Číslo modelu Česky TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Polski Български Magyar Návod k obsluze LCD televizor Podrobnější pokyny naleznete v nápovědě [eNápověda] (návod k obsluze zabudovaný do televizoru). ● Použití nápovědy [eNápověda] (str. 17) Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic. Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí. Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní upozornění“ v této příručce.
● Informace o ochranných známkách naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence).
Důležité upozornění Upozornění týkající se funkcí DVB / vysílání dat / IPTV ● Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2014) DVB-T / T2 (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby a DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabelové služby. Informace o dostupnosti služeb DVB-T / T2 ve své oblasti získáte u místního prodejce. Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.
● Nevystavujte televizor dešti ani nadměrné vlhkosti. Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např. vázy, a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě. ● Nevkládejte větracími otvory do televizoru cizí předměty. ● Nepoužívejte neschválené podstavce / vybavení k montáži. Požádejte o sestavení nebo instalaci schválených podpěr k zavěšení na stěnu místního prodejce Panasonic. ● Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte zobrazovací panel nárazům. ● Zajistěte, aby děti nelezly na televizor.
zařízení bezdrátové sítě LAN, jiná zařízení Bluetooth, mikrovlnné trouby, mobilní telefony a zařízení pracující se signálem na frekvenci 2,4 GHz. ■■Větrání Pozor Ponechte dostatečný prostor kolem televizoru, aby nevznikalo nadměrné teplo, které by mohlo vést k předčasnému selhání některých elektronických součástek. Minimální vzdálenost: 10 10 10 10 (cm) ● Větrání se nesmí bránit zakrytím větracích otvorů věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony.
Island, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Malta, Monako, Černá Hora, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Makedonie Funkce bezdrátové sítě LAN tohoto televizoru je určena k využívání výhradně uvnitř budov. Příslušenství Dálkový ovladač (str. 13) ● N2QAYB001010 Podstavec (str. 7) Model s úhlopříčkou 40” Model s úhlopříčkou 50” Model s úhlopříčkou 55” Napájecí kabel (str. 9) Baterie (2) ● R6 (str.
Montáž / sundání podstavce Model s úhlopříčkou 40” Montážní šrouby (4) M5 × 10 Montážní šrouby (4) M4 × 12 Podpěra (2) 2 Základna ■■Montáž podstavce 3 A 1 B C D Model s úhlopříčkou 50” Model s úhlopříčkou 55” Montážní šrouby (4) M5 × 15 Montážní šrouby (4) M4 × 12 Podpěra (2) Česky 7
Základna Model s úhlopříčkou 50” 3 Model s úhlopříčkou 55” B ■■Montáž podstavce Sundání podstavce z televizoru A 1 C D 2 8 Česky Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při balení televizoru sundejte podstavec následujícím způsobem. 1 Vyšroubujte montážní šrouby z televizoru. 2 Vytáhněte podstavec z televizoru. 3 Vyšroubujte montážní šrouby z podpěry.
Připojení 8 ETHERNET ● Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají. ● Zkontrolujte, že je televizor odpojen od sítě, než připojíte nebo odpojíte jakékoli kabely. ● Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektoru a zástrček kabelů. ● Použijte plně zapojený kompatibilní kabel HDMI. 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (str. 10) 9 Konektor pro pozemní anténu / kabelový příjem (str. 9) (str. 11) Zapojení ■■Napájecí kabel ● Použijte plně zapojený kabel SCART.
Server DVB-via-IP ■■DVD rekordér (VCR) / Set top box Kabel RF TV Pozemní anténa Satelitní anténa ■■Bezdrátové připojení Kabel Kabel Vestavěná bezdrátová síť LAN Přístupový bod Server DVB-via-IP Kabel RF Pozemní anténa Satelitní anténa ● V závislosti na síťovém prostředí a vysílání nemusí být tato funkce dostupná. ● Informace o připojeních naleznete v příručce k serveru DVB-via-IP. ● Podrobnosti naleznete v nápovědě [eNápověda] (Funkce > DVB přes IP).
Přístupový bod TV Další připojení ■■Přehrávač DVD (zařízení COMPONENT) TV Kabel HDMI Zesilovač se systémem reprosoustav Externí zařízení (DVD přehrávač atd.
■■VIERA Link ● Při připojení VIERA Link použijte port HDMI 1 - 3. ● Podrobnosti najdete v nápovědě [eNápověda] (Funkce > VIERA Link „HDAVI Control™“).
Uspořádání ovládacích prvků Dálkový ovladač 7 OK ● Potvrdí výběry a volby. ● Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna kanálu. ● Zobrazuje seznam kanálů. 8 [Volby] ● Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd. 9 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré) ● Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých funkcí. 10 Zvyšování / snižování hlasitosti 11 Číselná tlačítka ● Změna programu a stránek teletextu. ● Zadávání znaků. ● Slouží k zapnutí televizoru v pohotovostním režimu.
■■Instalace / vyjmutí baterií 6 Zvyšování / snižování hlasitosti ● Kurzor doleva / doprava (v systému menu) Zatáhnutím otevřete Háček Zavřete Dbejte na správnou polaritu (+ nebo -) Kontrolka / ovládací panel ● Po stisknutí tlačítek 4, 5, 6 se na pravé straně obrazovky na 3 sekundy zobrazí indikace ovládacího panelu označující tlačítko, které bylo stisknuto.
Automatické ladění při prvním použití Když televizor poprvé zapnete, automaticky vyhledá dostupné televizní kanály a nabídne možnosti pro nastavení televizoru. ● Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. ● Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 9 - 12) a nastavení připojeného zařízení (v případě potřeby). Informace týkající se nastavení pro připojené zařízení naleznete v návodu k zařízení.
[Přidat TV signál] v [Menu ladění] (menu Nastavení) ● Inicializace všech nastavení [Expediční nastavení] v [Nastavení systému] (menu Nastavení) Ovládání Zapněte televizor (televizor) nebo (dálkový ovladač) ● Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str. 14) Zobrazí se naposledy prohlížená [Úvodní obrazovka].
2 Vyberte režim Výběr TV DVB-C DVB-T DVB přes IP Analogový ● Volitelné režimy závisí na uložených kanálech. 3 Vyberte kanál Použití eNápověda Nápověda [eNápověda] představuje návod k obsluze zabudovaný do televizoru a poskytuje podrobnější vysvětlení, které vám usnadní ovládání jednotlivých funkcí. 1 Zobrazte [eNápověda] nahoru dolů nebo nebo [Nápověda] ● Výběr kanálu s dvoumístným nebo více než dvoumístným číslem, např.
Sledování 3D obrazu S použitím 3D brýlí (volitelné) můžete sledovat 3D obraz obsahu nebo programů podporujících 3D efekty. ● Prohlížení 3D obrazu vyžaduje nošení 3D brýlí. ● Jestliže chcete použít 3D brýle, přečtěte si také příručku k těmto 3D brýlím. ● Tento televizor podporuje následující formáty 3D zobrazení: [Sekvenční snímky]*, [Vedle sebe] a [Nad sebou]. ● Podrobnosti naleznete v nápovědě [eNápověda] (Sledování > 3D).
Otázky a odpovědi Dříve než se obrátíte na servis nebo zákaznickou podporu, projděte si tyto jednoduché postupy umožňující řešení problému. ● Podrobnosti naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Otázky a odpovědi). teploty nepředstavují žádný problém pro výkon ani kvalitu. Když na panel displeje zatlačíte prstem, panel se mírně ohne a ozve se zvuk ● Aby se zabránilo poškození panelu, je okolo něj malá mezera. Nejedná se o poruchu.
Údržba Technické údaje Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. ■■TV Panel, rámeček, podstavec Pravidelná péče: Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste odstranili nečistoty a otisky prstů. Pro zaschlé nečistoty: (1) Nejdříve očistěte prach z povrchu. (2) Navlhčete měkký hadřík čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). (3) Důkladně hadřík vyždímejte.
AUDIO L - R Typ RCA PIN × 2 0,5 V[rms] Y PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 1,0 V[p-p] (včetně synchronizace) PB/CB, PR/CR VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 ±0,35 V[p-p] PAL 525/60 Vstup HDMI 1 / 2 / 3 Konektory typu A HDMI1 / 3: 3D, Content Type Přehrávání kazet NTSC z některých videorekordérů PAL HDMI2: 3D, Content Type, Audio Return Channel ● Tento televizor podporuje funkci „HDAVI Control 5“. M.
● Informace o spotřebě elektrické energie, rozlišení displeje atd. naleznete v souboru o produktu. ● Informace o softwaru open source naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence). ● Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■■Použití konzoly k zavěšení na stěnu Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic.
Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu. Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.
Nr modelu Polski TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Instrukcja obsługi Odbiornik telewizyjny z ekranem LCD Bardziej szczegółowe instrukcje można znaleźć, korzystając z funkcji [e-POMOC] (wbudowanej instrukcji obsługi). ● Sposób korzystania z funkcji [e-POMOC] (str. 17) Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic. Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
● W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat znaków towarowych należy skorzystać z funkcji [e-POMOC] (Pomoc techniczna > Licencja).
Ważna uwaga Uwagi dotyczące funkcji DVB / nadawania danych / IPTV Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, L.L.C. Zobacz http://www.mpegla.com. Transportuj tylko w ustawieniu pionowym. ● Telewizor ten został zaprojektowany, aby spełnić warunki (z sierpnia 2014 r.) dotyczące naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T / T2 (MPEG2 i MPEG4AVC(H.264)), cyfrowej telewizji kablowej DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)).
Środki ostrożności Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, pożaru, uszkodzenia lub obrażeń, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń: ■■Wtyczka przewodu zasilania oraz przewód zasilania Ostrzeżenia Jeżeli stwierdzisz cokolwiek odbiegającego od normy, natychmiast odłącz przewód zasilania! ● Niniejszy telewizor może być zasilany prądem zmiennym 220–240 V, 50 / 60 Hz. ● Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda elektrycznego. ● Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
podczas montażu na stojaku. ● Upewnij się, że dzieci nie wspinają się na stojak. ● Montaż lub demontaż telewizora ze stojaka powinny przeprowadzać co najmniej dwie osoby. ● Montaż lub demontaż telewizora zgodnie z określoną procedurą. ■■Fale radiowe Ostrzeżenia ● Nie używaj telewizora w zakładach leczniczych ani obiektach wyposażonych w sprzęt medyczny. Fale radiowe mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego i mogą być przyczyną wypadków wynikających z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń.
■■Nadmierna głośność Ostrzeżenie ● Chroń swój słuch przed nadmiernym poziomem dźwięku w słuchawkach. Możesz nieodwracalnie uszkodzić słuch. ● Jeśli słyszysz dudniący hałas w uszach, zmniejsz głośność lub przez jakiś czas przestań korzystać ze słuchawek. ■■Baterie do pilota Ostrzeżenie ● Nieprawidłowe umieszczenie baterii może spowodować jej wyciek, korozję i wybuch. ● Zastępować tylko baterią tego samego typu lub równoważną. ● Nie używać razem nowych i starych baterii.
Wyposażenie Montaż / demontaż stojaka Model 40-calowy Wkręt montażowy (4) Pilot (str. 13) ● N2QAYB001010 M5 × 10 Wkręt montażowy (4) M4 × 12 Stojak (str. 7) Model 40-calowy Wspornik (2) Model 50-calowy Podstawa Model 55-calowy ■■Montaż stojaka A 1 Przewód zasilania (str. 10) C D Baterie (2) ● R6 (str. 14) Instrukcja obsługi Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej ● Akcesoria mogą nie być zapakowane razem. Należy uważać, aby ich przypadkowo nie wyrzucić.
Podstawa Model 50-calowy Model 55-calowy 2 ■■Montaż stojaka A 1 C D 3 B Model 50-calowy Model 55-calowy Wkręt montażowy (4) M5 × 15 Wkręt montażowy (4) M4 × 12 Wspornik (2) 2 8 Polski
Połączenia 3 B Demontaż stojaka z telewizora Aby zdemontować stojak w celu zastosowania uchwytu ściennego lub zapakowania telewizora, należy postępować w sposób opisany poniżej. 1 Wykręć wkręty montażowe z telewizora. 2 Odłącz stojak od telewizora. 3 Wykręć wkręty montażowe ● Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dostarczane wraz z opisywanym telewizorem.
5 DIGITAL AUDIO 6 HDMI1–2 7 AV1 (SCART) 8 ETHERNET Kabel sieciowy (Ekranowany) ● Użyj kabla sieciowego typu „ekranowana skrętka” (STP). (str. 11, 12) (str. 10, 11) Serwer DVB-via-IP (str. 11) (str. 10) 9 Gniazdo anteny naziemnej / kablowej 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (str.
■■Nagrywarka DVD (VCR) / Dekoder telewizji cyfrowej ■■Połączenie bezprzewodowe Telewizor Internet Kablowy Wbudowana karta sieci bezprzewodowej Punkt dostępu Inne połączenia ■■Odtwarzacz DVD (urządzenie COMPONENT) Telewizor Kabel RF (Oglądanie) Kabel SCART Kabel HDMI Antena satelitarna (Słuchanie) Antena naziemna Odtwarzacz DVD Nagrywarka DVD / VCR Dekoder telewizji cyfrowej ■■Kamera wideo / Konsola do gier Sieć Telewizor (urządzenie VIDEO) Wymagane jest szerokopasmowe połączenie z s
■■Wzmacniacz (w celu słuchania przez głośniki) ● W celu podłączenia wzmacniacza należy użyć gniazda HDMI2. Podłączenie to ma zastosowanie, jeśli wzmacniacz jest wyposażony w funkcję ARC (Audio Return Channel). Telewizor W przypadku wzmacniacza bez funkcji ARC, korzystać z gniazda DIGITAL AUDIO. ● Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy z urządzenia zewnętrznego (np. 5.1-kanałowy dźwięk Dolby Digital), dane urządzenie należy podłączyć do wzmacniacza.
Elementy sterujące Pilot ● Naciśnij po wybraniu pozycji kanału, aby szybko zmienić kanał. ● Wyświetla listę kanałów. 8 [Menu opcji] ● Łatwe ustawianie opcji wyświetlania, dźwięku itp. 9 Kolorowe przyciski (czerwony-zielony-żółty-niebieski) ● Służą do wyboru i obsługi różnych funkcji oraz do nawigacji. 10 Zwiększanie / zmniejszanie głośności 11 Przyciski numeryczne ● Zmieniają kanały i strony teletekstu. ● Służą do wprowadzania znaków. ● W trybie gotowości przyciski te włączają telewizor.
■■Wkładanie / wyjmowanie baterii Pociągnij, aby otworzyć Zamknij Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+ lub -) Wskaźniki / panel sterowania ● Po naciśnięciu przycisków 4, 5, 6 po prawej stronie ekranu wyświetlony zostanie na 3 sekundy Przewodnik panelu sterowania z zaznaczeniem naciśniętego przycisku.
Ustawianie automatyczne po raz pierwszy Gdy telewizor jest włączany po raz pierwszy, automatycznie przeszuka dostępne kanały telewizyjne i wyświetli opcje w celu skonfigurowania telewizora. ● Czynności te nie są konieczne, jeśli konfiguracja została wykonana przez lokalnego dystrybutora. ● Przed przystąpieniem do procedury Ustawianie automatyczne należy wykonać połączenia (str. 9 - 12) i wprowadzić ustawienia podłączonego urządzenia (jeśli jest to konieczne).
● Telewizor przełącza się w tryb gotowości, jeżeli w ciągu 10 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja i jeśli dla pozycji [Wył. przy braku sygnału] w menu Timer ustawiona jest opcja [Włączony].
2 Wybierz tryb Wybór rodzaju TV DVB-C DVB-T DVB-przez-IP Analogowe ● Dostępne tryby zależą od zapisanych kanałów. 3 Wybierz kanał w górę Sposób użytkowania e-POMOC [e-POMOC] to szczegółowe instrukcje obsługi wbudowane w telewizorze zapewniające pomoc w lepszym zrozumieniu obsługi każdej z funkcji. 1 Wyświetl pozycję [e-POMOC] w dół lub lub ● Wybór numeru kanału składającego się z 2 lub więcej cyfr, np. 399 Dostęp do każdej funkcji Przejdź do [Lista aplikacji] i wybierz funkcję Np.
● Sprawdzanie funkcji telewizora Najpierw przeczytaj > Funkcje Oglądanie obrazów 3D Okulary 3D umożliwiają oglądanie obrazów 3D w materiałach i programach oferujących efekty 3D (opcjonalne). ● Okulary 3D należy zakładać do oglądania obrazów 3D. ● Podczas korzystania z okularów 3D należy również przeczytać ich instrukcję obsługi. ● Formaty 3D obsługiwane przez ten telewizor to [Sekwencja ramek]*, [Obraz przy Obrazie] oraz [Góra i Dół].
2 Oglądaj obrazy 3D W chwili wykrycia obrazu 3D po raz pierwszy wyświetlona zostanie informacja o środkach ostrożności. Wybierz opcję [Tak] lub [Nie], aby kontynuować oglądanie obrazów 3D. Uwaga ● Wyłącz okulary 3D po zakończeniu ich używania. ● Okularów 3D należy używać w odległości około 3,2 m od telewizora. Nie można oglądać obrazów 3D za pomocą okularów 3D zbyt daleko od telewizora ze względu na trudności w odbiorze fal radiowych z telewizora.
Często zadawane pytania Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy zastosować się do poniższych wskazówek w celu usunięcia problemu. ● Szczegółowe informacje można znaleźć, korzystając z funkcji [e-POMOC] (Pomoc techniczna > Często zadawane pytania). Nie można włączyć telewizora ● Sprawdź, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do telewizora i do gniazda elektrycznego. Telewizor przełącza się do trybu gotowości ● Aktywna jest funkcja automatycznego trybu gotowości.
Konserwacja Dane techniczne Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego. ■■Telewizor Panel wyświetlacza, obudowa, stojak Regularna konserwacja: Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką, aby usunąć zabrudzenia lub odciski palców. Silne zabrudzenie: (1) Najpierw usuń z powierzchni kurz. (2) Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub neutralnym detergentem rozpuszczonym w wodzie w stosunku 1:100. (3) Wyciśnij mocno szmatkę.
AUDIO L - R Typu RCA PIN × 2 0,5 V[rms] Y PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 1,0 V[p-p] (z synchronizacją) PB/CB, PR/CR VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 ±0,35 V[p-p] PAL 525/60 Wejście HDMI 1 / 2 / 3 Gniazda TYP A HDMI1 / 3: 3D, Content Type Odtwarzanie taśm nagranych w systemie NTSC na niektórych magnetowidach z systemem PAL HDMI2: 3D, Content Type, Audio Return Channel ● Opisywany telewizor obsługuje funkcję „HDAVI Control 5”. M.
bez powiadomienia. Masę i wymiary podano w przybliżeniu. ● Informacje na temat zużycia energii, rozdzielczości obrazu itp. można znaleźć na karcie produktu. ● W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat wolnego oprogramowania (open source software) należy skorzystać z funkcji [e-POMOC] (Pomoc techniczna > Licencja). ● Opisywane urządzenie spełnia wymagania podanych poniżej norm EMC.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.
Модел No. Български TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Инструкции за работа Телевизор с течни кристали За по-подробни инструкции, моля, вижте [еПОМОЩ] (вградени инструкции за работа). ● Как да използвате [еПОМОЩ] (стр. 17) Благодарим ви, че закупихте този продукт на Panasonic. Моля, прочетете тези инструкции внимателно, преди да използвате продукта. Запазете ги за справка в бъдеще. Моля, внимателно прочетете „Предпазни мерки” в това ръководство преди употреба.
● За информация за търговските марки вижте [еПОМОЩ] (Поддръжка > Лиценз).
Важна забележка Предпазни мерки Забележка за функциите DVB / Излъчване на данни / IPTV За да предотвратите риск от токов удар, пожар, повреда или нараняване, моля, следвайте предупрежденията и предпазните мерки, описани по-долу: ● Този телевизор е проектиран така, че да отговаря на стандартите (към август 2014) за цифрови наземни услуги DVB-T / T2 (MPEG2 и MPEG4AVC(H.264)) и за цифрови кабелни услуги DVB-C (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)).
● Не излагайте телевизора на дъжд или на прекомерна влага. Не слагайте на уреда съдове с течности, като напр. вази и не излагайте телевизора на капеща или течаща вода. ● Не поставяйте чужди тела в телевизора през вентилационните отвори. ● Не използвайте неодобрени стойки/уреди за закрепване. Помолете местния дилър на Panasonic да извърши настройката или инсталиране на одобрените скоби за окачване на стена. ● Не прилагайте никаква голяма сила или физическо въздействие върху екранния панел.
● Можете да намерите допълнителна информация за безжичната LAN мрежа и точката за достъп на следния уебсайт. (Само на английски език) http://panasonic.net/viera/support ■■Bluetooth® безжична технология Внимание ● Телевизорът използва 2,4 GHz радиочестотна ISM лента (Bluetooth®).
● Препоръчителното разстояние за гледане е най-малко 3 пъти височината на картината. Не гледайте 3D изображения от разстояние, по-късо от препоръчаното. Телевизор с течни кристали Аксесоари Дистанционно управление (стр. 13) ● N2QAYB001010 Декларация за съответствие (DoC) „С настоящото Panasonic Corporation декларира, че този телевизор съответства на основните изисквания и други действащи клаузи на Директива 1999/5/EО.
Монтиране / отстраняване на поставката 40-инчов модел Монтажен винт (4) M5 × 10 Монтажен винт (4) M4 × 12 2 Скоба (2) Основа 3 ■■Монтаж на поставката A 1 B C D 50-инчов модел 55-инчов модел Монтажен винт (4) M5 × 15 Монтажен винт (4) M4 × 12 Скоба (2) Български 7
Основа 50-инчов модел 3 55-инчов модел B ■■Монтаж на поставката Отстраняване на поставката от телевизора A 1 C D 2 8 Български Когато използвате скоба за окачване на стена или когато прибирате телевизора, отстранете поставката по следния начин. 1 Отстранете монтажните винтове от телевизора. 2 Извадете поставката от телевизора. 3 Отстранете монтажните винтове от скобата.
Връзки 6 HDMI1 - 2 (стр. 10, 11) 7 AV1 (SCART) 8 ETHERNET ● Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор. ● Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване. ● За свързването проверете дали типът на терминала и кабелните конектори са подходящи. ● Използвайте напълно опроводен HDMI кабел. ● Използвайте напълно опроводен SCART кабел.
LAN кабел (екраниран) ● Използвайте екраниран (STP) LAN кабел, тип усукана двойка. ■■DVD записващо устройство (VCR) / Цифров приемник Телевизор DVB-via-IP сървър RF кабел Наземна антена Сателитна антена Кабел ■■Безжична връзка Кабел Вграден модул за безжична LAN мрежа Точка за достъп DVB-via-IP сървър RF кабел RF кабел Наземна антена SCART кабел Сателитна антена ● В зависимост от състоянието на мрежата и излъчванието, тази функция може да не е на разположение.
■■Безжична връзка ■■Усилвател (за слушане с високоговорители) ● Използвайте HDMI2 за свързване на усилвател. Тази връзка е приложима при използването на усилвател с функция ARC (обратен звуков канал). Интернет среда Вграден модул за безжична LAN мрежа Точка за достъп Други връзки ■■DVD плейър За усилвател без функция ARC използвайте DIGITAL AUDIO. ● За да се насладите на многоканалния звук от външното оборудване (напр. Dolby Digital 5.1ch), свържете оборудването към усилвателя.
● За подробности вижте [еПОМОЩ] (Функции > Общ интерфейс), прочетете ръководството на CI модула или се обърнете към доставчика на съдържание. Телевизор CI модул ■■VIERA Link ● Използвайте HDMI1 - 3 за свързване с VIERA Link. ● За подробности вижте [еПОМОЩ] (Функции > VIERA Link „HDAVI Control™”).
Идентифициране на управлението Дистанционно управление 7 OK ● Потвърждава избора. ● Натиснете, след като сте избрали позиция, за да можете бързо да смените канала. ● Показва списъка с канали. 8 [Меню опции] ● Лесни допълнителни настройки за гледане, звук и др. 9 Цветни бутони (червен-зелен-жълт-син) ● Използват се за избор, навигация и изпълнение на различни функции. 10 Сила на звука нагоре / надолу 11 Бутони с цифри ● Сменя каналите и телетекст страниците. ● Настройва знаците.
■■Поставяне / изваждане на батерии Дръпнете, за да отворите Затворете Обърнете внимание на правилния поляритет (+ или -) Индикатор / контролен панел ● Когато натиснете бутони 4, 5, 6, указанието на контролния панел се появява от дясната страна на екрана за 3 секунди, за да обозначи кой бутон е натиснат. 4 5 6 2 3 7 Задна част на телевизора 1 Приемник за сигнал от дистанционното управление ● Не слагайте никакви предмети между дистанционното управление и приемника за дистанционното управление.
Автоматични настройки при включване за първи път Когато телевизорът бъде включен за първи път, той автоматично ще търси налични телевизионни канали и ще изведе опции за настройка на телевизора. ● Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър. ● Моля, свържете (стр. 9 - 12) и настройте (ако е необходимо) свързаното устройство, преди да стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно настройките.
Забележка ● Телевизорът преминава в режим на готовност, когато не е извършена операция в продължение на 4 часа, ако [Автом. стендбай] в Меню Таймер е с настройка [Вкл.]. ● Телевизорът преминава в режим на готовност, когато не се приема сигнал и не се извършва операция в продължение на 10 минути, ако [Изкл. - липса на сигнал] в Меню Таймер е с настройка [Вкл.].
2 Изберете режима Избор на TV Меню DVB-C DVB-T DVB по IP Аналогов ● Режимите, които можете да избирате, са различни в зависимост от съхранените канали. 3 Употреба еПОМОЩ [еПОМОЩ] представлява вградени в телевизора подробни инструкции за работа и ви дава подробни обяснения за по-добро разбиране на работата на всяка функция. 1 Показване [еПОМОЩ] Изберете канал нагоре надолу или или ● За да изберете позиция на канал с 2 или повече цифри, напр.
● За да проверите функциите на този телевизор Прочетете първо > Функции Преглед на 3D изображения Можете да се наслаждавате на 3D изображения със съдържание или програми, поддържащи 3D ефекти, като носите 3D очилата (опция). ● 3D очилата трябва да се носят при гледане на 3D изображения. ● При използване на 3D очилата, моля, прочетете ръководството на 3D очилата. ● Този телевизор поддържа [Последовател. кадри]*, [Един до друг] и [Отгоре и отдолу] 3D формати. ● За подробности вижте [еПОМОЩ] (Гледане > 3D).
2 Гледайте 3D изображения Предупреждения за безопасност ще бъдат показани, когато гледате 3D изображението за първи път. Изберете [Дa] или [Нe], за да продължите да гледате 3D изображения. Забележка ● Изключете 3D очилата след използването им. ● Използвайте 3D очилата в рамките на около 3,2 м от телевизора. Не можете да гледате 3D изображения с 3D очила, ако сте на място, прекалено отдалечено от телевизора, поради затруднения при получаване на радиовълни от телевизора.
Често задавани въпроси Преди да потърсите помощ или сервизно обслужване, моля, следвайте следните прости инструкции за решаване на проблема. ● За подробности вижте [еПОМОЩ] (Поддръжка > Често задавани въпроси). Телевизорът не се включва ● Проверете дали кабелът на захранването е включен в телевизора и в електрическия контакт. Телевизорът превключва в режим на готовност ● Активирана е функцията за автоматичен режим на готовност.
Поддръжка Спецификации Първо отстранете захранващия кабел от контакта. ■■Телевизор Екранен панел, Корпус, Поставка Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екранния панел, корпуса или поставката с мека кърпа, за да отстраните замърсяванията и отпечатъците. За упорити замърсявания: (1) Първо почистете праха от повърхността. (2) Навлажнете мека кърпа с чиста вода или разреден неутрален почистващ препарат (1 част препарат в 100 части вода). (3) Изцедете кърпата добре.
AUDIO L - R RCA PIN тип × 2 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Хипербанд) 0,5 V[rms] Y PAL D, K 1,0 V[p-p] (включително синхронизация) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 HDMI 1 / 2 / 3 вход UHF E21 - E69 Конектор ТИП A HDMI1 / 3: 3D, Тип съдържание HDMI2: 3D, Тип съдържание, Обратен звуков канал ● Този телевизор поддържа функцията „HDAVI Control 5”. Гнездо за карта Гнездо за общ интерфейс (съгласувано с CI Plus) × 1 ETHERNET RJ45, IEEE802.
*1: Честотата и каналът се различават в зависимост от държавата. *2: Не всички съвместими с Bluetooth устройства са налични с този телевизор. Едновременно могат да се използват до 5 устройства. (с изключение на 3D очилата) Забележка ● Дизайнът и спецификациите могат да бъдат променени без предизвестие за това. Цитираните тегло и размери са приблизителни. ● За информация относно консумацията на енергия, резолюцията на дисплея и т.н. вижте информацията за продукта.
Изхвърляне на излезли от употреба електрически и електронни уреди и батерии Само за Европейския съюз и страните със системи за рециклиране Този символ върху продуктите, опаковката и/или придружаващите документи означава, че изразходваните електрически и електронни продукти и батериите не бива да се изхвърлят в общите битови отпадъци. Моля, предавайте старите продукти и изхабените батерии за обработка, преработка и рециклиране на компетентните пунктове за събиране на отпадъци съгласно законовите разпоредби.
Modellszám Magyar TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Kezelési útmutató LCD Televízió Részletesebb utasításokat itt talál: [eSÚGÓ] (ez a beépített használati utasítás). ● Az [eSÚGÓ] használata (17. o.) Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. Olvassa el gondosan ezeket az utasításokat a termék használata előtt, és őrizze meg a későbbiekre. Használat előtt olvassa át alaposan a jelen kézikönyv „Biztonsági óvintézkedések” részét.
● A védjegyekkel kapcsolatban itt tájékozódhat: [eSÚGÓ] (Támogatás > Licenc).
Fontos megjegyzés Megjegyzés a DVB- / Adatátvitel / IPTVfunkciókhoz ● Ezt a TV-t úgy tervezték, hogy megfeleljen a DVB-T/ T2 (MPEG2 és MPEG4-AVC (H.264)) digitális földi sugárzásra és a DVB-C (MPEG2 és MPEG4-AVC (H.264) digitális kábelszolgáltatásra vonatkozó szabványoknak (2014. augusztusban érvényes állapotok szerint). Érdeklődjön helyi értékesítőjénél az Ön területén elérhető DVB-T/T2 szolgáltatásokról. Érdeklődjön kábelszolgáltatójánál a TV-hez elérhető DVB-C szolgáltatásokról.
● Óvja a TV-t az esőtől és a túlzott nedvességtől. A TV fölé ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, csepegő vagy folyó víztől óvja azt! ● Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe a szellőzőnyílásokon keresztül. ● Ne használjon engedély nélküli talapzatot vagy felfüggesztést. Kérje meg a helyi Panasonic forgalmazót az engedélyezett fali rögzítőkeret beállítására vagy üzembe helyezésére. ● Ne fejtsen ki nagy erőt a kijelzőpanelre, és ne érje azt ütés.
■■Bluetooth® vezeték nélküli technológia ■■Elemek a távirányítóhoz Figyelem Figyelem ● A TV a 2,4 GHz-es, ISM sávú rádiófrekvenciát használja (Bluetooth®). A rádióhullámú interferencia által okozott működési hibák vagy lassú válaszadás elkerülésére tartsa távol a TV-t olyan berendezésektől, mint például más vezeték nélküli LAN-eszközök, egyéb Bluetooth eszközök, mikrohullámú sütők, mobiltelefonok és olyan készülékek, amelyek 2,4 GHz frekvenciájú jeleket használnak.
Amennyiben meg szeretné kapni ezen TV Megfelelőségi nyilatkozatának (DoC) egy példányát, kérjük, látogasson el a következő weboldalra: Tartozékok http://www.doc.panasonic.de Távirányító Meghatalmazott képviselő: (13. o.) ● N2QAYB001010 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Németország A TV-t az alábbi országokban való használatra szánták.
A talp felszerelése / eltávolítása 40”-os modell Rögzítőcsavar (4) M5 × 10 Rögzítőcsavar (4) M4 × 12 Tartókonzol (2) 2 Talp ■■A talp felszerelése 3 A 1 B C D 50”-os modell 55”-os modell Rögzítőcsavar (4) M5 × 15 Rögzítőcsavar (4) M4 × 12 Tartókonzol (2) Magyar 7
Talp 50”-os modell 3 55”-os modell B ■■A talp felszerelése A talp eltávolítása a TV-ről A 1 C D 2 8 Magyar Mindenképpen a következő módon távolítsa el a talpat, ha fali tartókonzolt használ vagy újra becsomagolja a TV-t. 1 Távolítsa el a rögzítőcsavarokat a TV-ről. 2 Húzza ki a talpat a TV-ből. 3 Távolítsa el a rögzítőcsavarokat a konzolból.
Csatlakozások 6 HDMI1 - 2 (10., 11. o.) (10. o.) 7 AV1 (SCART) 8 ETHERNET (11. o.) 9 Földi antenna / kábeltévé csatlakozója ● Az ábrákon szereplő külső eszközök és vezetékek nem tartozékok. ● Mielőtt vezetékeket csatlakoztatna, illetve húzna ki, győződjön meg arról, hogy a készüléket áramtalanította. ● Ellenőrizze, hogy az aljzatok illenek-e a kábelek végén található dugaszokhoz. ● Használjon teljesen huzalozott HDMI-kompatibilis kábelt. ● Használjon teljesen huzalozott SCART-kábelt.
DVB-via-IP kliens csatlakozás Ez a TV DVB-via-IP kliens funkcióval rendelkezik, és képes DVB-via-IP kiszolgálóhoz csatlakozni a sugárzott műsor megtekintése végett. ● Javasoljuk, hogy a DVB-via-IP kiszolgálóhoz hálózati kábellel csatlakozzon. AV eszközök ■■DVD-felvevő / VCR TV ■■Vezetékes kapcsolat TV Kábel Kábel LAN-kábel (árnyékolt) ● Használjon csavart érpáras árnyékolt (STP) hálózati kábelt.
■■Videokamera / Játékkonzol Hálózat Az internetes szolgáltatások igénybevételéhez széles sávú hálózati környezet szükséges. ● Amennyiben nem rendelkezik szélessávú interneteléréssel, forduljon a forgalmazóhoz segítségért. ● Készítse elő az internetes környezetet vezetékes kapcsolatra vagy vezeték nélküli kapcsolatra. ● A hálózati kapcsolat beállítása a TV első használatakor történik. (15. o.
■■Fejhallgató ● A hangerő beállítása [Fejhall. hang.] a Hang menüben ● A hangkimenet kiválasztásához a hangerő beállításához [Hangszóró beállítása] a Hang menüben TV (M3 sztereó mini csatlakozódugó) ■■Közös interfész ● A CI-modul behelyezésekor és eltávolításakor kapcsolja ki a TV-t. ● Ha az intelligens kártya és a CI-modul egy készletben van, először a CI-modult helyezze be, majd pedig az intelligens kártyát a CI-modulba.
A vezérlők azonosítása Távirányító 7 OK ● Választások megerősítése. ● A csatornahelyek kiválasztása után nyomja meg a gyors csatornaváltáshoz. ● Csatornalista megjelenítése. 8 [Lehetőségek kivál.] ● Egyszerű opcionális beállítás a megjelenítéshez, hanghoz stb. 9 Színes gombok (piros-zöld-sárga-kék) ● A különböző funkciók kiválasztására, kezelésére és navigálásra szolgál. 10 Hangerő fel/le 11 Számgombok ● A csatornák és teletext oldalak módosítása. ● Segítségével beállítható a karakterkészlet.
■■Az elemek behelyezése/eltávolítása Nyitáshoz húzza fel Kampó Zárja vissza Ügyeljen a helyes polaritásra (+ vagy -) Kijelző / Kezelőpanel ● A 4, 5 és 6 gombok megnyomásával a kezelőpanelsegéd 3 másodpercig megjelenik a képernyő jobb oldalán a megnyomott gomb kiemeléséhez.
Automatikus beállítás az első használatkor A TV az első bekapcsolását követően automatikusan megkeresi a rendelkezésre álló csatornákat, és felkínálja a TV beállítására vonatkozó lehetőségeket. ● Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi kereskedő végezte. ● Csatlakoztassa az eszközt (9. - 12. o.) és végezze el a beállításokat (amennyiben szükséges), mielőtt elindítja az Automatikus beállítás funkciót.
● A TV Készenléti üzemmódba kapcsol, ha nem érkezik jel 10 percen át és nem hajtanak végre semmilyen műveletet 4 órán át, ha a [Kikapcsolás, ha nincs jel] beállítása az Időzítés menüben [Be].
TV-nézés 1 Válassza ki a TV-néző menüpontot innen: [Kezdőképernyő] kiválasztás elérés 2 Az [eSÚGÓ] a televízióra telepített használati utasítás, amely bővebb tudnivalókat tartalmaz a különböző funkciók működtetésével kapcsolatban. 1 Jelenítse meg az [eSÚGÓ] menüt Válasszon üzemmódot TV kiválasztása DVB-C DVB-T DVB IP-n át Analóg ● A választható üzemmódok a tárolt csatornáktól függnek.
3D képek megtekintése 1 A 3D szemüveget viselve élvezheti a 3D-s képeket a 3D-s hatásnak megfelelő tartalmakkal vagy műsorokkal (opcionális). ● 3D képek megtekintéséhez 3D szemüveget kell viselni. ● 3D szemüveg használatakor olvassa el a 3D szemüveg kézikönyvét. ● Ez a TV a [Képszekvenciális mód]*, [Egymás melletti] és [Egymás alatti] 3D formátumokat támogatja. ● A részleteket tekintse meg itt: [eSÚGÓ] (Megtekintés > 3D).
GYIK Mielőtt segítséget kérne, vagy szervizbe vinné a készüléket, a probléma megoldásához kövesse az alábbi egyszerű útmutatásokat. ● A részleteket tekintse meg itt: [eSÚGÓ] (Támogatás > GYIK). A TV nem kapcsol be ● Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel be van-e dugva a TV-be és a hálózati aljzatba. A készülék egyes részei felforrósodnak ● A készülék egyes részei felforrósodhatnak. Az ilyen felmelegedés nem jelent problémát a teljesítmény, illetve a minőség tekintetében.
Karbantartás Először is húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Kijelző panel, Burkolat, Talp Karbantartás: A por és az ujjnyomok eltávolításához törölje le óvatosan a kijelzőpanel, a készülékház és a talp felületét egy puha ronggyal. Makacs szennyeződés esetén: (1) Először tisztítsa le a port a felületről. (2) Nedvesítsen meg vízben vagy enyhe tisztítószeres oldatban (1 rész tisztítószer 100 rész vízhez) egy puha rongyot.
AV2 bemenet (COMPONENT / VIDEO) VIDEO VHF H1 - H2 (OLASZORSZÁG) UHF E21 - E69 RCA PIN típus × 1 CATV S1 - S10 (M1 - M10) 1,0 V[p-p] (75 Ω) CATV S21 - S41 (Hipersáv) AUDIO L - R RCA PIN típus × 2 PAL D, K 0,5 V[rms] SECAM D, K Y VHF R1 - R2 1,0 V[p-p] (szinkronizálással együtt) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] HDMI 1 / 2 / 3 bemenet „A” típusú csatlakozók HDMI1 / 3: 3D, Content Type HDMI2: 3D, Content Type, Audio Return Channel (ARC) ● A TV támogatja a „HDAVI Control 5” funkciót.
Megjegyzés ● A megjelenés és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A tömeg és a bemutatott méretek nem pontos értékek. ● Az energiafogyasztással, képernyőfelbontással stb. kapcsolatosan tekintse meg a Termékadatlapokat. ● A nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban itt tájékozódhat: [eSÚGÓ] (Támogatás > Licenc). ● A készülék megfelel az alábbiakban felsorolt EMCszabványoknak.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.