Número de modelo Español TX-P42GT50E TX-P50GT50E Български Română Manual de instrucciones Televisión de plasma Índice Asegúrese de leer esta información Precauciones para su seguridad ················· 2 Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe® Reader® (se recomienda la versión 8.
Precauciones para su seguridad Advertencia Español Manejo de la clavija y el cable de alimentación ● Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio). ● Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. ● Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir descargas eléctricas.
Ondas de radio Español ● No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio procedentes del televisor pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos a dichos fallos de funcionamiento. ● No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios.
Accesorios Accesorios estándar Español Mando a distancia ● N2QAYB000715 Pilas para el mando a distancia (2) ● R6 (consulte más abajo) Pedestal (consulte más abajo) Abrazadera (pág. 11) Cable de alimentación (pág. 9) Núcleo de ferrita (2) (Tamaño grande) (pág. 11) Núcleo de ferrita (Tamaño pequeño) Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC. Adaptadores de terminales ● Adaptador para AV1 (SCART) (pág.
Precaución Tornillo de ensamblaje (5) (negro) Soporte ● TBL5ZA3254 Cubierta ● TXFBL5Z0092 M4 × 10 Tornillo de ensamblaje (7) (plateado) Español No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV. ● En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales. No utilice el pedestal si está combado o roto. ● Si utiliza un pedestal roto, puede provocar daños personales. Llame a su concesionario local de Panasonic lo antes posible.
■ Fijación del TV Español Utilice los tornillos de ensamblaje para apretar firmemente. ● Apriete los cuatro tornillos de ensamblaje primero ligeramente y luego firmemente. ● Realice el trabajo en una superficie horizontal y nivelada. Marca de flecha A Agujero para la instalación del pedestal Extracción del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
Identificación de los controles Mando a distancia 15 16 9 4 5 6 17 18 10 7 19 11 8 20 12 13 9 10 11 21 22 12 23 14 15 16 13 24 14 17 18 19 25 20 21 22 1 Interruptor On / Off de espera 23 24 ● Activa o desactiva el modo de espera del TV. 2 Botón 3D ● Cambia el modo de imagen entre 2D y 3D. 3 [Menú principal] 4 5 6 7 25 ● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc.
Indicador / Panel de control 1 Selección de función Español ● [Volumen] / [Contraste] / [Brillo] / [Color] / [Nitidez] / [Matiz] (señal NTSC) / [Graves]∗ / [Agudos]∗ / [Balance] / [Ajuste Automático] ∗Modo [Música] o [Narración] en el Menú de sonido 2 Canal Anterior / Posterior, Cambiar valor (al usar el botón F), Encendido de TV (pulse cualquier botón durante aproximadamente 1 segundo en el modo de espera) 3 Cambia el modo de entrada 4 Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red
Conexión básica Terminales 1 2 3 4 5 6 7 8 Ranura CI Ranura de tarjeta SD Conector auriculares Puerto USB 1 - 3 HDMI1 - 4 ETHERNET Terminal para satélite Terminal para antena terrestre / cable 9 DIGITAL AUDIO OUT 10 AV1 (SCART) 11 AV2 (COMPONENT / VIDEO) 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Español El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Dispositivos AV ■ Reproductor / reproductor compatible con 3D TV Español Reproductor / reproductor compatible con 3D Cable HDMI ■ Grabador DVD / Videograbadora TV Antena terrestre Grabador DVD / Videograbadora Adaptador para AV1 (SCART)∗ Cable Cable SCART Cable de RF Cable de RF ■ Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV Sintonizador multimedia Cable Cable HDMI TV Cable SCART Adaptador para AV1 (SCART)∗ Cable de RF Cable SCART Cable de RF Antena terrestre Grabador DVD / V
Red ■ Conexión por cable Español Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. ● Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ● Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. ● La configuración de la conexión a la red se iniciará después de la sintonización (al encender por primera vez el TV). (pág.
Ajuste automático Español Busque y memorice automáticamente canales de TV. ● Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. ● Termine las conexiones (pág. 9 - 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. 1 Enchufe el TV en la toma de corriente y enciéndalo ● Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.
5 1 Modo de búsqueda DVB-S 2 Búsqueda de satélite DVB-S Ajuste automático - DVB-S Modo de busqueda Canales gratuitos Todos canales Satélite Comprobando LNB2 0% Progreso Esta operación tardará unos 40 minutos. establecer Pulsar EXIT para saltarse la instalación de Satélite Búsqueda de satélite 3 [Ajuste automático - DVB-S] 4 [Ajustes de red DVB-C] Ajuste automático - DVB-S Satélite Astra 19.2° E 0% Progreso Esta operación tardará unos 30 minutos. Nº.
6 ■ [Cable] 1. Seleccione [Automático] Adquirir dirección IP Automático Probar la conexión Español Verificar la conexión del cable de red. Verificar la adquisición de IP. Buscar dispositivos con la misma dirección IP. Verificar la conexión a la puerta de enlace. Verificar la comunicación con el servidor. Manual seleccionar acceder Se realizará el ajuste automático y se iniciará la prueba de la conexión de red. ● Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y ajuste cada elemento. 2.
6 [WPS (pulsador)] 1. Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee 2. Conecte el TV al punto de acceso WPS (pulsador) 2) Cuando esté listo el punto de acceso, seleccione "Conectar". Si no está seguro, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico. Conectar ● Asegúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS para este método.
Utilización de “VIERA Connect” Español VIERA Connect es una puerta de enlace para los servicios de Internet exclusivos de Panasonic. VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web específicos recomendados por Panasonic, así como disfrutar de contenidos de Internet como vídeos, juegos, herramientas de comunicación, etc. desde la pantalla inicial de VIERA Connect. ● Este TV no ofrece la función completa de explorador web y algunas de las funciones de los sitios web podrían no estar disponibles.
Visualización de imágenes en 3D Español Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D. Este TV es compatible con los formatos 3D [Marco secuencial]∗1, [Lado a lado]∗2 y [Arriba y Abajo]∗3. ∗1: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna. ∗2, ∗3: otros formatos 3D disponibles ● Cómo visualizar imágenes en 3D (pág.
Gafas 3D (opcionales) ● Utilice las gafas 3D de Panasonic que tienen este logotipo y que son compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Español El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica que el producto es compatible con los estándares de la tecnología de gafas 3D con obturador activo bajo licencia de Full HD 3D Glasses Initiative.
Cambio entre los modos 2D y 3D 2D [3D] / [2D] / [2D 3D]: Se visualiza la imagen adecuada que desee sin seleccionar el formato 3D. ● Es posible que este modo no funcione correctamente según el formato de la imagen de origen. Es este caso, seleccione manualmente el formato 3D apropiado. Español Puede cambiar fácilmente el modo de visualización entre 2D y 3D mediante el botón 3D.
Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones. Visualice el menú 2 Seleccione el menú ● Muestra las funciones que se pueden establecer (cambia según la señal de entrada). Español 1 seleccionar Menú principal acceder Imagen Sonido Red Temporizador Configuración Seleccione el elemento 3 ■ Para volver al TV en cualquier momento Modo de imagen Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp.
Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Español Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Primero, limpie el polvo de la superficie. Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua).
■ Ficha de producto Fabricante Panasonic Corporation Número de modelo TX-P42GT50E TX-P50GT50E C C Diagonal visible de la pantalla 107 cm / 42 pulgadas 127 cm / 50 pulgadas Consumo de electricidad en modo encendido 137 W 185 W Consumo de energía anual∗1 200 kWh 270 kWh Consumo de energía nominal 325 W 400 W Consumo de electricidad en espera∗2 0,30 W Consumo de electricidad en modo apagado 0,25 W Resolución de la pantalla 1.920 (An) × 1.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Español Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Български Модел No. TX-P42GT50E TX-P50GT50E Инструкции за работа Плазмен телевизор Съдържание Обезателно прочетете Предпазни мерки ······································· 2 Кратко ръководство За по-подробни инструкции ползвайте инструкцията за работа на CD-ROM диска. За да видите инструкцията за работа на CDROM диска Ви е нужен компютър със CD-ROM устройство и инсталиран Adobe® Reader® (версия 8.0 или по-нова е за препоръчване).
Предпазни мерки Предупреждение Боравене с щепсела и кабела на захранването Български ● Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.) ● Осигурете си лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл. ● За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан. • Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна връзка.
Радиовълни ● Не използвайте телевизора в медицински заведения или места с медицинско оборудване. Радиовълните от телевизора може да причинят смущения в медицинското оборудване и да предизвикат злополуки поради неизправност. ● Не използвайте телевизора близо до оборудване с автоматичен контрол, например автоматични врати или пожароизвестяващи аларми. Радиовълните от телевизора може да причинят смущения в оборудването с автоматичен контрол и да предизвикат злополуки поради неизправност.
Аксесоари Стандартни аксесоари Дистанционно управление Батерии за дистанционното ● N2QAYB000715 управление (2) ● R6 (вижте по-долу) Български Захранващ кабел (стр. 9) Феритна сърцевина (2) (голям размер) (стр. 11) Поставка (вижте по-долу) Скоба (стр. 11) Феритна сърцевина (малък размер) Инструкции за работа Паневропейска гаранция Използвайте феритни сърцевини за съответствие със стандарт EMC. Адаптери за изводи ● AV1 (SCART) адаптер (стр.
Внимание Монтажен винт (5) (черен) Скоба ● TBL5ZA3254 Капак ● TXFBL5Z0092 Основа ● TBL5ZX0312 (TX-P42GT50E) ● TBL5ZX0243 (TX-P50GT50E) M4 × 10 Монтажен винт (7) (сребрист) Български Не използвайте друга поставка освен тази, която е предоставена с този телевизор. ● В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек. Не използвайте поставката, ако тя се огъне или повреди физически. ● Използването на физически повредена поставка може да причини нараняване.
■ Закрепване на телевизора Използвайте монтажните винтове , за да притегнете здраво. ● Първоначално завийте четирите монтажни винта леко, след което ги затегнете здраво, за да фиксирате стабилно. ● Работете върху хоризонтална и равна повърхност. Знак със стрелка Български A Отвори за инсталиране на поставката Отстраняване на поставката от телевизора Когато използвате скоба за окачване на стена или когато прибирате телевизора, отстранете поставката по следния начин.
Идентифициране на управлението Дистанционно управление 1 2 3 7 OK 15 16 17 7 19 8 20 18 9 10 11 21 22 12 23 8 9 10 11 12 13 14 13 14 15 24 16 25 17 18 19 20 1 Ключ за Вкл. / Изкл. на режим на готовност 2 3 4 5 6 ● Поставя в или извежда телевизора от режим на готовност. 3D бутон ● Превключва между режими на гледане 2D и 3D. [Основно меню] ● Натиснете за достъп до менюта Картина, Звук, Мрежа, Таймер и Основно меню. Информация ● Показва информация за канала и програмата.
Индикатор / Контролен панел 1 Избор на функция Български ● [Сила на звука] / [Контраст] / [Яркост] / [Цвят] / [Рязкост] / [Нюанс] (NTSC сигнал) / [Бас]∗ / [Тембър]∗ / [Баланс] / [Автоматични настройки] ∗[Музика] или [Говор] в Меню Звук 2 Канал Нагоре / Надолу, Смяна на стойността (чрез използване на бутон F), включване на телевизора (натиснете който и да е бутон за около 1 секунда, когато сте в режим на готовност) 3 Сменя входния режим 4 Ключ за Вкл. / Изкл.
Основни връзки Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване. Има някои ограничения относно разположението за гледане на 3D изображения. (стр.
AV устройства ■ Плейър / 3D съвместим плейър Телевизор Плейър / плейър, съвместим с 3D HDMI кабел Български ■ DVD записващо Устройство / видеокасетофон Телевизор DVD записващо Устройство / видеокасетофон Антена AV1 (SCART) адаптер∗ Кабел SCART кабел RF кабел RF кабел ■ DVD записващо устройство / видеокасетофон и цифров приемник Телевизор Цифров приемник Кабел HDMI кабел Телевизор SCART кабел AV1 (SCART) адаптер∗ RF кабел SCART кабел RF кабел Антена DVD записващо Устройство / видеокасетоф
Мрежа За да активирате функциите на мрежовите услуги (VIERA Connect и други), трябва да свържете телевизора към широколентова мрежова среда. ● Ако нямате достъп до широколентови мрежови услуги, консултирайте се за съдействие с вашия дилър. ● Подгответе интернет средата за кабелна или безжична връзка. ● Настройката на мрежовата връзка ще се стартира след настройването на честотата (при първо използване на телевизора). (стр.
Автоматични настройки Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали. ● Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър. ● Моля, свържете (стр. 9 - 11) и настройте (ако е необходимо) свързаното устройство, преди да стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно настройките.
5 1 Режим на търсене DVB-S 2 Сателитно търсене DVB-S DVB-S Автоматични настройки Режим търсене Безплатни канали Всички канали Сателит Проверка на LNB2 0% Прогрес Това ще отнеме около 40 минути.
6 ■ [Кабелен] 1. Изберете [Auto] Тест на връзка Получаване на IP адрес Auto Проверете кабелната мрежова връзка. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза. Проверете комуникацията със сървъра. Ръчно изберете достъп Извършва се автоматична настройка и тестът на мрежовата връзка се активира. ● За ръчно настройване, изберете [Ръчно] и настройте всеки елемент. Български 2.
6 [WPS (Бутон предизвестие)] 1. Натиснете бутона WPS на точката за достъп, докато индикаторът светне 2. Свържете телевизора към точката на достъп WPS (Бутон предизвестие) 1) Моля, натиснете бутона 'WPS' на точката за безжичен достъп, докато индикаторът й започне да мига. 2) След като точката на достъп е в готовност, изберете 'Свързване'. Ако не сте сигурни, проверете ръководството с инструкции на точката за безжичен достъп. Свързване 3.
Използване на „VIERA Connect” VIERA Connect е вход към уникалните Интернет услуги на Panasonic. VIERA Connect ви позволява достъп до някои специални уебсайтове, поддържани от Panasonic, както и разглеждане на съдържание в Интернет, като например видеоклипове, игри, инструменти за комуникация и др., от началния екран на VIERA Connect. ● Този телевизор не поддържа пълнофункционален браузър и някои функции на уебсайтовете може да не са достъпни.
Преглед на 3D изображения Можете да се наслаждавате на 3D изображения със съдържание или програми, отговарящи на 3D ефекта, като носите 3D очилата. Този телевизор поддържа [Последовател. кадри]∗1, [Един до друг]∗2 и [Отгоре и отдолу]∗3 3D формати. ∗1: Изображенията в 3D формат за лявото и за дясното око са записани с висока разделителна способност и се възпроизвеждат последователно. ∗2, ∗3: Други налични 3D формати ● Как се гледат 3D изображенията (стр.
3D очила (по избор) ● Използвайте 3D очила на Panasonic, които носят това лого и поддържат безжична технология Bluetooth®. Логото „Full HD 3D Glasses™” обозначава продукти, които са съвместими с технологичните стандарти за 3D очила с активен затвор, лицензирани съгласно инициативата Full HD 3D Glasses. Знакът RF на логото означава безжичната система (безжична технология Bluetooth®) и вие можете да използвате 3D очила и телевизор с този знак заедно.
Смяна на 2D - 3D режим Можете лесно да промените режима на гледане от 2D на 3D или обратно, като използвате бутон 3D. Изберете режима ● Елементите на [Избор на 3D режим] Избор на 3D режим изберете са различни в зависимост от 2D 3D 3D състоянието. задайте 2D [3D] / [2D] / [2D 3D]: Извежда подходящо изображение, което желаете, без избиране на 3D формат. ● Този режим може да не работи правилно в зависимост от формата на изходното изображение. В такъв случай ръчно изберете правилния 3D формат на картината.
Как се използват VIERA TOOLS VIERA TOOLS ви предоставя лесен достъп до някои специални функции.
Как се използват функциите на менюто Различни менюта позволяват да задавате настройки на картината, звука и други функции. 1 Изведете менюто 2 Изберете менюто ● Показва функции, които могат да бъдат настроени (варира в зависимост от входящия сигнал).
Поддръжка Първо отстранете захранващия кабел от контакта. Екранен панел, Корпус, Поставка Български Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екранния панел, корпуса и поставката с мека кърпа, за да отстраните замърсяванията и отпечатъците. За упорити замърсявания: Първо почистете праха от повърхността. Навлажнете мека кърпа с чиста вода или разреден неутрален почистващ препарат (1 част препарат в 100 части вода). Изцедете кърпата и избършете повърхността. Накрая забършете влагата.
■ Продуктов фиш Производител Panasonic Corporation Модел No.
Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии Български Тези символи, поставени на продуктите, опаковките и/или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди, които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци. 3а да бъдат правилно третирани и рециклирани, моля да предадете тези продукти на специално предназначените за тази цел места, спазвайки разпоредбите на националното законодателство и европейските директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Model nr. Română TX-P42GT50E TX-P50GT50E Manual de utilizare Televizor cu plasmă Cuprins Citiţi Măsuri de siguranţă ····································· 2 Pentru informaţii detaliate, consultaţi instrucţiunile de utilizare de pe CD-ROM. Pentru a vizualiza instrucţiunile de utilizare de pe CD-ROM, aveţi nevoie de un calculator echipat cu unitate CD-ROM şi de programul Adobe® Reader® (se recomandă versiunea 8.0 sau mai recentă) instalat pe calculatorul dumneavoastră.
Măsuri de siguranţă Avertisment Manipularea ştecărului şi a cablului de alimentare Română ● Introduceţi ştecărul complet în priză. (Dacă ştecărul nu este bine fixat, el se poate încălzi şi poate cauza incendii.) ● Asiguraţi acces uşor la ştecăr. ● Contactul de împământare al ştecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea. • Un aparat din clasa I trebuie să fie conectat la o priză cu împământare. ● Nu atingeţi ştecărul dacă aveţi mâinile ude.
Unde radio ● Nu utilizaţi televizorul în instituţii medicale sau în locaţii cu echipamente medicale. Undele radio ale televizorului pot afecta echipamentele medicale şi pot cauza accidente din cauza defecţiunilor. ● Nu utilizaţi televizorul în apropierea echipamentelor cu comandă automată, precum uşile automate sau alarmele de incendii. Undele radio ale televizorului pot afecta echipamentele cu control automat şi pot cauza accidente din cauza defecţiunilor.
Accesorii Accesorii standard Telecomandă ● N2QAYB000715 Baterii pentru telecomandă (2) ● R6 (vezi mai jos) Piedestal (vezi mai jos) Colier (p. 11) Cablu de alimentare (p. 9) Miez de ferită (2) (Dimensiune mare) (p. 11) Miez de ferită (Dimensiune mică) Manual de utilizare Garanţia Pan-Europeană Română Utilizaţi miezurile de ferită pentru a satisface standardul EMC. Adaptoare pentru terminale ● Adaptor AV1 (SCART) (p.
Atenţie Nu folosiţi niciun alt piedestal în afara celui furnizat cu acest televizor. ● În caz contrar, există posibilitatea ca aparatul să cadă şi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane. Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări. ● Dacă folosiţi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii unor persoane. Luaţi legătura imediat cu distribuitorul local Panasonic. În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse.
■ Asigurarea televizorului Utilizaţi şuruburile de asamblare pentru a fixa strâns. ● Strângeţi mai întâi uşor cele patru şuruburi de asamblare, apoi strângeţi-le ferm pentru fixare sigură. ● Efectuaţi lucrările pe o suprafaţă orizontală şi plană. Marcaj săgeată A Orificiu pentru instalarea piedestalului Română Demontarea piedestalului de la televizor Asiguraţi-vă că demontaţi piedestalul în modul următor atunci când utilizaţi suportul pentru suspendare pe perete sau la reambalarea televizorului.
Identificarea elementelor de comandă Telecomandă 1 2 3 7 OK 15 16 4 5 6 17 7 19 8 20 18 9 21 22 12 23 9 10 11 12 13 14 13 14 15 24 16 25 17 18 19 20 1 Buton activare/dezactivare mod de aşteptare 2 3 4 5 6 ● Activează sau dezactivează modul de aşteptare al televizorului. Buton 3D ● Comută modul de vizionare între 2D şi 3D. [Meniu principal] ● Apăsaţi pentru a accesa meniurile Imagine, Sunet, Reţea, Temporizator şi Setare. Informaţii ● Afişează informaţii despre canale şi programe.
Indicator / Panou de comandă 1 Selectare funcţii Română ● [Volum] / [Contrast] / [Luminozitate] / [Culoare] / [Claritate] / [Nuanţă] (semnal NTSC) / [Sunete joase]∗ / [Sunete înalte]∗ / [Balans] / [Setare automată] ∗mod [Muzică] sau [Dialog] din meniul de sunet 2 Canal următor/anterior, schimbare valoare (când utilizaţi butonul F), pornirea televizorului (apăsaţi orice buton pentru aproximativ 1 secundă în modul aşteptare) 3 Modifică modul de intrare 4 Buton pornire/oprire alimentare ● Utilizaţi pentru a
Conexiuni de bază Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. (p. 17, 18) Există unele restricţii privind poziţionarea pentru vizionarea imaginilor 3D.
Dispozitive AV ■ Player/player compatibil 3D Televizor Player/ player compatibil 3D Cablu HDMI ■ DVD recorder/videorecorder Televizor Antenă terestră DVD recorder/ videorecorder Română Adaptor AV1 (SCART)∗ Cablu Cablu SCART Cablu RF Cablu RF ■ DVD recorder/videocasetofon şi decodor Televizor Decodor Cablu Cablu HDMI Televizor Cablu SCART Adaptor AV1 (SCART)∗ Cablu RF Cablu SCART Cablu RF Antenă terestră DVD recorder/ videorecorder ∗Furnizat cu acest televizor Observaţie 10 ● Conectaţi
Reţea Pentru a activa funcţiile serviciilor de reţea (VIERA Connect etc.) trebuie să conectaţi televizorul la un mediu de reţea în bandă largă. ● Dacă nu aveţi servicii de reţea în bandă largă, vă rugăm să consultaţi furnizorul dumneavoastră pentru asistenţă. ● Pregătiţi mediul Internet pentru conexiunea prin cablu sau wireless. ● Setarea conectării la reţea va porni după acordare (când utilizaţi prima dată televizorul). (p.
Configurarea automată Canalele TV sunt căutate şi memorate automat. ● Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic. ● Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 9 - 11) şi setările echipamentului conectat (dacă este necesar) înainte de a începe Setarea automată. Pentru detalii despre setările echipamentului conectat, citiţi manualul echipamentului.
5 1 Mod căutare DVB-S 2 Căutare satelit DVB-S Setare automată DVB-S Mod căutare Canale gratuite Toate canalele Satelit Verificare LNB2 0% Desfăşurare Aceasta va dura până la 40 minute. selectare setare Apăsaţi EXIT pentru a trece peste instalare Satelit Căutare satelit 3 [Setare automată DVB-S] 4 [Setări reţea DVB-C] Setare automată DVB-S Satelit Desfăşurare Aceasta va dura cca. 30 minute. Nr. Nume canal CBBC Channel 1 BBC Radio Wales 2 E4 3 TV gratuit: 3 100% Satelit Astra 19.
6 ■ [Cu cablu] 1. Selectaţi [Auto] Test conexiune Preluare adresă IP Auto Verificaţi conexiunea prin cablu la reţea. Verificare alocare IP. Verificaţi dispozitivele cu aceeaşi adresă IP. Verificare conexiune la gateway. Verificare comunicare cu server. Manual selectare accesare Configurarea este realizată automat şi testarea conexiunii de reţea începe automat. ● Pentru a seta manual, selectaţi [Manual] şi setaţi fiecare element. 2.
6 [WPS (Buton de apăsare)] 1. Apăsaţi butonul WPS de la punctul de acces până când ledul luminează intermitent 2. Conectaţi televizorul cu punctul de acces WPS (Buton de apăsare) 1) Apăsaţi pe butonul 'WPS' de pe punctul de acces wireless până când lumina începe să clipească. 2) Când punctul de acces este pregătit, selectaţi "Conectare". Dacă nu sunteţi sigur, consultaţi manualul de instrucţiuni al punctului de acces wireless.
Utilizarea „VIERA Connect” VIERA Connect este o poartă unică Panasonic pentru serviciile de Internet. VIERA Connect vă permite să accesaţi site-uri web specifice acceptate de Panasonic şi să vizionaţi conţinut de pe Internet, precum imagini video, jocuri, instrumente de comunicare etc. de pe ecranul de pornire VIERA Connect. ● Acest televizor nu dispune de o funcţie completă de browser Web şi este posibil să nu fie disponibile toate caracteristicile site-urilor Web.
Vizionarea imaginilor 3D Purtând ochelarii 3D, vă puteţi bucura de vizionarea imaginilor 3D cu conţinut sau programe corespunzătoare efectului 3D. Televizorul acceptă formatele 3D [Secvenţe de cadre]∗1, [Una lângă alta]∗2 şi [Sus şi jos]∗3. ∗1: În formatul 3D, imaginile pentru ochiul stâng şi ochiul drept sunt înregistrate cu o calitate de înaltă definiţie şi sunt redate alternativ. ∗2, ∗3: Alte formate 3D disponibile ● Mod de vizionare a imaginilor 3D (p.
Ochelari 3D (opţional) ● Utilizaţi ochelarii 3D Panasonic cu această siglă şi care sunt compatibili cu tehnologia Bluetooth® fără fir. Sigla „Full HD 3D Glasses™” indică produsele care sunt compatibile cu standardele de tehnologie a ochelarilor 3D cu obturator activ licenţiate de Full HD 3D Glasses Initiative. Marcajul RF de pe siglă indică sistemul fără fir (tehnologia fără fir Bluetooth®) şi puteţi utiliza ochelarii 3D în paralel cu televizorul care prezintă acelaşi marcaj.
Schimbarea modului 2D - 3D Puteţi alterna cu uşurinţă modul de vizionare între 2D şi 3D folosind butonul 3D. Selectaţi modul ● Elementele de [Selectare Mod 3D] Selectare Mod 3D selectare variază în funcţie de condiţie. 2D 3D 3D setare 2D [3D] / [2D] / [2D 3D]: Afişează imaginea pe care o doriţi fără a selecta formatul 3D. ● Este posibil ca acest mod să nu opereze corespunzător, în funcţie de formatul semnalului de intrare. În acest caz, selectaţi manual formatul 3D corespunzător.
Folosirea VIERA TOOLS Puteţi accesa cu uşurinţă anumite funcţii speciale folosind funcţia VIERA TOOLS.
Folosirea funcţiilor din meniu Diferite meniuri permit efectuarea setărilor pentru imagine, sunet şi alte funcţii. 1 Afişaţi meniul 2 Selectaţi meniul ● Afişează funcţiile care pot fi setate (diferă în funcţie de semnalul de intrare). selectare Meniu principal accesare Imagine Sunet Reţea Română Temporiz. Setare Selectaţi elementul 3 ■ Pentru a reveni oricând la modul TV Mod de vizionare Contrast Luminozitate Culoare Claritate Nuanţă Temp.
Întreţinere Mai întâi scoateţi ştecărul din priză. Ecranul de afişare, carcasa, piedestalul Îngrijirea periodică: Ştergeţi cu atenţie suprafaţa ecranului de afişare, carcasa sau piedestalul prin utilizarea unei cârpe moi pentru a curăţa urmele de murdărie sau amprentele. Pentru urme persistente de murdărie: Mai întâi, ştergeţi praful de pe suprafaţă. Umeziţi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conţine o cantitate mică de detergent neutru (1 parte detergent la 100 părţi apă).
■ Fişa produsului Producător Panasonic Corporation Model nr. TX-P42GT50E TX-P50GT50E Clasa de eficienţă energetică C C Diagonala vizibilă a ecranului 107 cm / 42 inci 127 cm / 50 inci Puterea consumată în modul activ 137 W 185 W Consumul anual de energie∗1 200 kWh 270 kWh Consum nominal de energie 325 W 400 W Puterea consumată în modul standby∗2 0,30 W Puterea consumată în modul oprit 0,25 W Rezoluţia ecranului 1.920 (lăţ.) × 1.080 (înălţ.
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora şi/sau documentele însoţitoare, au semnificaţia că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.