Model Nr. Shqip TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Instruksion përdorimi LCD Television Për më tepër instruksione të detajuara, referohuni [eHELP] (Built-in instruksione përdorimi). ● Si ta përdorni [eHELP] (p. 16) Faleminderit që zgjodhët këtë produkt Panasonic. Ju lutem lexoni me kujdes masat e sigurisë të këtij manuali përpara përdorimit dhe ruheni për referenca në të ardhmen. Ju lutem lexoni me kujdes masat e sigurisë të këtij manuali përpara përdormit.
● Për informacione rreth markës tregtare, referohuni (Support > Licence).
Shënime të rëndësishme Masat e sigurisë Shënime për DVB / Të dhënat e transmetimit / funksionet IPTV ● Ky TV është dizenjuar për të përmbushur standartet ( nga Gusht 2014) të DVB-T / T2 (MPEG2 dhe MPEG4AVC(H.264)) shërbimet e marrësit dixhital tokësor, DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4-AVC(H.264)) shërbim dixhital kabllor. Konsultohuni me shitësin tuaj lokal për aksesueshmërinë e shërbimit DVB-T / T2 në ambjentin tuaj.
● Mos vendosni objekte të huaja tek pjesa e ventilatorit . ● Mos përdorni bazamente /pajisje instalimi të pa aprovuara. Sigurohuni të pyesni tregtuesin tuaj lokal Panasonic për të kryer konfigurimin ose instalimin e aprovuar për kapëset për varjen në mur. ● Mos aplikoni asnjë forcë ose përplasje të fortë në panel. ● Sigurohuni që fëmijët nuk do të ngjiten në TV. ● Mos e vendosni Tv në vende të pjerrta ose jo të qëndrueshme të cilat nuk e mban të siguruar vendosjen e TV.
Distanca minimale: 10 10 10 10 (cm) ● Ventilimi nuk duhet të pengohet duke i mbuluar pjesët e hapur të ventilatorit me gazeta, mbulesa dhe perde. ● Nëse ju përdorni bazament ose jo, gjithmonë siguroni që daljet në TV nuk janë të bllokuara dhe ka hapsirë të mjaftueshme për ventilimin e përshtatshëm. ■Lëvizja e TV Kujdes Përpara se të lëvizni TV, hiqni të gjithë kabujt. ● Lëvizeni TV së paku me dy persona ■ Kur nuk e përdorni TV për kohë të gjatë më të vegjël se 6 vjec.
Aksesorët Paketimi / Heqja e bazamentit 40-inch model Vidat e paketimit(4) Telekomanda (p. 12) ● N2QAYB001010 M5 × 10 Vidat e paketimit((4) M4 × 12 Bazamenti (p. 6) 40-inch model Varëset(2) 50-inch model baza 55-inch model ■ Vendosja e bazamentit A 1 Priza (p. 9) Bateritë (2) ● R6 (p. 13) Instruksioni i përdorimit Pan European Guarantee Card ● Aksesorët mund të mos jenë sëbashku. Kini kujdes mos i hidhni ato poshtë.
Baza 50-inch model 55-inch model 2 ■ Vendosja e bazamentit A 1 C D 3 B 50-inch model 55-inch model Vidat e paketimit (4) M5 × 15 Vidat e paketimit (4) M4 × 12 Varëset (2) 2 Shqip 7
Lidhjet 3 B ● Pjesët e jashtme dhe kabulli i treguar nuk janë në paketim me këtë TV. ● Ju lutem sigurohuni që kjo njësi është hequr nga priza përpara se ta vendosni në mur ose ta hiqni nga cdo kabull tjetër. ● Shihni llojin e brendshëm dhe kabullin për lidhjen korrekte. ● Përdorni një kabull plotësisht kompatibël HDMI.
7 AV1 (SCART) 8 ETHERNET (f. 9, 10) Kabulli RF (f. 10) Antenë tokësore 9 Terminali Tikësor / kabllor (f. 9) 10 AV2 (KOMPONENT / VIDEO) Pjata e satelitit (f. 10) ■ Lidhja me wireless Lidhjet bazë Kablli ■ kabulli i spinës AC 220-240 V 50 / 60 Hz Built-in wireless LAN Pika e aksesit Kabulli i spinës DVB-përmes -serverit IP Kabulli RF Vendosni spinën direkt tek vendi i saj. ● Kur hiqni spinën, sigurohuni që ta hiqni nga priza.
■ DVD Recorder (VCR) / Set top box ■ Lidhja me wireless TV Hapsira e internetit Cable Built-in wireless LAN Pika e aksesit Lidhjet e tjera ■ DVD Player (ELEMENTËT E PAJISJES) TV Kablli RF Kablli SCART (SHIKIMI ) HDMI kablli i satelitit Antenatokësore DVD Recorder / (Dëgjimi ) VCR Set top box DVD Player ■ Video kamera / Pajisje për lojrat Rrjeti (Pajisjet e VIDEO) TV Kërkohet rrjeti i transmetimit i mundshëm për të mundësuar përdorimin e serverit të internetit.
■ Përforcues (për të dëgjuar me autoparlant) ● Përdorni HDMI2 për lidhjen me një përforcues. Kjo lidhje është e mundshme kur përdorni një përforcues që ka funksionin ARC (Audio Return Channel) . Për përforcues pa funksionin ARC, përdorni një AUDIO DIGITAL ● Për t’u argëtuar me zërin multi channel për pajisjet e jashtme (e.g. Dolby digital 5.1 ch), lidhni pajisjen me përforcues. Për informacione për lidhjet, lexoni manualin e pajisjes dhe përforcuesit.
Kontrolli i identifikimit Telekomanda ● Shfaq listën e kanaleve . 8 [Menu opsionale] ● Opsione të thjeshta për shikim, zëra etj 9 Butonat e ngjyrosura (e kuqe -jeshile -e verdhë - blu) ● Zgjidhni këtë seksion, hyni dhe operoni me funksione të ndryshme) 10 Volumi lartë/poshtë 11 Butonat numerik ● Ndryshoni kanalet dhe faqet e teleteksit ● Vendosni karakteret. ● Kur është moduli Standby, ndizni TV 12 [eHELP] ● Shfaqni [eHELP] ( Instruksionet për Built-in ).
■ Instalimi / Heqja e baterive 6 Zëri lartë/poshtë ● Kursori majtas/djathtas (kur janë në sistemin e shtypni për hapjen menusë ) 7 Fuqia ndezja / fikja ● Përdorni fuqinë e ndezjes Mbulesa Mbylleni Shënoni polin e saktë (+ ose -) Indikator / Paneli i kontrollit ● Kur shtypni butonat 4,5,6, guida e panelit të kontrollit, shfaqet në anën e djathtë të ekranit për 3 sekonda për të ndricuar cilat butona janë shtypur.
Auto konfigurimi për herë të parë Kur TV ndizet për herë të parë, do të kërkoj automatikisht për kanalet e mundshme dhe do të japi opsionin për konfigurimin e TV. ● Këto hapa nuk janë të nevojshme, nëse konfigurimi është kryer nga shpërndarësi juaj(nëse është e nevojshme) për pajisjen e instaluar më parë. Për informacione rreth të dhënave për instalimin e pajisjes, lexoni manualin e pajisjes. 1 Vendoseni TV në prizë dhe ndizeni ● Për disa sekonda do të shfaqet nuk mund të zgjidhet).
Funksionimi Ndizni ● Modulet e zgjedhura varen nga kanalet e ruajtura 3 Zgjidhni një kanal sipër poshtë (TV) or ose (Telekomanda) ● Funksioni ndezja/fikja duhet të jetë ON. (f. 13) Shikimi i fundit [Home Screen] do të shfaqet Shembull: [TV Home Screen] ● Për të zgjedhur një modul kanali me 2 ose më shumë numra p.
Si të përdorni eHELP [eHELP] është instruksion funksionimi i detajuar, i vendosur në TV dhe jep më tepër shpjegime të detajuara për të kuptuar më mirë funksionimin të cdo karakteristike. 1 Shfaq [eHELP] ose [Help] [eHELP] ● Nëse [eHELP] ka qënë e mundshme përpara se ta ndizni TV, ekrani i konfirmimit do të shfaqet për të zgjedhur nëse do shkoni [Faqa e parë] ose tek [faqa e fundit që keni parë ].
Shënim ● Fikni syzet 3D pasi keni përfunduar shikimin. ● Mbajini syzet 3D 3.2 m larg nga TV. Ju nuk mund të shikoni me syzet 3D shumë larg nga TV sepse mund të ketë vështirësi gjatë marrjes së valëve të radios nga TV. ● Niveli mund të jetë më i shkurtër në varësi nga pengesat midis TV dhe syzet 3D ose përreth ambjentit. ● Kur shihni imazhet 3D, sigurohuni që sytë tuaj janë në pozicion horizontal kur vizioni i dyfishtë nuk shfaqet. ● Ka disa ndryshime në nivelin e shikimit të syzeve 3D mes individëve.
FAQs Përpara se të kërkoni për servis ose asistencë, ju lutem ndiqni disa nga guidat e zgjidhjes së problemit. ● Për detaje referohuni [eHELP] (Support > FAQs). TV nuk ndizet ● Sigurohuni nëse spina e TV është vendosur. TV kalon në moduli standby ● Funksioni auto power standby është aktivizuar. Telekomanda nuk punon ose është ndërpritet ● Janë vendosur bateritë korrektësisht? (F. 13) ● A ka qënë TV i ndezur? ● Bateritë mund të kenë mbaruar.
Mirëmbajtja Specifikimet Së pari, hiqni spinën nga priza ■ TV Nr. modeli Paraqitja e panelit, kabinës dhe bazamentit 40-inch model : TX-40CS630E Kushtet e kujdesit: 55-inch model : TX-55CS630E Lehtësisht fshini sipërfaqen e panelit, kabinës ose bazamentit duke përdorur një leckë të butë për të fshirë pluhurat ose shenjta e gishtave. Për papastërtitë e forta: (1) Së pari pastroni pluhurat nga sipërfaqa.
AUDIO L - R Lloji RCA PIN × 2 0.5 V[rms] PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 Y 1.0 V[p-p] (duke përfshirë sinkronizimin) PB/CB, PR/CR ±0.35 V[p-p] HDMI 1 / 2 / 3 Lidhjet TYPE A HDMI1 / 3: 3D, Lloji i përmbajtjes HDMI2: 3D,Lloji i përmbajtjes,Kalimi i kanaleve Audio ● Ky TV pranon funksionin “HDAVI Control 5”. Kart memoria Marrësi i përbashkët (përshtatet CI Plus) × 1 ETHERNET RJ45, IEEE802.
rezolucionin, etj,referohuni fishës së produktit. ● Për informacione lidhur me burimet e software, referohuni tek [eHELP] (Support > Licence). ● Kjo pajisje është në përputhje me standartet EMC të listës së mëposhtme EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Kur përdoni varëset për varjen në mur Ju lutem kontaktoni me furnitorin tuaj lokal të Panasonic për të marrë varëset e rekomanduara.
Hedhja e pajisjeve të vjetra dhe baterive Vetëm për vendet e Bashkimit Europian me sistemin e riciklimit Këto simbole në produkt, paketim ose dokumenta shoqëruese nënkuptojnë që produktet elektrike dhe elektronike si dhe bateritë nuk duhet të përzihen me plehrat e tjera të shtëpisë. Për trajtimin e duhur, përpunimin dhe riciklim e produkteve dhe baterive të vjetra, ju lutem bëni grumbullimin e tyre në përputhje me ligjet e shtetit.