Panasonic® Faxový přístroj Panafax® UF-585/595 Uživatelská příručka
DŮLEŽITÉ INFORMACE Potřebujete-li jakékoli informace týkající se obsluhy nebo opravy přístroje, nebo při nákupu doplňků, nezapomeňte uvést typ a výrobní číslo svého zařízení. Oba tyto údaje jsou uvedeny na štítku, umístěném na zadním panelu přístroje (viz obrázek).
Obsah 1 SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJEM Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Funkční tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pohled z vnějšku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odesílání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Odeslání z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Manuální volba čísla 48 Jednotlačítková volba 49 Zkrácená volba 50 Volba čísla z telefonního seznamu 51 Rozesílání více stanicím (Broadcasting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Přímé odesílání . . . . . . . . . . . . .
Programová tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Nastavení pro skupinovou volbu Nastavení pro odložené odeslání Nastavení pro odložený polling Nastavení pro běžný polling Nastavení pro jednotlačítkovou volbu Jak změnit či smazat nastavení programových tlačítek 76 77 78 79 80 81 Režim úprav souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Obecný popis Kompatibilita s jinými přístroji Rozesílací síť Nastavení přístroje pro rozesílání Odeslání dokumentu pomocí funkce rozesílání Sestavy a hlášení 112 112 113 115 119 120 Podadresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DODATKY Technické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Specifikace záznamového papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Doplňky a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Instalace rozšíření paměti 157 Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní informace Tento výrobek odpovídá požadavkům komise EC Counsil 73/23/EEC s dodatkem 93/68/EEC a 89/336/EEC s dodatky 92/31/EEC, 93/68/EEC a 98/13/EC. Zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím komise 98/482/EC pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné komutované telefonní síti (PSTN). Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými sítěmi PSTN v různých zemích však toto schválení nedává bezpodmínečnou záruku úspěšného provozu v připojovacích místech každé sítě PSTN.
Bezpečnostní informace 1 Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
Úvodem VAROVÁNÍ před nebezpečím, které může způsobit drobná zranění nebo poškození přístroje. Neumísťujte přístroj poblíž topidel či klimatizačních jednotek. Nevystavujte zařízení přímému působení slunečního záření. Umístěte zařízení na rovnou a pevnou podložku a ponechejte alespoň 10 cm odstupu od stěny či jiných objektů. Nezakrývejte ventilační otvory přístroje. Nestavte na přístroj těžké předměty a dbejte na to, aby se dovnitř nevylila žádná tekutina.
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili faxový přístroj Panafax UF-585/595. 1 Panafax UF-585/595 je jedním z nejdokonalejších typů z rodiny stolních faxových přístrojů Panafax, kompatibilních se standardem G3. Několik z jeho četných možností a funkcí: 1. Tisk na obyčejný papír Tisk na běžný kancelářský papír má několik předností; přijatý dokument lze snadno doplnit poznámkami tužkou či perem, dokument se nestáčí jako obvyklý faxový papír a tisk je kromě toho stálý, tzn. že časem nevybledne. 2.
Funkční tlačítka Libovolnou funkci lze vyvolat stisknutím tlačítka FUNCTION a následným zadáním čísla funkce, případně jejím vyvoláním na displej opakovaným stisknutím tlačítek H nebo G . 1 Odložená komunikace 1 = XMT 2 = Polling 2 Pokročilá komunikace 1 = Rozesílání (viz pozn.
Pohled z vnějšku 1 Opěrka záznamového papíru Kryt automatického podavače dokumentů (ADF) Opěrka dokumentu Páčka pro nastavení přítlaku (viz str. 147) Vodítka dokumentu Zásobník na záznamový papír Kryt tiskárny Ovládací panel Odkládací zásobník dokumentů Mikrotelefon (volitelný doplněk, viz str. 155) Kazeta na papír (standardní) Kazeta na 250 listů (volitelný doplněk, viz str. 155). (Pouze typ UF-595.
Ovládací panel Slouží pro zadání pauzy do voleného nebo zaznamenávaného čísla, nebo pro opakování volby čísla (viz str. 61). Slouží pro smazání předchozího zadání. Zahájení zkrácené volby (viz str. 50 a 55). Slouží pro nastavení operací. Slouží pro oddělení podadresy od telefonního čísla nebo pro přístup k některým funkcím pobočkové ústředny. Slouží pro zahájení volby při zavěšeném mikrotelefonu (viz str. 58). Slouží pro spouštění nebo výběr funkcí a podfunkcí. Přehled těchto funkcí je uveden na str.
Ovládací panel Používá se pro nastavení Normal, Lighter nebo Darker (Normální, Světlejší nebo Tmavší; viz str. 43). Slouží také jako kurzorová šipka (<) pro posouvání kurzoru zaznamenanými čísly a znaky. Používá se pro nastavení hodnot Standard, Fine, Super-Fine (Standardní, Jemné, Velmi jemné; viz str. 43). Slouží také jako kurzorová šipka (>) pro posouvání kurzoru zaznamenanými čísly a znaky.
Základní jednotka a její příslušenství Rozbalte krabici a zkontrolujte, zda obsahuje všechny vyobrazené prvky.
Instalace příslušenství Instalace lithiové baterie (Tato baterie slouží pro zálohování hodin během výpadků v elektrické rozvodné síti - viz str. 149.) 2 Vložte baterii do držáku a zasuňte ji podle obrázku do štěrbiny v krytu ADF Pohled na kompletně sestavené (see Note 1) zařízení. Kryt automatického podavače dokumentů (ADF) Zásobník záznamového papíru Zavěste výstupky do čtverhranných otvorů ve skříňce zařízení.
Instalace zásobníku s tonerem 1 Vybalte zásobník s tonerem a podle obrázku jím 5 až 6 krát zatřeste sem a tam. Zásobník s tonerem Kryt tiskárny 2 Odstraňte těsnicí pásku. Poznámka: Vytahujte pásku pomalu a v přímém směru. 3 Pokračování na následující stránce. 16 Kryt tiskárny Odklopte kryt tiskárny.
Instalace zásobníku s tonerem 4 5 6 Srovnejte výstupky na obou stranách zásobníku s tonerem s odpovídajícími drážkami v přístroji a vsuňte zásobník s tonerem do přístroje. Poznámka: Zajistěte zásobník s tonerem stlačením držadla směrem dolů a následným zatlačením k zadní straně zařízení. Kryt tiskárny 2 Uzavřete kryt tiskárny. Provádíte-li výměnu zásobníku s tonerem, je vhodné vyčistit také vodicí kladky tiskárny postupem uvedeným na str. 146.
Zakládání papíru do zásobníku Specifikace papíru Dobrých výsledků lze dosáhnout s většinou kvalitního kancelářského nebo xerografického papíru. Vzhledem k tomu, že existuje velké množství nejrůznějších druhů papíru od různých výrobců, je vhodné vyzkoušet na začátku několik druhů a dále používat ten, na němž je tisk nejlepší. Další podrobnosti jsou uvedeny na str. 154. Jak se zakládá papír do zásobníku 1 Nadzdvihněte lehce kazetu na papír a vysuňte ji z přístroje.
Zakládání papíru do zásobníku 4 Značka max. kapacity Vodítko papíru Značka maximální kapacity papíru Vodítko šířky papíru (1) Vložte papír do kazety. Posuňte vodítko papíru aby se na levé straně dotklo založené zásoby papíru, aniž by se papír začal prohýbat. Dbejte na to, aby byl papír v celé délce opřen o pravý bok kazety a vodítko se ho jen lehce dotýkalo. Pokud by papír v kazetě drhnul, bude se špatně zavádět do tiskárny a případně se bude v přístroji mačkat.
Nastavení kazety na použitou délku papíru Jak se nastavuje kazeta na použitou délku papíru Výchozím nastavením délky papíru v kazetě je formát A4. Pokud chcete délku použitého papíru změnit na formát Letter nebo Legal, použijte následující postup. 1 Západka Západka Vodítko délky papíru Vodítko šířky papíru Značka maximální kapacity papíru Vodítko délky papíru Vodítko šířky papíru Značka max. kapacity papíru LTR A4 LGL 2 ! (1) Vyjměte papír z kazety a položte ji na stůl dnem vzhůru.
Nastavení kazety na použitou šířku papíru Jak se nastavuje kazeta na použitou šířku papíru Výchozím nastavením šířky papíru v kazetě je formát A4. Pokud chcete šířku použitého papíru změnit na formát Letter nebo Legal, použijte následující postup. 1 2 (1) Uvolněte západku levé příchytky papíru. (2) Vyjměte příchytku papíru tažením vzhůru. (3) Přemístěte příchytku papíru do odpovídající štěrbiny LTR/LGL. (4) Zatlačte na příchytku dokud nezaskočí západka.
Připojení telefonního a napájecího kabelu ■ Napájecí kabel Zapojte jeden konec napájecího kabelu do zásuvky elektrického rozvodu a druhý konec do napájecí zásuvky přístroje. Upozornění: Toto zařízení musí být uzemněno prostřednictvím řádně uzemněné zásuvky elektrického rozvodu. Napájecí kabel (součást dodávky) ■ Telefonní kabel Zapojte jeden konec telefonního kabelu do zásuvky telefonní linky a druhý konec do zásuvky na přístroji, označené LINE. Telefonní kabel (součást dodávky) ! Poznámka: 1.
Připojení telefonního a napájecího kabelu 2 TEL ■ Přídavný telefon (volitelný) K faxovému přístroji lze připojit přídavný standardní telefon. Chcete-li jej připojit, vylomte nejdříve ochranný kryt zásuvky označené TEL. Je-li faxový přístroj připojen do telefonní zásuvky veřejné sítě, pak k němu musí být připojen telefonní přístroj schválený pro samostatný provoz.
Nastavení druhu volby (tónová nebo pulzní) Zařízení může pracovat s jedním ze dvou druhů volby (tónovou nebo pulzní) v závislosti na tom, k jakému typu telefonní sítě je připojeno. Jestliže potřebujete druh volby změnit, postupujte takto. 1 SET MODE ENTER NO. OR 7 FUNCTION 2 4 SET 3 0 6 4 1 (1-6) FAX PARAMETER(01-99) NO.= SET pro pulzní volbu. 06 DIALLING METHOD 2:TONE 06 DIALLING METHOD 1:PULSE nebo 2 pro tónovou volbu. 06 DIALLING METHOD 2:TONE 5 ! STOP SET Poznámka: 1.
Nastavení hlasitosti Na přístroji lze nastavit hlasitost odposlechu (Monitor) a hlasitost vyzvánění. Z vestavěného reproduktoru lze poslouchat oznamovací tón, tóny volby a obsazovací tón. Vyzváněním přístroj oznamuje příjem hovoru. 2 Nastavení hlasitosti odposlechu Z vestavěného reproduktoru uslyšíte oznamovací tón. opakovaným stisknutím se hlasitost zvyšuje. nebo opakovaným stisknutím se hlasitost snižuje. Nastavení hlasitosti vyzvánění Pohotovostní režim.
Uživatelské parametry Faxový přístroj má několik základních nastavení (uživatelských parametrů), které usnadňují protokolování přijatých i odeslaných dokumentů. Například vestavěné hodiny zabezpečují aktuální datum a čas; LOGO a ID číslo zase usnadňují identifikaci odesílatele faxového dokumentu. Nastavení data a času Během pohotovostního režimu je na displeji zobrazeno datum a čas. Po prvním zapojení je třeba tyto údaje nastavit. 1 FUNCTION SET MODE ENTER NO.
Uživatelské parametry Nastavení LOGA Při odesílání dokumentu se vaše logo zobrazí v záhlaví dokumentu vytisknutého volaným faxem. Použití loga napomáhá při identifikaci volajícího. 1 FUNCTION 2 1 3 SET 4 7 2 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT opakovaným stisknutím zobrazte: LOGO Pomocí alfanumerických tlačítek (viz str. 12 a 13) zadejte svoje LOGO v délce nejvýše 25 znaků a číslic.
Uživatelské parametry Nastavení vašich identifikačních (ID) znaků Pokud je vzdálený faxový přístroj také vybaven identifikační funkcí, budou během příjmu či vysílání faxu zobrazeny na displeji vzdáleného přístroje vaše identifikační znaky a na displeji vašeho přístroje zase identifikační znaky druhého účastníka. 1 FUNCTION 2 1 3 SET 4 7 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT CHARACTER ID opakovaným stisknutím zobrazte: Pomocí alfanumerických tlačítek (viz str.
Uživatelské parametry Nastavení vašeho identifikačního (ID) čísla (faxové tel. číslo) Není-li vzdálený faxový přístroj vybaven identifikačními znaky, avšak má identifikační číslo, bude během příjmu či vysílání faxu zobrazeno na displeji vzdáleného přístroje vaše identifikační číslo a na displeji vašeho přístroje zase identifikační číslo druhého účastníka. Jako ID číslo doporučujeme používat vaše faxové telefonní číslo (max. 20 číslic). 1 2 1 3 SET 4 SET MODE (1-6) ENTER NO.
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
Zkrácená volba a jednotlačítková volba Zadávání čísel pro zkrácenou volbu a jednotlačítkovou volbu Zkrácená volba a jednotlačítková volba jsou dva způsoby rychlé volby celých telefonních čísel. Než však můžete začít uvedené metody používat, musíte uložit telefonní čísla dále uvedeným postupem. Uložení čísla pro jednotlačítkovou volbu 1 FUNCTION 2 2 3 1 3 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 1:ONE-TOUCH 2:ABBR NO. SET ONE-TOUCH< > PRESS ONE-TCH OR Ú Ù 4 Př.
Zkrácená volba a jednotlačítková volba Číslo pro zkrácenou volbu uložíte následujícím postupem: 1 FUNCTION 2 2 3 2 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 1:ONE-TOUCH 2:ABBR NO. SET ABBR.[ ] ENTER NO. OR Ú Ù 4 Př.: 0 2 2 5 Zadejte telefonní číslo, dlouhé až 36 číslic včetně pauz a mezer. (001do až 072) 072) (001 Př.: 9 PAUSE 5 5 5 SPACE 2 3 6 7 [022] ENTER TEL. NO. 4 5 SET [022]ENTER NAME 9-555 2345 Pomocí alfanumerických tlačítek zadejte název stanice dlouhý až 15 znaků. Př.
Zkrácená volba a jednotlačítková volba Změna či zrušení čísel pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu Číslo pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu změníte nebo zrušíte následujícím postupem. Změna čísla pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu 1 2 3 FUNCTION 2 SET Čísla pro jednotlačítkovou volbu označíte zadáním a Čísla pro zkrácenou volbu označíte zadáním b ONE-TOUCH< > PRESS ONE-TCH OR Ú Ù Zadejte stanici, kterou chcete změnit. 01 CLEAR Potom zadejte nové telefonní číslo (viz pozn. 1). Př.
Zkrácená volba a jednotlačítková volba Zrušení čísla pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu 1 2 FUNCTION 7 2 SET Čísla pro jednotlačítkovou volbu označíte zadáním a Čísla pro zkrácenou volbu označíte zadáním b Př.: 1 3 1:ONE-TOUCH 2:ABBR NO. ONE-TOUCH< > PRESS ONE-TCH OR Ú Ù Zadejte stanici, kterou chcete zrušit. Př.: 01 4 CLEAR 5 SET <01> SALES DEPT 9-555 1234 <01> SALES DEPT ENTER TEL. NO.
Zkrácená volba a jednotlačítková volba Vytisknutí šablony programovatelných tlačítek Po naprogramování čísel pro jednotlačítkovou volbu lze vytisknout telefonní seznam, kde je každému číslu přiřazeno prvních 12 znaků názvu každé stanice. Po ostřihnutí podle tečkovaných čar můžete seznam umístit pod kryt klávesnice pro jednotlačítkovou volbu. Seznam se vytiskne tímto postupem. 1 2 FUNCTION 7 3 PRINT OUT (1-7) ENTER NO. OR Ú Ù 6 * PRINTING * DIRECTORY SHEET SET Přístroj list list se seznamem.
Přizpůsobení potřebám uživatele U faxového přístroje lze nastavit celou řadu faxových parametrů. Tyto parametry, které jsou uvedeny v tabulce, mají předvolené hodnoty. Chcete-li je změnit, přečtěte si pečlivě informace v tabulce. Některé parametry, jako např. rozlišení (Resolution), kontrast (Contrast) a verifikační razítko (Verification Stamp) mohou být dočasně změněny pouhým stisknutím tlačítka před zahájením přenosu. Po dokončení přenosu se tyto parametry vrátí na původní nastavení.
Přizpůsobení potřebám uživatele Tabulka faxových parametrů Číslo 01 02 04 05 06 07 08 09 10 12 13 15 16 Parametr CONTRAST RESOLUTION STAMP MEMORY DIALING METHOD HEADER PRINT HEADER FORMAT RCV'D TIME PRINT KEY/BUZZER VOLUME COMM. JOURNAL AUTO JOURNAL PRINT IN MODE OUT MODE Hodnota nastavení Nastavení 1 Normal 2 Lighter 3 Darker 1 Standard 2 Fine 3 S-Fine 1 Off 2 On 1 Off 2 On 1 Pulse 2 Tone 1 ** Inside 2 Outside 3 No print 1 * Logo, ID No.
Přizpůsobení potřebám uživatele Číslo Parametr Hodnota nastavení Nastavení 18 OP CALL TIMER 1 20 sec. 2 30 sec. 3 40 sec. 4 50 sec. 1 1 sec. --- --- 60 60 sec.
Přizpůsobení potřebám uživatele Číslo Parametr 34 ENERGY SAVER MODE Hodnota nastavení 1 35 37 DAYLIGHT TIME ACCESS CODE 40 RELAY XMT REQUEST 43 44 46 47 48 Off 2 Energy-Saver 3 Sleep 1 Invalid 2 Valid RCV TO MEMORY 38 42 Nastavení CONF.
Přizpůsobení potřebám uživatele Číslo Parametr Hodnota nastavení Nastavení 54 FAX FORWARD 1 Invalid 2 Valid 1 Off 2 On 1 French 2 German 3 English 1 Invalid 2 Valid - - 56 58 65 99 ! COVER SHEET LANGUAGE PRINT COLLATION MEMORY SIZE (Flash Memory) Komentář Volba, zda přístroj má či nemá provádět přesměrování faxů (viz str. 97). Výchozí nastavení parametru pro titulní list v režimu Select (viz str. 95). Volba jazyka používaného na displeji a v přehledech.
Zakládání dokumentů Dokumenty, které lze odesílat Odfaxovat lze prakticky libovolný dokument, vytištěný na formátu A4, Letter nebo Legal. Rozměry dokumentu Maximální rozměry 257 mm [See Note] Tloušťka dokumentu Minimální rozměry 4 Jednotlivé listy 0.06 mm (45 g/m2) to 0.15 mm (112 g/m2) 148 mm 128 mm Více listů současně 0.06 mm (45 g/m2) to 0.12 mm (75 g/m2) 2000 mm Směr založení Směr založení ! Poznámka: Strojem projde papír o maximální šířce 257 mm.
Zakládání dokumentů Jak zakládat dokumenty 1. Ověřte, zda v dokumentu nejsou spony, zda není potrhaný, mastný nebo zaprášený. 2. Položte dokument tiskem dolů do automatického podavače a zasuňte jej až na zarážku v přístroji. Jedná-li se o vícestránkový dokument, dbejte na to, aby první stránka byla vespod. Do podavače lze založit až 30 listů. Odesíláte-li více než 30 listů, vyčkejte až přístrojem projdou založené dokumenty a položte zbytek na poslední stránku předchozí dávky. 3.
Základní nastavení přenosu Základní nastavení přenosu lze dočasně změnit před i po založení dokumentu do automatického podavače. Měnit lze tato nastavení: • Kontrast • Rozlišení • Polotóny • Razítko • Hlášení o komunikaci Po odeslání dokumentu přístroj automaticky obnoví původní nastavení. 4 Kontrast (Contrast) Předvolené nastavení kontrastu je Normal. Chcete-li odeslat dokument s nižším kontrastem, změňte nastavení na Lighter (světlejší).
Základní nastavení přenosu Polotóny (Halftone) Nastavení polotónů je vhodné pro přenos fotografií nebo polotónových obrázků. Předvolené nastavení rozlišení je Off (vypnuto). Zvolit lze buď režim Fast nebo Quality.
Základní nastavení přenosu Hlášení o komunikaci (Communication Journal) Podle hlášení o komunikaci je možno ověřit, zda byl přenos úspěšný. Podmínku tisku hlášení o komunikaci lze zvolit následujícím způsobem. Při nastavení COMM.JOURNAL = OFF: se hlášení o komunikaci netiskne. Při nastavení COMM.JOURNAL = ON: se hlášení o komunikaci tiskne automaticky po každém přenosu. Při nastavení COMM.JOURNAL = INC.: se hlášení o komunikaci tiskne automaticky pouze v případě neúspěšného přenosu.
Odesílání dokumentů Je možno volit mezi přímým odesíláním nebo odesíláním z paměti. Odesílání z paměti používejte, když: • Chcete odeslat dokument několika stanicím. • Potřebujete mít dokument okamžitě zpět z přístroje. • Chcete využít výhod souběžné činnosti. Přímé odesílání použijte, když: • Je paměť plná. • Chcete odeslat dokument v reálném čase. Režim hlasového přenosu použijte, když: • Chcete odeslat dokument po předchozím telefonickém hovoru s příjemcem.
Odesílání dokumentů ! Poznámka: 1. Číslo souboru (File Number) uloženého dokumentu je během ukládání zobrazeno v pravém horním rohu displeje a také se vytiskne v hlášení o komunikaci (COMM. JOURNAL), v hlášení o transakcích a v seznamu souborů. Procento použité paměti je po uložení stránky zobrazeno v pravém dolním rohu displeje. 2.
Odesílání dokumentů Manuální volba čísla Pro manuální volbu telefonního čísla použijte následující postup. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 MEMORY Ověřte, zda svítí kontrolka MEMORY. Jestliže ne, stiskněte tlačítko MEMORY . 3 Zadejte z klávesnice požadované telefonní číslo. Př.: 5 5 4 TEL. NO. 5551234 5 1 2 3 4 START NO .002 * STORE * PAGES=001 05% Dokument se uloží do paměti s příslušným číslem souboru. Potom bude zahájena volba čísla.
Odesílání dokumentů Jednotlačítková volba Jednotlačítková volba umožňuje navolit celé telefonní číslo stisknutím jediného tlačítka. Nastavení čísla pro jednotlačítkovou volbu viz str. 31. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% 4 Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 MEMORY Ověřte, zda svítí kontrolka MEMORY. Jestliže ne, stiskněte tlačítko MEMORY . 3 Stiskněte požadované tlačítko jednotlačítkové volby. Př.: 4 <01>(Station name) 5551234 01 START * STORE * NO.
Odesílání dokumentů Zkrácená volba Zkrácená volba slouží pro zrychlení volby často používaných čísel, která jsou naprogramována do telefonního seznamu opatřeného 3 místným zkratkovým kódem. Programování těchto čísel je popsáno na str. 32. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 MEMORY Ověřte, zda svítí kontrolka MEMORY. Jestliže ne, stiskněte tlačítko MEMORY . 3 Stiskněte tlačítko ABBR a zadejte odpovídající 3 místný kód. Př.
Odesílání dokumentů Volba čísla z telefonního seznamu Telefonní seznam umožňuje volit čísla vyhledaná v telefonním seznamu pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu zadáním názvu stanice. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% 4 Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 MEMORY Ověřte, zda svítí kontrolka MEMORY. MEMORY . Jestliže ne, stiskněte tlačítko 3 4 DIRECTORY SEARCH Zadejte z alfanumerické klávesnice (viz str. 10) celý název stanice nebo jeho část. ENTER LETTER(S) ❚ ENTER LETTER(S) PANA❚ Př.
Odesílání dokumentů Rozesílání více stanicím (Broadcasting) Potřebujete-li odfaxovat tentýž dokument několika příjemcům, můžete si ušetřit opakované zakládání dokumentu do podavače jeho odesláním z paměti. To znamená, že dokument nejdříve uložíte do paměti, a potom jej automaticky odešlete požadovaným příjemcům. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 MEMORY Ověřte, zda svítí kontrolka MEMORY. Jestliže ne, stiskněte tlačítko MEMORY .
Odesílání dokumentů Přímé odesílání Pokud je paměť vašeho přístroje plná, nebo když chcete dokument odeslat v reálném čase, použijte přímé odesílání. Manuální volba čísla (Přímé odesílání) Pro manuální volbu telefonního čísla použijte následující postup. 1 4 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 ENTER STATION MEMORY 00% Zajistěte, aby tato kontrolka nesvítila. 3 Zadejte z klávesnice požadované telefonní číslo. PRESS START TO DIAL 5551234❚ Př.
Odesílání dokumentů Jednotlačítková volba (Přímé odesílání) Jednotlačítková volba umožňuje navolit celé telefonní číslo stisknutím jediného tlačítka (viz str. 31). 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 ENTER STATION MEMORY 00% Zajistěte, aby tato kontrolka nesvítila. 3 Stiskněte požadované tlačítko jednotlačítkové volby Př.: 01 Na displeji se zobrazí číslo jednotlačítkové volby a název stanice. Potom se navolí úplné telefonní číslo (např. 555 1234).
Odesílání dokumentů Zkrácená volba (Přímé odesílání) Zkrácená volba slouží pro zrychlení volby často používaných čísel, která jsou naprogramována do telefonního seznamu opatřeného 3 místným zkratkovým kódem. Programování těchto čísel je popsáno na str. 32. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% 4 Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 ENTER STATION MEMORY 00% Zajistěte, aby tato kontrolka nesvítila. 3 Stiskněte tlačítko ABBR a potom odpovídající 3 místný kód. Př.
Odesílání dokumentů Volba čísla z telefonního seznamu (Přímé odesílání) Telefonní seznam umožňuje volit čísla vyhledaná v telefonním seznamu pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu zadáním názvu stanice. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 ENTER STATION MEMORY 00% Zajistěte, aby tato kontrolka nesvítila. 3 4 DIRECTORY SEARCH ENTER LETTER(S) ❚ Zadejte z alfanumerické klávesnice (viz str. 12 a 13) celý název stanice nebo jeho část.
Odesílání dokumentů Režim hlasového přenosu Chcete-li odeslat dokument po telefonickém hovoru s příjemcem, použijte režim hlasového přenosu. Pro tento účel musí být zařízení vybaveno volitelným mikrotelefonem, nebo k němu musí být připojen přídavný telefon. Volba s vyzvednutím mikrotelefonu 4 Při volbě s vyzvednutím mikrotelefonu postupujte takto: 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů.
Odesílání dokumentů Volba při zavěšeném mikrotelefonu Volba při zavěšeném mikrotelefonu probíhá takto. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 * MONITOR * ❚ MONITOR Z vestavěného reproduktoru uslyšíte oznamovací tón. 3 4 ! Navolte číslo z klávesnice. Př.: 5 5 5 1 2 Když uslyšíte pípnutí, * DIALLING * 5551234❚ 3 4 ON LINE * XMT * START Poznámka: 1.
Odesílání dokumentů Rezervace přenosu Během odesílání dokumentu z paměti nebo během příjmu dokumentu můžete: • Rezervovat si přenos až 10 různých dokumentů do paměti. • Rezervovat si prioritní přenos. Rezervace přenosu z paměti (souběžná činnost) 4 Jestliže přístroj právě odesílá dokument z paměti, přijímá nebo tiskne dokument, můžete si rezervovat přenos tímto postupem. Po uvolnění začne přístroj odesílat dokument automaticky.
Odesílání dokumentů Přímá (prioritní) rezervace přenosu Potřebujete-li spěšně odeslat důležitý dokument a přitom je v paměti množství dalších dokumentů čekajících na odeslání, použijte prioritní rezervaci. Spěšný dokument bude potom odeslán bezprostředně po dokončení právě probíhajícího přenosu. Uvědomte si však, že v tomto případě nelze odeslat dokument více stanicím.
Odesílání dokumentů Opakování volby Automatické opakování volby Pokud je volaná stanice obsazená nebo neodpovídá, bude přístroj třikrát ve tříminutových intervalech opakovat volbu tohoto čísla. Během této doby se na displeji zobrazí hlášení, uvedené vpravo. Pokud se jedná o odeslání z paměti, bude v pravém horním rohu displeje zobrazeno číslo souboru. WAIT TO DIAL NO.001 <01>(Station name) 4 Manuální opakování volby Volbu posledního volaného čísla lze rovněž opakovat stisknutím tlačítka REDIAL .
Příjem dokumentů Příjem dokumentů Zařízení může pracovat v jednom ze čtyř dále uvedených režimů příjmu. Podmínky Doporučený režim příjmu Nastavení 1. Ve faxovém parametru č.15 nastavte 1: Tel. 2. Stiskněte tlačítko OUT; zobrazí se násl. hlášení: Příchozí hovory můžete přijímat teké prostřednictvím (volitelného) přídavného telefonu. Pokud obdržíte fax, 12-MAR-1999 15:00 přijmete jej mauálně stisknutím tlačítka START RCV MODE=TEL 00% (viz str.
Příjem dokumentů Režim telefonu Když je přístroj nastaven do tohoto režimu, nebude přijímat dokumenty automaticky. Jestliže přijmete faxový hovor, použijte dále uvedený postup pro manuální příjem. Nastavení režimu telefonu 1 2 Změňte nastavení faxového parametru č. 15 (IN MODE) na 1: Tel (viz str. 37). 4 12-MAR-1999 15:00 RCV MODE=TEL 00% OUT Ověřte, zda displej zobrazuje hlášení uvedené vpravo. Obsluha v režimu telefonu 1 Když začne přístroj vyzvánět, vyzvedněte připojený mikrotelefon.
Příjem dokumentů Režim automatického přepínání Tel / Fax Když je přístroj nastaven do tohoto režimu, bude se automaticky přepínat na příjem dokumentu nebo hlasového hovoru. Nastavení režimu automatického přepínání Tel / Fax 1 2 Změňte nastavení faxového parametru č. 15 (IN MODE) na 2: Fax / Tel SW (viz str. 37). 12-MAR-1999 15:00 RCV MODE=FAX/TEL 00% OUT Ověřte, zda displej zobrazuje hlášení uvedené vpravo.
Příjem dokumentů Režim faxu Když je přístroj nastaven do tohoto režimu, zahájí bezprostředně po přijmutí hovoru příjem dokumentu. Nastavení režimu faxu 1 2 Změňte nastavení faxového parametru č. 16 (OUT MODE) na 1: Fax (viz str. 37). 4 12-MAR-1999 15:00 00% OUT Ověřte, zda displej zobrazuje hlášení uvedené vpravo. Obsluha v režimu telefonu Po příjmu faxového hovoru zahájí přístroj automaticky příjem.
Nastavení režimu rozhraní TAM Nastavení režimu rozhraní TAM 1 2 Změňte nastavení faxového parametru č. 16 (OUT MODE) na 2: TAM I/F (viz str. 37). 12-MAR-1999 15:00 RCV MODE=FAX/TAM 00% OUT Ověřte, zda displej zobrazuje hlášení uvedené vpravo. Obsluha v režimu rozhraní TAM 1 Příchozí hovor bude pokaždé nejdříve přijmut záznamníkem, který přehraje nahrané úvodní hlášení. Během této doby faxový přístroj rozliší, zda se jedná o hlasový nebo faxový hovor.
Příjem dokumentů Zmenšení tisku Zařízení je schopné tisknout přijaté dokumenty na běžný papír formátu A4, Letter nebo Legal. Občas se může stát, že se přijatý dokument nevejde na jednu stránku. V takovém případě je jeho obsah rozdělen na dvě stránky. Tento přístroj je vybaven funkcí pro zmenšení tisku (Print Reduction), která uvedený problém řeší. Z dále uvedených možností si vyberte nejvhodnější nastavení. 4 1. Automatické zmenšení Každá stránka přijatého dokumentu je nejdříve uložena do paměti.
Příjem dokumentů Příjem příliš dlouhých dokumentů Pokud je přijatý dokument příliš dlouhý (jeho délka je o více než 39% delší než záznamový papír), bude rozdělen na dvě stránky. Při tisku na oddělené stránky se provádí překrytí tisku v šířce 10 mm (viz obrázek). Odesílaný dokument Přijatý dokument 10 mm překrytí tisku Přijatý dokument je rozdělen na dvě stránky s překrytím tisku. ! Poznámka: 1.
Příjem dokumentů Náhradní příjem do paměti Jestliže v přístroji dojde záznamový papír nebo toner, případně se zmačká papír v mechanice, začne přístroj automaticky přijímat faxy do paměti pro dokumenty. Uložené dokumenty se po odstranění závady nebo doplnění papíru či toneru automaticky vytisknou (viz pozn. 1 a 2). 1 Jestliže zařízení ukončí příjem do paměti a přitom chybí toner nebo papír, zobrazí se na displeji tento informační kód. NO RECORDING PAPER INFO. CODE=010 4 OUT OF TONER INFO.
Kopírování Zařízení je vybaveno funkcí kopírování, která umožňuje kopírovat jednu či více stránek. Během kopírování je automaticky nastaveno jemné (Fine) rozlišení. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 3 COPY COPY NO. OF COPY=1 Zadejte požadovaný počet kopií. COPY NO. OF COPY=10 Př.: 1 0 4 START * STORE * NO.005 PAGES=001 01% Zařízení uloží dokument do paměti a začne tisknout kopie * COPY * NO. OF COPY=01/10 ! Poznámka: 1.
Časovaná komunikace Dokument je možno odeslat jedné či několika stanicím v předvoleném čase během následujících 24 hodin. Pro odložené odeslání a polling lze použít až 10 vestavěných časovačů. Odložené odeslání 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 3 4 5 1 FUNCTION 1 5 DEFERRED COMM. (1-2) ENTER NO. OR Ú Ù DEFERRED XMT START TIME SET ❚ : Na klávesnici zadejte čas odeslání. (Uveďte 4 místný údaj ve 24 hodinovém intervalu). Př.
Časovaná komunikace Odložený polling 1 2 3 2 5 Na klávesnici zadejte čas odeslání. (Uveďte 4 místný údaj ve 24 hodinovém intervalu). (3:30 ráno) SET . DEFERRED POLLING PASSWORD=❚❚❚❚ Zadejte 4 místné heslo pollingu. Př.: 9 8 7 6 a SET . ENTER STATION(S) THEN PRESS START Volte čísla libovolnou kombinací dále uvedených způsobů: • Jednotlačítková volba. • Zkrácená volba. • Manuální volba; po zadání každého čísla (až 12 stanic) stiskněte klávesu SET .
Polling Polling znamená vyvolání dokumentu z jiné stanice. Volaná stanice musí být předem informována o tom, že budete volat a musí mít v automatickém podavači založen dokument. Polling může být chráněn heslem. Nastavení hesla pollingu Jestliže zadané heslo pollingu neodpovídá heslu volané stanice, bude váš požadavek automaticky odmítnut. Heslo pollingu se nastaví tímto postupem. 1 2 4 SET 3 2 6 4 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 FUNCTION 5 FAX PARAMETER(01-99) NO.
Polling Příprava pollingu Pokud mají mít jiné stanice možnost pollingu s vaší stanicí, musíte ji nejdříve na polling připravit a uložit do paměti určitý dokument. Nezapomeňte před uložením dokumentu do paměti nastavit heslo pollingu. Po dokončení pollingu budou dokumenty uložené v paměti automaticky smazány. Chcete-li dokumenty uchovat v paměti pro opakování pollingu, změňte nastavení faxového parametru č. 27 (POLLED FILE SAVE) na hodnotu „Valid“.
Polling Polling dokumentů z jiné stanice Dále uvedeným postupem lze vyvolat (pollovat) dokumenty z jedné či několika stanic. Nezapomeňte před zahájením pollingu nastavit heslo (viz str. 73). 1 2 3 4 5 FUNCTION POLLING NO.=❚ 1:POLLING 2:POLLED 5 POLLING PASSWORD=1234 1 Zadejte 4 místné heslo pollingu. POLLING PASSWORD=1111 Př.: 1 1 1 1 SET ENTER STATION(S) THEN PRESS START Volte čísla libovolnou kombinací dále uvedených způsobů: • Jednotlačítková volba. • Zkrácená volba.
Programová tlačítka Faxový přístroj je vybaven programovými tlačítky, jejichž použití je vhodné, jestliže potřebujete často faxovat stejné skupině stanic. Tato tlačítka je možno použít pro uložení posloupnosti stanic pro polling, posloupnosti odloženého odeslání, případně dalších tlačítek či skupiny tlačítek pro volbu jednou klávesou. Nastavení pro skupinovou volbu Nastavení programového tlačítka pro skupinovou volbu 1 7 FUNCTION 3 PROGRAM (1-4) ENTER NO. OR Ú Ù SET 2 1 3 Př.
Programová tlačítka Nastavení pro odložené odeslání Nastavení programového tlačítka pro odložené odeslání 1 2 3 4 7 FUNCTION 2 Př.: PROGRAM (1-4) ENTER NO. OR Ú Ù SET PROGRAM[P ] PRESS PROGRAM KEY SET PROGRAM[P1] ENTER NAME P1 FUNCTION 1 SET NAME 1 PROGRAM[P1] PRESS FUNCTION KEY DEFERRED XMT START TIME SET 6 Čtyřmi číslicemi zadejte čas začátku přenosu. 7 Zadejte stanici libovolnou kombinací dále uvedených způsobů: • Jednotlačítková volba. • Zkrácená volba.
Programová tlačítka Nastavení pro odložený polling Nastavení programového tlačítka pro odložený polling 1 2 3 4 7 FUNCTION 2 Př.: 6 7 8 PROGRAM[P ] PRESS PROGRAM KEY PROGRAM[P1] ENTER NAME P1 FUNCTION 1 PROGRAM[P1] PRESS FUNCTION KEY SET 2 DEFERRED POLLING ❚ : START TIME SET Čtyřmi číslicemi zadejte čas začátku přenosu. Př.: 2 2 0 0 (10:00 večer) a SET DEFERRED POLLING PASSWORD=❚❚❚❚ Zadejte 4 místné heslo pollingu. Př.
Programová tlačítka Nastavení pro běžný polling Nastavení programového tlačítka pro běžný polling 1 2 3 4 7 FUNCTION 2 Př.: SET PROGRAM (1-4) ENTER NO. OR Ú Ù PROGRAM[P ] PRESS PROGRAM KEY SET PROGRAM[P1] ENTER NAME P1 NAME FUNCTION SET 3 PROGRAM[P1] PRESS FUNCTION KEY POLLING PASSWORD=❚❚❚❚ 6 Zadejte 4 místné heslo pollingu. Př.: 1 1 1 1 a SET Pokud bylo heslo pollingu předem nastaveno, zobrazí se na displeji.
Programová tlačítka Nastavení pro jednotlačítkovou volbu Nastavení programového tlačítka pro jednotlačítkovou volbu 1 2 3 3 Př.: 4 7 FUNCTION PROGRAM[P1] ENTER NAME P1 NAME Pomocí alfanumerických tlačítek (viz str. 12 a 13) zadejte název stanice (o délce až 15 znaků). SET [P1] PROG.A ENTER TEL. NO. Zadejte telefonní číslo (až 36 číslic včetně mezer a pauz). 5 5 SPACE 1 2 3 4 START Opakováním postupu od 3.
Programová tlačítka Jak změnit či smazat nastavení programových tlačítek Při změně nastavení programového tlačítka postupujte podle popisu na str. 76 až 80. • Čas zahájení nebo stanice pro odložené odeslání. • Stanice pro běžný polling. • Čas zahájení nebo stanice pro odložený polling. • Stanice pro skupinovou volbu. • Telefonní číslo a název stanice pro jednotlačítkovou volbu. Jak smazat nastavení programového tlačítka 1 2 3 5 FUNCTION 4 5 3 SET SET PROGRAM (1-4) ENTER NO.
Režim úprav souboru Přístroj je vybaven pamětí pro uložení dokumentů, která umožňuje rezervaci odeslání z paměti, odložené odeslání z paměti, polling atd. Po uložení rezervací komunikace do paměti se může stát, že je nutno změnit komunikační nastavení, která jsou již uložena v paměti. V tomto oddílu jsou popsány možnosti úprav uložených souborů. Tisk seznamu souborů Obsah komunikačních nastavení lze změnit nebo smazat. Chcete-li ověřit jejich obsah, můžete dále uvedeným postupem vytisknout seznam souborů.
Režim úprav souboru Zobrazení obsahu seznamu souborů Obsah seznamu souborů lze rovněž ověřit zobrazením na displeji bez vytištění seznamu. Postupujte takto. 1 FUNCTION EDIT FILE MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 9 2 1 1:FILE LIST? PRESS SET TO SELECT 3 SET FILE LIST 1:PRINT 2:VIEW 4 2 5 USE THE Ú Ù KEYS TO SCROLL EACH FILE 5 nebo opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí soubor, který chcete editovat.
Režim úprav souboru Změna času zahájení nebo stanice v souboru 1 2 3 FUNCTION 2 EDIT FILE MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 9 ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=❚❚❚ SET Zadejte číslo souboru nebo tlačítky H nebo G vyberte soubor, který chcete editovat. ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=001 Př.: 0 0 1 4 5 SET DEFERRED XMT START TIME 22:30 DEFERRED XMT START TIME 06:00 (viz pozn. 2) Zadejte nový čas začátku Př.: 0 6 0 0 (6:00 ráno) (Pokud nechcete měnit čas, pokračujte 6. krokem.
Režim úprav souboru 7 Chcete-li smazat stanici, vyhledejte ji tlačítky H nebo G . Potom stiskněte CLEAR . ENTER STATION(S) THEN PRESS START nebo Zadejte stanici, kterou chcete doplnit. Př.: 8 01 SET START 5 1 STN(S) ARE SET ADD MORE OR START * STORE * 005 Note 1) (see Note 2) (see Note 3) ! Poznámka: 1. Čas začátku a/nebo stanici nelze měnit, jestliže je soubor právě odesílán nebo čeká na opakování volby. 2. Pokud se nejedná o soubor s odloženou komunikací, zobrazí se následující hlášení.
Režim úprav souboru Smazání souboru Chcete-li smazat soubor z paměti, postupujte takto. 1 2 3 FUNCTION 3 EDIT FILE MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 9 ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=❚❚❚ SET Zadejte číslo souboru, který chcete smazat nebo jej vyhledejte tlačítky H nebo G . Př.: 0 0 1 (viz pozn. 2) 4 SET DELETE FILE 1:YES 2:NO 5 1 * DELETING * FILE NO.=001 Zadejte číslo dalšího souboru, který chcete smazat nebo se stisknutím klávesy STOP vraťte do pohotovostního režimu. ! ENTER FILE NO.
Režim úprav souboru Tisk souboru Obsah komunikačního souboru lze vytisknout tímto postupem. 1 2 3 FUNCTION 4 9 SET EDIT FILE MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 5 ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=❚❚❚ Zadejte číslo souboru, který chcete vytisknout nebo jej vyhledejte tlačítky H nebo G . ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=001 Př.: 0 0 1 4 SET Zařízení soubory vytiskne. Dokumenty zůstanou uloženy v paměti i po vytisknutí. * PRINTING * PAGE=001/003 ee Note 1) ! Poznámka: 1.
Režim úprav souboru Přidávání dokumentů do souboru Dokumenty lze do souboru doplnit tímto způsobem. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 0.5% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 3 FUNCTION 5 9 SET EDIT FILE MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=❚❚❚ Zadejte číslo souboru, který chcete přidat nebo jej vyhledejte tlačítky H nebo G . Př.: 0 0 1 4 ENTER FILE NO.OR Ú Ù FILE NO.=001 SET Přístroj zahájí ukládání dokumentu(ů) do souboru. * STORE * NO.
Režim úprav souboru Vyvolání neúplného souboru Pokud byla komunikace neúspěšná kvůli obsazené či neodpovídající volané stanici, je dokument po posledním opakování volby automaticky vymazán z paměti. Chcete-li dokument i po neúspěšné komunikaci uchovat v paměti, změňte nejdříve nastavení faxového parametru č. 31 (INC. FILE SAVE) na „Valid“ (viz str. 38). Chcete-li neúplný soubor vyvolat z paměti, vytiskněte nejdříve seznam souborů (viz str. 82) abyste zjistili číslo souboru, a dále postupujte takto.
Faxový přístupový kód Faxový přístupový kód brání neoprávněnému použití vašeho zařízení. Po nastavení 4 místného přístupového kódu, nelze bez jeho zadání faxovat. Automatický příjem je však možný trvale. Jakmile dokončíte určitou operaci (např. nastavení režimu nebo odeslání dokumentu) a displej se vrátí do pohotovostního režimu, je před dalším použitím přístroje nutno opět zadat přístupový kód. Nastavení faxového přístupového kódu však neovlivňuje ostatní funkce přístroje.
Faxový přístupový kód Obsluha zařízení s nastaveným přístupovým kódem (zákaz všech operací) 1 Zadejte přístupový kód. 12-MAR-1999 15:00 ACCESS CODE=❚ 5 Př.: 1 2 3 4 12-MAR-1999 15:00 ACCESS CODE=❚❚❚❚ 2 12-MAR-1999 15:00 00% SET Nyní můžete s přístrojem běžným způsobem pracovat. Obsluha zařízení s nastaveným přístupovým kódem (pouze zákaz přístupu k faxovým parametrům) U přístroje UF-585/595 lze zakázat pouze změny a tisk faxových parametrů. Příklad: Při nastavování faxových parametrů.
Příjem do paměti Tato funkce se používá pro zabezpečení přijatých dokumentů jejich uložením do paměti. Pro jejich vytisknutí z paměti je zapotřebí zadat správné heslo. Nastavení hesla příjmu do paměti 1 FUNCTION 2 4 SET 3 3 7 4 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 FAX PARAMETER(01-99) NO.=❚ SET 37 RCV TO MEMORY ❚❚❚❚ Zadejte 4 místné heslo příjmu do paměti. Př.: 1 2 3 4 5 37 RCV TO MEMORY 1234 STOP SET - Nastavení příjmu do paměti 1 ! FUNCTION 8 SELECT MODE (1-5) ENTER NO.
Příjem do paměti Tisk dokumentů z paměti Po příjmu dokumentu pomocí funkce pro příjem do paměti (Receive To Memory), se na displeji zobrazí toto hlášení. MESSAGE IN MEMORY < RCV TO MEMORY > Přijatý dokument lze vytisknout následujícím postupem. 1 FUNCTION 2 5 3 3 4 SET 5 8 SET Zadejte heslo pro tisk dokumentů (viz pozn.1) SELECT MODE (1-5) ENTER NO. OR Ú Ù 5 RCV TO MEMORY=ON 1:OFF 2:ON 3:PRINT RCV TO MEMORY=PRINT 1:OFF 2:ON 3:PRINT INPUT PASSWORD ❚❚❚❚ INPUT PASSWORD 1234 Př.
Rozlišení dvojího vyzvánění (DRD) Tato funkce je účinná pouze v zemích, kde je k dispozici služba DRD. Zařízení je vybaveno speciální funkcí, která souvisí s rozšířenými službami nabízenými některými telefonními společnostmi. Tato funkce umožňuje rozlišit na jediné lince dvě telefonní čísla, odlišená charakteristickým vyzváněním. To v praxi znamená, že můžete využívat jedinou linku odděleně pro faxování a pro běžný hovor. Zda je ve vaší oblasti tato služba dostupná, zjistíte dotazem u telefonní společnosti.
Titulní list Obecný popis Na titulním listu, který lze automaticky připojit k odesílaným dokumentům, je uvedeno jméno odesílatele, jméno příjemce a počet stránek dokumentu. Odesláno stránka Page 11 Přijato stránka Page 22 Fax Titulní Cover list Sheet Header P.01 Header P.02 stránka Page 11 stránka Page 22 5 Total P.02 Použití titulního listu 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 FUNCTION 3 3 4 1 SELECT MODE (1-5) ENTER NO.
Titulní list Ukázka titulního listu ***** FACSIMILE COVER SHEET ***** (1) 12-MAR-1999 15:00 (2) Message To: SALES DEPT. (3) Message From: PANASONIC 201 555 1212 (4) 02 Page(s) Following This Cover Page Výklad k obsahu (1) Čas zahájení komunikace (2) Název uvedený pro jednotlačítkovou volbu, zkrácenou volbu nebo pro volbu z telefonního seznamu. (3) LOGO odesílatele (až 25 znaků) a ID číslo (až 20 číslic). (4) Počet stránek, které následují. V režimu přímého odesílání není tato informace uvedena.
Přesměrování faxů Jak nastavit přesměrování faxů Tato funkce umožňuje přesměrovat všechny příchozí faxy na stanici, jejíž číslo je registrováno v seznamu jednotlačítkové nebo zkrácené volby. Po přijetí faxu do paměti přístroj navolí číslo jednotlačítkové nebo zkrácené volby a dokument(y) odešle. Tato funkce je vhodná v situacích, když chcete v noci nebo během dovolené faxy přijímat jinde než ve své kanceláři (např. doma). 1 FUNCTION SET MODE (1-6) ENTER NO.
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
Výběrový příjem Přístroj je vybaven speciální funkcí pro výběrový příjem, která brání příjmu nedůležitých dokumentů (např. reklamní faxy, přímá pošta apod.). Před přijetím dokumentu jsou porovnány poslední čtyři číslice ID čísla přijatého z vysílající stanice s posledními čtyřmi číslicemi všech čísel naprogramovaných pro jednotlačítkovou a zkrácenou volbu. Dojde-li ke shodě, zařízení zahájí příjem dokumentu. Pokud ke shodě nedojde, přístroj zruší příjem a do faxového deníku zaznamená informační kód 406.
Heslem chráněná komunikace Obecný popis Heslem chráněná komunikace, která zahrnuje heslem chráněné odesílání a heslem chráněný příjem, brání odeslání faxu nesprávné stanici a chrání faxový přístroj před příjmem neautorizovaných faxů. Hesla pro ochranu odesílání a příjmu lze nastavit buď odděleně nebo dohromady. Chcete-li používat heslem chráněné odesílání, musíte nejdříve nastavit 4 místné heslo, které musí sdílet další kompatibilní přístroj(e) Panafax.
Heslem chráněná komunikace Nastavení hesla chráněného odesílání Heslo a parametr chráněného odesílání se nastavuje takto. 1 2 4 3 4 4 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 FUNCTION FAX PARAMETER(01-99) NO.= ❚ SET 6 43 PASSWORD-XMT 3 ❚❚❚❚ SET Zadejte 4 místné heslo chráněného odesílání. Př.
Heslem chráněná komunikace Nastavení hesla chráněného příjmu Heslo a parametr chráněného příjmu se nastavuje takto. 1 2 4 SET 3 4 4 4 5 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 FUNCTION FAX PARAMETER(01-99) NO.= ❚ 44 PASSWORD-RCV ❚❚❚❚ SET Zadejte 4 místné heslo chráněného odesílání. Př.
Heslem chráněná komunikace Použití heslem chráněného odesílání Při použití heslem chráněného odesílání lze pro každé odeslání nastavit funkci PASSWORD-XMT na ON či OFF tímto postupem. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 FUNCTION 3 4 4 1 8 SET PASSWD-XMT=OFF 1:OFF 2:ON pro nastavení OFF (heslo se neověřuje) nebo 2 pro nastavení ON (heslo se ověřuje) 6 6 PASSWD-XMT=OFF 1:OFF 2:ON nebo 5 SELECT MODE (1-5) ENTER NO.
Heslem chráněná komunikace 7 START Jestliže heslo chráněného odesílání vašeho přístroje souhlasí s heslem chráněného odesílání zařízení druhého účastníka, bude zahájeno odeslání dokumentu. Po dokončení přenosu se funkce PASSWORD-XMT vrátí k původnímu nastavení (ON nebo OFF). Použití heslem chráněného příjmu Jakmile je parametr nastaven podle dříve uvedeného popisu, nejsou již zapotřebí žádné další akce. Parametr ON nebo OFF nelze měnit pro každý příjem.
Tajná schránka Zařízení je vybaveno dvěma funkcemi pro důvěrnou komunikaci, které zabezpečují, že se důvěrné informace dostanou pouze k těm příjemcům, kteří znají příslušný tajný kód. Tajná schránka Tajnou schránku lze používat při komunikaci s dalšími kompatibilními přístroji, které podporují použití 4 místného tajného kódu. Funkce tajné schránky umožňuje přijímat do paměti dokumenty, opatřené tajným kódem, které mohou později vytisknout pouze uživatelé znající příslušný tajný kód.
Tajná schránka Odeslání důvěrného dokumentu do schránky vzdálené stanice 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 3 4 5 6 1 2 SET SET Př.: 2 2 3 3 SET Volte čísla libovolnou kombinací dále uvedených způsobů: • Jednotlačítková volba. • Zkrácená volba. • Manuální volba. • Volba z telefonního seznamu. 01 START Bude-li třeba, informujte příjemce a sdělte mu tajný kód. 106 CONF. COMM. (1-5) ENTER NO. OR Ú Ù CONFIDENTIAL XMT CONF.
Tajná schránka Polling důvěrného dokumentu ze schránky vzdálené stanice Jestliže jste byli informováni, že někdo odeslal důvěrný dokument do tajné schránky vzdáleného přístroje, můžete následujícím postupem provést polling tohoto důvěrného dokumentu. 1 2 3 4 5 2 2 SET SET CONF. COMM. (1-5) ENTER NO. OR Ú Ù CONFIDENTIAL POLL CONF. CODE= ❚❚❚❚ 6 Zadejte 4 místný tajný kód. Př.: 2 2 3 3 SET CONFIDENTIAL POLL CONF.
Tajná schránka Příjem důvěrného dokumentu do schránky vašeho přístroje Není třeba žádné zvláštní nastavení. Zařízení je pro použití této funkce již připravené a přijímá důvěrné faxy stejným způsobem jako běžné dokumenty. Po přijetí důvěrného faxu se na displeji objeví následující hlášení a vytiskne se zpráva CONF. RCV REPORT. MESSAGE IN MAIL BOX Ukázka zprávy o přijetí důvěrného faxu *********************-CONF.
Tajná schránka Uložení důvěrného dokumentu do schránky vašeho přístroje Pro uložení dokumentu do tajné schránky v paměti přístroje se používá následující postup. Jakmile je důvěrný dokument uložen, může být proveden jeho polling z jiného zařízení. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 3 4 5 FUNCTION 3 2 2 SET SET 6 CONF. COMM. (1-5) ENTER NO. OR Ú Ù CONFIDENTIAL POLLED CONF. CODE=❚❚❚❚ Zadejte 4 místný tajný kód. Př.: 2 2 3 3 SET CONFIDENTIAL POLLED CONF.
Tajná schránka Tisk důvěrného dokumentu ze schránky vašeho přístroje Po upozornění na příjem důvěrného dokumentu do schránky v paměti vašeho zařízení můžete dokument vytisknout následujícím způsobem. 1 2 3 FUNCTION 4 2 2 SET SET Zadejte tajný kód pro dokument, který chcete vytisknout. CONF. COMM. (1-5) ENTER NO. OR Ú Ù PRINT CONF. FILE CONF. CODE= ❚❚❚❚ PRINT CONF. FILE CONF. CODE=2233 Př.: 2 2 3 3 4 SET * PRINTING * PAGE=001/001 Přístroj zahájí tisk důvěrného dokumentu. ! Poznámka: 1.
Tajná schránka Odstranění důvěrného dokumentu ze schránky vašeho přístroje Dojde-li k přeplnění paměti, nebo když chcete jeden či několik důvěrných dokumentů smazat, použijte k jejich odstranění následující postup. Existují dva způsoby odstranění důvěrných dokumentů z paměti: odstranění důvěrného dokumentu pomocí tajného kódu a odstranění všech důvěrných dokumentů z paměti. Odstranění důvěrného souboru pomocí tajného kódu 1 FUNCTION 2 2 SET CONF. COMM. (1-5) ENTER NO. OR Ú Ù 6 2 3 4 5 DELETE CONF.
Rozesílání Obecný popis Rozesílání je funkce, která vám může ušetřit mnoho času i nákladů, když potřebujete najednou odeslat jeden fax více stanicím. Zejména v případě mezinárodního spojení je úspora velmi výrazná. Chcete-li využívat rozesílání, musí být vaše zařízení součástí rozesílací sítě vybudované kolem rozesílací ústředny. To znamená, že když rozesíláte dokument, odešlete jej ve skutečnosti do rozesílací ústředny společně s pokyny pro odeslání jedné či několika přijímajícím stanicím.
Rozesílání Rozesílací síť Rozesílací síť je v podstatě skupina faxových přístrojů naprogramovaných pro vzájemnou komunikaci prostřednictvím rozesílací ústředny. Programování v tomto případě znamená, že do paměti každého zařízení byla uložena určitá čísla (říká se jim také parametry), která jsou potřebná pro identifikaci přístrojů v rámci sítě. Vzhledem k tomu, že vaše zařízení může sloužit pouze jako odesílající nebo koncová přijímající stanice, nepředpokládá se, že budete sami vytvářet síť.
Rozesílání V tabulkách 2, 3 a 4 jsou nastavení pro ukázku sítě.
Rozesílání Nastavení přístroje pro rozesílání Pro nastavení svého zařízení pro funkci rozesílání použijte postup uvedený na dalších stránkách. Některé parametry (např. parametr č. 40 (RELAY XMT REQUEST)) se nastavují pouze jednou, jiné se musí nastavit pro každou stanici sítě zvlášť. 1. Relay XMT Request (faxový parametr č. 40) Přepínání funkce rozesílání na hodnotu „Valid“ (aktivní) nebo „Invalid“ (neaktivní). 2.
Rozesílání Nastavení parametrů pro rozesílání (XMT FAX) 1 SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 7 FUNCTION 2 4 SET 3 4 0 4 2 FAX PARAMETER(01-99) NO.=❚ SET 40 RELAY XMT REQUEST 1:INVALID 40 RELAY XMT REQUEST 2:VALID 5 STOP SET - Nastavení vlastního telefonního čísla, vlastní síťové adresy a hesla sítě; 1 2 3 FUNCTION 7 OWN TELEPHONE NO. 5 SET Př.: 1 SPACE 2 1 2 SPACE SET Pokračování na další stránce. 116 ❚ Zadejte svoje telefonní číslo (max.
Rozesílání 5 6 7 Zadejte svoje 4 místné heslo sítě. Př.: 9 9 9 9 NETWORK PASSWORD 9999 OWN NETWORK ADDRESS ❚❚❚❚ SET Zadejte svojí 4 místnou síťovou adresu. Př.: 1 0 0 0 8 6 OWN NETWORK ADDRESS 1000 STOP SET - Nastavení čísla zkrácené volby, jednotlačítkové volby, parametru rozesílací ústředny (Yes/No), adresy rozesílací ústředny, síťové adresy a parametru spojení s jednou stanicí. 1 FUNCTION 2 2 3 1 4 5 Př.: 7 SET SET MODE (1-6) ENTER NO. OR Ú Ù 1:ONE-TOUCH 2:ABBR NO.
Rozesílání 7 Zadejte název stanice. Př.: S T O C K H O L M a stiskněte 8 9 SET SET 12 13 <01> RELAY ADDRESS ❚❚ Zadejte 2 místnou adresu rozesílací ústředny, kterou vaše zařízení použije. SET <01> RELAY ADDRESS 20 <01> NETWORK ADDRESS ❚❚❚❚ Zadejte 4 místnou síťovou adresu. Př.: 2 0 0 1 SET STOP Opakováním kroků 4 až 13 zadejte čísla dalších stanic, nebo se stisknutím tlačítka STOP vraťte do pohotovostního režimu.
Rozesílání Odeslání dokumentu pomocí funkce rozesílání Po zaznamenání všech potřebných parametrů vašeho přístroje vyžadovaných rozesílací sítí k níž náležíte, můžete dále uvedeným postupem automaticky odesílat dokumenty jedné či více stanicím třídy G3 v síti. Rozesílací síť musí mít nastaveny všechny potřebné parametry. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů.
Rozesílání Sestavy a hlášení Když použijete funkci rozesílání, vytiskne vaše zařízení následující dvě sestavy, které vám usnadní ověření správnosti a úplnosti přenosu. 1. Hlášení o komunikaci (COMM. JOURNAL) Když vaše zařízení dokončí přenos do rozesílací ústředny a faxový parametr č. 12 (COMM. JOURNAL) je nastaven na hodnotu „2: ALWAYS“, vytiskne se hlášení o komunikaci z něhož zjistíte, zda byl přenos úspěšný. 2.
Rozesílání Ukázka výsledkového hlášení (Relay XMT Result) (1) 12-MAR-1999 12:10 FROM LONDON TO NEW YORK P.001/001 ******-RESULT REPORT- ************************** DATE 12-MAR-1999 ***** TIME 12:10 ***** P.1 (2) MODE = RELAYED TRANSMISSION (3) (6) (7) REQUEST REC'V TIME=12-MAR 11:40 START=12-MAR 12:00 END=12-MAR 12:10 NUMBER OF PAGE(S) = 01 (4) FILE NO. = 045 (5) **** REQUESTING STATION ** (8) - NEW YORK TELEPHONE NUMBER = 212 111 1234 NETWORK ADDRESS = 1000 (9) NO. 01 02 03 04 (10) (11) COMM.
Podadresy Obecný popis Funkce podadresování umožňuje ve spojení s programovým síťovým vybavením HydraFax/LaserFAX další směrování a rozesílání dokumentů příjemcům. Tato funkce vyhovuje doporučením ITU-T pro T.RoutingFacsimile Routing. Příklad sítě Dokument s podadresou např. Číslo: 2013331234 SUB=004 aaa Síť poboček Síť PSTN RJ11C PBX Tel. č. 201-333-1234 Ext. č. 1000 1001 1002 aaa bbb Dokument s podadresou např.
Podadresy Nastavení podadresy do čísla zkrácené nebo jednotlačítkové volby 1 2 FUNCTION 7 2 SET 1:ONE-TOUCH 2:ABBR NO. 1 pro jednotlačítkovou volbu nebo 6 2 pro zkrácenou volbu. ONE-TOUCH< > PRESS ONE-TCH OR Ú Ù Př.: 1 3 4 Př.: 01 <01> ENTER TEL. NO. FLASH FLASH Zadejte telefonní číslo, stiskněte tlačítko a potom zadejte podadresu (až 20 číslic) (až 36 číslic včetně tel. čísla, pauz, mezer, znaku FLASH a podadresy) <01> 5551234s2762 ❚ Př.: Tel.
Podadresy Odeslání dokumentu s podadresou Použití jednotlačítkové nebo zkrácené volby Obsluha je shodná jako v případě běžné volby. 1 ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Založte dokument(y) tiskem dolů. 2 3 Př.: 01 <01> (Station name) 5551234s2762 START * STORE * NO. 001 PAGES=001 01% Dokument se uloží do paměti, zařízení navolí číslo volané stanice a odešle dokument s podadresou. Použití manuální volby FLASH klávesy FLASH oddělte telefonní číslo od podadresy.
Hlášení a seznamy Pro udržení přehledu o přijatých a odeslaných faxech a o zaznamenaných číslech slouží následující seznamy a hlášení: souhrnné hlášení o přenosech, hlášení o jednotlivých přenosech, hlášení o komunikaci, seznam čísel zkrácené a jednotlačítkové volby, seznam programů, seznam faxových parametrů, adresář a seznam souborů. Souhrnné hlášení o přenosech Toto hlášení obsahuje přehled o 32 posledně uskutečněných přenosech, tzn. odeslaných či přijatých faxech.
Hlášení a seznamy Hlášení o jednotlivých přenosech (IND. XMT JOURNAL) Toto hlášení obsahuje informace o posledním přenosu. 1 126 FUNCTION 2 6 3 SET 6 PRINT OUT (1-7) ENTER NO. OR Ú Ù 6:IND. XMT JOURNAL? PRESS SET TO PRINT * PRINTING * IND.
Hlášení a seznamy Ukázka souhrnného hlášení o přenosech (1) (2) ***************** -JOURNAL- ************************* DATE 12-MAR-1999 ***** TIME 15:00 ********* (3) NO. (4) (5) COMM. PAGES (6) FILE (7) DURATION (8) X/R (9) IDENTIFICATION DATE (10) TIME (11) (12) DIAGNOSTIC 01 02 03 04 05 06 07 OK OK OK 630 STOP OK 408 005/005 003 001 000/005 000 001/001 *003 001 002 003 004 005 006 007 00:00:22 00:01:17 00:00:31 00:00:00 00:00:34 00:00:20 00:02:14 XMT RCV XMT XMT XMT XMT XMT SERVICE DEPT.
Hlášení a seznamy (1) (2) (3) (4) Výklad obsahu Datum tisku Čas tisku Číslo hlášení: Výsledek komunikace: (5) Počet přijatých nebo odeslaných stránek: (6) Číslo souboru: (7) (8) Trvání komunikace Typ komunikace: (9) Identifikace vzdálené stanice: (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) Datum komunikace Čas začátku komunikace Diagnostika: Vlastní LOGO: Vlastní ID číslo: Vlastní ID znaky: Typ komunikace: Určení: (18) Přijaté ID číslo vzdál.
Hlášení a seznamy Hlášení o komunikaci (COMM. JOURNAL) Hlášení o komunikaci umožňuje zjistit, zda byl přenos nebo polling úspěšný či nikoli. Podmínky tisku (Off/Always/Inc.only) lze nastavit ve funkci 8-1 nebo faxovým parametrem č. 12. Ukázka hlášení o komunikaci ************** - COMM. JOURNAL - ***************** DATE 12-MAR-1999 **** TIME 15:00 ******** (1) MODE = MEMORY TRANSMISSION (2) START=12-MAR 14:50 (3) END=12-MAR 15:00 FILE NO.= 050 (4) (5) STN NO. 001 002 003 004 (6) COMM. (7) ABBR NO.
Hlášení a seznamy Výklad obsahu (1) Identifikace režimu komunikace. (2) Čas zahájení komunikace. (3) Čas ukončení komunikace. (4) Číslo souboru: 001 až 999 (pokud jsou dokumenty ukládány do paměti, je každé komunikaci přiřazeno číslo souboru). (5) Čísla stanic: Pořadová čísla stanic (6) Výsledek komunikace: „OK“ - komunikace byla úspěšná. „BUSY“ - komunikace selhala, protože volaná linka je obsazená. „STOP“ - v průběhu komunikace bylo stisknuto tlačítko STOP.
Hlášení a seznamy Seznam čísel zkrácené a jednotlačítkové volby Uložený seznam čísel zkrácené/jednotlačítkové volby se vytiskne tímto postupem. 1 2 FUNCTION 6 PRINT OUT (1-7) ENTER NO. OR Ú Ù 2:ONE-TCH/ABBR LIST? PRESS SET TO PRINT 2 7 3 SET 1:ONE-TOUCH/ABBR NO. 2:DIR. SEARCH 4 1 * PRINTING * ONE-TOUCH/ABBR LIST pro vytištění seznamu čísel zkrácené/jednotlačítkové volby. * PRINTING * DIR. SEARCH LIST 2 pro vytištění telefonního seznamu.
Hlášení a seznamy Ukázka seznamu jednotlačítkové volby *************** -ONE-TOUCH LIST- ****************** DATE 12-MAR-1999 ***** TIME 15:00 ******* (1) (2) ONE- STATION NAME TOUCH (3) TELEPHONE NO. <01> <02> <03> 121 555 1234 222 666 2345 313 333 3456 SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT (5) NETWORK ADRS 2000 2001 2002 (6) RELAY STN. YES NO NO (7) RELAY ADRS 20 20 20 (8) ONE STN XMT DIRECT DIRECT DIRECT (viz. (seepoznámka Note 1) 1) NO. OF STATIONS = 003 (4) OWN TELEPHONE NO.
Hlášení a seznamy Ukázka telefonního seznamu *************** -DIR. SEARCH LIST- ***************** DATE 12-MAR-1999 ***** TIME 15:00 ******* (12) (2) STATION NAME [A] (1) ABBR NO. ACCOUNTING DEPT <03> [E] ENG. DEPT. [001] 888 555 1234 3000 YES 30 DIRECT [P] PURCHASE DEPT [002] 555 666 2345 3001 NO 30 DIRECT [R] REGULATION DEPT [003] 777 333 3456 3002 NO 30 DIRECT [S] SALES DEPT. SERVICE DEPT 2000 2001 YES NO 20 20 DIRECT DIRECT <01> <02> (3) TELEPHONE NO.
Hlášení a seznamy Seznam programů Tisk seznamu naprogramovaných skupinových a dalších voleb přiřazených programovým tlačítkům. 1 FUNCTION PRINT OUT (1-7) ENTER NO. OR Ú Ù 6 2 3 3:PROGRAM LIST? PRESS SET TO PRINT 3 SET * PRINTING * PROGRAM LIST Ukázka seznamu *************** -PROGRAM (1) PROGRAM [P1] [P2] [P3] LIST- ******************** DATE 12-MAR-1999 ***** TIME 15:00 ******* (2) PROGRAM NAME (3) TYPE (4) TIMER (5) ABBR TIMER XMT TIMER POLL PROG.
Hlášení a seznamy Seznam faxových parametrů Tisk seznamu faxových parametrů: 1 FUNCTION PRINT OUT (1-7) ENTER NO. OR Ú Ù 6 2 4 4:FAX PARA.
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
Odstraňování závad Když nastane některý z dále uvedených problémů Režim V pohotovostním režimu Příznak Během příjmu Str. Displej bliká Baterie není instalována nebo je zcela vybitá. Instalujte novou baterii a resetujte hodiny. Dokument se nezavede/ zavede se více dokumentů najednou. 1. Zkontrolujte, zda dokument neobsahuje spony či odesílání svorky a zda není mastný nebo potrhaný. 2. Ověřte (podle oddílu „Dokumenty, které nelze odesílat“) zda se jedná o dokument správného typu.
Odstraňování závad Režim Příznak Na vytištěném dokumentu se objevují svislé čáry. Při kopírování 138 Str. Vytiskněte některé hlášení (např. FUNCTION, 6, 1, SET a 1) abyste zjistili, zda je vaše zařízení v pořádku. Pokud je vytištěné hlášení kvalitní, je váš přístroj v pořádku; informujte odesílatele, že je závada na jeho straně. Není-li výtisk v pořádku, vyměňte toner. 125 Neostrý tisk 1. Zkontrolujte, zda používáte papír správné kvality. 2. Zkuste papír obrátit a tisknout na 2. stranu.
Odstraňování závad Režim Závada rozhraní TAM v neobsluhovaném režimu TAM I/F (OUT). Závada rozhraní TAM v neobsluhovaném režimu Fax (OUT). Příznak Akce Str. Telefonní záznamník nelze dálkově zapnout. Po 8. zazvonění vždy přijme hovor fax. Jedná se o nekompatibilní funkci. Faxový přístroj je navržen tak, aby odpověděl po 8 zazvoněních, když hovor není přijmut záznamníkem. -- Fax se nespustí, když je záznamník nastaven tak, aby přehrál jen úvodní hlášení.
Odstraňování závad Informační kódy Dojde-li k nějaké neběžné situaci, zobrazí se zpravidla informační kód, který vám usnadní řešení vzniklé situace. Info. Význam kód 001 Zmačkaný záznamový papír podávaný z 1. zásobníku. Odstraňte zmačkaný papír. 143 002 Zmačkaný záznamový papír podávaný z 2. zásobníku. Odstraňte zmačkaný papír. 143 007 Záznamový papír se zcela nevysunul ven z přístroje. Vyjměte zásobník s tonerem a odstraňte zmačkaný papír.
Odstraňování závad Info. Význam Akce kód 406 Heslo pro odeslání neodpovídá. Heslo pro příjem neodpovídá. Neoprávněný příjem při výběrovém příjmu. Ověřte heslo nebo telefonní číslo jednotlačítkové nebo zkrácené volby. 407 Vzdálená stanice nepotvrdila přijetí předchozí odeslané stránky. Vyčkejte několik minut a zopakujte odeslání. -- 408/409 Potvrzení vzdálené stanice o přijetí předchozí stránky je nečitelné. Vyčkejte několik minut a zopakujte odeslání.
Odstraňování závad Info. 540/541 542 543/544 Akce kód Během vysílání došlo k chybě komunikace. 1. Zopakujte založení dokumentu a odešlete jej znovu. 2. Ověřte s druhým účastníkem. -- Odpojená telefonní linka Ověřte s druhým účastníkem. -- Během příjmu došlo k chybě komunikace. Ověřte s druhým účastníkem. -- 580 Přenos podadresy stanici, která nemá funkci podadres. Ověřte vzdálenou stanici. 122 581 Přenos hesla podadresy stanici, která nemá funkci hesla podadres. Ověřte vzdálenou stanici.
Odstraňování závad Jak odstranit zmačkaný papír Dojde-li uvnitř přístroje ke zmačkání záznamového papíru, zobrazí se na displeji informační kód 001 nebo 007. Když se zobrazí Info.kód 001 (1) Vysuňte kazetu s papírem z přístroje a sejměte její kryt. (2) Odstraňte zmačkaný nebo zprohýbaný papír a založte zásobu papíru znovu do kazety. 8 Když se zobrazí Info.kód 007 (1) Otevřete kryt tiskárny. (2) Vyjměte zásobník s tonerem. (3) Odstraňte zmačkaný papír. Poznámka: 1.
Odstraňování závad Jak odstranit zmačkaný dokument Dojde-li uvnitř přístroje ke zmačkání dokumentu, zobrazí se na displeji informační kód 030 nebo 031. Odstranění zmačkaného dokumentu 1 144 (1) Otevřete dvířka automatického podavače dokumentů. (2) Odstraňte zmačkaný dokument.
Odstraňování závad Jak vyčistit oblast snímání dokumentů Jestliže si příjemce vašich dokumentů stěžuje, že přijaté dokumenty jsou černé nebo že obsahují černé čáry, udělejte nejdříve na svém zařízení kopii dokumentu. Pokud jsou černé čáry i na pořízené kopii, je pravděpodobně znečistěná skenovací plocha dokumentů a je tedy nutno ji vyčistit. Čistění skenovací plochy. 1 Otevřete dvířka automatického podavače dokumentů (ADF).
Odstraňování závad Jak vyčistit vodicí kladky tiskárny Pokud je zadní strana záznamového papíru znečistěna tonerem, jsou pravděpodobně znečistěné vodicí kladky ve fixační jednotce. Čistění vodicích kladek. 1 2 FUNCTION 7 6 SET CLEANING CHARTS 1:PRINT 2:CLEAN * PRINTING * CLEANING CHARTS 1 Zařízení vytiskne 3 čisticí stránky a vrátí se do pohotovostního režimu. HOW TO LOAD THE CLEANING CHARTS 1.
Odstraňování závad Nastavení automatického podavače dokumentů Jestliže často dochází k nesprávnému zavádění dokumentů, doporučujeme provést nastavení podavače. Nastavení podavače. Posuňte nastavovací páčku do požadované pozice podle dále uvedených podmínek. Pozice Podmínky 1 Jestliže často dochází k nezavedení dokumentu. 2 Standardní nastavení. 3 Jestliže často dochází k zavedení několika dokumentů současně.
Odstraňování závad Verifikační razítko Verifikační razítko obsahuje inkoustovou náplň. Jestliže je příliš světlé nebo téměř není vidět, je nutno razítko vyměnit nebo doplnit inkoust. Vyjmutí razítka 1 Otevřete dvířka automatického podavače dokumentů (ADF). Dvířka ADF 2 2 ! 148 (1) Vyjměte sestavu razítka směrem vzhůru. (2) Vyjměte razítko a nahraďte je novým nebo doplňte do zadní části razítka několik kapek speciálního inkoustu. Poznámka: 1. Nové razítko lze zakoupit u prodejce značky Panasonic.
Odstraňování závad Výměna lithiové baterie Během úvodního autotestu přístroje po zapnutí napájení proběhne vyhodnocení stavu záložní baterie. Pokud je téměř nebo zcela vybitá, zobrazí se na displeji následující hlášení: REPLACE BATTERY INFO. CODE=026 Při výměně baterie postupujte podle následujícího popisu: 1 (1) Vyjměte držák baterie. (Jestliže držák baterie nelze snadno vyjmout, otevřete kryt tiskárny a zkuste to znovu.
Odstraňování závad Kontrola telefonní linky Jestliže v telefonu připojeném k přístroji není slyšet oznamovací tón nebo jestliže telefon nevyzvání, zkontrolujte telefonní linku. 1 Odpojte telefonní kabel ze zásuvky telefonní linky. 2 Připojte do téže zásuvky jiný telefon. 3 Ověřte, zda ve sluchátku slyšíte oznamovací tón. Pokud nic neslyšíte, hlaste poruchu telefonní společnosti. nebo Zavolejte svoje číslo odjinud. Jestliže telefon nezačne vyzvánět, hlaste poruchu telefonní společnosti.
Technické specifikace Kompatibilita ITU-T Group 3 Kódování MH, MR, MMR (odpovídá doporučením ITU-T) Typ modemu ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter a V.21 (ITU-T V.34 je k dispozici pouze pro typ UF-595) Přenosová rychlost UF-595: 33 600 - 2400 bps UF-585: 14 400 - 2400 bps Rozměr dokumentu Max.: 257 x 2000 mm (s pomocí obsluhy) Min.
Technické specifikace Efektivní rozměr tisku A4: 202 x 289 mm Letter: 208 x 271 mm Legal: 208 x 348 mm Okraje (viz poznámka 1) 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm Kapacita zásobníku papíru cca 250 listů (80 g/m2) Kapacita seznamu čísel pro zkrácenou a jednotlačítkovou volbu 112 stanic (včetně 24 jednotlačítkových voleb a 4 programových tlačítek). Pro každou stanici lze klávesou zaznamenat až 36 znaků čísla (včetně pauz a mezer) a 15 znaků jména.
Technické specifikace Napájení 230 V, 50 Hz, jednofázové Spotřeba Pohotovostní režim (spánek aktivní) Pohotovostní režim (úspor. režim aktivní) (úspor.
Specifikace záznamového papíru Dobrých výsledků lze dosáhnout s většinou kvalitního kancelářského nebo xerografického papíru. Vzhledem k tomu, že existuje velké množství nejrůznějších druhů papíru od různých výrobců, je vhodné vyzkoušet na začátku několik druhů a dále používat ten, na němž je tisk nejlepší. V následující tabulce jsou shrnuty vlastnosti, které byste měli brát při volbě papíru v úvahu.
Doplňky a příslušenství O dostupnosti doplňků se informujte u místního prodejce firmy Panasonic. A: Doplňky: Obj. č. Vyobrazení Popis Pro typy UE-403117 UE-403117 Sada mikrotelefonu (Viz.
Doplňky a příslušenství B. Příslušenství: Obj. č.
Doplňky a příslušenství Instalace rozšíření paměti Před zahájením instalace si ověřte, zda není v paměti uložen nějaký dokument (můžete např. vytisknout seznam souborů - viz str. 80). Po instalaci rozšíření paměti dojde k inicializaci paměti dokumentů a tím ke ztrátě jejího předchozího obsahu (1) Odpojte napájecí kabel ze zásuvky elektrického rozvodu. 1 (2) Sejměte kryt paměťové karty.
Glosář 158 Alfanumerická tlačítka Tlačítka umožňující zadávání písmen a symbolů pro nejrůznější účely. Automatické zmenšení tisku Metoda umožňující automaticky zmenšit přijatý dokument tak, aby jej bylo možno vytisknout na jedinou stránku. Jestliže zařízení např. zmenší přijatý dokument formátu Legal na 75 %, bude jej možno vytisknout na formát Letter. Automatický podavač dokumentů Mechanismus, který postupně zavádí z vložené zásoby listů jeden po druhém do čtecí oblasti.
Glosář Heslo sítě Čtyřmístné heslo přiřazené síťové adrese, které brání neoprávněným stanicím v přístupu k rozesílací ústředně. Hlášení o důvěrné komunikaci Hlášení obsahující informace o přenosu důvěrných dokumentů do rozesílací ústředny. Hlášení o rozesílání Hlášení obsahující informace týkající se přenosu posledního dokumentu do rozesílací ústředny. ID číslo Programovatelné číslo tvořené až 20 číslicemi, která identifikuje vaše zařízení. Jedná se o telefonní číslo připojené linky.
Glosář 160 Panasonic Super Smoothing Elektronické vylepšení kvality obrazu, při kterém je použito určitého vzorku pro zlepšení kvality tištěné kopie. Pevné zmenšení tisku Metoda, která umožňuje pevně nastavit poměr zmenšení tisknutého dokumentu např. na 75 %. Podadresa Doporučení ITU-T pro další směrování nebo rozesílání přijatých faxů. Polling Schopnost vyvolat dokument z jiného faxového přístroje. Polotóny Technika snímání umožňující rozlišovat odstíny šedi.
Glosář Seznam faxových parametrů Seznam obsahující nastavení faxových parametrů. Síťová adresa Čtyřmístná adresa přičleněná číslu zkrácené nebo jednotlačítkové volby, která identifikuje určitou stanici v síti. Skupinová komunikace Možnost rozeslat jednu sadu dokumentů několika určeným stanicím. Skupinová volba Možnost naprogramovat čísla několika stanic tak, že je lze v určeném pořadí volat stisknutím jediného tlačítka.
Rejstřík A O adresa pro rozesílání ........................................ 115 alfanumerická tlačítka ................................... 12, 13 automatické zmenšení ....................................... 67 automatický podavač dokumentů ....................... 42 odeslání více stanicím ........................................ 52 odeslání z paměti ............................................... 46 odložené odeslání .............................................. 71 odložený polling .....................
specifikace papíru ............................................ 154 spotřeba energie .............................................. 153 srovnání stránek ................................................. 69 T tabulka faxových parametrů ..................... 37 až 40 tajná schránka .................................................. 105 telefonní seznam ................................................ 35 tisk času příjmu .................................................. 37 tisk s překrytím ..................
Podmínky připojení přístroje k veřejné telefonní síti v České republice a povinné nastavení uživatelských parametrů 1. Faksimilní zařízení UF-585-YJ a UF-595-YJ (dále jen zařízení) může být připojeno k veřejné telefonní síti v České republice jako průběžně zapojované koncové zařízení. Zařízení určené k začlenění do služby TELEFAX může být přímo připojeno jen ke koncovému bodu veřejné telefonní sítě se samostatným přípojným vedením.
Seznam faxových čísel Jméno Číslo
Panafax Facsimile UF-585 UF-595 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Central P.O.
STRUČNÝ N ÁVOD UF-585/595 Jak nastavit dokument. Do automatického podavače dokumentů lze založit až 30 listů* najednou. *: (Uvažovány jsou dokumentu formátu A4 s tloušťkou 0,06 Založte do přístroje dokument tiskem dolů a nastavte vodítka dokumentu. až 0,10 mm.) Jsou-li dokumenty založeny správně, zobrazí se na displeji následující hlášení. ENTER STATION(S) THEN PRESS START 00% Jak se odesílá dokument ruční volbou. 1 2 3 4 5 6 7 8 START 9 0 Založte do přístroje dokument tiskem dolů.
Jak se odesílá dokument bez ukládání do paměti. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 START + 0 MEMORY nebo Dokument se uloží do paměti a potom přístroj zahájí volbu čísla. 01 Založte do přístroje dokument tiskem dolů. Kontrolka zhasne. nebo ABBR + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Zadejte trojmístný kód (001 až 072).