Modellnr Svenska TX-L42FT60Y TX-L47FT60Y Norsk Suomi Bruksanvisning LCD-TV Innehåll Glöm inte att läsa Viktigt meddelande ·············································2 Säkerhetsanvisningar ·········································3 Snabbguide Tillbehör ······························································5 Anslutningar························································7 Identifiering av reglagen ···································11 Autosökning vid första användning···················13
Svenska Viktigt meddelande Observera angående DVB / datautsändning / IPTV Denna TV är konstruerad för att uppfylla standarderna (gällande i augusti 2012) för DVB-T / T2 (MPEG2 och MPEG4-AVC(H.264)) digitala markbundna tjänster och DVB-C (MPEG2 och MPEG4-AVC(H.264)) digitala kabeltjänster. Kontakta din lokala återförsäljare för information om tillgängliga DVB-T / T2-tjänster i ditt område. Kontakta din kabeltjänstleverantör för information om tillgängliga DVB-C-tjänster med denna TV.
Transportera upprättstående Säkerhetsanvisningar För att undvika risken för elektriska stötar, brand eller skada, följ nedanstående varningar och försiktighetsåtgärder : Nätkontakt och nätsladd Varning Dra genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt. Den här TV-apparaten är konstruerad för drift med 220240 V, 50 / 60 Hz. Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Dra ut nätkontakten vid rengöring av TV:n.
Svenska Stativ Ventilation Varning Försök inte att plocka isär eller modifiera stativet. Observera Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt TV:n för att förhindra kraftig värme, vilket kan leda till snabba fel på vissa elektroniska komponenter. Minsta avstånd : Observera Använd inte något annat stativ än det som levererades med TV-apparaten. Använd inte stativet om det blir skevt, får sprickor eller på annat sätt skadas.
Visa 3D-bilder Observera Använd endast 3D-glasögonen för det avsedda syftet och inget annat. Gå inte omkring när du använder 3D-glasögon för att undvika fall eller olyckor. Tappa eller böj inte 3D-glasögonen, utsätt dem inte för tryck och kliv inte på dem. Var försiktig med ramens spetsar när du sätter på 3D-glasögonen. Var försiktig att inte klämma fingret i gängdelen på 3D-glasögonen. Använd inte 3D-glasögonen om de är fysiskt skadade.
Montera / ta bort stativet Monteringsskruv (4) Fäste Skydd Bottenplatta Kabelklämma (4) (sid. 10) M5 × 16 Svenska Monteringsskruv (4) M4 × 10 Montera stativet A 1 C D 3 E 2 B Justera bildskärmen för önskad betraktelsevinkel Placera inga föremål som kan hindra TV-apparatens vridbarhet. 15° 15° (Sedd uppifrån) Montera bottenplattan enligt bilden för att förhindra TV:n från att välta. Platsen där bottenplattan ska fästas måste vara tillräckligt tjock och tillverkad av ett hårt material.
Anslutningar Svenska Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte TV-apparaten. Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar loss några ledningar. Kontrollera att terminaler och kabelkontakter är korrekta vid inkoppling. Använd alltid en komplett SCART- eller HDMI-kabel. Håll TV:n borta från elektronisk utrustning (videoutrustning, osv.) eller utrustning med en infraröd sensor. Annars kan bild / ljud störas eller så kan den andra utrustningen störas.
AV-enheter DVD-inspelare / videobandspelare TV Svenska Antenn för marksänd TV SCART-kabel DVD-inspelare / videobandspelare Kabel AV1 adapter (SCART) (medföljer) RF-kabel RF-kabel DVD-inspelare / videobandspelare och digitalbox TV Digitalbox HDMI-kabel Antenn för marksänd TV SCART-kabel SCART-kabel Kabel AV1 adapter (SCART) (medföljer) DVD-inspelare / videobandspelare RF-kabel RF-kabel Nätverk För att aktivera nätverkstjänsterna (VIERA Connect, osv.
Övriga anslutningar DVD-spelare (COMPONENT-utrustning) Svenska TV (Ljud) DVD-spelare (Bild) Videokamera / spelutrustning (VIDEO-utrustning) TV (Ljud) Videokamera (Bild) Spelutrustning Förstärkare (för att lyssna med högtalare) TV HDMI-kabel Förstärkare med högtalarsystem Extern utrustning (DVD-spelare osv.) Använd HDMI2 för att ansluta en förstärkare. Denna anslutning är för en förstärkare med ARC (Audio Return Channel)-funktion. För förstärkare utan ARC-funktion, använd DIGITAL AUDIO.
Typer av utrustning som kan anslutas till de olika uttagen Uttag USB 1 - 3 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT ETHERNET AV1*1 Svenska Egenskaper DIGITAL AUDIO AV2 För att spela in / upp videokassetter / DVDskivor (Videobandspelare / DVD-inspelare) Se på 3D-innehåll (Blu-ray-spelare) Se satellitsändningar (Digitalbox) Spela DVD-skivor (DVD-spelare) Visa egna filmer (Videokamera) Spela spel (Spelutrustning) *2 Använda förstärkare med högtalarsystem Använda nätverkstjänster *3 USB HDD-inspelning *4 VIERA
Identifiering av reglagen Fjärrkontroll 14 15 4 5 16 17 18 6 19 7 20 8 9 10 21 22 11 23 7 8 9 10 11 12 13 14 15 12 16 24 13 17 18 25 19 20 21 22 1 Viloläge På / Av 2 3D-knapp Byter vy mellan 2D och 3D. 3 [Huvudmeny] Tryck för att komma åt menyerna Bild, Ljud, Nätverk, Timer, Inställningar och Hjälp. 4 Information Visar kanal- och programinformation. 5 PROGRAM Visar [Applista] (programlista). 23 24 25 Bekräftar val och inställningar.
Indikator / kontrollpanel När knapparna 1, 2, 3 trycks ner visas en guide för kontrollpanelen på skärmens högra sida i 3 sekunder och den nedtryckta knappen markeras. Svenska 2 Kanal upp / ner Markör upp / ner (i menysystemet) 1 3 Volym upp / ner 2 4 Huvudströmbrytare på / av 3 5 Mottagare för fjärrkontrollsignal Markör vänster / höger (i menysystemet) Använd för att växla huvudström. 5 4 6 7 TV-apparatens baksida 1 Val av ingångsläge Tryck flera gånger tills du får önskat läge.
Autosökning vid första användning 1 Anslut TV-apparaten till vägguttaget och slå på den 2 Välj följande objekt Svenska Ställer automatiskt in TV:n och söker efter tillgängliga TV-kanaler när enheten slås på den första gången. Dessa steg är inte nödvändiga om inställningen har utförts av din lokala återförsäljare. Slutför anslutningarna (sid. 7 - 10) och inställningarna (vid behov) av den anslutna utrustningen innan Autosökning påbörjas.
Funktioner Sätt på TV:n Svenska !! eller (TV) " #" $ %& ! ' #*9< $ %& ! ' " ? ! @ !! #" = ? !! $ J !! !! @ #" $ = = = ! !!@ @ !! = W = ! #" $ ! W = ! !! # < ! $ * X " Titta på TV 1 Välj TV-visaren f
Användning e-Hjälp # < ! $ ! @ @@ *9' Z? ? ! @ = = Svenska 1 @ = Visa [e-Hjälp] eller [Hjälp] [e-Hjälp] # ? = $ @ = = ! = ? # < ! $ \ = @ @ # < ! $ *9' ! @ = ! = ! #"*`|*"J`$ !! #"%`"*% "J`$ 2 Välj kategori och objekt @ = ! \ = ! ! =
Visa 3D-bilder Svenska Du kan se 3D-bilder med innehåll eller program som motsvarar 3D-effekten genom att använda 3D-glasögon (medföljer). 3D-glasögonen måste användas för att se 3D-bilder. Denna TV-apparat har stöd för [Frame Sequential]*, [Sida vid sida] och [Över och underkant] 3D-format. *: 3D-formatet som bilderna för vänster och höger öga spelas in i högupplöst upplösning och spelas upp om vartannat.
Svenska Ingen bild visas Se till att TV-apparaten är påslagen. Kontrollera att nätsladden är ansluten till TV:n och vägguttaget. Kontrollera att rätt ingångsläge är valt. Kontrollera att inställningen av [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) i [Ange insignal] är samma som utsignalen från den externa utrustningen. Är [Kontrast], [Ljus] eller [Färgmättnad] i bildmenyn satt till lägsta värdet? Kontrollera alla kablar och att kontakterna sitter som de ska.
Strömkälla 220-240 V växelström, 50 / 60 Hz Panel LED LCD panel AV1 in- / utgång SCART (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in) Svenska RCA stiftkontakt × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R RCA stiftkontakt × 2 0,5 V[rms] Y PB, PR 1,0 V[p-p] (inklusive synkronisering) ±0,35 V[p-p] VIDEO AV2-ingång (COMPONENT / VIDEO) Anslutningsterminaler Ljud HDMI ingång 1 / 2 / 3 TYP A-kontakter HDMI1 / 3 : 3D, Content Type, Deep Colour HDMI2 : 3D, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour Denna TV-app
3D-glasögon 165 mm × 38 mm × 166 mm Vikt Cirka 18 g Temperaturintervall föranvändning 0 °C - 40 °C Material Huvuddel / linsdel : Harts Svenska Dimensioner (B × H × D) Använd Panasonics 3D-glasögon med stöd för passiv 3D-teknik. Anm. Konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Vikter och dimensioner som visas är ungefärliga. Se produktens informationsblad för information om energiförbrukning, skärmupplösning osv.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Svenska Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
Modellnr.
Viktig merknad Merknader vedrørende DVB- / datasendings- / IPTV-funksjoner Norsk Denne TV-en er designet for å etterkomme standardene (fra og med august, 2012) til DVB-T / T2 (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale bakkesendte tjenester, DVB-C (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabeltjenester. Hør med en lokal forhandler om DVB-T / T2-tjenester er tilgjengelig for ditt område. Hør med leverandøren av kabeltjenesten om DVB-Ctjenester kan brukes med dette TV-apparatet.
Transporter kun i opprett posisjon Sikkerhetsforholdsregler For å unngå risikoen for elektrisk støt, brann eller skade, følg advarslene og forholdsreglene nedenfor: Støpsel og strømkabel Advarsel Hvis du oppdager noe unormalt, trekk umiddelbart ut støpselet. Dette TV-apparatet er beregnet for bruk med 220–240 volt vekselstrøm, 50 / 60 Hz. Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. Trekk ut støpslet når du rengjør TV-en.
Norsk Understell Ventilasjon Advarsel Ikke demonter eller modifiser understellet. Forsiktig Sørg for tilstrekkelig rom rundt TV-en for å forhindre sterk varme, noe som kan føre til tidlig svikt av enkelte elektroniske komponenter. Minimumsavstand: Forsiktig Ikke bruk andre sokler enn den som fulgte med denne TV-en. Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller beskadiget. Hvis dette skjer, kontakt din nærmeste Panasonic-forhandler umiddelbart.
Se på 3D-bilder Forsiktig Bruk 3D-brillene bare til det de er beregnet for, ikke til noe annet. Ikke gå mens du bruker 3D-brillene for å unngå å falle eller skade deg. Ikke slipp, bøy, legg trykk på eller trå på 3D-brillene. Vær forsiktig med spissene på brillestengene når du tar på deg 3D-brillene. Vær forsiktig så du ikke klemmer en finger i hengslene på 3D-brillene. Ikke bruk 3D-brillene hvis de har fysisk skade.
Montering / fjerning av understellet Monteringsskrue (4) Hengsel Deksel Sokkel Kabelklemme (4) (p. 10) M5 × 16 Norsk Monteringsskrue (4) M4 × 10 Montering av understellet A 1 C D 3 E 2 B Juster panelet til vinkelen du foretrekker Ikke plasser gjenstander innenfor omdreiningsområdet. 15° 15° (Sett fra oversiden) Sikre sokkelen som vist nedenfor, for å forhindre at TV-en velter. Stedet der sokkelen sikres bør være tykk og laget av et hardt materiale.
Tilkoblinger Norsk Eksternt utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en. Kontroller at enheten er frakoblet støpselet før du fester eller kobler fra noen kabler. Sjekk terminaltypen og at kabelpluggene er riktige ved tilkobling. Bruk alltid en kablet SCART- eller HDMI-kabel. Hold TV vekk fra elektronisk utstyr (video-utstyr, osv.) eller utstyr med en infrarød sensor. Ellers kan forvrengning av bilde / lyd oppstå eller drift av annet utstyr kan forstyrres.
AV-enheter DVD-opptaker / VCR TV Norsk Bakkeantenne SCART-kabel DVD-opptaker / VCR Kabel AV1 (SCART) adapter (medfølger) RF-kabel RF-kabel DVD-opptaker / VCR og set-top-boks TV Set-top-boks HDMI-kabel Bakkeantenne SCART-kabel SCART-kabel Kabel AV1 (SCART) adapter (medfølger) DVD-opptaker / VCR RF-kabel RF-kabel Nettverk For å aktivere nettverkstjenestefunksjonene (VIERA Connect, o.l.) må du koble TV-en til et bredbåndsnettmiljø.
Andre tilkoblinger DVD-spiller (COMPONENT-utstyr) TV Norsk (Lytting) DVD-spiller (Visning) Videokamera / spillutstyr (VIDEO-utstyr) TV (Lytting) Videokamera (Visning) Spillutstyr Forsterker (for å lytte med høytalere) TV HDMI-kabel Forsterker med høyttalersystem Eksternt utstyr (DVD-spiller, osv.) Bruk HDMI2 for tilkobling til forsterker. Denne forbindelsen gjelder når du bruker en forsterker som har ARC (Audio Return Channel) funksjonen.
Typer utstyr som kan tilkobles den enkelte terminal Terminal USB 1 - 3 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT ETHERNET AV1*1 Norsk Funksjoner DIGITAL AUDIO AV2 Å ta opp / spille av videokassetter / DVD-er (VCR/DVD-opptaker) Se på 3D-innhold (Blu-ray diskspiller) Å se satellittsendinger (Set-top-boks) Å se DVD-er (DVD-spiller) Å se bilder fra video (Videokamera) Å spille spill (Spillutstyr) *2 Å bruke forsterker med høyttalersystem Bruke nettverkstjenester *3 Opptak på USB-harddisk *4 VIERA Link : Anbefal
Å identifisere betjeningsfunksjoner Fjernkontroll 14 15 4 5 16 17 18 6 19 7 20 8 9 10 21 22 11 23 7 8 9 10 11 12 13 14 15 12 24 13 16 17 25 18 19 20 21 1 Hvilemodus På / Av - bryter 2 3D-knapp 22 Bytter mellom 2D- og 3D-visning. 3 [Hoved meny] Trykk for å få tilgang til menyer for Bilde, Lyd, Nettverk, Timer, Oppsett og Hjelp. 4 Informasjon Viser kanal - og programinformasjon. 5 APPS Viser [APPS-liste] (applikasjonsliste). 23 24 25 Bekrefter valg.
Indikator / Betjeningspanel Når knappene 1, 2, 3 trykkes, vises betjeningspanelets guide i 3 sekunder på høyre side av skjermen for å fremheve knappen som ble trykket. 2 Kanal opp / ned Norsk Markør opp / ned (når du er i menysystemet) 1 3 Volum opp / ned 2 4 Av / På- bryter for nettstrøm 3 5 Mottaker av signaler fra fjernkontroll Markør venstre / høyre (når du er i menysystemet) Brukes til å slå av og på strøm.
Første gangs Automatisk oppsett 1 Plugg TV-en inn i stikkontakten og slå på 2 Velg følgende elementer Norsk Setter automatisk opp TV-en og søker etter tilgjengelige kanaler når TV-en slås på for første gang. Disse trinnene er ikke nødvendige hvis oppsettet har blitt ferdiggjort av din lokale forhandler. Utfør tilkoblingene (s. 7 - 10) og innstillinger (hvis nødvendig) på det tilkoblete utstyret før du starter Automatisk oppsett.
Operasjoner Slå strømmen på Norsk " { ` { (Fjernkontroll) eller (TV) " # < $ % !' # < = *9$ @ ! ! # < % !' 9 !@ ? ! $ ! ? J !! !! ! @ # < $ = = W = ! !@ @ ! = W = !@ # < $W = W =!@ !! # %{$ " X < Å se på TV 1
Hvordan bruke eHELP # %{$ ! ! @ @ *9< W @ ? ! @ = Vis [eHELP] Norsk 1 ? ? = eller [Hjelp] [eHELP] # = $ ! = = = = ! # %{$ = @ @ # %{$ = *9< ! W ! = ! = !@ !! # |"*% "J%$ !! #""*% "J%$ 2 Velg kategori og element @ <= ! %! <= ! !
Se på 3D-bilder Norsk Du kan glede deg over å kunne se 3D-bilder med innhold eller programmer som svarer til 3D-effekten, ved å bruke 3D-brillene (medfølger). 3D-brillene må brukes for å se 3D-bilder. Denne TV-en støtter [Frame Sequential]*, [Side om side] og [Topp og bunn] 3D-formater. *: Bildene for venstre og høyre øye er tatt opp i høykvalitets 3D-format og spilles av vekselvis.
Norsk Det vises ikke noe bilde Sjekk TV-apparatet er slått på. Sjekk at strømkabelen er satt inn i TV-en og stikkontakten. Sjekk at du har valgt den korrekte inngangsmodusen. Kontroller innstillingen av [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) i [Inngangsvalg] for å samsvare med utgangen til det eksterne utstyret. Er [Kontrast], [Lysstyrke] eller [Farge] i Bildemenyen satt til det minimale? Sjekk at alle påkrevde kabler og tilkoblinger sitter som de skal.
Strømkilde Vekselstrøm 220–240 V, 50 / 60 Hz Panel LED LCD panel AV1 inngang / utgang SCART (Audio/Video inn, Audio/Video ut, RGB inn) Norsk RCA PIN-type × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R RCA PIN-type × 2 0,5 V[rms] Y PB, PR 1,0 V[p-p] (inkludert synkronisering) ±0,35 V[p-p] VIDEO Terminaler for tilkobling AV2 inngang (COMPONENT / VIDEO) Lyd HDMI inngang 1/2/3 Konnektorer TYPE A HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour HDMI2: 3D, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour Denne TV-e
3D-briller 165 mm × 38 mm × 166 mm Vekt Omtrent 18 g Rekkevidde for brukstemperatur 0 °C - 40 °C Materialer Hoveddel / Linsedel: Plast Bruk Panasonic 3D-briller som støtter passiv 3D-systemteknologi. Norsk Dimensjoner (B × H × D) Merk Utførelse og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Vekt og dimensjoner er omtrentlige. Se produktmikrokort for mer informasjon om strømforbruk, skjermoppløsning osv. For informasjon om den åpne kildekoden, se [eHELP] (Støtte > Lisens).
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Norsk Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Mallinro Suomi TX-L42FT60Y TX-L47FT60Y Käyttöohjeet LCD-televisio Sisältö Lue nämä Tärkeä huomautus······································ 2 Turvaohjeita ·············································· 3 Pikaopas Tarvikkeet ················································· 5 Liitännät ··················································· 7 Säätimien tunnistaminen ···························· 11 Automaattinen viritys ensimmäisellä käyttökerralla ··········································· 13 Tarkempia ohje
Tärkeä huomautus Huomautus DVB- / Tietolähetys- / IPTVtoiminnoista Suomi Tämä televisio on suunniteltu vastaamaan digitaalisen antenniverkkopalvelun standardeja (elokuu 2012) DVB-T / T2 (MPEG2 ja MPEG4AVC(H.264)) ja digitaalisia kaapeliverkkopalvelun standardeja DVB-C (MPEG2 ja MPEG4AVC(H.264)). Kysy paikalliselta jälleenmyyjältä tietoja alueesi DVB-T / T2-palveluista. Kysy kaapelikanavien tarjoajalta tietoja tähän televisioon saatavista DVB-C-palveluista.
Kuljeta vain pystyasennossa Turvaohjeita Välttääksesi sähköiskun, tulipalon, vaurioiden tai vammojen vaaraa, noudata seuraavia varoituksia ja varotoimenpiteitä. Virtapistoke ja johto Varoitus Jos havaitset jotain epänormaalia, irrota virtapistoke välittömästi. TV on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla 220–240 V, 50 / 60 Hz. Työnnä virtapistoke täysin pistorasiaan. Varmista, että virtapistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. Irrota virtapistoke puhdistaessasi televisiota.
Suomi Jalusta Ilmanvaihto Varoitus Älä pura tai muuta jalustaa. Huomautus Jätä television ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa varten. Tällä tavoin ehkäistään ylikuumenemista, joka voi johtaa sähköosien toimintahäiriöihin. Vähimmäisetäisyys: Huomautus Käytä vain tämän television mukana toimitettua jalustaa. Älä käytä jalustaa, jos se on vääntynyt tai fyysisesti vaurioitunut. Jos näin käy, ota välittömästi yhteys lähimpään Panasonic-jälleenmyyjään.
3D-kuvien katseleminen Huomautus Käytä 3D-laseja yksinomaan aiottuun tarkoitukseen. Älä liiku 3D-lasit silmillä välttääksesi kaatumista tai loukkaantumista. Älä pudota, taivuta tai purista 3D-laseja tai astu niiden päälle. Varo kehyksien kärkiä, kun laitat 3D-lasit silmillesi. Varo, etteivät sormesi jää 3D-lasien saranoiden väliin. Älä käytä fyysisesti vioittuneita 3D-laseja.
Jalustan kokoaminen / irrottaminen Kokoonpanoruuvi (4) Teline Suojus Jalka Vedonpoistin (4) (s. 10) M5 × 16 Suomi Kokoonpanoruuvi (4) M4 × 10 Jalustan kokoonpano A 1 C D 3 E 2 B Säädä paneeli haluamaasi kulmaan Älä aseta mitään esineitä tai käsiä pyörimisalueelle. 15° 15° (Ylhäältä katsottuna) Kiinnitä jalka alla kuvatulla tavalla estääksesi TV:tä kaatumasta. Jalustan kiinnityspaikan tulee olla riittävän paksu ja valmistettu kovasta materiaalista.
Liitännät Suomi Kuvan ulkoisia laitteita ja kaapeleita ei toimiteta tämän TV:n mukana. Varmista ennen johtojen kiinnittämistä tai irrottamista, että yksikkö on kytketty irti pistorasiasta. Tarkasta, että pistorasia ja pistoke sopivat yhteen liittäessäsi laitteen. Käytä aina täysin kytkettyä SCART- tai HDMI-kaapelia. Pidä TV etäällä elektroniikkalaitteista (esim. videolaitteet) tai infrapuna-anturilla varustetuista laitteista.
AV-laitteet DVD-tallennin/videonauhuri TV Suomi Maanpäällinen antenni SCART-kaapeli DVD-tallennin/ videonauhuri Kaapeli AV1 (SCART) -sovitin (vakiovaruste) RF-kaapeli RF-kaapeli DVD-tallennin/videonauhuri ja kotipääte TV Kotipääte HDMI-kaapeli Maanpäällinen antenni SCART-kaapeli SCART-kaapeli Kaapeli AV1 (SCART) -sovitin (vakiovaruste) RF-kaapeli DVD-tallennin/ videonauhuri RF-kaapeli Verkko Jotta verkkopalvelut (VIERA Connect, jne.
Muut liitännät DVD-soitin (COMPONENT-laite) Suomi TV (Kuuntelu) DVD-soitin (Katselu) Videokamera / Pelilaite (VIDEO-laite) TV (Kuuntelu) Videokamera (Katselu) Pelilaite Vahvistin (kaiuttimilla kuunteluun) TV HDMI-kaapeli Vahvistin ja kaiutinjärjestelmä Ulkoinen laite (DVD-soitin, jne.) Käytä HDMI2-liitäntää vahvistimen liittämiseen. Tämä liitäntä sopii käytettäessä ARC (Audio Return Channel) -toiminnolla varustettua vahvistinta.
Laitetyypit, joita voidaan liittää eri liittimiin Liitin USB 1 - 3 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT ETHERNET AV1*1 Suomi Ominaisuudet DIGITAL AUDIO AV2 Videokasettien / DVD-levyjen tallennus / toisto (Videonauhuri / DVD-tallennin) 3D-sisällön katseleminen (Blu-ray Disc -soitin) Satelliittilähetysten katselu (Kotipääte) DVD-levyjen katselu (DVD-soitin) Videokameran kuvien katselu (Videokamera) Pelien pelaaminen (Pelilaite) *2 Vahvistimen ja kaiutinjärjestelmän käyttö Verkkopalvelujen käyttäminen *3 US
Säätimien tunnistaminen Kaukosäädin 14 15 4 5 16 17 18 6 19 7 20 8 9 10 21 22 11 23 7 8 9 10 11 12 13 14 12 15 24 13 16 17 25 18 19 20 21 1 Valmiustila päälle / pois -kytkin 2 3D-painike 22 Vaihtelee 2D- ja 3D-tilan välillä. 3 [Päävalikko] Paina, kun haluat avata Kuva-, Ääni-, Verkko-, Ajastus- ja Ohjevalikoita. 4 Tiedot Näyttää kanavan ja ohjelman tiedot. 5 APPS Näyttää [Sovellusluettelo] (sovelluslista). 23 24 25 Vahvistaa valinnat ja vaihtoehdot.
Merkkivalo / ohjauspaneeli Kun ohjauspaneelin painikkeita 1, 2 ja 3 painetaan, näkyy ohjauspaneelin opas näytön oikealla puolella 3 sekunnin ajan painetun painikkeen korostamiseksi. 2 Kanava ylös / alas Suomi Osoitin ylös / alas (valikkojärjestelmässä) 1 3 Äänenvoimakkuus ylös / alas 2 4 3 5 5 4 6 7 6 TV:n takaosa 1 Tulotilan valinta 7 Painele painiketta, kunnes haluttu tila saavutetaan. [Päävalikko] Paina ja pidä painettuna noin 3 sekunnin ajan näyttääksesi päävalikon.
Automaattinen viritys ensimmäisellä käyttökerralla 1 Kytke TV pistorasiaan ja kytke sen virta päälle 2 Valitse seuraavat kohteet Suomi Virittää television ja hakee TV-kanavia automaattisesti, kun TV kytketään päälle ensimmäistä kertaa. Näitä vaiheita ei tarvita, jos paikallinen jälleenmyyjä on tehnyt asetukset. Tee liitettävän laitteen liitännät (s. 7 - 10) ja asetukset (tarvittaessa) ennen kuin aloitat Automaattisen virityksen. Tietoja liitettyjen laitteiden asetuksista on niiden käyttöohjeissa.
Toiminnot Kytke virta päälle Suomi { ! !! tai (TV) 9 #`! $ % ' #*9' ! $ % ' 9 ! !! #`! $ < ? ! !! ? 9 #`! $ < ? ! W W ! ! #`! $ < !! W * ? !! !! ! ? !! # %{$ ! X \
Käyttö eHELP # %{$W ! ! Näytä [eHELP] Suomi 1 ? tai [Tuki] [eHELP] # $ !! !! ? ? ! !! W ! # %{$ ! !! ? ! #%*"9$ #%J%"%% "9%$ 2 # %{$ W !! ? W Valitse luokka ja kohde ? `! ?
3D-kuvien katseleminen Suomi Voit nauttia 3D-efektejä vastaavan sisällön tai ohjelman 3D-kuvien katselusta käyttämällä 3D-laseja (vakiovaruste). 3D-laseja on käytettävä 3D-kuvan katseluun. Tämä televisio tukee [Frame Sequential]*, [Vierekkäin] ja [Ylhäällä ja alhaalla] 3D-muotoja. *: 3D-muoto, jossa vasemmalle ja oikealle silmälle tarkoitetut kuvat tallennetaan teräväpiirtolaadulla ja toistetaan vuorotellen.
Suomi Kuvaa ei voi näyttää Tarkasta, että TV on päällä. Tarkista, että virtapistoke on kytketty TV:seen ja pistorasiaan. Tarkista, että oikea tulotila on valittu. Tarkasta [AV2] asetukset ([COMPONENT] / [VIDEO]) kohdassa [Tulon valinta], että ne vastaavat ulkoisen laitteen lähtöä. Onko [Kontrasti], [Kirkkaus] tai [Väri] asetettu kuvavalikossa minimiin? Tarkista, että kaikki tarvittavat kaapelit ja liitännät ovat kunnolla paikoillaan.
Virtalähde 220–240 V AC, 50 / 60 Hz Paneeli LED LCD paneeli AV1 tulo / lähtö SCART (ääni-/video-tulo, ääni-/video-lähtö, RGB-tulo) RCA PIN -tyyppi × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R RCA PIN -tyyppi × 2 0,5 V[rms] Y PB, PR 1,0 V[p-p] (sisältäen synkronoinnin) ±0,35 V[p-p] Suomi VIDEO AV2-tulo (COMPONENT / VIDEO) Liitännät HDMI 1 / 2 / 3 -liitäntä TYPE A -liittimet HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour HDMI2: 3D, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour Tämä TV tukee ”HDAVI Control
3D-lasit 165 mm × 38 mm × 166 mm Massa Noin 18 g Käyttölämpötila 0–40 °C Materiaalit Runko / Linssiosa: hartsi Käytä Panasonic 3D-laseja, jotka tukevat passiivista 3D-tekniikkaa. Suomi Mitat (L × K × S) Huomautus Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Ilmoitetut mitat ja paino ovat likimääräisiä. Tietoja energiankulutuksesta, näytön tarkkuudesta, jne. löytyy tuoteselosteesta. Lisätietoja avoimesta ohjelmasta löytyy [eHELP] (Tuki > Lisenssi).
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Suomi Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.