Mode d’emploi Téléviseur LED Français Dutch Numéro de modèle TX-40FXN688 TX-49FXN688 TX-55FXN688 TX-65FXN688 (image : TX-49FXN688) Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 19) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Accessoires ························································ 7 Installation du téléviseur ········································ 8 Installation de l’applique de support mural ················11 Raccordements···················································12 Identifier les commandes ····························
Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2017) de la télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)).
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Faites attention Avertissement Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil des récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau.
Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.
Pile pour la télécommande Accessoires Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Accessoires standard Télécommande (p.
Installation du téléviseur Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) M5 × 12 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Base Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Vis de montage (4) Modèle 55 pouces M5 × 15 Modèle 49 pouces Modèle 65 pouces M5 x 16 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) 8 Français Base
Monter le piédestal Modèle 40 pouces 1 A C D 3 B 2 Français 9
Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces A 1 D C 3 B Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Tirez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage de l’applique.
Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces. Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.
Raccordement du client DVB-via-IP Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN. Appareils AV Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Téléviseur Connexion filaire Téléviseur Câble Câble Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil Autres raccordements Lecteur DVD Environnement Internet (équipement COMPONENT) Téléviseur Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès (Afficher) Connexion pour les appareils compatibles 4K / HDR (Écouter) Téléviseur Lecteur DVD Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2.
Amplificateur (écouter avec des enceintes externes) Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu. Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc.
Identifier les commandes Télécommande Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis. 7 OK Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions.
Installer / Retirer les piles 3 DEL d’alimentation Tirez pour ouvrir Crochet Fermez Rouge : Veille Vert : Activé Ajuste automatiquement la luminosité de la DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité ambiante. Orange : Mode veille avec certaines fonctions (enregistrement, etc.) actives Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. 4 Sélection du mode d’entrée Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré.
Configuration automatique lors de la première utilisation Lors de la première mise en marche du téléviseur, il recherche automatiquement les chaînes télévisées disponibles et donne des options pour configurer le téléviseur. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p. 12 - 15) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique.
Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 Allumez le téléviseur [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] (Téléviseur) ou (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 17) ou [Aide] [AIDE] Affiche la barre d’information en bas de l’écran pendant plusieurs secondes. Pour plus d’informations relatives aux réglages, reportez-vous à [AIDE].
Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance Pour ouvrir l’écran de référence ( ) Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge) Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions 20 Français
Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Réglez à l’aide de la barre coulissante Netteté 50 Déplacé modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Affichez le menu accédez Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
Modification des paramètres d’image et de son Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Image).
Refaire le réglage depuis le menu Configuration 5 Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
1 Sélectionnez une chaîne à modifier ( : Chaîne cryptée) Exemple : DVB-S Editeur de la liste des chaînes en DVB-S Classement 123… Pour partager la liste des chaînes (DVB-S) [Échanger la liste des chaînes] dans [Autres réglages] (menu Configuration) Suivez les instructions à l’écran. 1 Das Erste HD Tagesschau Pendant l’utilisation, retirez les autres Chaines trouvées - Tous Das1 Erste HD ZDF 2 HD RTL3 Television SAT.
3 Mémorisez Multi fenêtres Pour modifier la liste des favoris DVB Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris. Pour déplacer la chaîne Affiche en même temps des émissions de télévision numériques et d’une entrée externe (AV / COMPONENT / HDMI). Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Multi fenêtres).
Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage parental).
Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Modifiez Afficher le télétexte Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par le diffuseur. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Utiliser le Guide TV Afficher le télétexte 1 Passez à Télétexte Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur). Numéro de sous-page << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Fev Heure / date TELETEXT INFORMATION Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).
Pour regarder le programme 1 Sélectionnez le programme actuel sélectionnez accédez Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. 2 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnez Pour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) (p. 32) [Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez accédez Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p.
2 Sélectionnez [Config. Périph. USB] Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV]. Réglages enregistrement sélectionnez REW LIVE TV accédez 3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Automatique sélectionnez Nom accédez / lancez [REW LIVE TV] Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement.
Programmation minuterie Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc. Cette fonction vous permet de choisir les programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement > Programmation minuterie).
Utilisation du Lecteur multimédia Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / disque dur USB / périphérique réseau, et le contenu enregistré avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Lecteur multimédia). Vue Liste Facile : Les photos immobiles / en mouvement enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées.
Utilisation d’un réseau domestique Connexion câblée (pour DLNA et le service Internet) DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
1 Affichez [Home] et sélectionnez [Périphériques] sélectionnez accédez 2 Sélectionnez le serveur multimédia sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le fichier sélectionnez accédez Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier. Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés.
FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée.
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface.
Bornes de connexion Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.
Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth*2 Conformité aux normes Bluetooth 3.0 Plage de fréquences 2,402 GHz à 2,480 GHz *1 : La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2 : Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible. Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Gebruiksaanwijzing Led-tv Nederlands Modelnr. TX-40FXN688 TX-49FXN688 TX-55FXN688 TX-65FXN688 (afbeelding: TX-49FXN688) Raadpleeg [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies. Gebruik van [eHELP] (p. 19) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.
Inhoudsopgave Belangrijke informatie Belangrijke kennisgeving ······································· 3 Veiligheidsmaatregelen ········································· 4 Accessoires ························································ 7 De tv installeren ··················································· 8 De muurbevestigingssteun monteren ······················11 Verbindingen ······················································12 Bedieningsonderdelen ··········································16 Aut
Belangrijke kennisgeving Behandeling van klantinformatie Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ IPTV-functies Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/ privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.) Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2017) van DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.
Veiligheidsmaatregelen Dit teken geeft aan dat het product werkt op wisselstroom. Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden. Stekker en netsnoer Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig heeft. Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is.
Voorzichtig zijn Waarschuwing Verwijder de afdekplaten van de tv niet en breng geen wijzigingen aan de tv aan, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan en loopt u risico op een elektrische schok. Er bevinden zich geen door de gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant. Stel de tv niet bloot aan regen of hoge vochtigheid. De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water.
Standaard Waarschuwing De standaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen. Let op Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen. De standaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer. Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid. Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de installatie van de standaard.
Batterij voor de afstandsbediening Let op Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.). Accessoires Standaardaccessoires Afstandsbediening (p.
De tv installeren De standaard monteren/verwijderen 40 inch-model Montageschroef (4) M5 × 12 Montageschroef (4) M4 × 12 Steun (2) Steunplaat 49 inch-model 55 inch-model Montageschroef (4) 55 inch-model M5 × 15 49 inch-model 65 inch-model M5 x 16 Montageschroef (4) M4 × 12 Steun (2) 8 Nederlands 65 inch-model Steunplaat
De standaard monteren 40 inch-model 1 A C D 3 B 2 Nederlands 9
49 inch-model 55 inch-model 65 inch-model A 1 D C 3 B De standaard verwijderen Verwijder de standaard aan de hand van de volgende procedures wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Verwijder de montageschroeven van de tv. 2 Trek de standaard weg van onder de tv. 3 Verwijder de montageschroeven van de steun.
De muurbevestigingssteun monteren Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen. Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen elektrische kabels of buizen door de muur lopen voordat u de steun ophangt. Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt, demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging om vallen en verwonding te voorkomen.
Verbindingen Basisaansluitingen Netsnoer De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding. Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading. Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten (videoapparatuur enz.
DVB-via-IP-clientverbinding Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT>IP-compatibele servers om gestreamde content te ontvangen. Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP-server. AV-apparaten Dvd-speler/Blu-ray-speler enz. TV Bekabelde verbinding TV Kabel LAN-kabel (afgeschermd) Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.
Draadloze verbinding Andere verbindingen Dvd-speler (COMPONENT-apparatuur) Internetomgeving TV Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv) Toegangspunt (Kijken) Aansluitingen voor 4K/HDR-compatibele apparatuur (Luisteren) TV Dvd-speler HDMI-kabel 4K/HDR-compatibele apparatuur Om beelden in high-definition 4K of HDR-inhoud accurater weer te geven, sluit u de 4K-compatibele apparatuur aan op HDMI1- of 2-aansluiting.
Versterker (luisteren met externe luidsprekers) Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie. Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor reparatie, overdracht of afdanken. TV Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder ARC-functie aansluit. Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital 5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker.
Bedieningsonderdelen 7 OK Bevestigt selecties en keuzes. Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie. Geeft de kanalenlijst weer. Afstandsbediening 8 [Menu Opties] Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina. Tekst invoeren.
De batterijen plaatsen/verwijderen Opentrekken Haakje Sluiten 3 Voedingslampje Rood: Standby Groen: Aan Past de helderheid van de led automatisch aan, afhankelijk van de omgevingsverlichting, naar een prettig kijkniveau. Oranje: Stand-by met sommige functies (opnemen enz.) actief Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht van de afstandsbediening ontvangt. 4 Selectie ingangsmodus Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te selecteren.
Automatisch instellen bij het eerste gebruik Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen opties om de tv in te stellen. U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al heeft ingesteld. Voltooi alle verbindingen (p. 12 - 15) en instellingen (indien nodig) van de externe apparatuur voordat u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat voor informatie over de instellingen ervan.
Tv kijken 1 Schakel de tv in (TV) of eHELP gebruiken [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de verschillende functies. 1 Geef [eHELP] weer (Afstandsbediening) De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 17) Toont de informatiebalk onderin het scherm een aantal seconden. Voor meer informatie over de bediening en instellingen raadpleegt u [eHELP].
Terugkeren naar het vorige scherm/veld.
Menufuncties gebruiken U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen. 1 De schuifbalk aanpassen Scherpte 50 Verplaatst wijzigen bewaren Ga naar het volgende scherm Kinderslot Geef het menu openen Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld (verschilt naargelang het ingangssignaal). Voer tekens in via het vrije invoermenu 2 U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren.
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen Geluid 1 Beeld 1 Voor informatie over de overige items raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Beeld).
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen 5 Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen. Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn. Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist. De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen. Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is [Handm.
Afstemmen op en bewerken van kanalen DVB-via-IP 1 Selecteer DVB-via-IP 2 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 3 Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu] U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1 Selecteer een kanaal om te bewerken ( 2 Bewaren : gecodeerd kanaal) Voorbeeld: DVB-S Bewerking van DVB-S zenderlijst Sorteren 123…. 1 Das Erste HD Tagesschau Kanalen Gevonden Das1 Erste HD ZDF 2 HD RTL3 Television SAT.1 4 VOX 5 HD ProSieben 6 HD RTL2 7 HD arte8HD 1 2 3 4 5 6 7 8 De kanalenlijst uitwisselen (DVB-S) [Zenderlijst uitwisselen] in [Overige instellingen] (menu Instellingen) Alle DVB-S zenders Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.
Alle kanalen aan de lijst toevoegen (Gele) (Groene) 3 Bewaren Meerdere vensters Geeft tegelijkertijd een digitaal tv-programma en externe invoer (AV / COMPONENT / HDMI) weer. Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Meerder beelden) voor details. Uw DVB-favorietenlijst bewerken U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het kanaal in de lijst staat.
Kinderslot U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken. Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Kinderslot) voor details. 1 U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Externe apparatuur) voor details.
De code wijzigen Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen. Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel Wijzigen Teletekst lezen Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert. De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Teletext) voor details.
Tv-gids gebruiken Teletekst lezen 1 Schakel over op teletekst De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is afhankelijk van de zender.). Subpaginanummer << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Feb Tijd / datum Programma gids - De elektronische programmagids (EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
Het programma bekijken 1 Selecteer het huidige programma selecteren openen Het huidige programma worden links boven in het scherm weergegeven. Opnemen op USB HDD selecteren U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen) voor details. bekijken Voorbereiding 2 Selecteer [Weergave] Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt opname] te bekijken (indien beschikbaar) (p.
3 Selecteer de USB HDD voor opname en start de instelling Instelling USB-apparaat Product USB Drive A USB Flash Disk Naam De opname start automatisch als u [Auto] selecteert. De opname wordt mogelijk niet gestart als een andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of als er geen beeld is. Bediening van [REW LIVE TV] Pauzeren selecteren Achteruit zoeken (tot 90 minuten) instelling starten Volg de aanwijzingen op het scherm.
[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar) Deze functie is de programmering van de timer die wordt gestuurd door de informatie van de tv-gids; als de zender de begin- en eindtijd van het programma wijzigt, volgt de timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer de informatie correct wordt ontvangen van de zender. Timer programmeren Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD.
Mediaspeler gebruiken Met Mediaspeler kunt u foto’s, video’s of muziek afspelen die op het USB-flashgeheugen/USB HDD-/ netwerkapparaat zijn opgenomen en inhoud die met deze tv naar de geformatteerde USB HDD is opgenomen. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler) voor details. 2 selecteren openen 3 Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve USB HDD): Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn opgenomen op de USB HDD.
Thuisnetwerk gebruiken Bekabelde verbinding (voor DLNA en internetdiensten) DLNA® Deze tv is een DLNA Certified™-product. DLNA (Digital Living Network Alliance) is een standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer informatie. Als u DLNA-functies wilt gebruiken, moet u over een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken zonder breedbandnetwerk.
2 Selecteer de mediaserver selecteren openen 3 Selecteer het bestand selecteren openen Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren. Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/ verbergen Opmerking Niet-afspeelbare bestanden worden ook weergegeven, maar kunnen niet worden geselecteerd. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73”. (p.
Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept. Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde vragen) voor details. De tv gaat niet aan Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. De tv schakelt over naar de standby-stand De automatische standby-functie is geactiveerd. De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst? (p.
Onderhoud Specificaties Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. TV Beeldscherm, Behuizing, Standaard Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: (1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant. (2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water).
Aansluitingen AV-ingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ Verbindingsplug x 1 VHF E2 - E12 1,0 V[p-p] (75 :) VHF A - H (ITALIË) AUDIO L - R CATV (S01 - S05) Verbindingsplug x 2 CATV S11 - S20 (U1 - U10) 0,5 V[rms] VHF H1 - H2 (ITALIË) UHF E21 - E69 Y 1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie) PB/CB, PR/CR CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) ±0,35 V[p-p] PAL D, K HDMI 1 / 2 / 3-ingang SECAM D, K TYPE A-aansluitingen VHF R1 - R2 HDMI1 / 3: 4K, Content
Bluetooth draadloze technologie*2 Standaardcompliantie Bluetooth 3.0 Frequentiebereik 2,402 GHz - 2,480 GHz *1: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land. *2: Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten kunnen tegelijk gebruikt worden. Opmerking Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen bij benadering.
Verwijdering van oude apparatuur en batterijen. Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.