT966 TX-50MXT966 TX-43MXN968 TX-50MXN968 TX-43MXF967 TX-50MXF967 TX-43MXX969 TX-50MXX969 Table des matières Amazon, Prime Video, Alexa et tous les logos associés sont des marques déposées de la société Amazon.com, Inc. ou de l'une de ses filiales.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV ≥ Ce téléviseur répond aux normes (À compter d’avril 2023) des services numériques terrestres DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), des services numériques câblés DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) et des services numériques par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)).
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant continu (CC). Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse).
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ ∫ Faites attention ≥ Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. ≥ N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ ∫ Ondes radioélectriques ≥ Ne pas utiliser le téléviseur et la télécommande dans les établissements sanitaires ou dans les lieux où se trouvent des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ ∫ Pile pour la télécommande ≥ Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion. L'ingestion accidentelle peut entraîner des effets néfastes sur le corps humain. En cas de suspicion d'ingestion par un enfant, contactez immédiatement un professionnel de la santé. ≥ Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ [Mode3]: Pour les équipements compatibles 4K qui disposent de la fonction permettant la sortie d’images à fréquence d’image élevée. (ce mode est disponible pour HDMI 1 et HDMI 2.) ≥ Pour modifier le mode 1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la connexion à l’appareil. 2. Affichez la barre de menu et sélectionnez [Menu principal], puis sélectionnez [Configuration]. 3. Changez le mode dans [Configuration auto HDMI].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 10 ページ Enregistrement de la télécommande (fournie avec) Soit la technologie sans fil Bluetooth® , soit la fonction de communication infrarouge sont utilisées afin d'assurer les émissions entre le téléviseur et la télécommande. Étant donné que les commandes vocales (p. 11) utilisent la technologie sans fil Bluetooth®, la télécommande doit être enregistrée (jumelée) avec le téléviseur.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 20 SORTIR 21 Touches de curseur 22 RETOUR 23 MY APP (Attribue une application favorite.) 24 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. 25 Télétexte 26 Chaîne Haut / Bas 27 Sous-titres 28 Dernière vue Réglage du mode de la Télécommande En cas de présence d'un autre téléviseur Panasonic à proximité du téléviseur en question, l'autre téléviseur peut être contrôlé lorsque vous utilisez la télécommande en mode infrarouge.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 12 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Guide des commandes (Exemple) : Témoin / Panneau de commande Power Volume Volume Channel Channel 5 Bas du téléviseur Appuyez que l’interrupteur pour sélectionner l’entrée lorsque la liste de sélection d’entrée apparait. Appuyez longuement sur le commutateur pour valider. ≥ Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays ≥ Pour continuer d’utiliser l’aide vocale, après avoir sélectionné votre pays, appuyez sur [5] (touche numérique). Effectuez les réglages de [Accessibilité]. Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un environnement visionnement domestique. ≥ [Magasin] permet d’afficher la boutique.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ Une image anormale s’affiche ≥ Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (menu [Aide]) ≥ Mettez le téléviseur hors tension en débranchant la prise électrique, puis remettez-le en marche en rebranchant la prise. S’il n’est pas possible de débrancher et rebrancher la prise électrique, faites l’une des choses suivantes pour redémarrer le téléviseur.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2023年1月13日 Gebruiksaanwijzing Led-tv 金曜日 午後3時18分 Nederlands Serie TX-43MX*96* TX-50MX*96* (afbeelding: TX-50MX*96*) Raadpleeg [eHELP] (ingebouwde Gebruiksaanwijzing) voor gedetailleerde instructies. ≥ ≥ [Hoofdmenu] [Help] [eHELP] Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 2 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Modelnr.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ Belangrijke kennisgeving Kennisgeving over DVB/datatransmissie/IPTVfuncties ≥ Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de standaarden (met ingang van april 2023) van DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale terrestrische diensten, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale kabeldiensten en DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale satellietdiensten.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 4 ページ Dit teken geeft aan dat het product werkt op wisselstroom. Dit teken geeft aan dat het product op gelijkstroom werkt. Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig heeft.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ ∫ Voorzichtig zijn ≥ Verwijder de afdekplaten van de tv niet en breng geen wijzigingen aan de tv aan, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan en loopt u risico op een elektrische schok. Er bevinden zich geen door de gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant. ≥ Stel de tv niet bloot aan regen of hoge vochtigheid. De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ ∫ Radiogolven ≥ Gebruik de tv en de afstandsbediening niet in medische instituten of op locaties met medische apparatuur. De radiogolven kunnen interfereren met medische apparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken. ≥ Gebruik de tv en de afstandsbediening niet in de buurt van automatische controleapparatuur, zoals automatische deuren of brandalarmen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ ∫ Batterij voor de afstandsbediening ≥ Houd de batterijen buiten bereik van kinderen om inslikken te voorkomen. Als de batterijen per ongeluk worden ingeslikt, kan dit lichamelijke klachten veroorzaken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u vermoedt dat een kind een batterij heeft ingeschikt. ≥ Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ De muurbevestigingssteun monteren Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic-dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ [Modus 3]: Voor de 4K-compatibele apparatuur met de functie om het beeld met de hoge framesnelheid weer te geven (deze modus is beschikbaar voor HDMI1 en HDMI2.) ≥ De stand wijzigen 1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het aangesloten apparaat. 2. Geef de menubalk weer en selecteer [Hoofdmenu] en vervolgens [Instellingen]. 3. Verander de modus in [HDMI autom. Instellen].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 10 ページ De afstandsbediening (meegeleverd) registreren Bluetooth® draadloze technologie of de infrarood communicatiefunctie kan worden gebruikt voor de overdrachten tussen de tv en de afstandsbediening. Aangezien spraakbedieningen (p. 11) Bluetooth® draadloze technologie gebruiken, moet de afstandsbediening geregistreerd zijn bij (gepaird zijn met) de tv.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 20 VERLATEN 21 Cursortoetsen 22 TERUG 23 MY APP (Kent een favoriete applicatie toe.) 24 Handelingen voor inhoud, aangesloten apparatuur enz. 25 Teletext 26 Kanaal omhoog/omlaag 27 Ondertitels 28 Laatst bekeken De afstandsbedieningsmodus instellen Als er een andere Panasonic tv in de buurt van de tv staat, kan de andere tv worden bediend als u de afstandsbediening met infrarood gebruikt.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 12 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Bedieningsgids (Voorbeeld): Indicator/Bedieningspaneel Power Volume Volume Channel Channel 5 Onderkant van de tv Druk op de schakelaar om de ingang te selecteren wanneer de lijst voor het selecteren van de ingang verschijnt. Houd de schakelaar ingedrukt om te bevestigen. ≥ Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ Selecteer uw taal Selecteer uw land ≥ Om de Gesproken Begeleiding te blijven gebruiken, drukt u na uw land geselecteerd te hebben op [5] (numerieke knop). Maak de instellingen voor [Toegankelijkheid]. Selecteer [Thuis] Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik. ≥ [Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel. ≥ Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via [Fabrieksinstellingen].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ Er wordt abnormaal beeld weergegeven ≥ De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Deze stelt een diagnose van beeld- of geluidsproblemen. [TV Zelfscan Test] (menu [Help]) ≥ Schakel de tv uit door de stekker uit het stopcontact te trekken en schakel hem vervolgens in door de stekker in het stopcontact te steken. 金曜日 午後3時18分 Onderhoud Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 15 ページ Specificaties ∫ TV Modelnr.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2023年1月13日 金曜日 Инструкция по эксплуатации Tелевизор LED 午後3時18分 Русский Серия TX-43MX*96* TX-50MX*96* (рис.: TX-50MX*96*) Для получения более подробных инструкций обращайтесь к [eHELP] (интегрированной инструкции по эксплуатации). ≥ ≥ [Главное меню] [Справка] [eHELP] Благодарим Вас за покупку изделия компании Panasonic. Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, прочтите эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ Важное примечание Примечание к функциям DVB / передачи данных с каналов телевизионного вещания / IP-телевидения ≥ Данный телевизор соответствует стандартам (по состоянию на апрель 2023 года) служб наземного цифрового вещания DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) и MPEG HEVC(H.265)), цифро-кабельных служб DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) и MPEG HEVC(H.265)) и спутниковых цифровых служб DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) и MPEG HEVC(H.265)).
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 4 ページ Этот знак означает, что изделие работает от переменного напряжения. Этот знак означает, что изделие работает от напряжения постоянного тока. Этот знак указывает на электроприбор класса II или электроприбор с двойной изоляцией, для которого не требуется защитное заземление. Транспортируйте только в вертикальном положении.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ ∫ Будьте осторожны <Предупреждение> ≥ Не снимайте крышки и никогда не вносите изменения в конструкцию телевизора самостоятельно, в противном случае возможен контакт с частями, находящимися под напряжением, и удар электрическим током при их удалении. Внутри телевизора нет деталей, требующих обслуживания пользователем. ≥ Не подвергайте телевизор воздействию дождя или чрезмерной влажности.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ ∫ Радиоволны <Предупреждение> ≥ Не используйте телевизор и пульт дистанционного управления в медицинских учреждениях или помещениях, где имеется медицинское оборудование. Радиоволны могут мешать работе медицинского оборудования, что может привести к несчастным случаям вследствие выхода оборудования из строя.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ ∫ Батарейки для пульта дистанционного управления <Предупреждение> ≥ Храните батарейки в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить их проглатывание ребенком. Случайное проглатывание может привести к неблагоприятным физиологическим последствиям. При подозрении на проглатывание батарейки ребенком следует немедленно обратиться за медицинской помощью.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ Установка кронштейна настенного крепления По вопросам покупки рекомендуемого настенного кронштейна, пожалуйста, обращайтесь к местному дилеру Panasonic.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ [Режим3]: Для 4K-совместимого оборудования с функцией вывода изображения с высокой частотой кадров. (этот режим доступен для HDMI1 и HDMI2). ≥ Для изменения режима 1. Выберите режим входа HDMI, к которому подключено оборудование. 2. Вызовите панель меню, выберите сначала [Главное меню], затем [Установки]. 3. Выберите требуемый режим в разделе [Автонастройка HDMI].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 10 ページ Регистрация пульта дистанционного управления (входит в комплект поставки) Для передачи данных между телевизором и пультом дистанционного управления можно использовать либо беспроводную технологию Bluetooth®, либо функцию оптической связи в инфракрасном диапазоне. Поскольку для голосового управления (стр. 11) используется беспроводная технология Bluetooth®, пульт дистанционного управления должен быть зарегистрирован (сопряжен) с телевизором.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 20 ВЫХОД 21 Кнопки курсора 28 Предыдущий просмотр Настройка режима ДУ Если рядом с вашим телевизором находится другой телевизор компании Panasonic, использование вашего пульта управления через инфракрасный сигнал может также управлять работой другого телевизора. Во избежание одновременного реагирования измените режим пульта ДУ. ≥ Режим ДУ 1 является параметром по умолчанию.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 12 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Руководство по управлению (пример): Индикаторная панель / панель управления Power Volume Volume Channel Channel 5 Нижняя часть телевизора Когда появится список выбора входа, нажмите переключатель, чтобы выбрать вход. Для подтверждения нажмите и удерживайте переключатель. ≥ Чтобы полностью выключить устройство, необходимо достать штепсельную вилку из сетевой розетки.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ Выберите язык Выберите свою страну ≥ Чтобы продолжить использование голосовых указаний, после выбора страны нажмите [5] (цифровую кнопку). Выполните настройки для [Доступность]. Выберите [Дома] Выберите [Дома] для использования в домашних условиях. ≥ [В магазине] для показа в магазине. ≥ Чтобы изменить условия просмотра позже, все установки должны быть инициализированы с использованием доступа к [Начальные установки].
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ Отображается необычное изображение ≥ Данный телевизор оснащен встроенной функцией самодиагностики. Проведение диагностики проблем, связанных с изображением или звуком. [Самотестирование] (меню [Справка]) ≥ Выключите телевизор, вынув штепсельную вилку из сетевой розетки, а затем включите, вставив штепсельную вилку в сетевую розетку.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 15 ページ Технические характеристики ∫ Телевизор Модель № Модель 43” : TX-43MXT966, TX-43MXF967, TX-43MXN968, TX-43MXX969 Модель 50” : TX-50MXT966, TX-50MXF967, TX-50MXN968, TX-50MXX969 金曜日 午後3時18分 Аналоговый PAL B / G, D / K, H, I SECAM B / G, D / K, L / L’ Диапазон каналов: ОВЧ / УВЧ / кабель PAL 525 / 60 (VCR) M.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 114 ページ 2023年1月13日 金曜日 午後3時18分 Deutsch Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.
TX-43_50MXx96x_OIB1_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 116 ページ Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.