Модел No. TX-P42G20E TX-P46G20E TX-P50G20E TX-P42G20ES TX-P46G20ES TX-P50G20ES Инструкции за работа Плазмен телевизор Съдържание Обезателно прочетете За по-подробни инструкции ползвайте инструкцията за работа на CD-ROM диска. За да видите инструкцията за работа на CD-ROM диска Ви е нужен компютър със CD-ROM устройство и инсталиран Adobe® Reader® (версия 7.0 или понова е за препоръчване).
Изпитайте удивително ниво на мултимедийно вълнение Насладете се на богата мултимедийна функционалност VCR Усилвател със система от тонколони DVD записващо Устройство DVD плеър Забележка за DVB функциите 2 USB HDD Този телевизор е проектиран така, че да отговаря на стандартите (към август 2009 г.) за цифрови ефирни услуги DVB-T (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)) и цифрови кабелни услуги DVB-C (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)). Консултирайте се с местния си дилър за наличността на DVB-T услуги в района ви.
SD карта Видеокамера Компютър Сателитен приемник За записване и възпроизвеждане на съдържание с това и всяко друго устройство може да се изисква разрешение от притежателя на авторското или друго подобно право върху съдържанието. Panasonic няма правомощието и не ви дава такова разрешение, като изрично отрича да има право, възможност или намерение да получава подобно разрешение от ваше име.
Предпазни мерки Предупреждение Боравене с щепсела и кабела на захранването ●Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.) ●Ocигyрeтe cи лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл. ●За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан. • Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна връзка. ●Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка.
Внимание ■Когато почиствате телевизора, извадете щепсела от контакта ●Почистването на енерго блока може да причини токов удар. ■Не блокирайте задните въздушни отвори ●Покриването на вентилацията със завеси, вестници, покривки и т.н. може да предизвика прегряване, пожар или удар от електрически ток.
Аксесоари / Опции Стандартни аксесоари Проверете дали всички показани аксесоари и елементи са налице □ Дистанционно □ Батерии за управление дистанционното управление (2) ●N2QAYB000490 □ Скоба стр. 10 □ Захранващ кабел стр. 10 ●R6 стр. 8 □ Инструкции за работа □ Паневропейска гаранция □ Подставка стр. 7 □ Феритна сърцевина (2) ●Този продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани.
Монтаж на подставката Предупреждение Не разглобявайте или модифицирайте подставката. ●В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек. Внимание Не използвайте никакви други телевизори или екрани. ●В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек. Не използвайте подставката, ако тя се огъне или повреди физически. ●Използването на физически повредена подставка може да причини нараняване.
Идентифициране на управлението Дистанционно управление ■Инсталиране / сваляне на батериите на дистанционното управление 1 2 Дръпнете, за да отворите Затворете Обърнете внимание на правилния поляритет (+ или -) Кука Внимание ●Неправилното инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на дистанционното управление. ●He смесвайте стари и нови батерии. ●He смесвайте различни видове батерии (например алкални и манганови батерии).
Приемник на телевизора за сигнала от дистанционното управление TV ●Не слагайте никакви предмети между дистанционното управление и сензора за дистанционното управление на. Сензор на C.A.T.S. (Система за автоматична настройка на контраста) ●Измерва осветеността на помещението, за да настрои качеството на картината, ако в Меню картина за „Еко-режим” е зададено „Вкл.” (стр. 18) Светодиод на захранването и таймера ●Стенд-бай: червена ●Вкл.
Основни връзки Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване. Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да откачите захранващия кабел от телевизора.
Пример 2 Свързване на DVD записващо устройство или VCR Телевизор, DVD записващо устройство или VCR Задна част на телевизора Антена Пример 3 Свързване на DVD записващо устройство, VCR или сателитен приемник Телевизор, DVD записващо устройство, VCR и сателитен приемник Задна част на телевизора Антена Кабел Кабел Променлив ток (АС) 220-240 Волта 50 / 60 Hz Променлив ток (АС) 220-240 Волта 50 / 60 Hz RF кабел Захранващ кабел (в комплекта) Захранващ кабел (в комплекта) HDMI 1 COMPONENT AUDIO AUDIO OUT I
Авто настройка Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали. ●Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър. ●Моля, свържете (както е показано на стр. 10 и стр. 11) и настройте (ако е необходимо) свързаното устройство преди да стартирате „Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно настройките.
5 Изберете „Aвтомат. настройки” достъп Избор на TV сигнал DVB-C D DVB-T DHD DVB-T поддръжка за HD услуги A Аналогов изберете Aвтомат. настройки Започва автоматична настройка Започва процесът „Автоматични настройки”, който ще открие и запази каналите. Съхранените канали и подредбата им са различни в различните страни, райони, системи на излъчване и условия на приемане на сигнала. Автоматичните настройки са различни в зависимост от държавата, която изберете.
Авто настройка 6 Настройте безжичниата LAN връзка Настройте връзката с безжичната LAN мрежа, за да задействате функциите на мрежовите услуги. (Ако не искате да използвате безжична LAN връзка или функции за мрежови услуги, пропуснете тази стъпка.) ●За да настроите връзката към безжична LAN мрежа, е необходим адаптер за безжична LAN мрежа (допълнителна принадлежност). За информация относно адаптера за безжична LAN мрежа „Допълнителни принадлежности” (стр.
Изберn „Жилище” 7 Изберете среда на гледане „Жилище”, за да използвате в домашна среда. Моля изберете среда за гледане Жилище Магазин изберете запазете Автоматичните настройки са завършени и телевизорът е готов за гледане на телевизия. ■Среда на гледане „Магазин” (само за показване в магазини) Средата на гледане „Магазин” е демонстрационният режим, разясняващ основните функции на телевизора. Изберете среда на гледане „Жилище”, за да използвате в домашна среда.
Как се използват VIERA TOOLS VIERA TOOLS ви предоставя лесен достъп до някои специални функции. EXIT TO VIERA OLS 1 Показва икони на функциите 2 Изберете функция TO VIERA OLS изберете достъп VIERA Link контрол 3 Следва управлението на всяка функция ●VIERA Link контрол Когато са свързани две или повече съвместими устройства, се показва екран за избор. Моля, изберете правилното описание и влезте. ●Снимка Когато са свързани две или повече съвместими устройства, се показва екран за избор.
Как се използват функциите на менюто Различни менюта позволяват да правите настройки на картината, звука и други функции.
Как се използват функциите на менюто ■Списък на менюто Меню Елемент Картина Режим на гледане Контраст, Яркост, Цвят, Рязкост Увеличава или намалява нивата на тези опции в зависимост от личните предпочитания Нюанс Баланс на цвета Жив цвят Реверсиран филм Еко-режим P-NR 3D-COMB Панел 18 Настройки / Конфигурации (възможности) Основни режими на картината (Динамичен / Нормален / Кино / THX (Реалист. кино настр.
Меню Елемент Настройки / Конфигурации (възможности) Бас Увеличава или намалява нивото за подобряване или минимизиране на ниските, дълбоки звуци Тембър Увеличава или намалява нивото за подобряване или минимизиране на отчетливите, високи звуци Еквалайзер Регулира честотата, за да пасне на любимото ви качество на звука ●Тази функция може да се използва, когато „Режим на звука” е настроен на „Потребител”. ●Изберете честотата и променете нивото й, като използвате курсорния бутон.
Как се използват функциите на менюто Меню Елемент Настройки / Конфигурации (възможности) Звук SPDIF избор SPDIF : Стандартен файлов формат за аудио пренос Избира първоначалните настройки на дигиталния аудио изходящ сигнал от конектора DIGITAL AUDIO OUT (Auto / PCM) Auto : Dolby Digital Plus и Dolby Digital ce възпроизвеждат като битов поток Dolby Digital. HE-AAC (48 kHz) 5.1ch се извежда като DTS. MPEG ce възпроизвежда като PCM. PCM : Изходният цифров сигнал е фиксиран на PCM.
Меню Елемент Фаворити редактиране Списък канали Настройки / Конфигурации (възможности) Създава списък с любимите DVB-C канали Пропуска нежеланите DVB-C канали или редактира DVB-C канали Автоматични настройки Автоматично настройва приеманите DVB-C канали DVB-C Меню Настройки Ръчни настройки Актуализация на списъка Позволява ръчно настройване на DVB-C каналите Избрани програми Избира вашите любими програми за всяка излъчваща станция (предлага се само в някои страни) Ново служебно съобщение Състояние н
Как се използват функциите на менюто Меню Елемент Език Настройки на дисплея Настройки 22 Настройки / Конфигурации (възможности) Език на менюто Сменя езика на интерфейса на телевизора Избрано аудио 1 / 2 Изберете първи и втори предпочитан език за DVB с няколко аудио потока (в зависимост от излъчващата станция) Избрани субтитри 1/2 Изберете първи и втори предпочитан език за субтитри при DVB (в зависимост от излъчващата станция) Избран Телетекст Избира предпочитания език за услугата DVB телетекст
Меню Елемент Системно меню Клав. подредба USB Начални настройки Системна актуализация Лиценз софтуер Системна информация AV цветна система GUIDE Plus+ Настройки Актуализация Настройки / Конфигурации (възможности) Избира езика, който поддържа вашата USB клавиатура ●Използвайте USB клавиатура, за да въвеждате символи във „VIERA CAST”. ●Символите могат да не се показват правилно на екрана, в зависимост от свързаната клавиатура или настройката на разположението на клавишите.
Информация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерии Тези символи, поставени на продуктите, опаковките и/или съпътстващите ги документи обозначават електронни уреди, които не трябва да бъдат изхвърляни заедно с потока битови отпадъци. 3а да бъдат правилно третирани и рециклирани, моля да предадете тези продукти на специално предназначените за тази цел места, спазвайки разпоредбите на националното законодателство и европейските директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC.