Français Numéro de modèle TX-65CZW954 TX-65CZC954 Mode d’emploi TV OLED Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 19) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································15 Configuration automatique lors de la première utilisation ···18 Utilisation de votre VI
Note importante Ne pas faire s’afficher une partie immobile de l’image pendant une longue période Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas couvert par la garantie.
Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.
Utilisation des lunettes 3D Attention N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans aucun autre but. Ne vous déplacez pas avec les er par accident. Transportez uniquement à la verticale. Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.
Influence magnétique Attention Cette TV comporte des aimants dans les zones entourées par les lignes en pointillés, comme indiqué ci-dessous, pour soutenir le cache arrière amovible. Tenez les objets sensibles au champ magnétique, tels que les stimulateurs cardiaques, les cartes magnétiques / à circuit intégré, etc. à l’écart de la TV. Autrement, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une perte de données. Accessoires Télécommande (p. 15) N2QAYA000109 Contrôleur à pavé tactile (p.
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour plus d’informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option).
Raccordements 10 SERVICE PORT Cette borne a été conçue pour les applications spéciales utilisées par les revendeurs autorisés. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Antenne Connexion du serveur DVB-via-IP Téléviseur Câble Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant en charge la fonction de client DVB-via-IP. Téléviseur Câble RF Antenne Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Connexion satellite Pour DVB-S Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Câble Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > DVB-via-IP).
Connexion sans fil Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Environnement Internet Réseau local sans fil intégré Point d’accès Connexion d’équipement compatible 4K (Écouter) Téléviseur (Afficher) Câble HDMI Équipement compatible avec 4K Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI pour regarder des contenus au format 4K. Pour la connexion au port HDMI, utilisez un câble compatible 4K.
Casque Disposition des câbles Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son). Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Fixez les câbles à l’aide des crochets et des serrecâbles, puis montez le cache arrière amovible sur la TV. Le cache arrière amovible est uniquement destiné à cacher les câbles situés au dos de la TV. Notez que le cache arrière amovible ne peut pas être fixé si les câbles sont trop épais pour passer dans les crochets.
Montage du cache arrière amovible Insérez bien chaque saillie du cache arrière amovible dans les encoches correspondantes de la TV, de manière à ce que le cache arrière amovible soit maintenu en place par les aimants. 1 2 Notez les points suivants pour éviter que le cache arrière amovible ne tombe. Autrement, cela pourrait entraîner des blessures ou dommages accidentel(le)s. N’appliquez pas de charge sur le cache arrière amovible.
5 Informations % # # % & Identifier les commandes 6 OK ' # # # % * # # % & % % & % # # % & Télécommande 7 [Menu options] # # #$ % # 8 APPS % # # $ # 9 Activation / Désactivation de la coupure du son 10 Touche télétexte 11 Volume Haut / Bas 12 Touches numériques
Installer / Retirer les piles ` ! % # # X {Z 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé Contrôleur à pavé tactile # " ! # # # ! # # # # ! * ! # " ! # # _# # ! # # ! ! # # # " ! # * # ! !
Installer / Retirer les piles Témoin / Panneau de commande # ! ~ ! # % ^ # $ % " #$ ! # % ~ 4 5 6 1 2 3 7 * # ! # # X {Z Remarque # # # " ! # ! # #$ # # # # ~ ! # # # "
Configuration automatique lors de la première utilisation # * % # ! # % % ~ # % & # ! _# # # ! ! ! " # < # X { Z # # X Z #$ # ! # # ~ # $ # # #$ # #
Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 = ?<@ # $ # ## # # ! ! " # % ~ Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] X` # ! Z X` # Z $ $ # X Z 2 ! Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique # _# ! % & 3 [Aide] [AIDE] < $
Visionnement d’images 3D ' ! ? % # ? # # ? X Z # ? ! ! ? # ! _# ! # ? =` ~ ## @* = " @ = _ @ X ? $ Z # # {! " = ?<@ X' ?Z * ~ # # ? ~ $ #
Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Netteté modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant accédez Saisissez les caractères via le menu de saisie libre Sélectionnez le menu sélectionnez Menu principal Image Son 50 Déplacé Verrouillage parental Affichez le menu Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
Modification des paramètres d’image et de son [Standard]: Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes. [Musique]: Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. [Ambiance]: Améliore les effets spatiaux et offre un son clair. Image 1 [Utilisateur]: Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez Image accédez 2 Sélectionnez [Mode Image] accédez Sélectionnez le mode image Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.
Refaire le réglage depuis le menu Configuration 5 Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes).
2 Ajoutez-la à la liste des Favoris [Liste des chaînes] Exemple : DVB-C Édition des favoris DVB-C Toutes chaînes DVB-C 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru Classement 123… Favori avori 1 1 BBC One Wales Vous pouvez cacher (ignorer) les chaînes non désirées. Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction.
Mémorisez Remarque Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF en analogique, éditez [VCR]. [Actualiser liste chaînes] En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes automatiquement. La liste des chaînes est mise à jour tout en préservant vos réglages dans [Éditer les favoris], [Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.
Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.
Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte. Sélectionnez [Image et texte] On ou Off (Appuyez deux fois) Utiliser le Guide TV Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).
2 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnez Pour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) (p. 32) [Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez accédez Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p.
3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Réglages enregistrement REW LIVE TV Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV]. Automatique sélectionnez Nom accédez / lancez [REW LIVE TV] sélectionnez Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement.
Programmation de la minuterie [ ]: DVB-C [ ]: DVB-T Cette fonction vous permet de sélectionner des programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement > Programmation minuterie).
Utilisation du Lecteur multimédia Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte mémoire flash USB / le disque dur USB / le périphérique réseau, et les fichiers enregistrés avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia).
Utilisation d’un réseau domestique Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Configuration du réseau DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
3 Sélectionnez le fichier sélectionnez accédez Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier. Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 27).
FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée.
Entretien Cache arrière amovible Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface.
Caractéristiques Téléviseur Numéro de modèle TX-65CZW954 TX-65CZC954 Dimensions (L × H × P) 1 448 mm × 913 mm × 311 mm (avec le piédestal / cache arrière amovible) 1 448 mm × 847 mm × 113 mm (avec cache arrière amovible) 1 448 mm × 847 mm × 106 mm (téléviseur uniquement) Poids 32,0 kg Net (avec le piédestal / cache arrière amovible) 27,0 kg Net (avec cache arrière amovible) 24,0 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Panneau OLED Entrée HDMI 1 / 2 / 3
CATV (S01 - S05) *1: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. CATV S11 - S20 (U1 - U10) *2: Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible (à l’exception le contrôleur à pavé tactile).
Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Retirez le cache arrière amovible ; celui-ci ne peut pas être utilisé en même temps que le crochet pour suspension murale. Conservez toutes les pièces retirées en vue d’un usage ultérieur.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
ß¹¾³´Ý ð TX-65CZW954 TX-65CZC954 ¢{²³´³µ¶¸¹º !"#$% & ' * +; ñ¼Å ¶ÃŴݸ¹µ¼²Ý = < @ & ; =?+ »´¼½¹¾¼º¶¿ Á¼Ã ¸¼ ĹÅÌÄÅÌ ¶¸¾³´¶Í Ź¿Ä¼Ð¶¶ ѳº³¾ ÒÅÃĴ̼²¼Ó¶³Õ ¾¼Ðй½¹ ¶¸¾³´¶Í Ĺּ´ÌÕò¼ ĺ¹Ø²¶²³ Ò²Ì ¶ÐòºÌÅÓ¶Ú ¶ ùܺ¼Ð¶²³ ³³ ¾´Í ¾¼´ÝгÕÞ¶Ü Ãĺ¼µ¹Å ѳº³¾ ÒÅÃĴ̼²¼Ó¶³Õ Ĺּ´ÌÕò¼ ĺ¹Ø²¶²³ µÐ¶¿¼²³´Ýй º¼¸¾³´ ß³ºá ĺ³¾¹Ã²¹º¹Öйò¶ µ ¾¼Ðй¿ ºÌʵ¹¾Ã²µ³ Ĺ
@ \ ^ _ Á¼Öй³ ĺ¶¿³Ø¼Ð¶³ óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 3 ß³ºá ĺ³¾¹Ã²¹º¹Öйò¶ óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 4 * * ' * Ѻ¶Ð¼¾´³Öйò¶ óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 7 ѹ¾Å´ÚØ³Ð¶Í óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 9 õ¸Ð¼Å¹¿´³Ð¶³ à Ҵ³¿³Ð²¼¿¶ Ìĺ¼µ´³Ð¶Í óóóóóóóóóóóóóó15 öµ²¹Ð¼Ã²º¹Õż ĺ¶ ijºµ¹¿ ¶ÃŴݸ¹µ¼Ð¶¶ óóóóóóóóóóóó18 _ * `w"{| Ѻ¹Ã¿¹²º ²³´³µ¶¸¹º¼ óóóóóóóóóóóóóóóó
} \ ~ \ * \ _ \ * ' * ~ ãмس гĹ¾µ¶ÖÐ᳠ؼò¶ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Õ ¹Ã²¼µ´ÍÚ² ²ÌÃÅ´áÕ Ã´³¾ м Òź¼Ð³ X¹Ã²¼²¹ØÐ¹³ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶³Z ɗ²¹ г ¹²Ð¹Ã¶²ÃÍ Å Ð³¶Ãĺ¼µÐ¹Ã²Í¿ ¶ г Ĺźᵼ³²ÃÍ ½¼º¼Ð²¶³Õ ü¶Ä¶ØÐ᳠гĹ¾µ¶ÖÐ᳠ؼò¶ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Õ • ú¹¿³º żм´¼ ´¹½¹²¶Ä żм´¼ ¶ ¾ºÌ½¶³ ´¹½¹²¶Äá • ú³Ä¹¾µ¶ÖÐá³ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í ¶´¶ µ¶¾³¹¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í ĺ¹Ã¿¼²º¶µ¼³¿á³ µ ÷¹º¿¼²³ ¶´¶ • Á¶¾³¹¶½ºá Á¹ ¶¸ä³Ö¼Ð¶³ Ĺ͵´³Ð¶Í ¹Ã²¼²¹ØÐ¹½¹ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í ¿¹Ö³
\ Á¹ ¶¸ä³Ö¼Ð¶³ Ĺº¼Ö³Ð¶Í Ò´³Å²º¶Ø³ÃŶ¿ ²¹Å¹¿ Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ²º¼µ¿á ¶´¶ ŵº³Ö¾³Ð¶Í ¶¸¾³´¶Í Ĺּ´ÌÕò¼ ô³¾ÌÕ²³ ĺ¶µ³¾³ÐÐῠжֳ ĺ³¾Ìĺ³Ö¾³Ð¶Í¿ ¶ ĺ³¾¹Ã²³º³Ö³Ð¶Í¿ * \ Ѻ¶ гйº¿¼´Ýй¿ ÷ÌÐÅÓ¶¹Ð¶º¹µ¼Ð¶¶ ²³´³µ¶¸¹º¼ г¿³¾´³Ðй ¹²Ã¹³¾¶Ð¶²³ Þ²³Äó´ÝÐÌÚ µ¶´ÅÌ ü¶Äá ó²³µáÜ µ¶´¹Å ¹²´¶Ø¼Ú²ÃÍ µ ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² òº¼Ðá ɗ²¹² ²³´³µ¶¸¹º ĺ³¾Ð¼¸Ð¼Ø³Ð ¾´Í º¼ä¹²á ¹² ó²¶ ± Á ijº³¿³Ðй½¹ ²¹Å¼ ^ } ýÓ Ñ¹´Ð¹Ã²ÝÚ µÃ²¼µ´ÍÕ²³ Þ²³Äó´ÝÐÌ
\ ãÃŴݸÌÕ²³ ²¹´ÝŹ ²Ì Ĺ¾Ã²¼µÅÌ Å¹²¹º¼Í Ĺò¼µ´Í³²ÃÍ Ã Ò²¶¿ ²³´³µ¶¸¹º¹¿ ú³ ¶ÃŴݸÌÕ²³ Ĺ¾Ã²¼µÅÌ ³Ã´¶ ¹Ð¼ ¶Ãź¶µ´³Ð¼ ¶´¶ ¶¿³³² ¿³Ü¼Ð¶Ø³ÃŶ³ ŵº³Ö¾³Ð¶Í Á Ò²¹¿ Ã´ÌØ¼³ ô³¾Ì³² г¿³¾´³Ðй ¹äº¼²¶²ÝÃÍ Å ä´¶Ö¼ÕÞ³¿Ì ¾¶´³ºÌ Ѻ¶ Ìò¼Ð¹µÅ³ ô³¾Ì³² м¾³Öй ¸¼²ÍÐÌ²Ý µÃ³ µ¶Ð²á Á¹ µº³¿Í Ìò¼Ð¹µÅ¶ Ĺ¾Ã²¼µÅ¶ г Ĺ¾µ³º½¼Õ²³ ²³´³µ¶¸¹º ̾¼ºÐῠм½ºÌ¸Å¼¿ ú³ Ÿµ¹´ÍÕ²³ ¾³²Í¿ µ¸ä¶º¼²ÝÃÍ Ð¼ Ĺ¾Ã²¼µÅÌ øÃ²¼Ð¼µ´¶µ¼²Ý ¶´¶ Ãж¿¼²Ý ²³´³µ¶¸¹º à Ĺ¾Ã²¼µÅ¶ ¾¹´ÖÐá żŠ¿¶Ð¶¿Ì¿ ¾µ¼ س
Ⱦ´Í ijº³¿³å³Ð¶Í ²³´³µ¶¸¹º¼ ²º³ä̳²ÃÍ Ð³ ¿³Ð³³ ¾µÌÜ Ø³´¹µ³Å Ⱦ³ºÖ¶²³ ²³´³µ¶¸¹º żŠĹż¸¼Ð¹ жֳ µ¹ ¶¸ä³Ö¼Ð¶³ ²º¼µ¿ ʲ¹ºá³ ¿¹½Ì² µ¹¸Ð¶ÅÐÌ²Ý Äº¶ ¹Äº¹Å¶¾áµ¼Ð¶¶ ¶´¶ ļ¾³Ð¶¶ ²³´³µ¶¸¹º¼ Ѻ¶ ijº³¿³å³Ð¶¶ ²³´³µ¶¸¹º¼ г ¾³ºÖ¶²³ ³½¹ ¸¼ Òź¼Ð ø²¶´¶¸¶ºÌÕ²³ ä¼²¼º³ÕŶ м¾´³Ö¼å¶¿ ¹äº¼¸¹¿ Á¹ ¶¸ä³Ö¼Ð¶³ µá²³Å¼Ð¶Í Ò´³Å²º¹´¶²¼ Źºº¹¸¶¶ ¶´¶ µ¸ºáµ¼ ä¼²¼º³¶ ¶¸µ´³Å¼Õ²³ ³³ ¶¸ Ìòº¹Õòµ¼ ³Ã´¶ Áá г ù䶺¼³²³ÃÝ ¶ÃŴݸ¹µ¼²Ý Ìòº¹Õòµ¹ µ ²³Ø³Ð¶³ ¾´¶²³´Ýй½¹ µº³¿³Ð¶ _ * * \
ò³Å¹¿³Ð¾Ì³¿¹³ º¼Ãò¹Íж³ ĺ¹Ã¿¹²º¼ ¾¹´Öй żŠ¿¶Ð¶¿Ì¿ µ º¼¸¼ ĺ³µáÞ¼²Ý µáù²Ì ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í ú³ ĺ¹Ã¿¼²º¶µ¼Õ²³ ?{¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í à º¼Ãò¹ÍÐ¶Í Å¹²¹º¹³ ¿³ÐÝÞ³ س¿ º³Å¹¿³Ð¾¹µ¼Ðй³ } _ * ~ ' \ ü³´³µ¶¸¹º ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð ¿¼½Ð¶²¼¿¶ µ ¹ä´¼Ã²ÍÜ ¹ä¹¸Ð¼Ø³ÐÐáÜ ÄÌÐŲ¶ºÐá¿¶ ´¶Ð¶Í¿¶ м ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶¶ жֳ ¾´Í Ĺ¾¾³ºÖŶ Ãɴ³¿Ð¹Õ ¸¼¾Ð³Õ źáÞŶ ú³ º¼¸¿³å¼Õ²³ ĺ³¾¿³²á ØÌµÃ²µ¶²³´ÝÐá³ Å ¿¼½Ð¶²Ð¹¿Ì Ĺ´Ú мĺ¶¿³º żº¾¶¹Ã²¶¿Ì´Í²¹ºá ¿¼½Ð¶²Ð᳠żº²á żº²á à ¶Ð²³½º¼´ÝÐá¿¶ Ãܳ¿¼¿¶ ä
® ¤ * ¯ * @ Á¹¸¿¹Öй г µÃ³ ĺ¶Ð¼¾´³Öйò¶ ÌÅ´¼¾áµ¼Ú²ÃÍ µ¿³Ã²³ »Ì¾Ý²³ µÐ¶¿¼²³´ÝÐá Ø²¹äá Ã´ÌØ¼Õй ¶Ü г µá亹ö²Ý Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹ ¾¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐáÜ Äº¶Ð¼¾´³ÖйòÍÜ ¹äº¼å¼Õ²³ÃÝ Å = < @ Xѹ¾¾³ºÖż Ⱦ¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐ᳠ĺ¶Ð¼¾´³Öйò¶Z 1 C A @ * @ * &¡+ D ^ î @ * &¡+ î ^ &£+ 2 ^ * B @ * Ⱦ³ºÖ¶²³ ²³´³µ¶¸¹º żŠĹż¸¼Ð¹ жֳ µ¹
|`= &©ª|{«+ & ¯ ; ==+ |`¦ &ª¬$"« `w"+ & ¥ "«!"{"« & 㸹亼ֳÐй³ µÐ³Þг³ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³ ¶ ż䳴¶ г Ĺò¼µ´ÍÚ²ÃÍ Ã Ò²¶¿ ²³´³µ¶¸¹º¹¿ ѳº³¾ ĺ¶Ã¹³¾¶Ð³Ð¶³¿ ¶´¶ ¹²Ã¹³¾¶Ð³Ð¶³¿ ´ÚäáÜ Å¼ä³´³Õ Ìä³¾¶²³ÃÝ Ä¹Ö¼´ÌÕò¼ µ ²¹¿ ز¹ ¼Äļº¼² ¹²Ã¹³¾¶Ð³Ð ¹² ó²³µ¹Õ º¹¸³²Å¶ øä³¾¶²³ÃÝ Ø²¹ Þ²³Å³ºá ż䳴³Õ ¶ º¼¸ɴ³¿ Ĺ¾Ü¹¾Í² ¾´Í µáĹ´Ð³Ð¶Í Ĺ¾Å´ÚØ³Ð¶Í ãÃŴݸÌÕ²³ Ĺ´Ð¹Ã²ÝÚ Òź¼Ð¶º¹µ¼ÐÐáÕ ? { ùµ¿³Ã²¶¿áÕ Å¼ä³´Ý ãÃŴݸÌÕ²³ Ĺ´Ð¹Ã²ÝÚ Òź¼Ð¶º¹µ¼ÐÐáÕ Å¼ä³´Ý `
¨ ü³´³µ¶¸¹º ´ ÿ²¹äá Ìò¼Ð¹µ¶²Ý ÃÄ̲жŹµÌÚ ¼Ð²³ÐÐÌ Ð¼¾´³Ö¼å¶¿ ¹äº¼¸¹¿ ĺ¹Å¹ÐÃ̴ݲ¶ºÌÕ²³ÃÝ Ã¹ õ¹¶¿ ¿³Ã²Ðá¿ ¾¶´³º¹¿ ñº¹¿³ ²¹½¹ Ĺּ´ÌÕò¼ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å Å¹¿Ä¼Ð¶Í¿ ÃÄ̲жŹµ¹½¹ µ³å¼Ð¶Í ¾´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¾¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¯ * ` w$ ɗ²¹² ²³´³µ¶¸¹º ¿¹Ö³² ¶ÃŴݸ¹µ¼²ÝÃÍ µ żسòµ³ 󺵳º¼ ?'|{! { ¶ ¹ä³Ãijضµ¼²Ý Ĺ²¹Å¹µÌÚ Ä³º³¾¼ØÌ Þ¶º¹Å¹µ³å¼²³´ÝÐáÜ Äº¹½º¼¿¿ м ¾ºÌ½¹Õ ²³´³µ¶¸¹º Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼Úå¶Õ ÷ÌÐÅÓ¶Ú Å´¶³Ð²Ãʽ¹ Ìòº¹Õòµ¼ ¾´Í 󺵳º¼ ?'|{! { òÿ{ż
³ * ¯ * ¯ * ` &`ª{+ * ü³´³µ¶¸¹º ´ Áòº¹³Ðй³ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³ ä³Ãĺ¹µ¹¾Ð¹Õ ´¹Å¼´ÝÐ¹Õ Ã³²¶ ´ ü¹ØÅ¼ ¾¹Ã²Ìļ í³ºµ³º ?'|{سº³¸{ òÿ{Å¼ä³´Ý ú¼¸³¿Ð¼Í ¼Ð²³Ðм íÄ̲жŹµ¼Í ¼Ð²³Ðм Á ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² Ìô¹µ¶Õ ó²¶ ¶ µ³å¼²³´ÝÐ¹Õ Å¹¿Ä¼Ð¶¶ Ò²¼ ÷ÌÐÅÓ¶Í ¿¹Ö³² äá²Ý г¾¹Ã²ÌÄм Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹ Ĺ¾Å´ÚسжÍÜ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å ºÌʵ¹¾Ã²µÌ Ĺ ÒÅÃĴ̼²¼Ó¶¶ 󺵳º¼ ?'|{سº³¸{ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ XɎÌÐÅ
* ¯ ~ ' * * X¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³ µáܹ¾¼ ' ?<¢Z ü³´³µ¶¸¹º ãв³ºÐ³²{ ¹ÅºÌֳж³ Áòº¹³Ðй³ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³ ä³Ãĺ¹µ¹¾Ð¹Õ ´¹Å¼´ÝÐ¹Õ Ã³²¶ ü¹ØÅ¼ ¾¹Ã²Ìļ _¢ ~ * ¤ *~ ~ ' £· * _ ~ XѺ¹Ã´ÌÞ¶µ¼Ð¶³Z ü³´³µ¶¸¹º XѺ¹Ã¿¹²ºZ ñ¼ä³´Ý ? {ùµ¿³Ã²¶¿¹³ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³ ÿ²¹äá ĺ¹Ã¿¼²º¶µ¼²Ý ù¾³ºÖ¶¿¹³ µ ÷¹º¿¼²³ Ĺ¾Å´Úض²³ Ìòº¹Õòµ¼ ùµ¿³Ã²¶¿á³ à ²³´³µ¶¸¹º¼¿¶ Å º¼¸ɴ³¿Ì ? Ⱦ´Í Ĺ¾Å´ÚØ³Ð¶Í Å º¼¸ɴ³¿Ì ? ¶ÃŴݸÌÕ²³ ÃijӶ¼´ÝÐ
@ ~ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¾¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹ мòº¹Õų ½º¹¿Å¹Ã²¶ ÿ Ãĺ¼µÅÌ = < @ Xú¼Ã²º¹ÕŶ þµÌÅZ ü³´³µ¶¸¹º X ò³º³¹ ¿¶Ð¶ Þ²³Å³ºZ ^ þ¼÷¶ÅöºÌÕ²³ ż䳴¶ ¶ÃŴݸÌÍ ÅºÚØÅ¶ ¶ ż䳴ÝÐá³ ÃŹäá Ĺô³ س½¹ Ìò¼Ð¹µ¶²³ Ãɴ³¿ÐÌÚ ¸¼¾ÐÚÚ ÅºáÞÅÌ Ð¼ ²³´³µ¶¸¹º íɴ³¿Ð¼Í ¸¼¾ÐÍÍ ÅºáÞż ĺ³¾Ð¼¸Ð¼Ø³Ð¼ ¶ÃÅ´ÚØ¶²³´Ýй ¾´Í ²¹½¹ ز¹äá Ãźá²Ý ¹²Åºá²á³ ż䳴¶ м ¹äº¼²Ð¹Õ ò¹º¹Ð³ õ亼²¶²³ µÐ¶¿¼Ð¶³ ز¹ Ãɴ³¿ÐÌÚ ¸¼¾ÐÚÚ ÅºáÞÅÌ Ð³ Ĺ´Ìض²ÃÍ Ìò¼Ð¹µ¶²Ý ³Ã´¶ ż䳴¶ ¾´Í ź
\ ¢ ~ _ Áò¼µÝ²³ ż־áÕ µáòÌÄ Ãɴ³¿Ð¹Õ ¸¼¾Ð³Õ źáÞŶ µ ù¹²µ³²Ã²µÌÚå¶³ ¹²µ³ºÃ²¶Í ²³´³µ¶¸¹º¼ ²¼Å¶¿ ¹äº¼¸¹¿ ز¹äá ¿¼½Ð¶²á ̾³ºÖ¶µ¼´¶ Ãɴ³¿ÐÌÚ ¸¼¾ÐÚÚ ÅºáÞÅÌ Ð¼ ¿³Ã²³ 1 2 Ⱦ´Í ĺ³¾¹²µº¼å³Ð¶Í ļ¾³Ð¶Í Ãɴ³¿Ð¹Õ ¸¼¾Ð³Õ źáÞŶ ¹äº¼²¶²³ µÐ¶¿¼Ð¶³ м ô³¾ÌÚå¶³ ¿¹¿³Ð²á Á ĺ¹²¶µÐ¹¿ Ã´ÌØ¼³ ¿¹Ö³² ĺ¹¶¸¹Õ²¶ Ã´ÌØ¼Õй³ ²º¼µ¿¶º¹µ¼Ð¶³ ¶´¶ ŵº³Ö¾³Ð¶³ þ¼Äº³å¼³²ÃÍ Äº¶Å´¼¾áµ¼²Ý ö´Ì Å Ãɴ³¿Ð¹Õ ¸¼¾Ð³Õ źáÞų »Ì¾Ý²³ ¹Ã²¹º¹ÖÐá Ø²¹äá г ¸¼Ö¼²Ý ż䳴¶ ¿³Ö¾Ì ²³´³µ¶¸¹º¹¿ ¶ Ãɴ³¿Ð¹Õ ¸¼¾Ð³Õ źáÞŹÕ
^_ ~ ~ ~ * ' * ~ õ²¹äº¼Ö¼³² ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶Ú ¹ żм´³ ¶ ¹ ĺ¹½º¼¿¿³ · ѹ¾²µ³ºÖ¾¼³² µá乺 ú¼Ö¿¶²³ Ĺô³ µá乺¼ Ÿ¶Ó¶Õ żм´¹µ ز¹äá äáòº¹ ¶¸¿³Ð¶²Ý żм´ õ²¹äº¼Ö¼³²ÃÍ ÃĶùŠżм´¹µ ¥ ~ ¯% ø¾¹äÐ¼Í ¾¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐ¼Í Ð¼Ã²º¹Õż ĺ¹Ã¿¹²º¼ ¸µÌż ¶ ² ¾ ¡ |$$© õ²¹äº¼Ö¼³² ÃĶùŠĺ¶´¹Ö³Ð¶Õ ? } ¯ ¯ _* =§ ´ \ == ¶* ~ ' ~ =¦ º * ã¸
¶ * _* ѹ²Íж²³ ¶ ¹²Åº¹Õ²³ ñºÚعŠþ¼Åº¹Õ²³ Áò¼µÝ²³ ä¼²¼º³ÕŶ Ã ÌØ³²¹¿ Ĺ´ÍºÐ¹Ã²¶ X ¶´¶ {Z @ í³ÐùºÐáÕ Ä̴ݲ ĺ³¾Ð¼¸Ð¼Ø³Ð ¾´Í ¹ä³ÃÄ³Ø³Ð¶Í Ì¾¹äòµ¼ µ º¼ä¹²³ ¹Ã¹ä³Ðй à ¶Ð²³ºÐ³²{Źв³Ð²¹¿ ɗ²¹² Ä̴ݲ ¹ä³Ãijضµ¼³² ¶Ð²Ì¶²¶µÐ¹³ Ìĺ¼µ´³Ð¶³ ²³´³µ¶¸¹º¹¿ Ⱦ´Í Ìĺ¼µ´³Ð¶Í Ò²¶¿ ²³´³µ¶¸¹º¹¿ ô³¾Ì³² ¶ÃŴݸ¹µ¼²Ý ²¹´ÝŹ óÐùºÐáÕ Ä̴ݲ ѳº³¾ ¶ÃŴݸ¹µ¼Ð¶³¿ ô³¾Ì³² ¸¼º³½¶Ã²º¶º¹µ¼²Ý óÐùºÐáÕ Ä̴ݲ м ¾¼Ðй¿ ²³´³µ¶¸¹º³ ¶ÃŴݸÌÍ ä³Ãĺ¹µ¹¾ÐÌÚ ²³Üй´¹½¶Ú |# %
¶ * _* í¾µ¶Ðݲ³ ز¹äá ¹²Åºá²Ý = ~ ' ' * ú³ Ĺ¿³å¼Õ²³ жżŶ³ ĺ³¾¿³²á ¿³Ö¾Ì ĺ¶³¿Ð¶Å¹¿ ö½Ð¼´¼ ¾¶Ã²¼ÐÓ¶¹Ðй½¹ Ìĺ¼µ´³Ð¶Í ²³´³µ¶¸¹º¼ ¶ Ä̴ݲ¹¿ ¾¶Ã²¼ÐÓ¶¹Ðй½¹ Ìĺ¼µ´³Ð¶Í ¦ \ ¯ í´³¾¶² ¸¼ ͺŹòÝÚ ¾´Í º³½Ì´¶º¹µÅ¶ żسòµ¼ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í ʽ¾¼ =Ⱦ¼²Ø¶Å ¹Ãµ³å³Ðйò¶@ µ ¿³ÐÚ ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í Ìò¼Ð¹µ´³Ð м =ÁÅ´ @ @* þ¼Åº¹Õ²³ Áò¼µÝ²³ ä¼²¼º³ÕŶ Ã ÌØ³²¹¿ Ĺ´ÍºÐ¹Ã²¶ X ¶´¶ {Z ~ Á¹ µº³¿Í ¶ÃŴݸ
¨* * ~ _ * Ѻ¶ ijºµ¹¿ µÅ´Úسж¶ ²³´³µ¶¸¹º ¼µ²¹¿¼²¶Ø³ÃŶ µáĹ´Ðͳ² ŶÃÅ ¾¹Ã²ÌÄÐáÜ ²³´³µ¶¸¶¹ÐÐáÜ Å¼Ð¼´¹µ ¶ ĺ³¾´¼½¼³² мòº¹¶²Ý ļº¼¿³²ºá õ¹³Õ º¼ä¹²á Ⱦ³Õòµ¶Í Ò²¶Ü ÄÌÐŲ¹µ г ÐÌÖÐá ³Ã´¶ Ìò¼Ð¹µÅ¼ äá´¼ µáĹ´Ð³Ð¼ Á¼Þ¶¿ ¿³Ã²Ðá¿ ¾¶´³º¹¿ ѹּ´ÌÕò¼ µáĹ´Ð¶²³ ù³¾¶Ð³Ð¶Í Xòº { Z ¶ Ìò¼Ð¹µÅ¶ X³Ã´¶ г¹äܹ¾¶¿¹Z м Ĺ¾Ã¹³¾¶Ðͳ¿¹¿ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶¶ ijº³¾ ¸¼ÄÌÃŹ¿ ÷ÌÐÅÓ¶¶ öµ²¹Ð¼Ã²º¹Õż Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹ мòº¹ÕÅ¼Ü Ä¹¾Ã¹³¾¶Ð³Ðй½¹ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶Í ĺ¹Ø¶²¼Õ²³ ºÌʵ¹¾Ã²µ
~ * _ 1 } ¯ Xü³´³µ¶¸¹ºZ ´ _ * !"#$ = < @ ± Ò²¹ ¾³²¼´ÝÐ¼Í ¶ÐòºÌÅÓ¶Í Ä¹ ÒÅÃĴ̼²¼Ó¶¶ ¶Ð²³½º¶º¹µ¼ÐÐ¼Í µ ²³´³µ¶¸¹º ʲ¹º¼Í ĺ³¾´¼½¼³² ä¹´³³ Ĺ¾º¹äй³ ¹äɴÍÃгж³ ż־¹Õ ÷ÌÐÅÓ¶¶ ÃĹùäòµÌÍ ³³ ´ÌØÞ³¿Ì Ĺж¿¼Ð¶Ú 1 ^ _ !"#$% ¶´¶ XÑ̴ݲ ¾¶Ã²¼ÐÓ¶¹Ðй½¹ Ìĺ¼µ´³Ð¶ÍZ ѳº³Å´Úؼ²³´Ý µÅ´ÚØ³Ð¶Í } µáÅ´ÚØ³Ð¶Í ó²³µ¹½¹ Ͳ¼Ð¶Í ¾¹´Ö³Ð äá²Ý µÅ´ÚسРXòº Z 2 } \ ~ } ½} ` © ` ª ` « ` _ w$ ¨ ' * Ⱦ¹Ã²ÌÄÐá³ ¾´Í µá乺¼ º³Ö
~ _ \ Áá ¿¹Ö³²³ мô¼Ö¾¼²ÝÃÍ Äº¹Ã¿¹²º¹¿ ?{¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Õ Źв³Ð²¼ ¶´¶ ĺ¹½º¼¿¿ Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼Úå¶Ü ?{Ò÷÷³Å²á ¶ÃŴݸÌÍ ?{¹ØÅ¶ XµÜ¹¾¶² µ Ź¿Ä´³Å² Ĺò¼µÅ¶Z ?{¹ØÅ¶ ô³¾Ì³² м¾³µ¼²Ý ²¹´ÝŹ ¾´Í ĺ¹Ã¿¹²º¼ ?{¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Õ ɗ²¹² ²³´³µ¶¸¹º Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼³² ²¼Å¶³ ?{÷¹º¿¼²á żŠ=ѹż¾º¹µáÕ@* =ý¹º¶¸ ùµ¿³å³ÐÐáÕ@ ¶ =Á³º²¶Å ùµ¿³å³ÐÐáÕ@ X?{Źв³Ð² µ ÷¹º¿¼²³ г Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼³²ÃÍ Z Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ XѺ¹Ã¿¹²º ?Z * ÿ³º³¾¹µ¼Ð¶³ ż¾º¹µ ± ?{÷¹º¿¼²
´ _ * ~ ¯ ò¼¸´¶ØÐá³ ÄÌÐÅ²á ¿³ÐÚ Ä¹¸µ¹´ÍÚ² Á¼¿ ¸¼¾¼µ¼²Ý мòº¹ÕŶ ¾´Í ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Í ¸µÌż ¶ ¾ºÌ½¶Ü ÷ÌÐÅÓ¶Õ 1 ^ õ²¹äº¼Ö¼Ú²ÃÍ ÷ÌÐÅÓ¶¶ ʲ¹ºá³ ¿¹Öй Ìò¼Ð¹µ¶²Ý X¹²´¶Ø¼Ú²ÃÍ µ ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² µÜ¹¾Ð¹½¹ ö½Ð¼´¼Z 50 ѳº³¾µ¶Ð̲ ¶¸¿³Ð³Ð¶³ ùܺ¼Ð³Ð¶³ ¯ ~ ¾¹Ã²ÌÄ }* ~* * ~ ¯ ~ ¯ _* ' ** Áá ¿¹Ö³² õ¹ä¹¾Ð¹ µµ¹¾¶²Ý ¶¿³Ð¼ ¶ Ó¶÷ºá ¾´Í гŹ²¹ºáÜ ÄÌÐŲ¹µ ~ ¯ µá乺 ® * ~ ¯ ´ ³* ~ ¯ _ ÿ³²Å¹Ã²Ý
_~ _ \ _* 1 ^ _ ~ ¯ * ´ % µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ 2 } \ ~ ~ % µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ 3 } \ ~ _ \ Ⱦ´Í ż־¹½¹ µÜ¹¾¼ Áá ¿¹Ö³²³ µá亼²Ý º³Ö¶¿ µ ù¹²µ³²Ã²µ¶¶ à Á¼Þ¶¿¶ ĺ³¾Ä¹Ø²³Ð¶Í¿¶ Áá ¿¹Ö³²³ ¸¼¾¼²Ý =ò³Ö¶¿ ĺ¹Ã¿¹²º¼@ ¾´Í ż־¹½¹ ¶¸ º³Ö¶¿¹µ ? ¶ ? Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹ ¾ºÌ½¶Ü ÄÌÐŲ¼Ü ¹äº¼å¼Õ²³ÃÝ Å = < @ Xú¼Ã²º¹ÕŶ ñ¼º²¶ÐżZ Ⱦ´Í Ã亹ü ²³ÅÌå³½¹ =ò³Ö¶¿ ĺ¹Ã¿¹²º¼@ м мòº¹ÕŶ Ĺ Ì¿¹´Ø¼Ð¶Ú ³ *
_ ~ ¯ ¶ * öµ²¹¿¼²¶Ø³ÃÅ¼Í Ä³º³Ð¼Ã²º¹Õż żм´¹µ ĺ¶Ð¶¿¼³¿áÜ µ ¾¼Ðй¿ º³½¶¹Ð³ Ⱦ¼ÐÐ¼Í ÷ÌÐÅÓ¶Í ¾¹Ã²ÌÄм µ ²¹¿ Ã´ÌØ¼³ ³Ã´¶ мòº¹Õż żм´¼ ÌÖ³ ĺ¹µ¹¾¶´¼ÃÝ ü¹´ÝŹ µá亼ÐÐáÕ º³Ö¶¿ ä̾³² ijº³Ð¼Ã²º¹³Ð Áó ĺ³¾á¾Ìå¶³ мòº¹ÕŶ ò¶º¼Ú²ÃÍ Ⱦ´Í ijº³Ð¼Ã²º¹ÕŶ ¸¼ä´¹Å¶º¹µ¼ÐÐáÜ Å¼Ð¼´¹µ г¹äܹ¾¶¿¹ µµ³Ã²¶ {ʾ ÷ÌÐÅÓ¶¶ 䴹Ŷº¹µÅ¶ ¹² ¾³²³Õ ìô¶ мòº¹Õż г äá´¼ ¸¼µ³ºÞ³Ð¼ % * ¯ % &~ ¯ ¶ * + Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å
6 ^ \ * \ ; \~ · _ * Xмòº¹ÕŶ µáĹ´ÐÍÚ²ÃÍ ¼µ²¹¿¼²¶Ø³ÃŶZ ´ ' _ * ¤ _ ¤ ~ \ _ ; ` _ w$ 1 } * * Áá ¿¹Ö³²³ ijº³Ð¼Ã²º¹¶²Ý żм´á ù¸¾¼²Ý ÃĶÃŶ ¶¸äº¼ÐÐáÜ Å¼Ð¼´¹µ ĺ¹ÄÌò¶²Ý гÐÌÖÐ᳠żм´á ¶ ² ¾ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ XѺ¹Ã¿¹²º ú¼Ã²º¹Õż ¶ º³¾¼Å²¶º¹µ¼Ð¶³Z ` _ w$ 2 ^ _ ~ ¯ *
Ⱦ´Í ¹²¹äº¼Ö³Ð¶Í ¾ºÌ½¶Ü ¶¸äº¼ÐÐáÜ Å¼Ð¼´¹µ Xþ³´³Ð¼ÍZ Áµ³¾¶²³ ö¿µ¹´á X¿¼Åö¿Ì¿ ö¿µ¹´¹µZ ~ * * ã¿Í Ⱦ´Í ¶¸¿³Ð³Ð¶Í ż²³½¹º¶¶ µá乺 Xí¶ÐÍÍZ Ìò¼Ð¹µ¶²Ý 2 Ⱦ¹ä¼µÝ²³ ³½¹ µ ÃĶùж¸äº¼ÐÐáÜ Å¼Ð¼´¹µ Ѻ¶¿³º ?'|{ ò³¾¼Å²¹º ã¸äº¼Ðй½¹ ?'|{ Áó żм´á ?'|{ 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru í¹º² Ĺ й¿³ºÌ í¹Üº¼Ð¶²³ ¸äº¼Ðй³ ã¸äº¼Ðй³ 1 BBC One Wales Ⱦ´Í ¾¹ä¼µ´³Ð¶Í µ ÃĶùŠгÃŹ´ÝÅ¶Ü Å¼Ð¼´¹µ º¼Ã
Xñº¼ÃмÍZ Ⱦ´Í ¶¸¿³Ð³Ð¶Í м¸µ¼Ð¶Í żм´¼ Xöм´¹½¹µáÕZ ' Xí¶ÐÍÍZ Áµ³¾¶²³ ö¿µ¹´á X¿¼Åö¿Ì¿ ^ ö¿µ¹´¹µZ * ~ ã¿Í µá乺 Ìò¼Ð¹µ¶²Ý õ²¹äº¼Ö¼³² ¾µ¼ ¹Åм ¹¾Ð¹µº³¿³Ðй ¾´Í ĺ¹Ã¿¹²º¼ ²³´³Äº¹½º¼¿¿ ¶´¶ ¿¼²³º¶¼´¹µ à µÐ³ÞÐ¶Ü Ìòº¹Õòµ X ' Ź¿Ä¹Ð³Ð²Ð¹½¹ µÜ¹¾¼ ¶´¶ ? Z żŠĹż¸¼Ð¹ жֳ Xĺ¶¿³ºZ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ XɎÌÐÅÓ¶¶ ßй½¹¹Å¹ÐÐáÕZ } * \ * \ ~ ' % í¹Üº¼Ð¶²³ µá乺 ~ ¾¹Ã²ÌÄ
* ~ * * * Áá ¿¹Ö³²³ ¸¼ä´¹Å¶º¹µ¼²Ý ¹Äº³¾³´³ÐÐ᳠żм´á } º¼¸ɴ³¿á µÜ¹¾¼ ' ز¹äá ¹½º¼Ð¶Ø¶²Ý ¾¹Ã²ÌÄ Å Ð¶¿ ѹ¾Ã¹³¾¶Ð¶²³ µÐ³Þг³ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³ X' ?'? ¶ ² ¾ Z ¶ Áá ÿ¹Ö³²³ ĺ¹Ã¿¼²º¶µ¼²Ý ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶³ ĹòÌļÚå³³ м µÜ¹¾ ²³´³µ¶¸¹º¼ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ XѺ¹Ã¿¹²º ÁгÞг³ ¹ä¹ºÌ¾¹µ¼Ð¶³Z Ѻ¶ µá乺³ ¸¼ä´¹Å¶º¹µ¼Ðй½¹ żм´¼ } µÜ¹¾¼ м Òź¼Ð µáµ¹¾¶²ÃÍ Ã¹¹äå³Ð¶³ Ⱦ´Í ĺ¹Ã¿¹²º¼ ô³¾Ì³² µµ³Ã²¶ {ʾ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶
´ _~ ñ¼Ö¾áÕ Äº¹¾ÌŲ ¶¿³³² ùäòµ³ÐÐáÕ Å¹¾ ¾¶Ã²¼ÐÓ¶¹Ðй½¹ Ìĺ¼µ´³Ð¶Í 㸿³ÐÍÕ²³ ʾ µ ù¹²µ³²Ã²µ¶¶ à ĺ¹¾ÌŲ¹¿ ʲ¹ºá¿ Áá ܹ²¶²³ Ìĺ¼µ´Í²Ý \~ \ * ¯ * ¯ * ¯ \ ~ \ ¤ * ¯ Áµ³¾¶²³ ù¹²µ³²Ã²µÌÚå¶Õ ʾ ÿ ²¼ä´¶ÓÌ Ð¶Ö³ 㸿³Ð¶²³ ~ øÃ´Ì½¶ ²³´³²³Åò¼ ĺ³¾Ã²¼µ´ÍÚ² ùä¹Õ ²³Åò¹µÌÚ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶Ú ĺ³¾¹Ã²¼µ´Í³¿ÌÚ µ³å¼²³´ÝÐá¿¶ Ź¿Ä¼Ð¶Í¿¶ ɎÌÐÅÓ¶¶ º¼¸´¶Ø¼Ú²ÃÍ µ ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² µ³å¼²³´ÝÐ¹Õ Å¹¿Ä¼Ð¶¶
1 õ²¹äº¼Ö³Ð¶³ ¶Ð¾³ÅÃÐ¹Õ Ã²º¼Ð¶Óá Xù¾³ºÖ¼Ð¶³ ¹²´¶Ø¼³²ÃÍ µ ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² µ³å¼²³´ÝÐ¹Õ Å¹¿Ä¼Ð¶¶Z ú¹¿³º ¾¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐ¹Õ Ã²º¼Ð¶Óá << 01 02 03 04 05 06 07 >> Áº³¿Í } ¾¼²¼ =¥= ¦¡ ¹ * TELETEXT INFORMATION ɐµ³²Ð¼Í ļг´Ý ú¹¿³º ²³ÅÌå³Õ òº¼Ð¶Óá 2 } ¶´¶ ¶´¶ ɐµ³²Ðá³ ÅйÄŶ Xí¹¹²µ³²Ã²µÌ³² Óµ³²Ð¹Õ ļг´¶Z ^ * ~ ~ * * _ * ½} ® üÁ ý¶¾ ± Ò´³Å²º¹ÐÐ¼Í Äº¹½º¼¿¿¼ ijº³¾¼Ø X< Z ± µáµ¹¾¶² м Òź¼Ð ÃĶùŠĺ¹½º¼¿¿ ²
~ ' ~~ ³ ±© ! * 1 Áá䳺¶²³ ²³ÅÌåÌÚ Äº¹½º¼¿¿Ì µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ ü³ÅÌå¼Í ĺ¹½º¼¿¿¼ ¹²¹äº¼Ö¼³²ÃÍ µ ´³µ¹Õ µ³ºÜÐ³Õ Ø¼Ã²¶ Òź¼Ð¼ 2 Áá䳺¶²³ =Ѻ¹Ã¿¹²º@ µá乺 ĺ¹Ã¿¹²º ' Ⱦ´Í ¶ÃŴݸ¹µ¼Ð¶Í =Ѻ¹½º¼¿¿¶º ²¼Õ¿³º¼@ ¶´¶ =þ¼Ä¶ÃÝ Ä¹ ĺ¹½º¼¿¿³ µ³å¼Ð¶Í@ X³Ã´¶ ¾¼ÐÐáÕ Ä¼º¼¿³²º ¾¹Ã²ÌijÐZ & ; ¦+ ' ~~ ; ~ % } _ * µá乺 ¯ ' ~~ ¾¹Ã²ÌÄ Ⱦ´Í ĺ¹µ³ºÅ¶ } ¶¸¿³Ð³Ð¶Í } ¹²¿³Ðá ùäá²¶Í Äº¹½º¼¿¿¶ºÌ³¿¹½¹ ²¼Õ¿³º¼ & ; ¦+ * _
3 } ±© ! * _ ú¼Ã²º¹Õż |{Ìòº Ѻ¹¾ÌŲ USB Drive A USB Flash Disk ã¿Í * {" #w`" «`% ÿ²¹äá Ĺò¼µ¶²Ý м Ä¼Ì¸Ì µá乺 мؼ²Ý мòº¹ÕÅÌ í´³¾ÌÕ²³ ¶ÐòºÌÅÓ¶Í¿ Òź¼ÐÐ¹Õ Ä¹¾Ãż¸Å¶ ³ 1 ^ ìô¶ Áá µá䳺³²³ =öµ²¹@ ¸¼Ä¶ÃÝ Ð¼ØÐ³²ÃÍ ¼µ²¹¿¼²¶Ø³ÃŶ þ¼Ä¶ÃÝ ¿¹Ö³² г мؼ²ÝÃÍ ³Ã´¶ µáĹ´Ðͳ²ÃÍ ¾ºÌ½¼Í ¹Ä³º¼Ó¶Í ¸¼Ä¶Ã¶ ô¼äáÕ ²³´³µ¶¸¶¹ÐÐáÕ Ã¶½Ð¼´ ¶´¶ м Òź¼Ð³ г² ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶Õ ÿ²¹äá ĺ¹¶¸µ³Ã²¶ ŶÃÅ µ ¹äº¼²Ð¹¿ мĺ
' ~~ ~ ~ ɗ²¼ ÷ÌÐÅÓ¶Í Ä¹¸µ¹´Í³² µá亼²Ý ĺ¹½º¼¿¿á ʲ¹ºá³ г¹äܹ¾¶¿¹ ¸¼Ä¶Ã¼²Ý м Ö³Ã²Å¶Õ ¾¶ÃŠĹ¾Å´ÚسÐÐáÕ Å | Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ Xþ¼Ä¶ÃÝ Ñº¹½º¼¿¿¶º ²¼Õ¿³º¼Z 1 } ` ©¤ ` ª¤ ` « ` _ w$ 2 ^ _ ~ ¯ * ½ ~ % µá乺 ½ ~ ¾¹Ã²ÌÄ 3 } ' ~~ ; ~ % µá乺 = @ ?'|{ = @ ?'|{ = @ ?'|{` = @ ?'|{سº³¸{ Áá г ¿¹Ö³²³ ¶¸¿³ÐÍ²Ý º³Ö¶¿ µ ¾¼Ðй¿ ¿³ÐÚ Ñ¹¸¶Ó¶Í żм´¼ м¸µ¼Ð¶³
_ * ~ ' * í Ĺ¿¹åÝÚ ¿³¾¶¼Äº¹¶½ºáµ¼²³´Í Áá ¿¹Ö³²³ µ¹Ãĺ¹¶¸µ¹¾¶²Ý ÷¹²¹½º¼÷¶¶ µ¶¾³¹÷¼Õ´á ¶´¶ ¿Ì¸áÅÌ ¸¼Ä¶Ã¼ÐÐ᳠м ÷´³Þ{ļ¿Í²Ý | } | ??{Ìòº¹Õòµ¹ } ó²³µ¹³ Ìòº¹Õòµ¹ ¼ ²¼ÅÖ³ Źв³Ð² ¸¼Ä¶Ã¼ÐÐáÕ Ã Ä¹¿¹åÝÚ ¾¼Ðй½¹ ²³´³µ¶¸¹º¼ м ¹²÷¹º¿¼²¶º¹µ¼Ðй³ | ??{Ìòº¹Õòµ¹ Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í ¾¹Ä¹´Ð¶²³´ÝÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ Xß³¾¶¼{ĺ¹¶½ºáµ¼²³´ÝZ 2 } * \ * \ ~ ' * % µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ 3 } * X÷´³Þ{ļ¿Í²Ý | }
_ * ~ * ¯ & #| '+ #|® ɗ²¹² ²³´³µ¶¸¹º ͵´Í³²ÃÍ ¶¸¾³´¶³¿ ? ? X? # ! N ## Z ± Ò²¹ ò¼Ð¾¼º² ä´¼½¹¾¼ºÍ ʲ¹º¹¿Ì Ó¶÷º¹µ¼Í Ò´³Å²º¹Ð¶Å¼ ? ò¼Ð¹µ¶²ÃÍ ä¹´³³ ĺ¹Ã²¹Õ ¶ ̾¹äÐ¹Õ ¾´Í ¶ÃŴݸ¹µ¼Ð¶Í µ Ìô¹µ¶ÍÜ ¾¹¿¼ÞÐ³Õ Ã³²¶ ÿ²¹äá ̸м²Ý ä¹´ÝÞ³ Ĺó²¶²³ # ìô¶ Áá ܹ²¶²³ ¶ÃŴݸ¹µ¼²Ý ÷ÌÐÅÓ¶¶ ? Á¼¿ г¹äܹ¾¶¿¹ ¾¹¿¼Þг³ ó²³µ¹³ ¹ÅºÌֳж³ ± Áá ÿ¹Ö³²³ º¼ä¹²¼²Ý à ÷ÌÐÅÓ¶Í¿¶ 䳸 Þ¶º¹Å¹Ä¹´¹Ãй½¹ ó
1 } * \ * \ ~ * % µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ 2 } ~ * ; µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ 3 } µá乺 ¾¹Ã²ÌÄ Á ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² Ìô¹µ¶Õ ¿³¾¶¼Ã³ºµ³º¼ µ¹¸¿¹Öй Á¼¿ Ĺм¾¹ä¶²ÃÍ µá亼²Ý ļÄÅÌ Ä³º³¾ µá乺¹¿ ÷¼Õ´¼ Ⱦ´Í ¹²¹äº¼Ö³Ð¶Í } ÃÅºá²¶Í ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹ µá¾³´³Ðй¿ ÷¼Õ´³ } _* *~ _ ~ ' * _ ~ * ' * ¬ª & * ' ~ + Áá ¿¹Ö³²³ мô¼Ö¾¼²ÝÃÍ Å¹Ð²³Ð²¹¿ ܺ¼ÐÍå¶¿ÃÍ Ð¼ ¿³¾¶¼Ã³ºµ³º³
ѳº³¾ ²³¿ żŠ¹äº¼å¼²ÝÃÍ ¸¼ ²³Ü¹äôÌÖ¶µ¼Ð¶³¿ ¶´¶ Ĺ¿¹åÝÚ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Ä¹Ö¼´ÌÕò¼ Å Ò²¶¿ ĺ¹Ã²á¿ ùµ³²¼¿ ز¹äá º¼¸º³Þ¶²Ý ĺ¹ä´³¿Ì Ⱦ´Í Ĺ´ÌØ³Ð¶Í Ĺ¾º¹äÐ¹Õ ¶Ð÷¹º¿¼Ó¶¶ ¹äº¼²¶²³ÃÝ Å = < @ Xѹ¾¾³ºÖż ÿ¼Ã²¹ ¸¼¾¼µ¼³¿á³ µ¹Äº¹ÃáZ ^ \ _ \ Ⱦ¼ÐÐáÕ ²³´³µ¶¸¹º ¹Ãмå³Ð µÃ²º¹³ÐÐ¹Õ ÷ÌÐÅÓ¶³Õ ü¿¹¾¶¼½Ð¹Ã²¶Å¶ Ѻ¹µ³¾³Ð¶³ ¾¶¼½Ð¹Ã²¶Å¶ ĺ¹ä´³¿ õ͸¼ÐÐáÜ Ã ¶¸¹äº¼Ö³Ð¶³¿ ¶´¶ ¸µÌŹ¿ @ ~ * % &~ ¯ @ * + ÁáÅ´ÚØ¶²³ ijº³Å´Úؼ²³´Ý µÅ´ÚØ³Ð¶Í } µáÅ´ÚØ³Ð¶Í ó²³µ¹½¹ Ͳ¼Ð¶Í
¶ @¢ ~ _ @ ¯ * * _ ; ¾ ¤ ¤ * ' öÅÅ̺¼²Ð¹ ĺ¹²º¶²³ ŵ³ºÜйò¶ ¾¶ÃÄ´³ÕÐ¹Õ Ä¼Ð³´¶ ŹºÄÌü ¶´¶ Ĺ¾Ã²¼µÅ¶ ¿Í½Å¹Õ ²Å¼ÐÝÚ ¾´Í ̾¼´³Ð¶Í ô³¾¹µ ¸¼½ºÍ¸Ð³Ð¶Í ¶ ¹²Ä³Ø¼²Å¹µ ļ´ÝÓ³µ _ ' _ XZ íмؼ´¼ ¹Ø¶Ã²¶²³ ŵ³ºÜÐ¹Ã²Ý ¹² Äá´¶ XZ í¿¹Ø¶²³ ¿Í½ÅÌÚ ²Å¼ÐÝ µ¹¾¹Õ ¶´¶ º¼¸µ³¾³ÐÐῠгղº¼´ÝÐá¿ ¿¹Úå¶¿ ú³¾Ã²µ¹¿ X Ø¼Ã²Ý Ð¼ ؼò³Õ µ¹¾áZ XZ ɏ¹º¹Þ¹ ¹²¹Ö¿¶²³ ²Å¼ÐÝ Xú³ ¾¹ÄÌÃżղ³ Ĺļ¾¼Ð¶Í Ö¶¾Å
½ ½ * _ à } !¬w = ¦ £ ò¼¸ɴ³¿á ²¶Ä¼ ö ? } } ? X?{Źв³Ð² µ ÷¹º¿¼²³ г Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼³²ÃÍZ ` ? # ! # ? ? X?{Źв³Ð² µ ÷¹º¿¼²³ г Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼³²ÃÍZ ` ÷ÌÐÅÓ¶Í ¹äº¼²Ð¹½¹ ¼Ì¾¶¹Å¼Ð¼´¼ ? # ! # `{^ =:^ `{^ = ^ ɗ²¹² ²³´³µ¶¸¹º Ĺ¾¾³ºÖ¶µ¼³² ÷ÌÐÅÓ¶Ú ? ' # ^ ® @ _~ & Ç } Ç ®+ ¿¿ î ¿¿ î ¿¿ Xà Ĺ¾Ã²¼µÅ¹Õ } ¹ Ãɴ³¿
' ± XãüöɅãəZ * ' * `' X ± ^Z @ * * `' ± X ± Z ' ± XãüöɅãəZ |# ~ % _ < ± < ýýÓ ± ýýÓ `' ± X ± Z `' ± X½¶Ä³ºØ¼Ã²¹²ÐáÕ ¾¶¼Ä¼¸¹ÐZ $|# ¤ · ©"ª|¬ ¤ · ' ± ' ± ^ * ÿ¼Ã²¹²¼ ¶ żм´ ¹²´¶Ø¼Ú²ÃÍ µ ¸¼µ¶Ã¶¿¹Ã²¶ ¹² òº¼Ðá * ú³ µÃ³ ùµ¿³Ã²¶¿á³ à |# % Ìòº¹Õòµ¼ º¼ä¹²¼Ú² à ¾¼ÐÐá¿ ²³´³µ¶¸¹º¹¿ õ¾Ð¹µº³¿³Ðй ¿¹Öй ¶ÃŴݸ¹µ¼²Ý ¾¹ ^ Ìòº¹Õòµ X¸
_ * ' ѹ µ¹Äº¹Ã¼¿ ĹÅÌÄŶ º³Å¹¿³Ð¾Ì³¿¹½¹ мò³Ðй½¹ ź¹ÐÞ²³Õм Ĺּ´ÌÕò¼ ¹äº¼å¼Õ²³ÃÝ Å ¿³Ã²Ð¹¿Ì ¾¶´³ºÌ íж¿¶²³ Ãɴ³¿ÐÌÚ ¸¼¾ÐÚÚ ÅºáÞÅÌ Å¹²¹º¼Í г ¶ÃĹ´Ý¸Ì³²ÃÍ Ã Ð¼Ã²³ÐÐῠź¹ÐÞ²³Õй¿ í¹Üº¼ÐÍÕ²³ µÃ³ ÃÐͲ᳠¾³²¼´¶ ¾´Í ¶ÃŴݸ¹µ¼Ð¶Í µ ä̾Ì峿 õ²µ³ºÃ²¶Í ¾´Í ź³Ä´³Ð¶Í мò³Ðй½¹ ź¹ÐÞ²³Õм þ¼¾ÐÍÍ Ä¼Ð³´Ý ²³´³µ¶¸¹º¼ ¿¿ ¿¿ Xµ¶¾ Ãä¹ÅÌZ ** * ~ * ~ ~ ~ = ~~ ~ ~ ~ =? ~~ _ ¬ Á¶Ð² ¾´Í ź³Ä´³Ð¶Í ²³´³µ¶¸¹º¼ м Ð
¶ _ * ' _ * ½ * ' @ ¯_ ¤ ' * _ * * ' _ * ɗ²¶ ö¿µ¹´á м ĺ¹¾ÌŲ¼Ü ÌļŹµÅ¼Ü ¶}¶´¶ ùĺ¹µ¹¾¶²³´ÝÐáÜ ¾¹ÅÌ¿³Ð²¼Ü ¹¸Ð¼Ø¼Ú² ز¹ µáº¼ä¹²¼µÞ¶³ õ¹Õ º³Ã̺à Ҵ³Å²º¶Ø³ÃŶ³ ¶ Ò´³Å²º¹ÐÐ᳠ĺ¹¾ÌÅ²á ¶ ä¼²¼º³¶ г´Ý¸Í ÿ³Þ¶µ¼²Ý à äá²¹µá¿¶ ¹²Ü¹¾¼¿¶ Ⱦ´Í м¾´³Ö¼å³Õ ijº³º¼ä¹²Å¶ ¶ ̲¶´¶¸¼Ó¶¶ ò¼ºÌÚ ²³ÜжÅÌ ¶ ¶ÃŴݸ¹µ¼ÐÐá³ Ò´³¿³Ð²á Ͳ¼Ð¶Í ô³¾Ì³² þ¼µ¼²Ý µ ù¹²µ³²Ã²µÌÚå¶Ü ²¹ØÅ¼