LSQT1153_GER.book 1 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bedienungsanleitung Kullanım Talimatları DVD Video Camera Model no. VDR-D310EG VDR-D220EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
LSQT1153_GER.book 2 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Sicherheitshinweise WARNUNG! WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: ≥ DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. ≥ AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
LSQT1153_GER.book 3 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 DEUTSCH Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör. ≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S- und USBKabel (VDR-D310) als die im Lieferumfang enthaltenen Kabel. ≥ Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als 3 Meter Länge haben. LASER-GERÄT DER KLASSE 1 IEC 60825-1:2001 ACHTUNG Dieses Gerät enthält eine Laser-Diode einer höheren Klasse als 1.
LSQT1153_GER.book 4 ページ 2006年12月6日 ∫ Schadensersatz hinsichtlich des aufgenommenen Inhaltes Für den Verlust von aufgenommenen Daten aufgrund einer Fehlfunktion oder Beschädigung dieses Gerätes, seines Zubehörs oder der Aufnahmemedien kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. ∫ Beachten Sie die Gesetzgebung zum Urheberrecht.
LSQT1153_GER.book 5 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme von Standbildern (JPEG-Fotos) ........................................ 51 Inhalt Sicherheitshinweise............................... 2 Vor der Inbetriebnahme Funktionen.............................................. 7 Zubehör................................................... 9 Teilebezeichnungen und -handhabung................................. 10 Verwendung des LCD-Monitors ...............14 Verwenden des Suchers ..........................
LSQT1153_GER.book 6 ページ 2006年12月6日 Disc- und Karten-Verwaltung Disc-Verwaltung ................................... 89 Finalisieren einer Disc ..............................89 Definalisierung einer DVD-RW .................90 Sperren einer Disc....................................90 Formatieren von Discs .............................91 Anzeige von Disc-Informationen ..............91 Kartenverwaltung................................. 92 Formatieren einer SD-Karte .....................
LSQT1153_GER.book 7 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Funktionen ∫ Einfache Aufnahme! (l 48) Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesucht werden. Die neue Aufnahme überschreibt keine der vorher aufgenommenen Szenen. ∫ Einfache Wiedergabe! (l 69) Die aufgenommenen Szenen werden als Miniaturansicht angezeigt. Sie können auf einfache Art und Weise nach den zu betrachtenden Szenen suchen.
LSQT1153_GER.book 8 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Wenn Sie eine nicht finalisierte DVD-RW oder DVD-R, die auf diesem Gerät aufgenommen wurde, in ein anderes Gerät, wie einen DVD-Recorder oder einen Computer einlegen, kann die Disc möglicherweise unbrauchbar werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Disc auf diesem Gerät finalisieren bevor Sie sie in andere Geräte einlegen.
LSQT1153_GER.book 9 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Zubehör Überprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Batteriesatz (VDR-D310) CGA-DU12 Batteriesatz (VDR-D220) CGR-DU06 Wechselstrom-Adapter VSK0651B (DE-974GC) Optionales Zubehör Einige optionale Zubehörteile sind in einigen Ländern u. U. nicht verfügbar.
LSQT1153_GER.book 10 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät jabschaltet und signalisiert “Batterien leer” jnach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
LSQT1153_GER.book 11 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme 10 Netzschalter [OFF/ON] (l 30) 11 Statusanzeige (l 30) 12 Disc-/Computer-Zugriffslampe [ACCESS/ PC] (VDR-D310) (l 32) (Informationen zum Anschluss an den PC finden Sie in der Betriebsanleitung.
LSQT1153_GER.book 12 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme 1 Führen Sie das Ende der Linsenkappen-Schnur durch den Riemen. 2 Führen Sie die Linsenkappe durch die Schlaufe. 3 Halten Sie zum Abnehmen oder Anbringen der Linsenkappe beide Seiten der Linsenkappe mit den Fingerspitzen und dem Daumen fest. 34 35 34 Disc-Fach (l 32) 35 Halteriemen (l 12) Verwendung des Halteriemens Stellen Sie die Riemenlänge so ein, dass sie zu Ihrer Hand passt.
LSQT1153_GER.book 13 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Linsenkappe ∫ VDR-D310 Drehen Sie die Linsenkappe gegen den Uhrzeigersinn A, um sie abzunehmen. Setzen Sie sie in den Schlitz B ein und drehen Sie sie anschließend im Uhrzeigersinn C, um sie wieder anzubringen. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Teleobjektiv oder das Weitwinkel-Objektiv.
LSQT1153_GER.book 14 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme 2 Stativ-Aufnahme Hierbei handelt es sich um eine Öffnung für die Befestigung des Gerätes auf einem optionalen Stativ. (Lesen Sie hinsichtlich des Anbringens eines Stativs am Gerät bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.) ≥ Wenn ein Stativ verwendet wird, kann die Kartenschlitz-Abdeckung nicht geöffnet werden. Setzen Sie eine SD-Karte ein, bevor Sie dieses Gerät auf einem Stativ befestigen.
LSQT1153_GER.book 15 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme 1 Verwendung der Fernbedienung (VDR-D310) 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 7 4 8 PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 A ZOOM VOL SEARCH Ziehen Sie die Batterie-Halterung heraus, während Sie auf den Stopper A drücken. 2 Setzen Sie die KnopfzellenBatterie mit der Markierung (r) nach oben weisend ein und repositionieren Sie die BatterieHalterung.
LSQT1153_GER.book 16 ページ 2006年12月6日 Vor der Inbetriebnahme Warnung Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Laden Sie die Batterie nicht wieder auf, nehmen Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht auf über 60 xC und verbrennen Sie sie nicht. Warnung Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von Kindern fern. Nehmen Sie die KnopfzellenBatterie niemals in den Mund. Falls die Batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
LSQT1153_GER.book 17 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Discs und Karten Discs, die zusammen mit diesem Gerät verwendet werden können Disc-Typ DVD-RAM 8 cm Einseitig/ doppelseitig DVD-RW 8 cm Einseitig/doppelseitig (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.
LSQT1153_GER.book 18 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Disc-Typ DVD-R 8 cm Einseitig/doppelseitig DVD-R DL 8 cm Doppellagen-Discs einseitig (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
LSQT1153_GER.book 19 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme ≥ DVD-R und DVD-R DL werden in dieser Betriebsanleitung als “DVD-R” bezeichnet. ≥ Mit diesem Gerät können keine Standbilder auf eine Disc aufgenommen werden. ≥ Bei der Verwendung von doppelseitigen Discs können Sie keine kontinuierliche Aufnahme oder Wiedergabe von einer Seite der Disc auf die andere durchführen. Sie müssen die Disc zuerst entnehmen und umdrehen.
LSQT1153_GER.
LSQT1153_GER.book 21 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Verwendung einer neuen DVD-RW Wählen Sie bei der Verwendung einer DVD-RW aus, ob im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR-Format) oder im DVD-Videoformat (Videoformat) aufgenommen werden soll, und formatieren Sie die Disc anschließend. (l 19, Wissenswertes über Formattypen) 1 Wenn eine neue DVD-RW in dieses Gerät eingelegt wird, wird der Bildschirm rechts angezeigt. Wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick.
LSQT1153_GER.book 22 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Karten, die Sie zusammen mit diesem Gerät verwenden können Kartentypen Kapazität Anzeigen in dieser Bedienungsanleitung SD-Speicherkarte 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC-Speicherkarte 4 GB (SD) Dieses Gerät ist sowohl für SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten geeignet. Sie können SDHC-Speicherkarten nur für Geräte verwenden, die damit kompatibel sind.
LSQT1153_GER.book 23 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme Disc- und Karten-Handhabung ∫ Korrektes Halten einer Disc oder Karte Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc und die Anschlusskontakte der Karte. ∫ Einlegen/Entnehmen einer Disc Auf die Wiedergabe-/Aufnahmeseite der Disc dürfen keine Fingerabdrücke oder Verschmutzungen gelangen. ≥ Wenn sich Kratzer oder Verschmutzungen (z. B.
LSQT1153_GER.book 24 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Vor der Inbetriebnahme ≥ Lagern Sie Discs nicht an den folgenden Orten: jin direktem Sonnenlicht; jin sehr staubiger oder feuchter Umgebung; jin der Nähe eines Heizgerätes; jan Orten mit großen Temperaturschwankungen (hier kann Kondensation auftreten); jan Orten mit statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. ≥ Legen Sie die Discs und Karten in ihre Schachteln zurück, wenn Sie sie nicht verwenden.
LSQT1153_GER.book 25 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Einrichtung Stromversorgung Aufladen der Batterie Beim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. ≥ Falls das Gleichstrom-Kabel am Wechselstrom-Adapter angeschlossen ist, wird die Batterie nicht aufgeladen. Trennen Sie das Gleichstrom-Kabel vom Wechselstrom-Adapter ab.
LSQT1153_GER.book 26 ページ 2006年12月6日 Einrichtung Entnehmen der Batterie Drücken Sie, während Sie den BATTERY-Hebel drücken, gegen die Batterie. ≥ Halten Sie die Batterie fest, damit sie nicht herunterfällt. ≥ Stellen Sie vor dem Entnehmen der Batterie sicher, dass Sie den OFF/ON-Schalter auf OFF stellen und dass die Statusanzeige erloschen ist. ACHTUNG Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
LSQT1153_GER.book 27 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Ladezeit und Aufnahmezeit Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer Luftfeuchtigkeit von 60%. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25 oC sein sollte, verlängert sich die Ladezeit. ∫ Ladezeit ≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Ladezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert. ≥ “2 h 25 min” bedeutet 2 Stunden und 25 Minuten.
LSQT1153_GER.book 28 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung ∫ Aufnahmezeit (bei Verwendung einer DVD-RAM-Disc) ≥ Die angegebenen Zeiten bilden die Aufnahmezeit bei Verwendung des Suchers. Die in Klammern angegebenen Zeiten bilden die Aufnahmezeit bei Verwendung des LCD-Monitors. ≥ Die tatsächliche Aufnahmezeit ist die Aufnahmezeit auf der Disc, wenn die Aufnahme wiederholt aufgenommen und gestoppt, das Gerät ein- und ausgeschaltet, der Zoom-Hebel bewegt wird usw.
LSQT1153_GER.
LSQT1153_GER.book 30 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Anschluss an eine Wechselstrom-Steckdose Wenn der Wechselstromadapter angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Standby-Modus. So lange der Wechselstromadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, ist der Hauptstromkreis immer “live”. Ein-/Ausschalten des Gerätes ≥ Entfernen Sie für eine Aufnahme die Linsenkappe, bevor Sie das Gerät einschalten.
LSQT1153_GER.book 31 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung LCD-Monitor und den Sucher ein- und ausgeschaltet werden, wenn sich das Gerät im Video- oder Bild-Aufnahmemodus befindet. Ausschalten der Stromversorgung Stellen Sie, während Sie die Taste A gedrückt halten, den OFF/ONSchalter auf OFF. ∫ Einschalten der Stromversorgung Öffnen Sie den LCD-Monitor oder fahren Sie den Sucher aus. A B Die Statusanzeige B erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
LSQT1153_GER.book 32 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Einlegen/Entnehmen einer Disc Legen Sie den aufgeladenen Batterie-Pack ein oder schließen Sie den Wechselstrom-Adapter am Gerät an, wenn Sie eine Disc einlegen oder entnehmen. Die Abdeckung des Disc-Faches lässt sich vor dem Einschalten des Gerätes nicht öffnen. 1 Legen Sie die Batterie ein oder schließen Sie den WechselstromAdapter an. 2 Drücken Sie gegen den DISC EJECT-Hebel und geben Sie ihn frei.
LSQT1153_GER.book 33 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung ∫ Entnehmen der Disc Umfassen Sie den Rand der Disc, während Sie auf die Spindel drücken, und heben Sie die Disc vorsichtig heraus. Aufnahme-/Wiedergabeseite ist die als “SIDE A” markierte Seite. A D DV -RAM / SIDE A B A “SIDE A”-Markierung B Die gegenüberliegende Seite ist die “SIDE A”-Aufnahme-/Wiedergabeseite. ≥ Berühren Sie beim Einlegen oder Entnehmen der Disc die Wiedergabe-/Aufnahmeseite nicht.
LSQT1153_GER.book 34 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Wechselstrom-Adapter wieder an, drücken Sie gegen den DISC EJECT-Hebel und geben Sie die Disc frei. Wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, wird u. U. eine Behebungs-Disc-Meldung angezeigt. (l 106, Wissenswertes über die Wiederherstellung) ≥ Legen Sie keine andere Disc außer 8 cm-DVDRAM-, DVD-RW- oder DVD-R DL-Discs in das Disc-Fach ein. Anderenfalls kann es u. U. zu einer Fehlfunktion kommen.
LSQT1153_GER.book 35 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung ∫ Karten-Zugriffslampe Auswahl eines Modus Der Moduswähler wird für das Umschalten zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi verwendet. Drehen Sie den Moduswähler langsam, aber bestimmt. ≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (beim Lesen, bei der Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die Zugriffslampe auf.
LSQT1153_GER.book 36 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Verwendung des Joysticks 1 Drücken Sie auf die Mitte des Joysticks; nun werden Symbole auf dem Bildschirm angezeigt. Dieses Gerät verfügt über einen Joystick für die Auswahl von Funktionen, die Durchführung von Betrieben u. Ä., so dass die Bedienung dieses Gerätes mit nur einer Hand ermöglicht wird. 1/2 NEXT Grundlegender Betrieb Bedienung über den Menü-Bildschirm und Auswahl von Dateien vom MiniaturAnsichtsbildschirm u. Ä.
LSQT1153_GER.book 37 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Die ausgewählte Szene wird auf dem ganzen Bildschirm wiedergegeben. Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. 2 Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach unten, nach links oder nach rechts, um eine Bedienung durchzuführen. ≥ Bei jedem Drücken der Joystick-Mitte wird das Betriebssymbol ein- oder ausgeblendet.
LSQT1153_GER.
LSQT1153_GER.
LSQT1153_GER.
LSQT1153_GER.book 41 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung ∫ Hilfe-Modus Verlassen des Hilfe-Modus Im Hilfe-Modus werden die Betriebssymbole, die im Video-/Bild-Aufnahmemodus bei Einstellung des AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalters auf AUTO angezeigt werden, erklärt. Drücken Sie die MENU-Taste oder wählen Sie [EXIT]. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie den Joystick, um sich das Symbol während der Aufnahmepause anzeigen zu lassen.
LSQT1153_GER.book 42 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung gewünschten Untermenü-Punkt auszuwählen. Verwendung des MenüBildschirms Sehen Sie sich hinsichtlich der Informationen über die Menü-Punkte die Menü-Liste (l 100) an. 1 Drücken Sie beim Stoppen die MENU-Taste. 5 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie den Joystick. 6 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den gewünschten Punkt auszuwählen. 7 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben.
LSQT1153_GER.book 43 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung Verlassen des Menü-Bildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. MENU ≥ Während der Aufnahme oder Wiedergabe wird der Menü-Bildschirm nicht angezeigt. Während der Anzeige des Menü-Bildschirms können Sie keine anderen Betriebe durchführen. Bedienung über die Fernbedienung (VDR-D310) Die jeweilige Umschaltung des MenüBildschirms entspricht der Umschaltung bei Verwendung der Tasten auf dem Hauptgerät. 1 Drücken Sie die MENU-Taste.
LSQT1153_GER.book 44 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung ≥ Für die Anzeige der Uhrzeit wird das 24-Stunden-System verwendet. 3 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben. ≥ Die Uhrfunktion beginnt bei [00] Sekunden, wenn der Joystick gedrückt wird. ≥ Überprüfen Sie nach dem Drücken der MENUTaste zum Abschluss der Einstellung die Anzeige des Datums und der Uhrzeit.
LSQT1153_GER.book 45 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Einrichtung 2 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den einzustellenden Punkt auszuwählen. Bewegen Sie den Joystick anschließend nach links oder nach rechts, um die Einstellung durchzuführen. Einstellung des Sichtfeldes Stellen Sie den Fokus durch Verschieben des AugenstückKorrekturknopfes ein. 0h00m00s 0h00m00s Die Leistenanzeige bewegt sich. ∫ [LCD EINST.
LSQT1153_GER.book 46 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Aufnahme Vor der Aufnahme Grundlegende Kamera-Haltung 1 4 3 2 5 1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest. 2 Führen Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Bedecken Sie auf keinen Fall die Mikrofone oder die Sensoren mit Ihren Händen. 4 Halten Sie Ihre Arme nahe an Ihrem Körper. 5 Öffnen Sie Ihre Beine leicht. ≥ Wenn Sie Aufnahmen im Freien durchführen möchten, nehmen Sie die Bilder bitte mit der Sonne im Rücken auf.
LSQT1153_GER.book 47 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ∫ Wissenswertes über den automatischen Modus Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO; nun werden Farbbalance (Weißabgleich) und Fokussierung automatisch eingestellt. jAutomatischer Weißabgleich (l 121) jAutomatischer Fokus (l 121) Je nach Helligkeit des Objektes o. Ä. werden Blende und Verschlussgeschwindigkeit automatisch zur Erzielung der optimalen Helligkeit eingestellt.
LSQT1153_GER.book 48 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Filmaufnahmen (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Nehmen Sie Filme auf eine Disc auf. ≥ Beim Kauf des Gerätes ist das Bildseitenverhältnis auf [16:9] eingestellt, so dass mit einem Breitwand-Fernsehgerät kompatible Bilder aufgenommen werden können.
LSQT1153_GER.book 49 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ≥ Die Bilder, die zwischen dem Drücken der Aufnahmestart-/-stopp-Taste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Drücken dieser Taste zum Anhalten der Aufnahme aufgenommen werden, werden zu einer Szene. ≥ Wenn etwa 5 Minuten ohne eine Bedienung in der Aufnahmepause verstreichen, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gerät verwenden möchten, schalten Sie es bitte wieder ein.
LSQT1153_GER.book 50 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Die ACCESS/PC-Lampe leuchtet sofort nach Beendigung der Aufnahme. Während des Leuchtens der Lampe dreht sich die Disc und die Disc-Informationen werden aufgenommen. Falls Sie während des Haltens des Gerätes rennen oder das Gerät herumschwingen, könnte dies zu einer Bildstörung der aufgenommenen Bilder führen; schütteln Sie das Gerät also nicht und setzen Sie es keinerlei Stößen aus.
LSQT1153_GER.book 51 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Aufnahme von Standbildern (JPEG-Fotos) (SD) Nehmen Sie Standbilder auf eine SD-Karte auf. ≥ Beim Kauf dieses Gerätes ist die Option [BILGRÖSSE] auf [ 2 ] (VDR-D310)/[ 0.2 ] (VDR-D220) eingestellt, damit Bilder aufgenommen werden können, die mit einem Breitwand-Fernsehgerät (16:9) kompatibel sind. Schalten Sie für eine Aufnahme von Bildern mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 die [BILGRÖSSE]Einstellung vor der Aufnahme um (l 54).
LSQT1153_GER.book 52 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme A Verschlusschancen-Markierung A ± (Die weiße Lampe blinkt.): Fokussierung ¥ (Die grüne Lampe leuchtet.): Im Fokus B Keine Markierung: Wenn das Fokussieren fehlgeschlagen ist. ≥ Die Verschlusschancen-Markierung wird wie folgt angezeigt, wenn die -Taste nicht halb heruntergedrückt wird. Verwenden Sie diese Option bitte als Richtlinie bei der Aufnahme. ¥ (Die grüne Lampe leuchtet.): Im Fokus und wenn ein gutes Bild aufgenommen werden kann.
LSQT1153_GER.book 53 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ≥ Führen Sie bitte keinen der folgenden Betriebe durch, während dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift ( wird angezeigt/die Zugriffslampe leuchtet). Die SD-Karte oder die aufgenommenen Daten werden u. U. beschädigt. jAusschalten des Geräts. jEntnehmen der SD-Karte. jBedienen des Moduswählers. ≥ Mit diesem Gerät aufgenommene Standbilder werden durch die Wiedergabe über ein anderes Gerät u. U.
LSQT1153_GER.book 54 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Aufnahme mit Verschlussbetrieb-Effekt Für die Aufnahme von Standbildern können Sie ein Verschlussgeräusch einstellen. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [AUSLÖSE EFF.] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU ≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. Pixel-Anzahl und Bildqualität für die Aufnahme von Standbildern ∫ [BILGRÖSSE] Umschaltung der Aufnahmegröße.
LSQT1153_GER.book 55 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ∫ [BILDQUALITÄT] Auswahl der Bildqualität Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [BILDQUALITÄT] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. : Es werden Standbilder mit höherer Bildqualität aufgenommen. : Der Anzahl der aufzunehmenden Standbilder wird Vorrang eingeräumt. Es werden Standbilder mit normaler Bildqualität aufgenommen.
LSQT1153_GER.book 56 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Verschiedene Aufnahmefunktionen Heranzoomen-/WegzoomenFunktion (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) VDR-D310: Sie können auf bis zu 10k optisch heranzoomen. VDR-D220: Sie können auf bis zu 32k optisch heranzoomen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Bewegen Sie den Zoom-Hebel.
LSQT1153_GER.book 57 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ≥ Bei der Auswahl von [25k] oder [700k] wird der digitale Zoom-Bereich während des Zoomens blau angezeigt. VDR-D220: [AUS]: Nur optischer Zoom (bis zu 32k) [50k]: Bis zu 50k [1000k]: Bis zu 1000k ≥ Bei der Auswahl von [50k] oder [1000k] wird der digitale Zoom-Bereich während des Zoomens blau angezeigt. ≥ Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt.
LSQT1153_GER.book 58 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme HintergrundlichtAusgleichsfunktion Diese Funktion ist für den Schutz eines von hinten durch die Sonne beleuchteten Objektes vor Verdunkelung vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich die Lichtquelle hinter dem Objekt befindet und das Objekt selbst dunkel erscheint. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder .
LSQT1153_GER.book 59 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Starten Sie die Aufnahme. (Einblenden) ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, werden schwarz (oder weiß). Sanfte-Haut-Modus Mit dieser Funktion werden Hauttöne sanfter dargestellt, um die Erscheinung der aufzunehmenden Person attraktiver zu machen. Wenn Sie die Aufnahme starten, werden Bild und Ton nach und nach eingeblendet. Halten Sie die Aufnahme an.
LSQT1153_GER.book 60 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u.U. nicht klar aus. ≥ Wenn Sie eine Person aufnehmen, die weit entfernt ist, ist das Gesicht u. U. nicht richtig zu sehen. Verlassen Sie in diesem Fall den Sanfte-Haut-Modus oder zoomen Sie das Gesicht heran. Telemakro-Funktion (VDR-D310) Diese Funktion ist für die ausschließliche Fokussierung der aufzunehmenden Gegenstände vorgesehen, damit Sie Nahaufnahmen durchführen können.
LSQT1153_GER.book 61 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 2/2 NEXT 2 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach oben. 1/2 NEXT 2 2/2 NEXT Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [Ø] nach links.
LSQT1153_GER.book 62 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ≥ Je nach Zeit, die für das Fokussieren des Objektes erforderlich ist, kann die Aufnahme länger dauern als die eingestellte Zeit. AufnahmehilfslinienFunktion Überprüft, ob das Bild gerade ist. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Weitwinkel-Modus Dieser Modus ist für die Auswahl des Bildschirm-Seitenverhältnisses vorgesehen, wenn Filme aufgenommen werden.
LSQT1153_GER.book 63 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Bild-Stabilisierungsfunktion Diese Funktion eignet sich für eine Reduktion des Verwackelns eines Bildes während der Aufnahme. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Diese Funktion reduziert ein Verwackeln des Bildes, das während der Aufnahme durch Bewegungen der Hand erzeugt werden könnte. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [O.I.S.
LSQT1153_GER.book 64 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Manuelle Aufnahmefunktionen Szenenmodus Dieser Modus ist für Aufnahmen in verschiedenen Situationen vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen aufnehmen, stellt dieser Modus automatisch die optimale Verschlussgeschwindigkeit und öffnung ein. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Stellen Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf MANUAL.
LSQT1153_GER.book 65 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme Surfen-und-Schnee-Modus ≥ Falls das Objekt extrem hell ist, wird das aufgenommene Bild u. U. weißlich. wird. Zoomen Sie das Objekt daher erst heran und fokussieren Sie es anschließend. Manuelle Fokus-Einstellung (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Falls der Auto-Fokus aufgrund der Bedingungen nicht so gut funktioniert, steht Ihnen der manuelle Fokus zur Verfügung. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder .
LSQT1153_GER.book 66 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach oben. MNL Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 1 3/3 NEXT 3 MNL Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach rechts, um den Weißabgleich-Modus auszuwählen.
LSQT1153_GER.book 67 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme ∫ Wissenswertes über die Schwarzabgleich-Einstellung (VDR-D310) Hierbei handelt es sich um eine der 3CCDSystemfunktionen, die bei der Einstellung des Weißabgleichs im manuellen Einstellmodus automatisch den Schwarzabgleich einstellt. Bei Einstellung des Schwarzabgleiches wird der Bildschirm kurzfristig schwarz. (Der Schwarzabgleich kann nicht manuell eingestellt werden.
LSQT1153_GER.book 68 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Aufnahme B Iris/-Verstärkungswert: CLOSE # (F16 bis F2.0) # OPEN # (0dB bis 18dB) ≥ Der Wert näher bei [CLOSE] verdunkelt das Bild. ≥ Der Wert näher bei [18dB] erhellt das Bild. ≥ Wenn der Iris-Wert auf eine hellere Option als [OPEN] eingestellt wird, wird zum Verstärkungswert umgeschaltet. Wiederherstellung der automatischen Einstellung Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUSSchalter auf AUTO.
LSQT1153_GER.book 69 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Filmen (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Lassen Sie sich die auf die Disc aufgenommenen Filme wiedergeben. 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Die auf die Disc aufgenommenen Filme werden in Miniaturansicht angezeigt. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus. A Szenennummer B Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Szene wird gelb umrahmt.
LSQT1153_GER.book 70 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe ≥ Außer bei der normalen Wiedergabe ist kein Ton hörbar. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe 5 Minuten dauert, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Wenn die Dauer der in der Szene aufgenommenen Zeit zu kurz ist, ist eine Wiedergabe u. U. nicht möglich. ≥ Wenn eine Szene in der Miniaturansicht-Anzeige mit dem Symbol [ ] angezeigt wird, kann sie nicht wiedergegeben werden.
LSQT1153_GER.book 71 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe Zeitlupen-Wiedergabe 1 Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben, um die Wiedergabe anzuhalten. 2 Bewegen Sie den Joystick nach rechts und halten Sie ihn dort gedrückt. (Zeitlupen-Bilder werden rückwärts wiedergegeben, wenn Sie den Joystick nach links bewegen und dort halten.) ≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale Wiedergabe wiederhergestellt.
LSQT1153_GER.book 72 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe ∫ Bedienung über die Fernbedienung (VDR-D310) 1 2 Drücken Sie die ;-Taste. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Drücken Sie die E oder D -Taste. Einstellung der Lautstärke Stellen Sie die Lautsprecher-Einstellung während der Wiedergabe ein. Bewegen Sie den Lautstärke-Hebel, um den Lautstärkepegel zu verändern.
LSQT1153_GER.book 73 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe Wiedergabe von Filmen nach Datum Aufgenommene Szenen werden auf diesem Gerät in Gruppen nach Datum sortiert. Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [ABSPIEL MODE] # [NACH DATUM] und drücken Sie den Joystick.
LSQT1153_GER.book 74 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe Wiederaufnahme der vorherigen Wiedergabe Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU Falls die Filmwiedergabe gestoppt wird, wird [R] in die Miniaturansicht der gestoppten Szene eingeblendet. ≥ Wenn die Wiedergabe zu einem beliebigen Zeitpunkt während eines Filmes und bei der Einstellung von [FORTL. ABSP.
LSQT1153_GER.book 75 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe Anzeige von Standbildern (JPEG-Standbilder) (SD) Lassen Sie sich die auf die Karte aufgenommenen Standbilder wiedergeben. 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Die auf die SD-Karte aufgenommenen Standbilder werden als Miniaturansicht angezeigt. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus. A Dateinummer B Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Datei wird gelb umrahmt.
LSQT1153_GER.book 76 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Wiedergabe ≥ Wenn eine Datei wiedergegeben wird, die nicht den Standards entspricht, wird die Ordner-/ Dateinummer u. U. nicht angezeigt. ≥ Daten, die auf einem anderen Gerät aufgenommen oder erstellt wurden, werden durch dieses Gerät u. U. beeinträchtigt oder nicht wiedergegeben; umgekehrt gilt, dass mit diesem Gerät aufgenommene Daten u. U. durch ein anderes Gerät beeinträchtigt oder nicht wiedergegeben werden.
LSQT1153_GER.book 77 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung Bearbeitung Szenen bearbeiten 1 Drücken Sie in der Miniaturansicht die Taste . Szenen löschen Diese Funktion ist für das Löschen von auf die Disc aufgenommenen Szenen vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Szenen auf einer DVD-RW (Videoformat) oder DVD-R können nicht gelöscht werden. Szenen nacheinander löschen ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .
LSQT1153_GER.book 78 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung 5 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [JA] und drücken Sie den Joystick. (nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Fortsetzen des Löschens weiterer Szenen MENU Wiederholen Sie die Schritte 3-5. Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste.
LSQT1153_GER.book 79 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung 4 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. Fortsetzen des Aufteilens weiterer Szenen ≥ Die ausgewählte Szene und die nächste Szene werden nun miteinander verbunden.
LSQT1153_GER.book 80 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung ≥ Wenn Sie Playlisten erstellen oder löschen, werden die ursprünglichen Szenen nicht verändert. Die Bearbeitung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. 1 A B Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [PLAYLIST] # [ERSTELLEN] und drücken Sie den Joystick. MENU 2 Wählen Sie die der Playlist hinzuzufügende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick.
LSQT1153_GER.book 81 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung drücken Sie anschließend den Joystick. Hinzufügen einer weiteren Szene zu derselben Playlist Wählen Sie [HINZUFÜGEN]. (l 82) Wiedergabe einer Playlist Wählen Sie die Szene für den Start der Wiedergabe aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Wiedergabe einer Playlist (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [PLAYLIST] # [LIST. ZEIG.
LSQT1153_GER.book 82 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung 2 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. ∫ Löschen mehrerer Szenen aus der Miniatur-Anzeige ¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus. (l 81, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie in der Miniaturansicht die Taste 4 (nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Drücken Sie die 5 -Taste.
LSQT1153_GER.book 83 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [PLAYL. BEARB.] # [HINZUFÜGEN] # [JA] und drücken Sie den Joystick. MENU 2 Szenen verschieben Die Szenen innerhalb einer Playlist können verschoben werden. ¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus. (l 81, Schritte 1 und 2) 1 Wählen Sie die hinzuzufügende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [PLAYL. BEARB.
LSQT1153_GER.book 84 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung bitte nach unten, um den Teilungspunkt einzustellen. Fortsetzen des Verschiebens weiterer Szenen innerhalb der Playlist Wiederholen Sie die Schritte 2-3. Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste. Aufteilen einer Szene Sie können eine Szene in zwei Teile aufteilen. ≥ Die Aufteilung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen.
LSQT1153_GER.book 85 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [PLAYL. BEARB.] # [VERBINDEN] # [JA] und drücken Sie den Joystick. MENU Bearbeitung von Standbildern Löschen von Standbildern Diese Funktion ist für das Löschen von auf SD-Karten aufgenommenen Standbild-Dateien vorgesehen. (SD) Die gelöschten Dateien können nicht wiederhergestellt werden. 2 Wählen Sie die zu verbindende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick.
LSQT1153_GER.book 86 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung 1 Drücken Sie in der Miniaturansicht die Taste . (nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Fortsetzen des Löschens weiterer Dateien Wiederholen Sie die Schritte 3-5. Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Wählen Sie [AUSWAHL] oder [ALLE] und drücken Sie den Joystick. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] werden sämtliche Dateien auf der SD-Karte außer den gesperrten Dateien gelöscht.
LSQT1153_GER.book 87 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Bearbeitung ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BILDKONFIG] # [SPERRE] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BILDKONFIG] # [DPOF] # [EINST.] und drücken Sie den Joystick. MENU MENU 2 2 Wählen Sie die zu schützende Datei aus und drücken Sie anschließend den Joystick.
LSQT1153_GER.book 88 ページ 2006年12月6日 Bearbeitung ≥ Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. ∫ Was ist DPOF? DPOF steht für Digital Print Order Format. Hierdurch können Bild-Ausdrucksinformationen auf eine SD-Karte geschrieben werden, um sie zusammen mit einem System zu verwenden, das DPOF unterstützt. ≥ Die DPOF-Einstellung kann für bis zu 999 Dateien eingestellt werden.
LSQT1153_GER.book 89 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Disc- und Karten-Verwaltung Disc- und Karten-Verwaltung Disc-Verwaltung Finalisieren einer Disc Dadurch kann die Disc auch auf anderen Geräten wiedergegeben werden. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ≥ Die Finalisierung kann nicht unter Verwendung der Batterie durchgeführt werden. Wenn die Stromversorgung während der Finalisierung unterbrochen wird, schlägt die Finalisierung fehl und die Daten darauf werden u. U. beschädigt.
LSQT1153_GER.book 90 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Disc- und Karten-Verwaltung als getrennte Titel auf dem Obermenü angezeigt. ≥ Die Finalisierung der Disc kann einige Zeit in Anspruch nehmen. ≥ Falls dieses Gerät während der Finalisierung heiß wird oder stark geschüttelt oder Stößen ausgesetzt wird, schlägt die Finalisierung fehl und die Disc kann mit anderen Geräten u. U. nicht mehr wiedergegeben werden.
LSQT1153_GER.book 91 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Disc- und Karten-Verwaltung 2) Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. 2 (Nur bei der Formatierung einer DVD-RW) Wählen Sie den Formattyp (l 19) aus und drücken Sie anschließend den Joystick. ≥ Falls die Disc mit einem andern Gerät gesperrt wurde, ist eine Freigabe der Sperre mit diesem Gerät u. U. nicht möglich.
LSQT1153_GER.book 92 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Disc- und Karten-Verwaltung ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [DVDKONFIG.] # [INFORMATION] # [JA] und drücken Sie den Joystick. MENU Verlassen des Informationsbildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. Kartenverwaltung Formatieren einer SD-Karte Durch diesen Vorgang werden Karten initialisiert.
LSQT1153_GER.book 93 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte Moduswähler für die Auswahl von oder . Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Fernsehgerätes 3 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Die mit diesem Gerät aufgenommenen Filme und Standbilder können über ein Fernsehgerät wiedergegeben lassen werden. ≥ Verwenden Sie den Wechselstrom-Adapter, damit Sie sich um das Entladen der Batterie keine Sorgen machen müssen.
LSQT1153_GER.book 94 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte (VDR-D220) eingestellt) auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3, werden die Bilder u. U. horizontal zusammengedrückt. Ändern Sie in einem solchen Fall die MenüEinstellung, um die Bilder mit dem ursprünglichen Bildseitenverhältnis wiedergeben zu lassen. (Je nach Einstellung des Fernsehgerätes werden die Bilder u. U. nicht ordnungsgemäß angezeigt.
LSQT1153_GER.book 95 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte 2 Legen Sie die Disc in das Wiedergabegerät ein und lassen Sie sie anschließend wiedergeben. Kopieren von Aufnahmen auf die Festplatte eines DVD-Recorders (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ≥ Eine Wiedergabe ist ausschließlich mit Geräten möglich, die 8 cm-DVD-RAMs oder DVD-RWs (VR-Format) unterstützen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Wiedergabegeräts.
LSQT1153_GER.book 96 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte ≥ Hinsichtlich der Einzelheiten über das Kopieren von Bildern auf eine Festplatte lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des DVDRecorders. ≥ Falls Ihr DVD-Recorder über einen SDKartenschlitz verfügt, können Sie die mit diesem Gerät auf eine SD-Karte aufgenommenen Standbild-Dateien auf eine Disc oder Festplatte schreiben. ≥ Sie können keine Bilder auf eine 8 cm-Disc aufnehmen, die als “Nur für eine Aufnahme” ausgewiesen ist.
LSQT1153_GER.book 97 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte 2 Schalten Sie dieses Gerät ein und drehen Sie anschließend die den Moduswähler zur Auswahl von . 3 Ändern Sie den Eingangskanal des Video- und Fernsehgerätes. 1 Schließen Sie dieses Gerät an einen Drucker an. ≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach Anschluss, an dem dieses Gerät angeschlossen ist. A 4 Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät. Starten Sie anschließend die Aufnahme mit dem angeschlossenen Gerät.
LSQT1153_GER.book 98 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte 4 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die gewünschte Anzahl der Ausdrucke auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick. ≥ Sie können kein Papierformat einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. 8 Wählen Sie die LayoutEinstellung unter [SEITENLAYOUT] aus. ≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen. ≥ Stellen Sie für einen Abbruch des Ausdrucks die Anzahl der Ausdrucke auf [0].
LSQT1153_GER.book 99 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Verwendung anderer Geräte ≥ Die Seiten von Bildern, die bei der Einstellung von [ 2 ] (VDR-D310)/[ 0.2 ] (VDR-D220) aufgenommen wurden, werden beim Drucken u. U. abgeschnitten. Überprüfen Sie dies vor dem Drucken. Wenn Sie einen Drucker verwenden, der Bilder beschneiden oder ohne Rand drucken kann, deaktivieren Sie diese Funktion vor dem Drucken. (Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung des Druckers.) ≥ Sie sind u. U.
LSQT1153_GER.book 100 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Weitere Punkte Menüs Standbild-Aufnahmemenüs Menü-Liste Aufnahmemenüs für Filme ∫ [BASIS] [SZENENMODUS] (l 64) [HILFSLINIEN] (l 62) [AUFN. MODUS] (l 50) [ASPEKT] (l 62) [UHRZEIT] (l 43) ∫ [ERWEITERT] [D.ZOOM] (l 56) [O.I.S.] (l 63) [FADE] (l 59) [WIND CUT] (l 63) [ZOOM MIKRO] (l 57) ∫ [DVD-KONFIG.
LSQT1153_GER.book 101 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte [LÖSCHEN] (l 77) ∫ [DVD-KONFIG.] [FINALISIEREN] (l 89) [DEFINALIS.] (l 90) [DVD SCHUTZ] (l 90) [FORMATIEREN] (l 91) [INFORMATION] (l 91) [DATUMS FORMAT] (l 44) [FORMATIEREN] (l 92) [ENERGIESPAR] (l 101) [PIEPTON] (l 102) [LCD EINST.] (l 44) [EVF EINST.] (l 44) [TV FORMAT] (l 93) ∫ [LANGUAGE] (l 41) ∫ [EINRICHTUNG] [DISPLAY] (l 101) [DATUM/ZEIT] (l 44) [DATUMS FORMAT] (l 44) [ENERGIESPAR] (l 101) [PIEPTON] (l 102) [LCD EINST.
LSQT1153_GER.book 102 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte ∫ [PIEPTON] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Diese Funktion ermöglicht Betriebe wie beispielsweise das Starten oder Beenden von Aufnahmen mit einem Piepton. Bei der Einstellung von [AUS] ist kein Piepton hörbar, wenn ein Betrieb wie beispielsweise das Starten oder Beenden von Aufnahmen durchgeführt wird. 1 Piepton Beim Starten einer Aufnahme; Beim Einschalten der Stromversorgung. Wenn dieses Gerät durch einen Computer, Drucker o. Ä. erfasst wird.
LSQT1153_GER.book 103 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Anzeigen Farbnachtsicht-Funktion ZOOM Windgeräusch-Reduktion Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen XP , SP , LP Aufnahmemodus für Filme 5 Sport-Modus Porträt-Modus Wenig-Licht-Modus Scheinwerfer-Modus Surfen-und-Schnee-Modus Aufnahme von Filmen SP R 30min ; 0h00m00s MNL AWB 1/100 OPEN 0dB Automatischer Weißabgleich Innenraum-Modus (Aufnahme bei künstlicher Beleuchtung) Außen-Modus Manueller Einstellungsmodus AWB 15.12.
LSQT1153_GER.book 104 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte ∫ Wiedergabe-Anzeigen Auf die Karte wird zugegriffen (beim Anschluss an einen Computer) Wiedergabe von Filmen 1 DPOF wurde bereits eingestellt (auf mehr als 1) Gesperrte Standbilder Standbild-Wiedergabe VDR-D310: 3.1M 2 1M 0.3M Anzahl der Aufnahme-Pixel für Standbilder 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 VDR-D220: 0.3M 0.
LSQT1153_GER.book 105 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Meldungen DIESE DVD KANN NICHT GELESEN WERDEN. BITTE DIE DVD AUF KRATZER ODER FLECKEN PRÜFEN. Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. Nehmen Sie die Disc heraus und reinigen Sie sie. (l 23) Wenn sich auf der Disc Kratzer befinden, nehmen Sie eine neue Disc. KEINE DATEN Auf die Disc oder Karte wurden keine Bilder aufgenommen. DVD NICHT KOMPATIBEL Sie haben eine nicht kompatible Disc eingelegt (kopiergeschützte Disc o. Ä.).
LSQT1153_GER.book 106 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte DEFINALISIEREN DIESER DVD NICHT MÖGLICH. DVD-Rs können nicht definalisiert werden. KARTE PRÜFEN Diese Karte ist nicht kompatibel oder kann nicht durch das Gerät erfasst werden. KARTE GESPERRT Der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte ist auf LOCK eingestellt. (l 22) KARTE VOLL Die SD-Karte ist voll; deshalb können keine weiteren Daten aufgenommen werden.
LSQT1153_GER.book 107 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Wenn während des Zugriffs auf eine Disc eine Fehler-Managementinformation erfasst wird, wird u.U. die folgende Meldung angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. (Je nach Fehler kann die Reparaturzeit etwas dauern.) DVD-FEHLER. DIE DVD WIRD JETZT REPARIERT. ≥ Wenn Sie die Disc reparieren, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den Wechselstrom-Adapter.
LSQT1153_GER.book 108 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Einige Funktionen dieses Gerätes sind deaktiviert oder können aufgrund der technischen Daten des Gerätes nicht ausgewählt werden. In der unten aufgeführten Tabelle sind Beispiele für Funktionen dargestellt, die durch verschiedene Bedingungen beschränkt sind.
LSQT1153_GER.book 109 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Häufig gestellte Fragen Welche Art von Discs können verwendet werden? DVD-RAMs, DVD-RWs, DVD-Rs und DVD-R DL können verwendet werden, wenn es sich dabei um unbeschriftete 8 cm-Discs handelt. (l 17) Können Discs mit einer Kartusche verwendet werden? Sie können verwendet werden, wenn die Kartusche zuvor entfernt wird. Können doppelseitige Discs verwendet werden? Sie können verwendet werden.
LSQT1153_GER.book 110 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Fehlersuche Problem Prüfpunkte Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. ≥ Ist die Batterie voll aufgeladen? # Laden Sie die Batterie unter Verwendung des WechselstromAdapters auf. (l 25) ≥ Der Batterie-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie die Batterie für 5 bis 10 Minuten am Wechselstrom-Adapter an. Wenn das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden kann, ist die Batterie defekt.
LSQT1153_GER.book 111 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Dieses Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Prüfpunkte ≥ Das Gerät kann erst dann betrieben werden, wenn der LCDMonitor geöffnet oder der Sucher herausgefahren wurde. ≥ Drücken Sie die RESET-Taste.
LSQT1153_GER.book 112 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte Die Aufnahme wird nicht gestartet, obwohl die Stromversorgung dieses Gerätes funktioniert und die Disc oder Karte ordnungsgemäß eingesetzt wurde. ≥ Ist die DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Format) schreibgeschützt? # Geben Sie die Sperre frei. (l 90) Falls die DVD-RAM oder DVDRW (VR-Format) mit einem anderen Gerät gesperrt wurde, geben Sie die Sperre bitte mit demselben Gerät wieder frei.
LSQT1153_GER.book 113 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte Die Auto-Fokus-Funktion arbeitet nicht. ≥ Wurde der manuelle Fokusmodus ausgewählt? # Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO. ≥ Versuchen Sie, eine Szene aufzunehmen, die im Auto-FokusModus nur schwer fokussiert werden kann? # Es gibt einige Aufnahme-Objekte und -Umgebungen, bei denen der Auto-Fokus nicht ordnungsgemäß funktioniert.
LSQT1153_GER.book 114 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte Die Bilder auf der SDKarte wirken nicht normal. ≥ Die Daten sind u. U. zerstört. Dies kann auf eine statische Aufladung oder auf elektromagnetische Wellen zurückzuführen sein. Speichern Sie wichtige Daten zur Sicherung bitte auch auf einem Computer oder einem anderen Gerät. Selbst wenn die Disc oder Karte formatiert wurde, kann sie nicht verwendet werden. ≥ Entweder dieses Gerät oder die Disc bzw. Karte weisen u.
LSQT1153_GER.book 115 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte ≥ Ist die Disc verkratzt oder verschmutzt? # Nachdem Sie mit dem folgenden Verfahren das Gerät wieder gestartet haben, nehmen Sie die Disc heraus und reinigen Sie sie. (l 23) Wenn sich auf der Disc Kratzer befinden, nehmen Sie eine neue Disc. ≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erfasst. Drücken Sie die RESET-Taste mit dem vorspringenden Teil an der Linsenkappe A. Dadurch wird das Gerät neu gestartet.
LSQT1153_GER.book 116 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Sicherheitshinweise für die Verwendung Wissenswertes über dieses Gerät ≥ Das Gerät, die Disc und die Karte werden nach längerem Betrieb warm; hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion. werden die aufgenommenen Bilder oder der aufgenommene Ton u. U. beeinträchtigt. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Leitungen und Kabel verwenden.
LSQT1153_GER.book 117 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte ≥ Entnehmen Sie vor der Reinigung die Batterie oder trennen Sie das Wechselstrom-Kabel von der Wechselstrom-Steckdose ab. ≥ Das Kameragehäuse entfärbt sich u. U. und das Material an der Oberfläche kann sich lösen. ≥ Wischen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch ab, um Staub oder Fingerabdrücke zu entfernen.
LSQT1153_GER.book 118 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte ≥ Staub und anderes Material, das sich an den Batterieanschlüssen befindet, sollte entfernt werden. Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie bitte auch Ersatzbatterien bereit. ≥ Bereiten Sie Batterien vor, die etwa 3 bis 4 Mal so lange halten wie die Zeitdauer anhält, in der Sie Bilder aufnehmen möchten. An kalten Orten wie beispielsweise Wintersport-Orten verkürzt sich die Dauer, über die Sie Bilder aufnehmen können.
LSQT1153_GER.book 119 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte ≥ Legen Sie bitte keine mit diesem Gerät aufgenommene DVD-R, die nicht finalisiert wurde, in ein aufnahmefähiges Gerät wie beispielsweise einen DVD-Recorder ein. Die aufgenommenen Daten werden ansonsten u.U. zerstört.
LSQT1153_GER.book 120 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Wissenswertes über Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt die Linse und das Gerät arbeitet u. U. nicht ordnungsgemäß. Unternehmen Sie bitte alles, um Kondensation zu vermeiden. Sollte es allerdings trotzdem zu Kondensation kommen, führen Sie bitte die unten aufgeführten Schritte durch.
LSQT1153_GER.book 121 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Erklärung von Begriffen Automatischer Weißabgleich Durch die Weißabgleich-Einstellung wird die Farbe des Lichtes erfasst und eingestellt, damit die weiße Farbe einen reineren Weißton erhält. Das Gerät bestimmt den Farbton des Lichtes, das durch die Linse und den WeißabgleichSensor einfällt, bewertet so die Aufnahmebedingungen und wählt die nächstliegende Farbton-Einstellung aus.
LSQT1153_GER.book 122 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Gleichzeitige Aufnahme von entfernten und nahe liegenden Objekten Da das Gerät alles fokussiert, was sich in der Bildschirmmitte befindet, ist es schwierig, den Hintergrund zu fokussieren, wenn bereist nahe liegende Objekte fokussiert werden. Bei der Aufnahme von Personen vor einem Hintergrund mit Bergen können Sie nicht das in der Nähe liegende Objekt und die Objekte in einer gewissen Entfernung fokussieren.
LSQT1153_GER.
LSQT1153_GER.book 124 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Standard-Beleuchtung 1.
LSQT1153_GER.book 125 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Standbilder Aufnahmemedien SD-Speicherkarte: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (FAT12- und FAT16-Format entsprechend) SDHC-Speicherkarte: 4 GB (FAT32-Format entsprechend) Komprimierung JPEG (Design rule for Camera File system, basiert auf Exif 2.
LSQT1153_GER.book 126 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte Anzahl der auf einer SD-Karte aufzunehmenden Bilder VDR-D310: Bildformat 3.1M (2048k1512) 2 (1920k1080) Bildqualität 8 MB 3 5 4 7 16 MB 8 13 10 17 32 MB 18 29 24 39 64 MB 39 61 51 81 128 MB 75 120 98 155 256 MB 160 250 210 330 512 MB 320 490 410 650 1 GB 630 990 820 1290 2 GB 1290 2010 1680 2630 4 GB 2520 3950 3290 5170 Bildformat 1 M (1280k960) 0.
LSQT1153_GER.book 127 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時36分 Weitere Punkte VDR-D220: Bildformat 0.3M (640k480) 0.
LSQT1195_TUR.book 128 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Güvenlik bilgileri UYARI: YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA ÜRÜNÜN ZARAR GÖRME RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, ≥ BU CİHAZI YAĞMURDAN, NEMDEN, SU DAMLAMASI VEYA SIÇRAMASINDAN KORUYUN VE CİHAZIN ÜSTÜNE VAZO GİBİ İÇİ SUYLA DOLU CİSİMLERİ KOYMAMAYA ÖZEN GÖSTERİN. ≥ YALNIZCA ÖNERİLEN AKSESUARLARI KULLANIN. ≥ KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN; İÇİNDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ PARÇALAR YOKTUR. SERVİS VE ONARIM İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE DANIŞIN.
LSQT1195_TUR.book 129 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 TÜRKÇE Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar) Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
LSQT1195_TUR.book 130 ページ 2006年12月6日 ∫ Kayıt içeriğiyle ilgili tazminat Üretici hiçbir durumda, bu ünitenin, aksesuarlarının veya kaydedilebilir ortamların arızalanmasından veya bozulmasından dolayı oluşan kayıt kayıplarından dolayı sorumlu olmayacaktır. ∫ Telif hakkı yasalarını dikkatle inceleyin Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya da diğer yayınlanmış materyallerin kendi özel kullanımınız haricinde başka amaçlar için kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal edebilir.
LSQT1195_TUR.book 131 ページ 2006年12月6日 Içindekiler Güvenlik bilgileri ................................ 128 Kullanmadan önce Özellikler ............................................. 133 Aksesuarlar......................................... 135 Parça tanım ve işlemesi..................... 136 LCD ekranını kullanma...........................139 Vizörü kullanma......................................140 Uzaktan kumandayı kullanma (VDR-D310)............................................140 Diskler ve kartları .....
LSQT1195_TUR.book 132 ページ 2006年12月6日 Diğer ürünlerle Bir televizyonla................................... 206 Televizyonda çalma ................................206 Bir DVD kaydedici/çalar ile................ 207 DVD kaydedici, DVD çalar, bilgisayar vs. üzerinde çalma .................207 Kayıtları bir DVD kaydedicinin sabit diskine kopyalama .........................208 Bir VCR ile........................................... 209 Görüntüleri başka video cihazlarına kopyalama ..............................
LSQT1195_TUR.book 133 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Kullanmadan önce Özellikler ∫ Kolay kayıt! (l 167) Kayıt başlangıç konumunu aramak gerekmez. Yeni kayıt, daha önce kaydedilmiş hiçbir görüntünün üzerine yazılmaz. ∫ Kolay çalma! (l 186) Kaydedilen görüntüler, küçük resim olarak görüntülenir. İzlemek istediğiniz görüntüleri kolayca arayabilirsiniz.
LSQT1195_TUR.book 134 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Bu kamerada kaydedilmiş (ve henüz sonlandırılmamış) olan bir DVD-RW veya DVD-R diskini DVD kaydedicisi, bilgisayar, vs. gibi başka bir cihaza taktığınızda disk kullanılamaz hale gelebilir. Başka bir cihaza takmadan önce diski bu kamerada sonlandırdığınızdan emin olunuz.
LSQT1195_TUR.book 135 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Aksesuarlar Bu kamerayı kullanmadan önce aksesuarları kontrol ediniz.
LSQT1195_TUR.book 136 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Parça tanım ve işlemesi 1 12 Disk/bilgisayar erişim lambası [ACCESS/ PC] (VDR-D310) (l 153) (Bilgisayar bağlantısı için kullanım talimatlarına bakınız.
LSQT1195_TUR.book 137 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce 27 34 23 24 28 29 30 31 32 25 33 26 35 34 Disk bölmesi (l 153) 35 Tutma kayışı (l 137) 23 LCD ekranı (l 139) LCD üretim teknolojisindeki sınırlamalardan dolayı, LCD ekranında bazı küçük parlak veya koyu lekeler olabilir. Ancak bu bir arıza değildir ve kaydedilen görüntüyü etkilemez. 24 Terminal kapağı 25 Mikrofon terminali [MIC] (VDR-D310) ≥ Uyumlu bir takılabilir mikrofon, harici bir mikrofon olarak kullanılabilir.
LSQT1195_TUR.book 138 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce 1 2 Mercek kapağı ipinin ucunu kayıştan geçiriniz. Mercek kapağı ∫ VDR-D310 Çıkartmak için mercek kapağını saat istikametinin aksine A çeviriniz. Takmak için yuvasına B yerleştiriniz ve ardından saat yönünde C çeviriniz. Mercek kapağını ilmiğin içinden geçiriniz. A 3 Merceğin kapağını takmak veya çıkartmak için, mercek kapağının her iki yanından da parmak ve başparmak uçlarınızla tutunuz.
LSQT1195_TUR.book 139 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce ≥ ND filtresi ve uzak dönüştürme merceği gibi 2 mercek aksesuarı takılı olduğunda ve W/T düğmesi W tarafına doğru basıldığında, bir görüntünün 4 köşesi kararır. (Vinyetleme) öğrenmek için kullanım talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz.) ∫ VDR-D220 Çıkartmak için mercek kapağını saat istikametinin aksine A çeviriniz. Takmak için saat istikametinde B çeviriniz. A ≥ Üçlü ayak kullanıldığında, kart yuvası kapağı açılamaz.
LSQT1195_TUR.book 140 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce 1 ≥ LCD ekranının parlaklık ve renk düzeyi, menüden ayarlanabilir. (l 163) ≥ Kamera, LCD ekranı zorla açıldığında veya çevrildiğinde hasar görebilir veya arızalanabilir. ≥ LCD ekranı 180x merceğe doğru çevrildiğinde ve vizör uzatıldığında (kendinizi kaydederken) LCD ekranı ile vizör aynı anda yanar. Vizörü kullanma Vizörü çıkartınız.
LSQT1195_TUR.book 141 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce DİKKAT Pil yanlış bir şekilde değiştirildiğinde patlama tehlikesi vardır. Yalnızca üretici tarafından önerilen türün aynısıyla veya eşdeğeriyle değiştiriniz. Kullanılmış pilleri daima üreticilerin talimatlarına uygun bir şekilde imha ediniz. Uyarı Yangın, patlama ve yanık riski mevcuttur. Yeniden şarj etmeyiniz, sökmeyiniz, 60 xC’den fazla ısıtmayınız veya yakmayınız.
LSQT1195_TUR.book 142 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Diskler ve kartları Bu kamerada kullanılabilir diskler Disk tipi DVD-RAM 8 cm Tek taraflı/çift taraflı DVD-RW 8 cm Tek taraflı/çift taraflı (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.
LSQT1195_TUR.book 143 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Disk tipi DVD-R 8 cm Tek taraflı/çift taraflı DVD-R DL 8 cm Tek tarafta çift katman (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
LSQT1195_TUR.book 144 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce ≥ Bu kullanım talimatlarında DVD-R ve DVD-R DL için “DVD-R” denir. ≥ Bu kamerayla bir diske sabit resimler kaydedilemez. ≥ Çift taraflı bir disk kullandığınızda sürekli olarak diskin bir tarafından diğer tarafına kaydetme veya çalma yapamazsınız. Diski çıkartmanız ve çevirmeniz gerekir. ≥ Bir yuvaya takılan diskler, kartuş veya caddy kutusu kullanılamaz. Kullanmadan önce boş diskleri daima bu kaplardan çıkanınız.
LSQT1195_TUR.book 145 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Yeni DVD-RW kullanırken DVD-RW kullandığınızda, DVD Video Kaydı biçiminde (VR biçiminde) mi yoksa DVD-Video biçiminde (Video biçiminde) mi kayıt yapacağınızı seçiniz ve ardından diski biçimlendiriniz. (l 144, Biçim türleri hakkında) 1 Bu kameraya yeni bir DVD-RW takıldığında, sağdaki ekran görünür. [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. 2 Biçim tipini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 146 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Bu kamerayla kullanabileceğiniz kartlar Kart tipi Kapasite Bu talimatlardaki belirti SD Bellek Kartı 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC Bellek Kartı 4 GB (SD) Bu kamera, hem SD Bellek kartları hem de SDHC Bellek kartları ile uyumludur. SDHC Bellek kartlarını sadece bunlarla uyumlu olan cihazlarda kullanabilirsiniz.
LSQT1195_TUR.book 147 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kullanmadan önce Disk ve kart işleme ∫ Bir diski veya kartı tutma şekli Kayıt/çalma yüzeyine veya terminal yüzeyine dokunmayınız. ∫ Bir diski takarken/çıkartırken Diskin kayıt/çalma tarafında parmak izinizin kalmasına veya buranın kirlenmesine izin vermeyiniz.
LSQT1195_TUR.book 148 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar Ayar Güç kaynağı Pili takma Pili şarj etme Bu kamerayı satın aldığınızda pili dolu değildir. Bu kamerayı kullanmadan önce pilini şarj ediniz. ≥ DC kablosu AC adaptörüne bağlandığında pil şarj olmaz. DC kablosunu AC adaptöründen çıkartınız. Pili pil yuvasına doğru itiniz ve tıklama sesi duyulana kadar kaydırınız. A Pili çıkarma 1 AC kablosunu AC adaptörüne ve AC prizine takınız.
LSQT1195_TUR.book 149 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar Şarj süresi ve kayıt süresi Aşağıdaki tablolarda gösterilen süreler, sıcaklığın 25 oC ve nemin %60 olduğu zamanlar içindir. Sıcaklık, 25 oC’nin üstünde veya altında olduğunda şarj süresi uzar. ∫ Şarj süresi ≥ Tabloda gösterilen şarj süreleri yaklaşık verilerdir. ≥ “2 h 25 min”, 2 saat 25 dakika anlamına gelir.
LSQT1195_TUR.book 150 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar ∫ Kaydedilebilir süre (Bir DVD-RAM diski kullanıldığında) ≥ Süreler, vizör kullanıldığındaki kayıt süresini belirtir. Parantez içindeki süreler, LCD ekranı kullanıldığındaki kayıt süresini belirtir. ≥ Geçerli kayıt süresi, kayıt sürekli olarak başlatıldığı/durdurulduğu, kamera açılıp kapatıldığı, zum kolu kaydırıldığı vs. gibi durumlarda bir diskteki kayıt süresi anlamına gelir. ≥ “1 h 25 min”, 1 saat 25 dakika anlamına gelir.
LSQT1195_TUR.
LSQT1195_TUR.book 152 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar AC prizine takma AC adaptörü bağlandığında cihaz, bekleme durumundadır. AC adaptörü bir elektrik prizine bağlı olduğu sürece birincil devre daima “elektrik taşır”. Gücü açma A düğmesi basılı olarak OFF/ON düğmesini ON ayarına getiriniz. A B Durum göstergesi B yanar ve güç açılır. ≥ Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sizden tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir. Tarih ve saati ayarlamak için [EVET] seçeneğini seçiniz.
LSQT1195_TUR.book 153 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar Disk veya pili değiştirdikten sonra ilk defa çalıştırıldığında kamera, diskte hiçbir sorun olmadığından emin olmak için bir tanıma prosedürünü gerçekleştirir. Bu, DVD-RAM’da yaklaşık 25 saniye sürer. Kamerayı çalıştırır çalıştırmaz kullanmak istiyorsanız, aşağıdakileri yapınız. 1) Gücü açınız. 2) “DİSK OKUNUYOR...” ekrandan kaybolduktan sonra gücü kapatınız. Gücü tekrar açtıktan yaklaşık 8 saniye sonra kayda başlayabilirsiniz.
LSQT1195_TUR.book 154 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar ∫ Diski takma Diski, ortadaki mile takınız ve ardından tıklama sesiyle yerine oturana kadar diski aşağıya doğru bastırınız. A Kayıt/çalma tarafı B Kaldırma merceği B ∫ Diski çıkarma Mili aşağı bastırarak diskin kenarını tutunuz ve dikkatli bir şekilde diski kaldırarak çıkartınız. A ≥ Diski takarken veya çıkartırken, diskin kayıt/ çalma taraflarına dokunmamaya özen gösteriniz.
LSQT1195_TUR.book 155 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar kayıt/çalma tarafı, “SIDE A” işareti bulunan taraftır. A D DV -RAM / SIDE A B A “SIDE A” işareti B Karşı taraf, “SIDE A” kayıt/çalma tarafıdır. ≥ Kapağı açarken aşırı güç kullanmayınız. ≥ Kaldırma merceğine veya diskin kayıt/çalma tarafına dokunmayınız. Bu, kayıt ve çalmayı olumsuz etkileyebilir. ≥ Hasarların önlenmesi için diski güvenli bir biçimde takınız. ≥ Kapağı açtığınızda ACCESS/PC lambası kırmızı olarak yanıp söner.
LSQT1195_TUR.book 156 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar 3 SD kartını kart yuvasına takınız/ kart yuvasından çıkartınız. Bir modu seçme Mod tekerleği, kayıt ile çalma modları arasında geçiş yapmak için kullanılır. Mod tekerleğini yavaş, ancak sağlam bir şekilde çeviriniz. A Mod tekerleğini çeviriniz ve istediğiniz mod resmini, şekilde gösterilen konuma göre ayarlayınız. ≥ Bir SD kartını taktığınızda, etiket tarafını A yukarıya gelecek şekilde ayarlayınız ve tam içeri sürünüz.
LSQT1195_TUR.book 157 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar 2 Temel İşlemler Menü ekranındaki işlemler ve küçük resim görüntüleme ekranındaki dosyaların seçimi vs. Bir öğe veya ekranı seçmek için kumanda çubuğunu yukarı, aşağı, sağa veya sola doğru hareket ettiriniz ve ardından bunu ayarlamak için kumanda çubuğuna basınız. 1 3 Çalma sırasındaki işlemler ¬ 4 5 Bir öğeyi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı, sağa veya sola doğru hareket ediniz. 1 2 Yukarı doğru hareket ettirerek seçiniz.
LSQT1195_TUR.
LSQT1195_TUR.
LSQT1195_TUR.book 160 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar ∫ Yardım modu Yardım modundan çıkmak için Yardım modu, AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesi video/görüntü kaydı modunda AUTO ayarına getirildiğinde görüntülenen işlem simgelerini açıklar. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kaydı bekletme esnasında simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğuna basınız. 1/3 NEXT NEXT 1/2 2 MENU düğmesine basınız veya [EXIT] seçeneğini seçiniz.
LSQT1195_TUR.book 161 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar veya aşağı doğru hareket ettiriniz. Menü ekranını kullanma Menüler hakkındaki bilgiler için bakınız “Menü listesi” (l 212). 1 Durdurulmuşken MENU düğmesine basınız. 5 Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz veya kumanda çubuğuna basınız. 6 İstediğiniz öğeyi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz. 7 Seçtiğiniz öğeye giriş yapmak için kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 162 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar Menü ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. MENU ≥ Menü ekranı, kayıt veya çalma esnasında belirmez. Menü ekranı belirdiğinde diğer işlemleri başlatamazsınız. Uzaktan kumandayla kullanma (VDR-D310) Menü ekranı geçişi, ana kameradaki düğmeler kullanıldığı zamankiyle aynıdır. 1 Tarih ve saati ayarlama Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sizden tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir.
LSQT1195_TUR.book 163 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Ayar 3 Seçtiğiniz öğeye giriş yapmak için kumanda çubuğuna basınız. ≥ Saat işlevi, kumanda çubuğuna basıldığında [00] saniyeden başlar. ≥ Ayarı tamamlamak için MENU düğmesine bastıktan sonra tarih ve saat göstergesini kontrol ediniz. ∫ Tarih ve saati görüntüleme stilini değiştirme MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [TARİH/SAAT] # ile istediğiniz görüntüleme stilini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 164 ページ 2006年12月6日 Ayar ∫ [LCD AYARI] [PARLAKLIK]: LCD ekranının parlaklığı [RENK]: LCD ekranının renk düzeyi ∫ [VİZÖR AYARI] [PARLAKLIK]: Vizörün parlaklığı ≥ Vizörün parlaklığını ayarlamak için, vizörü uzatınız ve vizörü devreye sokmak için LCD ekranını kapatınız. ≥ LCD ekranı 180° merceğe doğru çevrildiğinde, LCD ekranının parlaklık ve renk düzeyi ayarlanamaz. ≥ Bu ayarlar, gerçekte kaydedilen görüntüleri etkilemez.
LSQT1195_TUR.book 165 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Kayıt Kayıttan önce Temel kamera yerleştirme 1 4 3 2 5 1 Kamerayı iki elinizle tutunuz. 2 Elinizi tutma kayışından geçiriniz. 3 Mikrofon veya sensörleri ellerinizle örtmeyiniz. 4 Kollarınızı vücudunuza yakın tutunuz. 5 Bacaklarınızı hafif açınız. ≥ Dışarıda olduğunuzda görüntüleri güneşi arkanıza alacak şekilde kaydediniz. Çektiğiniz nesne arkadan aydınlatılmışsa, kayıtta koyu görünür.
LSQT1195_TUR.book 166 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ∫ Otomatik mod hakkında AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getirdiğinizde renk dengelemesi (beyaz dengesi) ve odaklama otomatik olarak ayarlanır. jOtomatik beyaz dengelemesi (l 228) jOtomatik odaklama (l 229) Çektiğiniz nesnenin vs. parlaklığına bağlı olarak diyafram ve deklanşör hızı ideal bir parlaklık için otomatik olarak ayarlanır. (Video kaydı moduna ayarlandığında: Deklanşör hızı maksimum 1/250 olarak ayarlanır.
LSQT1195_TUR.book 167 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Hareketli görüntüleri kaydetme (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Hareketli görüntüleri bir diske kaydediniz. ≥ Kamera satın alındığında, geniş ekranlı bir televizyonla uyumlu görüntüler kaydetmek için en boy oranı [16:9] olarak ayarlanmıştır. Görüntüleri normal bir televizyonda (4:3) izlemek için, görüntüleri kaydetmeden önce veya bunları bağlı televizyonda (l 206) izlerken en boy oranı ayarını (l 180) değiştiriniz.
LSQT1195_TUR.book 168 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ≥ Kayıt beklemedeyken hiçbir işlem yapılmaksızın yaklaşık 5 dakika geçtiğinde, pilin bitmesini önlemek için kamera otomatik olarak kapanır. Kamerayı kullanmak istediğiniz bunu yeniden açınız. Bu ayar aynı zamanda [KAPALI] olarak da ayarlanabilir. (l 213, [PİL TASARRUF]) Video kaydı modundaki ekran göstergeleri A Kayıt modu B Kayıt için kalan süre (Kalan süre 1 dakikadan az olduğunda, [R 0min] kırmızı olarak yanıp söner.
LSQT1195_TUR.book 169 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Kayıt modları veya hareketli görüntü için kullanılabilir kayıt süresi Hareketli görüntünün kayıt modunu değiştirme. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [KAYIT MODU] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 170 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Sabit görüntüleri (JPEG sabit görüntüleri) kaydetme (SD) Sabit görüntüyü bir SD kartına kaydediniz. ≥ Bu kamera satın alındığında, geniş ekranlı bir televizyon (16:9) ile uyumlu görüntüler kaydetmek için [RESİM BOYUTU] [ 2 ] (VDR-D310)/[ 0.2 ] (VDR-D220) olarak ayarlanır. En boy oranı 4:3 olan görüntüler kaydetmek için, kayıttan önce [RESİM BOYUTU] ayarını değiştiriniz (l 173). ≥ Kamerayı açmadan önce merceğin kapağını çıkartınız.
LSQT1195_TUR.book 171 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt A Deklanşörü değiştirme işareti A ± (Beyaz lamba yanıp söner.): Odaklama ¥ (Yeşil lamba yanar.): Odaklandığında B İşaret yok: Odaklanma başarısız olduğunda. ≥ düğmesi yarıya kadar basılmadığında deklanşörü değiştirme işareti aşağıdaki şekilde belirtilir. Lütfen bunu kayıt için bir rehber olarak kullanınız. ¥ (Yeşil lamba yanar.): Odaklandığında ve iyi bir görüntü kaydedilebildiğinde. ± (Beyaz lamba yanar.
LSQT1195_TUR.book 172 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ∫ Sabit görüntüleri net bir şekilde kaydetmek için ≥ 4k veya daha yüksek bir büyütme oranıyla nesneye zumlama yaptığınızda, bu kamerayı elinizle tutarken hafif bir titremenin azaltılması zordur. Kayıt esnasında zum büyütmesini azaltmanızı ve nesneye yaklaşmanızı tavsiye ederiz. ≥ Sabit görüntüleri kaydederken kamerayı ellerinizle sıkı bir şekilde tutunuz ve kamerayı sarsmamak için kollarınızı sabit bir şekilde iki yanınızda tutunuz.
LSQT1195_TUR.book 173 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir. Sabit görüntü kaydı için piksel sayısı ve görüntü kalitesi ∫ [RESİM BOYUTU] Kayıt boyutunu değiştirme. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [RESİM BOYUTU] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU VDR-D310: Simge En boy Piksel sayısı 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 Simge En boy Piksel sayısı 0.
LSQT1195_TUR.book 174 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Çeşitli kayıt işlevleri Zumla yakınlaştırma/ uzaklaştırma işlevi (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) VDR-D310: Optik olarak 10k değerine kadar zumla yakınlaştırabilirsiniz. VDR-D220: Optik olarak 32k değerine kadar zumla yakınlaştırabilirsiniz. ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Zum kolunu hareket ettiriniz. (VDR-D220) uzakta olan bir nesne üzerinde odaklanabilir.
LSQT1195_TUR.book 175 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ≥ Dijital zum büyütmesi ne kadar büyük olursa, görüntü kalitesi de o kadar bozulur. ≥ Bu işlev, görüntü kaydı modunda kullanılamaz. LCD ekranını mercek tarafına doğru çeviriniz. Zum mikrofonu işlevini kullanmak için (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Zum mikrofonu, zumlama işlemine bağlıdır, dolayısıyla uzaktaki sesler bir uzak kaydı ile ve yakındaki sesler de geniş açılı bir kayıt ile daha net bir şekilde kaydedilir.
LSQT1195_TUR.book 176 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT 1/2 NEXT 2 [ª] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT Ekrandaki görüntü daha parlak hale gelecektir. Normal kayda dönmek için [ª] öğesini tekrar seçiniz. 1/2 NEXT 3 Kaydı başlat/durdur düğmesine basınız.
LSQT1195_TUR.book 177 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ≥ Kayıttan sonra açılma/kararma ayarı iptal edilir. 2 Açılmayı/kararmayı iptal etmek için [ ] öğesini tekrar seçiniz. [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz. Açılma/kararma rengini seçmek için Açılan/kararan görüntülerde beliren renk seçilebilir. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [GEÇİŞ RENGİ] # [BEYAZ] veya [SİYAH] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 178 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. ¬ 1 2/2 NEXT 2 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz. 2/2 NEXT 2 2/2 NEXT [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu yukarıya doğru hareket ettiriniz.
LSQT1195_TUR.book 179 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Zamanlayıcıyı ortada durdurmak için MENU düğmesine basınız. (Otomatik deklanşör ayarı iptal edilir.) Zamanlayıcı kaydı Bu, kendinizi kaydetmeniz için de geçerlidir. (SD) Zamanlayıcıyı kullanarak halen sabit görüntüleri bir SD kartına kaydedebilirsiniz. ¬ seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 1 Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz.
LSQT1195_TUR.book 180 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ¬ Geniş mod Bu, hareketli görüntüler kaydederken ekranın en boy oranını seçmek içindir. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Bu, geniş ekranlı televizyonlar (16:9) ve normal televizyonlar (4:3) ile uyumlu görüntüler kaydetmenize iizn verir. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [O.I.S.] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 181 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 1 AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini MANUAL ayarına getiriniz. 2 MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [SAHNE MODU] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU Rüzgar gürültüsünü azaltma işlevini iptal etmek için MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [RÜZ SESİ KES] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 182 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt Spor modu ≥ Yavaş hareketli çalma veya kaydedilen görüntüleri çalmayı bekletme için bu mod, kameranın sarsılmasını azaltmaya yardımcı olur. ≥ Normal çalma esnasında görüntü hareketi düzgün görünmeyebilir. ≥ Flüoresan ışığı, cıva ışığı veya sodyum ışığı altında kayıt yapmaktan kaçınınız, çünkü çalınan görüntünün renk ve parlaklığı değişebilir.
LSQT1195_TUR.book 183 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt [ AWB ] Otomatik beyaz dengelemesi ayarı Beyaz dengesi Bu, doğal renklerde kayıt yapmak içindir. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Otomatik beyaz dengelemesi işlevi, görüntülere veya aydınlatma koşullarına bağlı olarak doğal renkleri vermeyebilir. Bu durumda beyaz dengelemesini manüel olarak ayarlayabilirsiniz.
LSQT1195_TUR.book 184 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt ≥[ ] göstergesi yanıp sönmeye devam ettiği takdirde, yerin karanlık olmasından vs. dolayı beyaz dengelemesi ayarlanamaz. Bu durumda otomatik beyaz dengelemesini kullanınız. ∫ Beyaz dengelemesi sensörü hakkında A ≥ Beyaz dengelemesiyle iris/kazancın her ikisini de ayarladığınızda, önce beyaz dengelemesini ayarlayınız.
LSQT1195_TUR.book 185 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Kayıt 3 Ayarı yapmak için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. A B MNL 1/100 100 OPEN BACK ≥ Çok aşırı aydınlık bir yerde kayıt yaparken ekran rengi değişebilir veya ekran titreşebilir. Bu durumda deklanşör hızını manüel olarak [1/50] veya [1/100] ayarına getiriniz. ∫ Manüel iris/kazanç ayarı ≥ Kazanç değeri artırıldığında, ekrandaki gürültü artar. ≥ Zum büyütmesine bağlı olarak, görüntülenmeyen iris değerleri vardır.
LSQT1195_TUR.book 186 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Çalma Çalma Hareketli görüntü çalması (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Diskte kayıtlı bulunan hareketli görüntüleri çalınız. 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Diskte kayıtlı bulunan hareketli görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir. 2 Çalınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz. A Görüntü numarası B Kaydırma çubuğu göstergesi Seçilen görüntü, sarı bir kareyle sarılır.
LSQT1195_TUR.book 187 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Çalma ≥ Normal çalma haricinde hiçbir ses duyulmaz. ≥ Bekletme çalmasına 5 dakika boyunca devam edildiğinde ekran bu küçük resimlere döner. ≥ Görüntüde kaydedilen süre kısa olduğunda çalma mümkün olmayabilir. ≥ Bir görüntü, küçük resim göstergesinde [ ] olarak görüntülendiğinde çalma mümkün değildir. ≥ LCD ekranı ve vizör kapalı ve geri çekili olduğunda güç kapanmaz.
LSQT1195_TUR.book 188 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Çalma ≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma geri yüklenir. ∫ Uzaktan kumandayla çalışma (VDR-D310) E veya D düğmesine basınız. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Kare kare çalma Hareketli görüntü her defasında birer kare ilerletilir. 1 Çalmayı bekletmek için çalma sırasında kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettiriniz. 2 Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz.
LSQT1195_TUR.book 189 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Çalma Hareketli görüntüleri tarihine göre çalma Bu kamerada kayıtlı görüntüler tarihlerine göre gruplandırılır. Aynı gün kaydedilen görüntüler art arda çalınabilir. 1 MENU düğmesine basınız, ardından [OYNTM AYARI] # [OYNATM MODU] # [TARİH SIRA] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU ≥ [OYNATM MODU] [TÜMÜ İZLE] olarak ayarlandığında, kayıtlı tüm hareketli görüntüler art arda oynatılır.
LSQT1195_TUR.book 190 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Çalma Sabit görüntüleri (JPEG sabit görüntüleri) oynatma (SD) Kartın üzerine kaydedilen sabit görüntüleri çalınız. 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. SD kartında kayıtlı bulunan sabit görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir. 2 Çalınmasını istediğiniz dosyayı seçiniz. A Dosya numarası B Kaydırma çubuğu göstergesi Seçilen dosya, sarı bir kareyle sarılır.
LSQT1195_TUR.book 191 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Çalma ≥ Slayt gösterisi esnasında mod tekerleğini çalıştırmayınız. ≥ Bu kamera SD kartına erişirken (erişim lambası yanıkken), SD kartını çıkartmayınız. ≥ Dosyanın piksel sayısına bağlı olarak dosyayı görüntülemek zaman alır. ≥ Bir dosya, küçük resim göstergesinde [ ] olarak görüntülendiğinde çalma mümkün değildir. ≥ Farklı bir biçimde kaydedilen dosyayı çalmayı denediğinizde veya dosya verileri arızalı olduğunda bir hata mesajı belirebilir.
LSQT1195_TUR.book 192 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle Düzenle Görüntüleri düzenleme 1 Küçük resim ekranında düğmesine basınız. 2 [SEÇ] veya [TÜMÜ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Görüntüleri silme Bu, disklere kaydedilen görüntüleri silmek içindir. (RAM) (-RW‹VR›) Silinen görüntüler geri yüklenemez. ≥ DVD-RW (Video biçimi) ve DVD-R üzerindeki görüntüler silinemez. Görüntüleri birer birer silme ¬ 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Çalma sırasında basınız.
LSQT1195_TUR.book 193 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Diğer görüntüleri silmeye devam etmek için 2 3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız. Bölünmesini istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız. ≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [GÖRNT DÜZEN] # [SİL] seçeneğini seçip ve ardından [SEÇ] veya [TÜMÜ] seçeneklerini seçip görüntüleri silebilirsiniz.
LSQT1195_TUR.book 194 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle Diğer görüntüleri birleştirmeye devam etmek için Görüntüleri birleştirme Bu işlev sadece art arda iki görüntüyü bir görüntü olarak birleştirmek içindir. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [GÖRNT DÜZEN] # [BİRLEŞTİR] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Birleştirilmesini istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 195 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle ≥ Orijinal görüntüler silindiğinde, parça listelerinin bu görüntülerle oluşturulan kısmı da silinir. Yeni bir parça listesi oluşturma 1 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Oluşturulan parça listesinin küçük resim görünüm ekranı görüntülenir. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ 4 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz.
LSQT1195_TUR.book 196 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle 3 Çalmak istediğiniz bir görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. 2 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ∫ Küçük resim ekranından birden fazla görüntüyü silme ¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 195, adımlar 1 ve 2) Farklı bir parça listesi seçmek için MENU düğmesine basınız, ardından [LİSTE GÖSTER] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 197 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle 5 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. 2 Eklenecek olan görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Diğer görüntüleri silmeye devam etmek için 3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız. Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız.
LSQT1195_TUR.book 198 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle 2 Taşınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır ve eklenecek olan konum, sarı bir çubukla gösterilir. 3 Bölünmesini istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Görüntünün ekleneceği konumu seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Seçilen görüntü çalınır.
LSQT1195_TUR.book 199 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle Görüntüleri birleştirme Art arda iki görüntü tek bir tane olarak birleştirilebilir. ≥ Bir parça listesindeki görüntüleri birleştirmek, orijinal görüntüleri etkilemez. ¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 195, adımlar 1 ve 2) 1 MENU düğmesine basınız, ardından [DÜZENLE] # [BİRLEŞTİR] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 200 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle 1 Küçük resim ekranında düğmesine basınız. Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız. ∫ Diğer ürünler tarafından SD kartlarına kayıtlı olan sabit görüntüleri silme Bu kamerada çalınamayan (JPEG dışındaki) bir sabit görüntü dosyası silinebilir. 2 [SEÇ] veya [TÜMÜ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, kilitli dosyalar hariç, SD kartındaki tüm dosyalar silinir. 5 adımdan devam ediniz.
LSQT1195_TUR.book 201 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Düzenle 2 Korunmasını istediğiniz dosyayı seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. [ ] göstergesi görünür ve seçilen dosya kilitlenir. ≥ Kilit ayarını bırakmak için kumanda çubuğuna tekrar basınız. ≥ Ayrıca art arda birden fazla dosyayı da seçebilirsiniz. Ayarları tamamlamak için MENU düğmesine basınız. DPOF ayarı Bu, baskı verilerini bir SD kartına yazmak içindir.
LSQT1195_TUR.book 202 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Disk ve kart yönetimi Disk ve kart yönetimi Disk yönetimi 2 Bir diski sonlandırma Diskin başka bir cihazda çalınmasını sağlar. MENU düğmesine basınız, ardından [DİSK AYARI] # [KAYDA KAPAT] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Bu kamerada kaydedilmiş (ve henüz sonlandırılmamış) olan bir DVD-RW veya DVD-R diskini DVD kaydedicisi, bilgisayar, vs.
LSQT1195_TUR.book 203 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Disk ve kart yönetimi ¬ Bir DVD-RW’yi kayıta açma Bu, kayıt için kullanılabilmesi için bir DVD-RW’yi (Video biçimi) kayıta açmak içindir. 1 (-RW‹V›) ¬ seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 1 MENU düğmesine basınız, ardından [DİSK AYARI] # [KAYDA AÇ] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz.
LSQT1195_TUR.book 204 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Disk ve kart yönetimi 1 MENU düğmesine basınız, ardından [DİSK AYARI] # [DİSK FORMTL] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU kullanılarak biçimlendirilmiş olan bazı diskleri tanıyamayabilir. Disk bilgilerini görüntüleme (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Kaydedilen görüntülerin sayısı, kalan boşluk ve diskin sonlandırılmış veya korunmuş olup olmadığı gibi bilgileri görüntülenir.
LSQT1195_TUR.book 205 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Disk ve kart yönetimi 1 MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [KART FORMATL] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ Biçimlendirme tamamlandığında, mesaj ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. ≥ Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için kullanınız.
LSQT1195_TUR.book 206 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğer ürünlerle Görüntü ve ses, televizyona verilir. Diğer ürünlerle Bir televizyonla Televizyonda çalma (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Bu kamera tarafından kaydedilen hareketli görüntüler ve sabit görüntüler bir televizyonda çalınabilir. ≥ Pilin bitmesini dert etmekten kurtulmak için AC adaptörünü kullanınız. 1 Bu kamerayı bir televizyona bağlayınız.
LSQT1195_TUR.book 207 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğer ürünlerle [EKRAN FORMAT] ayarı [16:9] [4:3] ≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [16:9] şeklindedir. ∫ Ekranda beliren mesajları televizyonda görüntülemek için (VDR-D310) bir cihaza taktığınızda, bir biçimlendirme mesajı belirebilir. Diski biçimlendirmeyiniz, aksi takdirde diskte kayıtlı bulunan önemli tüm veriler silinir ve kurtarılamaz. ≥ Bir diski bir DVD kaydedici/çalar üzerinde çalarken cihazı diskler düz duracak şekilde yerleştiriniz.
LSQT1195_TUR.book 208 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğer ürünlerle ≥ Çalma, 8 cm DVD-Video desteği olan cihazlarda gerçekleştirilebilir, ancak tüm DVD çalarlarda çalışacağı garanti edilmez. ≥ DVD-R DL sadece 8 cm DVD-R DL desteği olan cihazlarda çalınabilir. Çalma cihazının kullanım talimatlarına başvurunuz. ≥ Kayıt süresi görüntülenmez.
LSQT1195_TUR.book 209 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğer ürünlerle ≥ Ayarlanan kanal, kameranın bağlandığı terminale bağlı olarak değişir. Bir VCR ile 4 Görüntüleri başka video cihazlarına kopyalama (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Bu kamerada çalınan görüntüleri başka video cihazlarına kopyalayabilirsiniz. Kopyalamak istediğiniz görüntüleri toplayarak bir parça listesi oluşturabilir, ardından sadece bu parça listesindeki görüntüleri başka cihazlara kopyalayabilirsiniz.
LSQT1195_TUR.book 210 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğer ürünlerle ≥ Beraberinde gelen dışında başka hiçbir USB kablosu kullanmayınız. (Diğer herhangi bir USB kablosuyla çalışacağı garanti edilmez.) (VDR-D310) USB işlevi seçim ekranı belirir. 2 7 Yazdırılmasını istediğiniz bir dosyayı seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1195_TUR.book 211 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğer ürünlerle Yazdırmayı yarıda durdurduğunuzda Kumanda çubuğunu aşağı doğru hareket ettiriniz. Bir onay mesajı görünür. [EVET] seçildiğinde, ayarlanan baskı sayısı iptal edilir ve ekran, 3. adıma döner. [HAYIR] seçildiğinde, tüm ayarlar saklı kalır ve ekran, 3. adıma döner. ≥ Yazdırma esnasında aşağıdaki işlemlerden kaçınınız. Bu işlemler, yazdırmanın düzgün bir şekilde yapılmasını engeller.
LSQT1195_TUR.book 212 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Diğerleri Menüler Sabit görüntü kaydetme menüleri Menü listesi Hareketli görüntü kaydetme menüleri ∫ [TEMEL] [SAHNE MODU] (l 181) [KILAVUZ ÇİZG] (l 179) [KAYIT MODU] (l 169) [GÖRÜNÜM] (l 180) [SAAT AYARI] (l 162) ∫ [GELİŞMİŞ] [DİJİTAL ZUM] (l 174) [O.I.S.
LSQT1195_TUR.
LSQT1195_TUR.book 214 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri ∫ [BİP SESİ] ≥ [KAPALI] ≥ [AÇIK] Bu, kaydı başlatma ve sona erdirme gibi işlemlerin bir bip sesiyle sinyallerinin gönderilmesini sağlar. [KAPALI] ayarında, kaydın başlatılması veya sona erdirilmesi gibi işlemlerde hiçbir bip sesi duyulmaz. 1 bip Kaydı başlattığınızda Gücü açtığınızda Bu kamera, bilgisayar veya yazıcı, vs.
LSQT1195_TUR.
LSQT1195_TUR.book 216 ページ 2006年12月6日 Diğerleri 1 DPOF zaten ayarlanmış (1’den fazla olarak) Kilitlenmiş sabit görüntüler VDR-D310: 3.1M 2 1M 0.3M Sabit görüntüler için kayıt piksellerinin sayısı 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 VDR-D220: 0.3M 0.2 640k480 640k360 Görüntü boyutu, yukarıda gösterilen boyutlardan farklı görüntü boyutlarına sahip olan başka ürünlerle kaydedilen sabit görüntüler için görüntülenmez. ∫ Onaylama göstergeleri –– (Süre göstergesi) Tümleşik pilin şarjı azalmış.
LSQT1195_TUR.book 217 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Mesajlar DİSK OKUNAMIYOR. DİSK ÜZERİNDE ÇİZİK VEYA LEKE OLUP OLMADIĞINI KONTROL EDİN. Disk çizik veya kirli. Diski çıkartınız ve temizleyiniz. (l 147) Diskte herhangi bir çizik varsa, yeni bir disk kullanınız. VERİ YOK. Disk veya kartta kayıtlı hiçbir görüntü yok. UYUMSUZ DİSK. Uyumsuz bir disk taktınız (kopyalamaya karşı korunmuş diskler, vs.). LÜTFEN DİSKİ KONTROL EDİNİZ. Bu kamerada okunamayan bir disk (uyumsuz veri biçiminde vs.
LSQT1195_TUR.book 218 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri KART KİLİTLİ. SD kartındaki yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmış. (l 146) KART DOLU. SD kartı dolu, dolayısıyla başka veri kaydedilemez. Gereksiz dosyaları siliniz (l 199) veya yeni bir SD kartı takınız. SIFIRLAMA TUŞUNA BASINIZ. ONARMAK İÇİN SIFIRLAMA TUŞUNA BASTIKTAN SONRA DİSKİ KONTROL EDİNİZ. Kamerada bir düzensizlik algılandı. Kamerayı yeniden başlatmak için RESET düğmesine basınız. (l 224) MANÜEL MODA GEÇİNİZ.
LSQT1195_TUR.book 219 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Aynı anda kullanılamayan işlevler Bu kameradaki bazı işlevler, devre dışı bırakılmıştır veya kameranın özelliklerinden dolayı seçilemez. Aşağıdaki tablo, çeşitli koşullardan dolayı sınırlanan işlevlerin örneklerini gösterir.
LSQT1195_TUR.book 220 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Sık sorulan sorular Hangi tür disk kullanılabilir? 8 cm’lik boş diskler olduğunda DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ve DVD-R DL kullanılabilir. (l 142) Kartuşlu diskler kullanılabilir mi? Kartuş çıkartıldığında bunlar kullanılabilir. Çift taraflı diskler kullanılabilir mi? Kullanılabilir. Ancak sürekli olarak diskin bir tarafından diğer tarafına kaydetme veya çalma yapamazsınız. Diski çıkartmanız ve çevirmeniz gerekir.
LSQT1195_TUR.book 221 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Sorun giderme Sorun Kontrol noktaları Bu kamera çalıştırılamaz. ≥ Pilin şarjı tam dolu mu? # AC adaptörünü kullanarak pili şarj ediniz. (l 148) ≥ Pili koruma devresi çalışmış olabilir. Pili 5 ile 10 saniye için AC adaptörüne takınız. Kamera halen kullanılamıyorsa pili arızalıdır. ≥ LCD ekranı açık mı veya vizör uzatılmış mı? Bu kamera otomatik olarak kapanır.
LSQT1195_TUR.book 222 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Sorun Kontrol noktaları Uzaktan kumanda çalışmıyor. ≥ Uzaktan kumandanın düğme tipi pili bitmiş mi? # Yeni, düğme türündeki bir pille değiştiriniz. (l 140) DISC EJECT kolu çalışmıyor. ≥ Kamerada güç olmadığı sürece disk kapağı açılmaz. # Şarjı dolu bir pili veya AC adaptörünü takınız. ≥ Kamera bilgisayara bağlıyken DISC EJECT kolu çalışmaz. (VDR-D310) (Bilgisayar bağlantısı için kullanım talimatlarına bakınız.) Disk okunamıyor.
LSQT1195_TUR.book 223 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Sorun Kontrol noktaları Kamera kaydı rasgele durdurur. ≥ AGS işlevi devrede mi? # Normal yatay konumda kayıt yapınız veya [AGS] ayarını [KAPALI] ayarına getiriniz. (l 166) Kaydedilen sabit görüntüler net değil.
LSQT1195_TUR.book 224 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Sorun Kontrol noktaları SD kartındaki görüntüler normal görünmüyor. ≥ Veriler bozulabilir. Statik veya elektromanyetik dalgalar tarafından bozulmuş olabilir. Önemli verileri bir bilgisayar veya başka ürünlerin üzerinde de saklayınız. Bir disk veya kart biçimlendirilmiş olsa bile kullanılamaz. ≥ Ya bu kamera, ya da disk veya kart bozulabilir. Lütfen bir satıcıya danışınız.
LSQT1195_TUR.book 225 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Kullanım sırasında dikkat edilmesi gerekenler Bu kamera hakkında ≥ Uzun süre çalıştığında kamera, disk ve kart ısınabilir, ancak bu bir arıza değildir. DVD Video Camera cihazını (mikrodalga fırınlar, televizyonlar, video oyunları vs. gibi) elektromanyetik ekipmandan olabildiğince uzak tutunuz.
LSQT1195_TUR.book 226 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri temizleyicisini kullanmak, bu cihazın bozulmasına neden olabilir. Kamerayı gözetim amaçları veya diğer iş amaçları için kullanmayınız. ≥ Kamerayı uzun bir süre kullandığınızda içindeki ısı artar ve bu da bir arızaya neden olabilir. ≥ Bu kamera, iş kullanımına uygun değildir. Kamerayı uzun bir süre boyunca kullanmayacağınızda ≥ Kamerayı bir çekmece veya dolapta sakladığınızda, yanında bir kurutucu (silikon jel) da bırakmanız tavsiye edilir.
LSQT1195_TUR.book 227 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri ≥ AC adaptörüyle pilin elektrotlarını daima temiz tutunuz. Kesme cihazının (fiş) buna ulaşmasını kolaylaştırmak için bu kamerayı prizin yakınına koyunuz. Bu kamera SD kartına erişirken ( / görüntülendiğinde/erişim lambası yanık olduğunda), SD kartını çıkartmayınız, mod tekerleğini kullanmayınız, gücü kapatmayınız veya kamerayı sarsmayınız veya üzerine herhangi bir darbe gelmesine izin vermeyiniz.
LSQT1195_TUR.book 228 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Yoğuşma hakkında Kameranın üzerinde yoğuşma oluştuğunda, mercek buharlaşır ve kamera düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Yoğuşma oluşmamasını sağlamak için elinizden gelen her şeyi yapınız. Oluşmadığı taktirde, aşağıda açıklanan işlemleri yapınız. Yoğuşmanın nedenleri Yoğuşma, ortam sıcaklığı veya nem aşağıdaki şekilde değiştiğinde oluşur. ≥ Bu kamera soğuktan (örneğin bir kayak yamacından) sıcak bir odaya alındığında.
LSQT1195_TUR.book 229 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri dışındaki ışıklar için, manüel beyaz dengeleme ayarı modunu kullanınız. Beyaz dengelemesi Kamera tarafından kaydedilen görüntüler, bazı ışık kaynaklarının etkisi altında mavimsi veya kırmızımsı olarak görünebilir. Bu tür durumları engellemek için, beyaz dengelemesini ayarlayınız. Beyaz dengeleme ayarı, farklı ışık kaynakları altında beyaz rengi belirler.
LSQT1195_TUR.book 230 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Özellikler DVD Video Kamerası Güvenliğinizle ilgili bilgiler Güç kaynağı: Güç tüketimi: DC 7,9 V/7,2 V VDR-D310: Kayıt 7.0 W VDR-D220: Kayıt 6.
LSQT1195_TUR.book 231 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Standart aydınlatma 1.
LSQT1195_TUR.book 232 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Sabit görüntüler Kayıt ortamı SD Bellek Kartı: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (FAT12 ve FAT16 biçimine uygun) SDHC Bellek Kartı: 4 GB (FAT32 biçimine uygun) Sıkıştırma JPEG (Design rule for Camera File system, Exif 2.
LSQT1195_TUR.book 233 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri Bir SD kartına kaydedilebilecek görüntülerin sayısı VDR-D310: Görüntü boyutu 3.1M (2048k1512) 2 (1920k1080) Görüntü kalitesi 8 MB 3 5 4 7 16 MB 8 13 10 17 32 MB 18 29 24 39 64 MB 39 61 51 81 128 MB 75 120 98 155 256 MB 160 250 210 330 512 MB 320 490 410 650 1 GB 630 990 820 1290 2 GB 1290 2010 1680 2630 4 GB 2520 3950 3290 5170 Görüntü boyutu 1 M (1280k960) 0.
LSQT1195_TUR.book 234 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 Diğerleri VDR-D220: Görüntü boyutu 0.3M (640k480) 0.
LSQT1195_TUR.
LSQT1195_TUR.book 236 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後10時45分 G LSQT1153 A F1206Ra0 ( 10000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.