Model No.
Important Notice English Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions ● This TV is designed to meet the standards (as of August, 2012) of DVB-T (MPEG2 and MPEG4AVC(H.264)) digital terrestrial services and DVB-C (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable services. Consult your local dealer for availability of DVB-T services in your area. Consult your cable service provider for availability of DVB-C services with this TV.
Safety Precautions To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or injury, please follow the warnings and cautions below: Warning If you detect anything unusual, immediately remove the mains plug. ● This TV is designed to operate on AC 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Insert the mains plug fully into the socket outlet. ● Ensure that the mains plug is easily accessible. ● Disconnect the mains plug when cleaning the TV. ● Do not touch the mains plug with wet hands. ● Do not damage the mains lead.
English ■ Built-in wireless LAN ■ Moving the TV Caution ● Do not use the built-in wireless LAN to connect to any wireless network (SSID*) for which you do not have usage rights. Such networks may be listed as a result of searches. However, using them may be regarded as illegal access. *SSID is a name for identifying a particular wireless network for transmission. ● Do not subject the built-in wireless LAN to high temperatures, direct sunlight or moisture.
Accessories ( ) ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW TX-L42E6EW ( ) Batteries (2) ● R6 (p. 10) Pedestal (see below) Mains lead (p. 6) English Remote Control (p. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK TX-L50E6E Operating Instructions Pan European Guarantee Card ● Accessories may not be placed all together. Take care not to throw them away unintentionally. ● For the information of optional accessories, refer to [eHELP] (Support > Optional accessories).
Connections English ● External equipment and cables shown are not supplied with this TV. ● Ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any leads. ● Check the type of terminals and cable plugs are correct when connecting. ● When using a SCART or HDMI cable, use the fully wired one. ● Keep the TV away from electronic equipment (video equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor.
AV devices ■ DVD Recorder / VCR TV English Terrestrial aerial DVD Recorder / VCR RF cable Cable SCART cable RF cable ■ DVD Recorder / VCR and Set top box TV Set top box HDMI cable Terrestrial aerial SCART cable Cable RF cable DVD Recorder / VCR RF Cable SCART cable Network ● To enable the network service functions (VIERA Connect, etc.), you need to connect the TV to a broadband network environment. If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance.
Other connections ■ DVD player (COMPONENT equipment) English TV (Listening) DVD Player (Viewing) ■ Camcorder / Game equipment (VIDEO equipment) TV (Listening) Camcorder (Viewing) Game equipment ■ Amplifier (to listen with speakers) TV HDMI cable Amplifier with speaker system External equipment (DVD Player, etc.) ● Use HDMI2 for connecting an amplifier. This connection is applicable when using an amplifier that has ARC (Audio Return Channel) function.
■ Common Interface TV English ● If a view card and a card reader come as a set, first insert the card reader, then insert the view card into the card reader. ● Insert the module in the correct direction.
Identifying Controls Remote Control English 6 APPS 1 2 3 4 5 13 6 18 7 19 8 20 14 15 16 17 ● Displays [APPS list] (applications list). 7 OK 8 9 10 11 9 21 10 22 12 13 11 23 12 14 15 24 16 17 18 19 20 1 Standby On / Off switch 2 Off Timer ● Sets the time for the TV to automatically turn off. 3 [Main Menu] ● Press to access Picture, Sound, Network, Timer, Setup and Help Menus. 4 Teletext button 5 Information ● Displays channel and programme information.
Indicator / Control panel ● When pressing 1, 2, 3 buttons, the control panel guide appears on the right side of the screen for 3 seconds to highlight the pressed button. Cursor Up / Down (when in the menu system) 1 3 Volume Up / Down 2 4 Mains power On / Off switch 3 5 Remote control signal receiver Cursor Left / Right (when in the menu system) English 2 Channel Up / Down ● Use to switch the mains power.
First time Auto Setup English Automatically sets up the TV and searches for available TV channels when the TV is turned on for the first time. ● These steps are not necessary if the setup has been completed by your local dealer. ● Please complete connections (p. 6 - 9) and settings (if necessary) of the connected equipment before starting Auto Setup. For details of settings for the connected equipment, read the manual of the equipment.
Operations Turn power on The last viewed [Home Screen] is displayed. Example: [TV Home Screen] Example: Selected content screen English ● Mains power On / Off switch should be on. (p. 11) (Remote Control) or (TV) ● To return to [Home Screen] at any time ● You can set up or make [Home Screen] to display desired information, to access specific features easily, to select the default [Home Screen], etc. For details, follow the on-screen instructions or refer to [eHELP] (Watching > my Home Screen).
How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into the TV, and helps you to get more understanding of the operations for each feature. English 1 Display [eHELP] or [Help] [eHELP] ● [Read first] will be displayed on the top page. Please read these instructions fully to get more understanding of the operation in [eHELP]. ● If this is not the first time to view [eHELP] from when the TV is turned on, the confirmation screen is displayed to select whether [First Page] or [Last Page].
FAQs Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem. ● For more information, refer to [eHELP] (Support > FAQs). The TV goes into Standby mode ● Auto power standby function is activated. English The TV does not switch on ● Check the mains lead is plugged into the TV and the socket outlet. The remote control does not work or is intermittent ● Are the batteries installed correctly? (p. 10) ● Has the TV been switched on? ● The batteries may be running low.
Specifications Model No. 32-inch model 39-inch model TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW English Dimensions (W × H × D) 724 mm × 489 mm × 207 mm (With Pedestal) 724 mm × 434 mm × 53 mm (TV only) 879 mm × 573 mm × 217 mm (With Pedestal) 879 mm × 519 mm × 49 mm (TV only) Mass 9.5 8.5 12.5 11.0 Net (With Pedestal) Net (TV only) Net (With Pedestal) Net (TV only) 42-inch model Model No.
Aerial input VHF / UHF Sound 8Ω (90 mm × 22 mm) × 2, Audio output 20 W (10 W + 10 W) Headphones M3 (3.5 mm) stereo mini Jack × 1 Operating conditions Built-in wireless LAN English Speaker Temperature: 0 °C - 35 °C Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing) Standard compliance and Frequency range*: IEEE802.11a/n 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz, 5.660 GHz - 5.700 GHz IEEE802.11b/g/n 2.412 GHz - 2.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries English These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Modelnr.
Belangrijke kennisgeving Kennisgeving over DVB/ datatransmissie/IPTV-functies Nederlands ● Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2012) voor DVB-T (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices. Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-services in uw gebied. Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.
Veiligheidsmaatregelen Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden. ■ Stekker en netsnoer Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is. ● Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. • Plaats geen zwaar voorwerp op het snoer. • Leg het snoer niet in de buurt van een warm voorwerp. • Trek nooit aan het snoer.
● Gebruik de tv niet nabij automatische controleapparatuur zoals een automatische deur of brandalarm. De radiogolven kunnen interfereren met de automatische controleapparatuur en storing en ongevallen veroorzaken. ● Bewaar altijd een afstand van minstens 22 cm tot de tv als u een pacemaker draagt. De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker verstoren. ● Demonteer of wijzig de tv niet.
Accessoires Afstandsbediening (p. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK TX-L50E6E ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW TX-L42E6EW ( ) Standaard (zie hierna) Netsnoer (p. 6) Gebruiksaanwijzing Europese Garantie ● De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit. ● Raadpleeg de [eHELP] voor informatie over optionele accessoires (Ondersteuning > Optionele accessoires). Nederlands ( ) Batterijen (2) ● R6 (p.
Verbindingen ● De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. ● Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. ● Controleer of u de juiste aansluitingen en stekkers gebruikt voordat u de verbinding maakt. ● Gebruik een volledig bekabelde SCART- of HDMI-kabel. ● Houd de tv uit de buurt van elektronische apparatuur (videoapparatuur enz.) en apparatuur met een infraroodsensor.
AV-apparaten ■ DVD-/videorecorder TV Aardse antenne DVD-/videorecorder RF-kabel Kabel Nederlands SCART-kabel RF-kabel ■ DVD-/videorecorder en set-top box TV Set-top box HDMI-kabel Aardse antenne SCART-kabel Kabel RF-kabel DVD-/videorecorder RF-kabel SCART-kabel Netwerk ● Als u de netwerkservicefuncties (VIERA Connect enz.) wilt gebruiken, moet u de tv op een breedbandnetwerk aansluiten. Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt.
Andere verbindingen ■ DVD-speler (COMPONENT-apparatuur) TV (Luisteren) DVD-speler (Kijken) Nederlands ■ Camcorder/Spelsysteem (VIDEO-apparatuur) TV (Luisteren) Camcorder (Kijken) Spelsysteem ■ Versterker (weergeven via luidsprekers) TV HDMI-kabel Versterker met luidsprekersysteem Externe apparatuur (DVD-speler, enz.) ● Gebruik HDMI2 om een versterker aan te sluiten. Deze aansluiting is van toepassing bij het gebruik van een versterker met ARC (Audio Return Channel).
■ Algemene interface (CI) TV ● Als u een gecombineerde kaartlezer en abonnementskaart hebt, sluit u eerst de kaartlezer aan en vervolgens steekt u de kaart in de kaartlezer. ● Plaats de module in de juiste richting in het apparaat.
Bedieningsonderdelen Afstandsbediening 7 OK Nederlands 1 2 3 4 5 13 14 15 16 17 8 9 6 18 7 19 8 20 9 10 11 21 10 22 11 12 13 23 12 14 24 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 Stand-bytoets Uitschakeltimer ● Hiermee stelt u in na hoeveel tijd de tv automatisch wordt uitgeschakeld. [Hoofdmenu] ● Geeft toegang tot de menu’s Beeld, Geluid, Netwerk, Timer, Instellingen en Help. Teletekst Informatie ● Geeft kanaal- en programma-informatie weer. APPS ● Geeft [APPS-lijst] weer (lijst met toepassingen).
Indicator/Bedieningspaneel ● Als u op een van de toetsen 1, 2 of 3 drukt, wordt gedurende 3 seconden rechts op het scherm een hulpaanduiding weergegeven voor de ingedrukte toets. 2 Kanaal omhoog/omlaag Cursor omhoog/omlaag (in menu’s) 1 3 Volume omhoog/omlaag 2 4 Hoofdschakelaar 3 5 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen Cursor naar links/rechts (in menu’s) ● Hiermee zet u de tv aan of uit.
Automatisch instellen bij het eerste gebruik Deze functie helpt u bij het automatisch instellen en zoekt naar beschikbare kanalen wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet. ● U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al heeft ingesteld. ● Voltooi alle verbindingen (p. 6 - 9) en instellingen (indien nodig) van de externe apparatuur voordat u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg de handleiding bij het aangesloten apparaat voor informatie over de instellingen ervan.
Bediening Schakel de tv in ● De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 11) (Afstandsbediening) of (TV) Het laatst bekeken [Beginscherm] wordt weergegeven. Voorbeeld: [TV-Beginscherm] Voorbeeld: Scherm met geselecteerde inhoud Nederlands ● Op eender welk moment terugkeren naar [Beginscherm] ● U kunt [Beginscherm] gebruiken om interessante informatie weer te geven, gemakkelijk bepaalde functies te openen, u kunt het standaard [Beginscherm] selecteren, enz.
Gebruik eHELP [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. U gebruikt de eHELP voor uitleg over de bediening van de verschillende functies. 1 Weergave [eHELP] of [Help] Nederlands [eHELP] ● Op de beginpagina wordt [Lees dit eerst] weergegeven. Lees deze aanwijzingen helemaal door om vertrouwd te raken met de bediening van de [eHELP].
Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept. ● Raadpleeg de [eHELP] voor meer informatie (Ondersteuning > Veelgestelde vragen). De tv gaat niet aan ● Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. De tv schakelt over naar de stand-bystand ● De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.
Specificaties 32 inch-model 39 inch-model TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW Afmetingen (B × H × D) 724 mm × 489 mm × 207 mm (met standaard) 724 mm × 434 mm × 53 mm (alleen TV) 879 mm × 573 mm × 217 mm (met standaard) 879 mm × 519 mm × 49 mm (alleen TV) Gewicht 9,5 8,5 12,5 11,0 Modelnr. netto (met standaard) netto (alleen TV) netto (met standaard) netto (alleen TV) Nederlands 42 inch-model Modelnr.
Antenne-ingang VHF / UHF Geluid 8Ω Luidspreker (90 mm × 22 mm) × 2, Audio-uitgang 20 W (10 W + 10 W) Hoofdtelefoon 3,5-mm M3-stereoministekker × 1 Bedrijfscondities Naleving van standaarden en frequentiebereik*: IEEE802.11a/n 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz - 2,472 GHz Beveiliging: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64-bits/128-bits) *Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Nederlands Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Română Model nr.
Notă importantă Referitor la funcţiile DVB/transmisie de date/IPTV Română ● Acest televizor este conceput pentru a corespunde standardelor (începând cu august 2012) pentru servicii digitale terestre DVB-T (MPEG2 şi MPEG4AVC(H.264)) şi pentru servicii digitale prin cablu DVB-C (MPEG2 şi MPEG4-AVC(H.264)). Consultaţi distribuitorul local pentru disponibilitatea serviciilor DVB-T în zona dumneavoastră.
Măsuri de siguranţă Pentru a contribui la evitarea pericolelor de electrocutare, incendii, deteriorări sau vătămări corporale, vă rugăm să urmaţi avertismentele şi atenţionările de mai jos: ■ Ştecărul şi cablul de alimentare Avertisment În cazul în care constataţi orice aspect neobişnuit, scoateţi imediat ştecărul din priză. ● Acest TV este proiectat pentru a opera cu o tensiune de 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Introduceţi ştecărul complet în priză. ● Asiguraţi acces uşor la ştecăr.
Română ■ LAN wireless integrat ■ Mutarea televizorului Atenţie ● Nu utilizaţi componenta LAN wireless integrată în scopul conectării la reţele wireless (SSID*) pentru care nu aveţi drepturi de utilizare. Astfel de reţele pot fi listate ca rezultate ale căutărilor. Totuşi, utilizarea acestora poate fi considerată drept acces ilegal. *SSID este o denumire pentru identificarea unei anumite reţele wireless pentru transmisie.
Accesorii Telecomandă (p. 10) ● N2QAYB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK TX-L50E6E ( ) ● N2QAYB000840 TX-L39E6EW TX-L42E6EW ( ) Baterii (2) ● R6 (p. 10) Piedestal (vezi mai jos) Cablu de alimentare (p. 6) Manual de utilizare Garanţia Pan-Europeană ● Accesoriile nu vor fi amplasate toate în acelaşi loc. Asiguraţi-vă că nu le aruncaţi din neatenţie. ● Pentru informaţii privind accesoriile opţionale, consultaţi [eAJUTOR] (Asistenţă > Accesorii opţionale).
Conexiuni ● Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. ● Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. ● La conectare, verificaţi dacă tipul de terminale şi ştecăre este corect. ● Când utilizaţi un cablu SCART sau HDMI, utilizaţi-l pe cel complet cablat. ● Ţineţi televizorul la distanţă de echipamentele electronice (echipamente video etc.) sau echipamentele cu senzori infraroşu.
Dispozitive AV ■ DVD recorder/videorecorder Televizor DVD recorder/ videorecorder Antenă terestră Cablu RF Cablu Cablu SCART Cablu RF ■ DVD recorder/videocasetofon şi decodor Televizor Română Decodor Cablu HDMI Antenă terestră Cablu SCART Cablu Cablu RF DVD recorder/ videorecorder Cablu RF Cablu SCART Reţea ● Pentru a activa funcţiile serviciilor de reţea (VIERA Connect etc.) trebuie să conectaţi televizorul la un mediu de reţea în bandă largă.
Alte conexiuni ■ DVD player (echipament COMPONENT) Televizor (Ascultare) DVD player (Vizionare) ■ Cameră video/Echipamente pentru jocuri (echipament VIDEO) Televizor (Ascultare) Română Cameră video (Vizionare) Echipament pentru jocuri ■ Amplificator (pentru a asculta cu difuzoare) Televizor Cablu HDMI Amplificator cu sistem de difuzoare Echipament extern (DVD player etc.). ● Utilizaţi HDMI2 pentru conectarea unui amplificator.
■ Interfaţă comună Televizor ● Dacă un card de vizionare şi un cititor de carduri sunt livrate ca set, introduceţi mai întâi cititorul de carduri şi apoi cardul de vizionare în cititorul de carduri. ● Introduceţi modulul în direcţia corectă.
Identificarea elementelor de comandă Telecomandă 6 APPS 1 2 3 4 5 13 6 18 7 19 8 20 ● Afişează [Lista APPS] (lista de aplicaţii). 7 OK 14 15 16 17 8 9 9 Română 10 11 21 10 22 12 11 13 23 12 14 24 15 16 17 18 1 Buton activare/dezactivare mod de aşteptare 2 Timp deconectare 19 ● Setează durata pentru oprirea automată a televizorului. 3 [Meniu principal] ● Apăsaţi pentru a accesa meniurile Imagine, Sunet, Reţea, Temporizator, Setare şi Ajutor.
Indicator/Panou de comandă ● Când apăsaţi pe butoanele 1, 2, 3, ghidul panoului de control apare în partea dreaptă a ecranului timp de 3 secunde pentru a evidenţia butonul apăsat. 2 Canalul următor/anterior 1 3 2 4 3 5 4 6 7 5 Partea din spate a televizorului 6 1 Selectează modul de intrare 7 Română ● Apăsaţi de mai multe ori până ajungeţi la modul dorit. [Meniu principal] ● Ţineţi apăsat pentru circa 3 secunde, pentru a se afişa meniul principal.
Setare automată iniţială Setează automat televizorul şi caută canalele TV disponibile atunci când televizorul este pornit pentru prima dată. ● Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic. ● Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 6 - 9) şi setările echipamentului conectat (dacă este necesar) înainte de a începe Setarea automată. Pentru detalii despre setările echipamentului conectat, citiţi manualul echipamentului.
Operaţii Porniţi televizorul ● Butonul de pornire / oprire a alimentării trebuie să fie în poziţia de pornire. (p. 11) (Telecomandă) sau (TV) Se afişează ultimul [Ecran de pornire] vizualizat. Exemplu: [Ecran de pornire TV] Exemplu: Ecran de conţinut selectat ● Pentru a reveni oricând la [Ecran de pornire] Română ● Puteţi seta sau determina [Ecran de pornire] să afişeze informaţiile dorite, să acceseze cu uşurinţă anumite caracteristici, să selecteze [Ecran de pornire] implicit etc.
Modul de utilizare eAJUTOR [eAJUTOR] reprezintă instrucţiunile de utilizare detaliate integrate în TV şi vă permite să înţelegeţi mai bine operaţiile pentru fiecare funcţie. 1 Afişaj [eAJUTOR] sau [Ajutor] [eAJUTOR] Română ● [A se citi înainte] va fi afişat în pagina de sus. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în totalitate, pentru a înţelege mai bine operaţiile din sistemul [eAJUTOR].
Întrebări frecvente Înainte de a solicita service sau asistenţă, urmaţi aceste indicaţii simple pentru a rezolva problema. ● Pentru mai multe informaţii, consultaţi sistemul [eAJUTOR] (Asistenţă > Întrebări frecvente). Televizorul nu porneşte ● Verificaţi dacă aţi conectat cablul de alimentare la televizor şi la priză. Televizorul trece în modul aşteptare ● Funcţia automată de aşteptare este activată. Telecomanda nu funcţionează sau funcţionează intermitent ● Bateriile sunt introduse corect? (p.
Date tehnice Model nr. Model de 32 inci Model de 39 inci TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) 724 mm × 489 mm × 207 mm (Cu piedestal) 724 mm × 434 mm × 53 mm (Numai televizorul) 879 mm × 573 mm × 217 mm (Cu piedestal) 879 mm × 519 mm × 49 mm (Numai televizorul) Masa 9,5 8,5 12,5 11,0 Net (Cu piedestal) Net (Numai televizorul) Net (Cu piedestal) Net (Numai televizorul) Model de 42 inci Model nr.
Intrare antenă VHF/UHF Sunet 8Ω Difuzor (90 mm × 22 mm) × 2, Ieşire audio 20 W (10 W + 10 W) Căşti Mufă M3 (3,5 mm) stereo × 1 Condiţii de utilizare LAN wireless integrat Temperatura: 0 °C - 35 °C Umiditate: 20 % - 80 % RH (fără condens) Conformitate la standard şi gamă de frecvenţă*: IEEE802.11a/n 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz IEEE802.
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora şi/sau documentele însoţitoare, au semnificaţia că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.