Manual de instrucciones Televisión LCD Número de modelo TX-L32U10E TX-L37U10E TX-L42U10E Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
¡Convierta en un cine su sala de estar! Experimente un nivel extraordinario de Aviso para las funciones DVB Cualquier función relacionada con DVB (emisión de vídeo digital) trabajará en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) o donde se suministren los servicios de televisión por cable digital DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)). Consulte a su concesionario local acerca de las áreas de cobertura o a su proveedor de televisión por cable para tener acceso.
emoción multimedia Índice Asegúrese de leer lo siguiente Precauciones para su seguridad ······················· 4 (Advertencia / Precaución) Notas ································································· 5 Mantenimiento ··················································· 5 Tarjeta SD Videocámara Sintonizador multimedia Grabador DVD Videograbadora Reproductor DVD ¡Disfrute de su TV! Características básicas Para ver la TV·················································· 14 Utilización d
Precauciones para su seguridad Advertencia Manejo de la clavija y el cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación.
Notas No tape las aberturas de ventilación traseras Precaución Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor La ventilación cubierta por cortinas, periódicos, manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente por corriente eléctrica. (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) No exponga sus oídos al volumen excesivo de los auriculares. Si va a usar el televisor por largo tiempo, desconéctelo de la red.
Accesorios / Opciones Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Transmisor de mando a distancia N2QAYB000328 INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD Pilas para el transmisor del mando a distancia (2) • Abrazadera Paño de limpieza R6 (UM3) PROGRAMME TV Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Tornillo de montaje para Pedestal (4) Pedestal M4 × 10 • Este producto contiene partes posiblemente pelig
Colocación del pedestal Atención No desarme ni modi que el pedestal. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. • Precaución • • • Fijación del televisor Para una jación segura del TV, use solamente los tornillos de montaje suministrados. Asegúrese de que los tornillos están rmemente apretados. Realice el trabajo sobre una super cie plana. •• Accesorios / Opciones • • Guía de inicio rápido No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
Accesorios / Opciones Utilización de la abrazadera Para apretar: Para a ojar: Mantenga presionada la lengüeta Parte posterior del televisor •• • No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría distorsionarse la imagen). Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para jar los cables.
Mando a distancia VIERA IMAGE VIEWER (pág. 42) Selección del modo de entrada Interruptor On / Off de espera AV - cambia al modo de entrada de AV TV - cambia el modo DVB-C / DVB-T / Cambia al modo de visión de la tarjeta SD Analógico (pág. 14) Activa o desactiva el modo de espera del TV desde la lista Selección entrada (pág. 22) Aspecto (pág. 16) Grabación directa del TV (págs.
Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Parte trasera del TV Cable de alimentación DIGITAL AUDIO OUT AUDIO AUDIO Y OUT IN L L PB R R PR COMPONENT 1 2 Conexión básica Cable Guía de inicio rápido Antena terrestre CA 220-240 V 50 Hz Cable de RF Cable SCART completamente cableado RF OUT Grabador DVD o videograbadora RF IN Cable de RF Cable SCART completamente cableado RF OUT Cable HDMI comple
Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (págs. 10 y 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
Utilizando las visualizaciones en pantalla A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla.
Para ver la TV 1 Conecte la alimentación (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar en ON. (pág. 8) 2 INPUT TV AV ASPECT MENU Seleccione el modo DVB-C TV N DIRECT TV REC vea Selección de TV selecciona DVB-T Analógico EXIT Los modos seleccionables cambian dependiendo del país que usted selecciona (pág. 12). Si no se visualiza el menú “Selección de TV”, pulse el botón TV para OPTION cambiar el modo.
Otras funciones útiles Retención Congelación / descongelación de imagen HOLD Visualice la bandera Información Visualice la bandera Información También aparece cuando se cambia un canal Categoría Para cambiar la categoría Posición y nombre de canal Azul Tipo de Canal (si es canal de Radio o Datos) Tiempo actual Ejemplo (DVB): 1 ZDF Programa Radio Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55 Codificado Todos los canales DVB-T Cambio categoría Para inform.
Para ver la TV Otras funciones útiles Visualice subtítulos Visualización / Ocultación de subtítulos (si están disponibles) Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible) STTL “Subtítulo preferido” (pág. 29) Nota Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág. 21). Pulse el botón EXIT para volver al modo TV.
Otras funciones útiles Visualice los ajustes seleccionables para el programa actual Verifique o cambia instantáneamente el estado del programa actual Para cambiar OPTION cambio seleccionar Multi Vídeo (Modo DVB) Le permite seleccionar la imagen (si está disponible) Multi Audio (Modo DVB) Le permite seleccionar entre idiomas alternativos para las pistas de sonido (si están disponibles) Caracteres teletexto Establece el idioma de teletexto Menú Configuración (pág.
Utilización de la guía de TV Guía de TV La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras). Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág. 12). DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV.
Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico Se necesita la entrada de postcódigo o la actualización. Siga las instrucciones del mensaje. También es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración “Actualización del sistema” / “Código postal” / “Ajustes de GUIDE Plus+” (pág. 29) Introduzca su código postal cuando utilice esta función.
Visión de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente. Esta facilita el acceso rápido a la información de los motivos mostrados.
INDEX Vuelva a la página de índice principal INDEX Llame a una página favorita Vista de una página favorita memorizada Llame a la página guardada en el botón azul (Modo de lista). El ajuste de fábrica es “P103”. STTL Vista en ventana múltiple Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez MENU (pulse dos veces) Seleccione On u Off para la imagen y texto Las operaciones sólo se pueden ver en la pantalla Teletexto.
Para ver las entradas externas Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo págs. 10, 11 y 54 El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado. 1 2 Visualice el menú de selección de Entrada 3 Seleccione el modo de entrada conectado al equipo INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION Encienda el TV Cuando conecte con SCART como en el ejemplo 2 o 3 (págs.
Utilización del equipo con el mando a distancia del TV Visión El equipo conectado al TV se puede utilizar directamente con los botones de abajo del mando a distancia de este TV.
Cómo utilizar las funciones de menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones.
Idea general Cómo utilizar pág. 24 Menú principal Imagen Sonido Configuración Imagen 1/2 Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp. color Gestión de color Eco Mode Dinámico 60 0 30 5 0 Caliente Off Off Imagen 2/2 P-NR 3D-COMB 3D-COMB Reconfigurar a predet. Off Off Reconfigurar (pág.
Cómo utilizar las funciones de menús Lista de menú Menú Imagen 26 Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Modo de imagen Modo de imagen básica (Dinámico / Normal / Cine / Juego) Establezca para cada señal de entrada Dinámico : Provee un contraste y una nitidez de imagen mejorados cuando se ve un programa en una habitación iluminada Normal : Recomendado para ver en una habitación bajo condiciones de iluminación ambiental normales Cine : Para ver películas en una habitación oscura producien
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Graves Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más bajo o más profundo Agudos Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más nítido o más alto Balance Ajusta el nivel del volumen de los altavoces derecho e izquierdo Vol.
Cómo utilizar las funciones de menús Lista de menú Menú Elemento Temporizador VIERA Link Q-Link Salida AV1 / AV2 Ajustes Link Encendido Link Apagado Link Ahorro Energía en espera Auto apagado inteligente Descargar Menú sintonizador DVB-C Configuración Bloqueo para niños Editar Favoritos Lista de canales Ajuste automático Sintonía Manual Actualizar lista canales Nuevo mensaje de canal Condición de la señal Menú sintonizador DVB-T 28 Ajuste / Configuraciones (alternativas) Establece el tiempo tras
Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Menú sintonizador analó Idioma Lista de canales Ajuste automático Sintonía Manual Omite los canales analógicos no deseados o edita canales analógicos (pág. 35) Añadir canales de DVB-T Vuelve a sintonizar todos los canales de TV para añadir canales DVB-T Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. Utilice esta función si los servicios DVB-T empiezan en su área.
Resintonización desde Menú Configuración Ajuste automático resintoniza todos los canales automáticamente. Canales DVB-C Vuelva a sintonizar automáticamente todos los canales DVB-C suministrados. Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales DVB-C. Sólo vuelven a sintonizarse los canales DVB-C. Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. Si se ha establecido un número de Bloqueo para niños PIN (pág. 36), éste deberá introducirse.
Canales DVB-T o analógicos Vuelve a sintonizar automaticamente todos los canales DVB-T o analógicos recibidos en el área. La configuración automática DVB-T está disponible si la sintonización de canales DVB-T ya se ha realizado. Sólo los canales DVB-T vuelven a sintonizarse en el modo DVB-T. Sólo los canales analógicos se resintonizan en el modo Analógico. Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. Si se ha establecido un número de Bloqueo para niños PIN (pág.
Sintonización y edición de canales (DVB) Puede volver a sintonizar los canales o hacer listas de sus canales favoritos, saltar canales que no quiera, etc. 1 2 3 INPUT TV AV ASPECT MENU N DIRECT TV REC EXIT OPTION Seleccione DVB-C o DVB-T RETURN pág.
Lista de los canales DVB favoritos Editar Favoritos Cree sus listas de canales favoritos de entre las diversas emisoras (hasta 4: Favoritos 1 a 4). Las DVB Favourites lists están disponibles en “Categoría” en la bandera de información (pág. 15) y en la guía de TV (pág. 18).
Sintonización y edición de canales (Analógico) Puede volver a sintonizar canales u omitir los canales que no quiera, editar canales, etc. 1 Seleccione Analógico 2 Visualice el menú 3 Seleccione “Configuración” pág.
Omita los canales analógicos que no quiera, edite canales analógicos Lista de canales Puede ocultar los canales analógicos no deseados. Los canales ocultos no se pueden visualizar, excepto en esta función. Utilice esta función para omitir canales que no quiera.
Bloqueo para niños Puede bloquear terminales de entrada de canales específicos / AV y controlar quién los está viendo. Cuando se selecciona el canal / entrada bloqueado aparece un mensaje; e introduciendo el número PIN, usted puede verlo.
Introducir etiquetas Para facilitar la identificación y la selección del modo de entrada, usted puede etiquetar cada modo de entrada u omitir cualquier terminal que no esté conectado a ningún equipo. Para seleccionar el modo de entrada pág.
Utilización de interfaz común El menú del módulo Interfaz común provee acceso al software contenido en los módulos Interfaz común (CI). Esta función puede no estar disponible en algunos países o regiones. Aunque los módulos CI pueden permitirle ver algunos servicios, este TV no garantiza todos los servicios (ej., TV de pago). Utilice solamente el módulo CI aprobado por la emisora.
Condición inicial Repone el TV en su condición original, es decir, no hay canales sintonizados. Todos los ajustes se restablecen (canales, imagen, ajustes de sonido, etc.
Actualización del software de TV De vez en cuando puede que se encuentre disponible una versión nueva del software para descargarla y mejorar el rendimiento o las operaciones del TV. Si hay una actualización disponible se visualiza una bandera de aviso cuando el canal tiene la información de actualización. Para descargar Si elige no descargar EXIT Puede actualizar automática o manualmente cualquier software nuevo.
Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS. INPUT TV AV ASPECT MENU 1 Visualice iconos de la característica 2 Seleccione una característica TO VIERA OLS N DIRECT TV REC EXIT selecciona OPTION Acceso RETURN TEXT STTL INDEX HOLD 3 PROGRAMME Siga las operaciones de cada característica Control de VIERA Link “Control de VIERA Link” (pág.
Visión del contenido de tarjetas SD (VIERA IMAGE VIEWER) Visor Fotografías: Las imágenes fijas grabadas por cámaras digitales se visualizarán. Ver Película: Las imágenes en movimiento grabadas por cámaras digitales se visualizarán. Durante la operación, la señal de sonido sale por los terminales AV1, AV2, AUDIO OUT y DIGITAL AUDIO OUT. Pero no salen señales de vídeo. “Fecha” muestra la fecha en la que se hizo la grabación mediante cámara digital o videocámara digital.
Mostrar diapo Empiece a mostrar diapositivas (en el paso Seleccione la foto para la primera vista ) Empiece a mostrar diapo Para hacer una pausa Rojo Para volver a Vista Verde Nota La muestra de diapositivas se hace con las imágenes miniatura. También puede iniciar directamente la muestra de diapositivas utilizando VIERA TOOLS “Cómo utilizar VIERA TOOLS” (pág. 41) Ajusatres Mostrar Diago (en el Modo vista de fotos) Seleccione “Menú inic. Tarjeta” Visualice el menú Menú inic.
Visión del contenido de tarjetas SD (VIERA IMAGE VIEWER) Ver Película 1 2 N selecciona Visor Fotografías DIRECT TV REC También puede acceder directamente Ver Película utilizando VIERA TOOLS “Cómo utilizar VIERA TOOLS” (pág.
Puede disfrutar del sonido multicanal mediante un amplificador conectado al terminal DIGITAL AUDIO OUT. Para confirmar o cambiar el estado del sonido actual (durante la reproducción) Visualización del Menú de opciones Cambie el sonido (si la película tiene múltiples señales de audio) Menú de opciones OPTION Multi Audio Cambio Estéreo Cambiar el sonido puede tardar varios segundos.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Q-Link conecta el TV y el grabador DVD / Videograbadora, y permite hacer la grabación fácil, la reproducción, etc. (pág. 48) VIERA Link (HDAVI Control™) conecta el TV y el equipo con función VIERA Link, y permite hacer el control fácil, la grabación conveniente, la reproducción, el ahorro de energía, la creación de cine de casa, etc., sin tener que hacer ajustes complicados. (págs. 49 – 53) Puede utilizar las funciones Q-Link y VIERA Link juntas.
VIERA Link (Conexiones de salida de HDMI y Audio) Equipo conectado Reproductor theatre con Blu-ray Disc theatre función VIERA Link con función VIERA Link Características Descarga preestablecida Reproducción fácil Encendido Link Apagado de enlace Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera Espera automática para el equipo innecesario Programa Pause Live TV Grabación directa del TV Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA Control de altavoz – – 5 – 1 6
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Q-Link Preparativos Conecte el grabador DVD / Videograbadora con los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conexión Q-Link pág. 46 Utilice un cable SCART completamente cableado. Ajuste el grabador DVD / Videograbadora Lea el manual del grabador. Configure el terminal Q-Link en el Menú Configuración “Q-Link” (pág. 28), “Salida AV1 / AV2” (pág. 28).
VIERA Link “ Control™” Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos Panasonic que tienen la función “HDAVI Control”. Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 4”. Las conexiones al equipo (grabador DIGA, videocámara HD, reproductor theatre, amplificador, etc.) con cables HDMI y SCART le permiten interconectarlos automáticamente (págs. 46 y 47). Estas características se limitan a los modelos que incorporan “HDAVI Control” y “VIERA Link”.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Características disponibles Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera Ahorro Energía en espera Ponga Ahorro Energía en espera en “On” en el Menú Configuración para usar esta función “Ahorro Energía en espera” (pág. 28) El consumo de energía en el modo de espera del equipo conectado se controla según un valor más alto o más bajo en sincronización con el estado de encendido / apagado del TV para reducir el consumo.
Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Programa Pause Live TV Pause Live TV Puede hacer una pausa en el programa de TV en directo y reanudarlo más adelante. El programa de TV en directo se grabará en la HDD del grabador DIGA conectado. Esta función está disponible con el grabador DIGA que tiene HDD.
Funciones de enlace (Q-Link VIERA Link) Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA Control de VIERA Link Con el mando a distancia de este TV puede controlar algunas funciones del equipo conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). Si no puede utilizarlos, verifique los ajustes y el equipo “Resumen de las características Q-Link y VIERA Link” (pág. 46 y 47), “Preparativos” (pág.
Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Control de altavoz Selección altavoz Con el mando a distancia de este TV puede controlar el altavoz theatre (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). Si no puede utilizarlos, verifique los ajustes y el equipo “Resumen de las características Q-Link y VIERA Link” (pág. 46 y 47), “Preparativos” (pág.
Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones para la conexión de su TV a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 63). (S-VIDEO) o (VIDEO) Videocámara / Equipo de JUEGO Para escuchar con los altavoces Cable de audio digital óptico (AUDIO) Cable RCA Amplificador con sistema de altavoces Para disfrutar del sonido del equipo externo en sonido multicanal (por ejemplo Dolby Digital 5.
Equipo HDMI PC “Conexión HDMI ” (pág.
Información técnica Aspecto automático El tamaño y el aspecto óptimo se pueden elegir automáticamente, y usted puede disfrutar de mejores imágenes. (pág. 16) Señal de control de aspecto “WIDE” aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla si se encuentra una señal de pantalla panorámica (WSS) o una señal de control a través del terminal SCART / HDMI. El aspecto cambiará a la relación de pantalla panorámica apropiada de 16:9 ó 14:9. Esta función se activará en cualquier modo de aspecto.
Tarjeta SD Precauciones en el manejo de las tarjetas SD No retire la tarjeta mientras el TV está accediendo a los datos (esto podría dañar la tarjeta o el TV). No toque los contactos de la parte posterior de la tarjeta. No someta la tarjeta a una presión o golpe fuerte. Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse). La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta.
Información técnica Tabla de caracteres para botones numéricos Puede introducir caracteres utilizando botones numéricos para elementos de entrada libre. Pulse repetidamente el botón numérico hasta alcanzar el carácter deseado. El carácter se establece automáticamente si deja pasar un segundo. También puede establecer el carácter pulsando el botón OK u otros botones numéricos antes de pasar un segundo. Entrada de usuario Nombre A T a t .
Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz AV digital completa del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión. HDMI le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando para ello el televisor y el equipo.
Información técnica Señal de entrada que se puede visualizar COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marca: Señal de entrada aplicable Nombre de señal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p PC (del terminal HDMI) COMPONENT HDMI La señal de entrada aplicable para el PC es básicamente compatible con la sincronización estándar HDMI.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para solicitar su ayuda. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) Verifique la posición, el sentido y la conexión de la antena. No se produce imagen ni sonido ¿Está el TV en el modo AV? Verifique que esté seleccionado el modo de entrada AV correcto.
Preguntas frecuentes Problema Acciones Establezca “P-NR” en el Menú Imagen (para eliminar ruido). Imagen caótica y ruidosa Pantalla No se puede visualizar imagen Imagen borrosa o distorsionada (no hay sonido o el volumen está bajo) (pág. 26) Verifique los productos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes). ¿Están “Color” o “Contraste” del Menú Imagen ajustados al mínimo? (pág. 26) Reconfigurar pred. (págs.
Especificaciones Fuente de alimentación Consumo de energía TX-L32U10E CA 220-240 V, 50 Hz 115 W Consumo de energía en el modo de espera 0,3 W (Sin grabación de salida de monitor) 13 W (Con grabación de salida de monitor) Panel de visualización Sonido TX-L37U10E Relación de aspecto Tamaño de pantalla visible 16:9 80 cm (diagonal) 697 mm (An) × 392 mm (Al) Número de píxeles 2.076.600 (1.920 (An) × 1.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.