VDR-M75M55EG_FR.book Page 1 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Mode d’emploi DVD Video Camera Model No. VDR-M55EG VDR-M75EG Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 2 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Renseignements importants Pour votre sécurité L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 3 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000 Professional et Windows® XP Home Edition/XP Professional sont des marques enregistrées de la firme Microsoft Corporation. Intel®, Pentium® Processor, et Celeron® Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel Corporation. IBM® et PC/AT® sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 4 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Lire impérativement ce qui suit avant d’ouvrir l’emballage qui contient le périphérique de mémorisation (CD-ROM) Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 5 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Précautions pendant une utilisation Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution: • L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu. • Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage risque de se produire.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 6 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Écran sur un téléviseur raccordé: • Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 7 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Ne pas utiliser de produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm couramment disponible dans le commerce: • Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode habituel. • L’utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de fonctionnement de ce caméscope DVD.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 8 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps: • La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le caméscope DVD est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur risque d'être endommagé.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 9 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Ceci est à lire en premier Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans la brochure. • La section relative à la “Configuration” explique comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure. • La section “Techniques de base” explique l'utilisation de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de films, d'images fixes, et la lecture des images enregistrées.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 10 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Introduction z Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge. Il est possible de démarrer l'enregistrement pendant la lecture: Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 11 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Table des matières Renseignements importants ............................. 2 Pour votre sécurité ................................................ 2 Précautions ............................................................ 2 Compatibilité électrique et magnétique EMC ........ 2 Lire impérativement ce qui suit avant d’ouvrir l’emballage qui contient le périphérique de mémorisation (CD-ROM) ...............................
VDR-M75M55EG_FR.book Page 12 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Utilisation d’un microphone externe ................ 64 Navigation de disque Visualisation sur un écran de télévision .......... 65 Utilisation de la fonction de navigation de disque .......................................................... 87 Raccordement à un téléviseur ............................. 65 Visionnement sur l’écran d’un téléviseur ............. 66 Pour les Clients qui possèdent un Enregistreur Vidéo DVD avec Disque Dur ..........
VDR-M75M55EG_FR.book Page 13 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Suppression d’une liste de lecture (Efface) ....... 113 Aller à ............................................................ 114 Top (Fin) ............................................................ 114 Gestion du disque ou de la carte .................. 115 Vérification de l’espace libre sur le disque ou la carte (Capacité) .............................................. 115 Protection d’un disque contre l’écriture (Protection de disque) ........
VDR-M75M55EG_FR.book Page 14 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Vérification des accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage: Batterie (modèle CGA-DU07): Alimentation d'énergie portative étudiée pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi. Adaptateur secteur - chargeur (modèle VSK0678): Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur ou pour charger la batterie. Câble d'alimentation électrique c.c.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 15 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Nomenclature 5 1 2 3 6 7 8 4 10 12 9 11 (À l’intérieur du couvercle) 1 Point de fixation pour le cordon du bouchon d’objectif (p. 31) 2 Microphone stéréo interne (p. 47) 7 Levier de zoom (p. 53) Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grand-angulaire. 3 Récepteur de rayons infrarouges (p.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 16 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 13 19 20 14 21 15 16 17 22 23 24 18 25 13 Viseur (p. 5, 33) 20 Semelle de fixation de batterie (p. 38) 14 Molette de réglage dioptrique (p. 33) Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique. (Dégager le viseur électronique.) 21 Bouton d'enregistrement (REC) (p. 47) Sert à filmer. 15 Indicateur ACCESS/PC (p.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 17 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 32 33 34 35 36 40 26 30 27 28 29 31 37 38 39 26 Bouton FULL AUTO (p. 62) Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral. 33 Bouton SELECT (p. 90, 102) 27 Bouton FOCUS (p. 60) Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique. 35 Bouton MENU (p. 36, 71, 93) Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de paramétrage des fonctions de caméra et de la navigation de disque.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 18 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 41 42 48 43 49 50 44 51 45 52 53 54 46 55 56 47 41 Bouton déclencheur Photo (p. 48) 49 Bouton ZOOM T (p. 53) 42 Bouton START/STOP (REC) (p. 47) 50 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 53) 43 Bouton MENU (p. 36, 71, 93) 51 Bouton ZOOM W (p. 53) 44 Bouton SELECT (p. 90, 102) 52 Bouton de saut arrière (p. 57) 45 Bouton de recherche arrière (p. 56) 53 Bouton de recherche avant (p. 56) 46 Bouton DELETE (p. 93) 54 Bouton Play/pause (p.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 19 Friday, May 20, 2005 9:03 AM Installation de la batterie La batterie CGA-DU07 fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope DVD. Remarque: • Se servir uniquement d'une batterie CGA-DU07/CGA-DU12/CGA-DU14/CGA-DU21 exclusivement conçue pour être utilisée avec le caméscope DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope DVD voire provoquer un incendie.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 20 Friday, May 20, 2005 9:03 AM 12 Essayer d’enregistrer et de lire un disque (vidéo et photo) Avant de commencer • Il est recommandé d’utiliser un disque DVD-RAM pour les tests d’enregistrement, car le contenu de l’enregistrement peut être effacé (Voir page 24). Vous pouvez enregistrer des vidéos et des photos sur un disque DVD-RAM, et des vidéos uniquement sur un disque DVD-R. 1 Connecter au bloc d’alimentation (p. 41).
VDR-M75M55EG_FR.book Page 21 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 3 Démarrer l’enregistrement (p. 47). 1.Ouvrir l’écran LCD (Voir page 34). 2.Tout en pressant le bouton situé à droite du commutateur de mise sous/hors tension, régler le commutateur sur “ ” ou “ ”. Aligner sur cette position Tourner 3.Mettre le commutateur LOCK en position (en position supérieure gauche) pour éviter de passer accidentellement en mode d’enregistrement.* * En mode uniquement. 4.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 22 Friday, May 20, 2005 9:03 AM 3 Essayer d’enregistrer et de lire une carte (photo) Seules des photos peuvent être enregistrées sur une carte. 1 Connecter au bloc d’alimentation (p. 41). Câble d’alimentation Câble d'alimentation électrique c.c. Adaptateur secteur – chargeur Effectuer toutes les connexions, dans l'ordre a à d. 2 Insérer la carte (p. 45). 1.Ouvrir l’écran LCD 2.Couper l’alimentation et ouvrir le couvercle du bloc d’insertion de la carte. 3.Insérer une carte.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 23 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 3 Démarrer l’enregistrement (p. 48). 1.Ouvrir l’écran LCD (Voir page 34). 3.Tout en pressant le bouton qui se trouve à droite du commutateur de mise sous/hors tension, régler le commutateur sur “ ” . Aligner sur cette position Tourner Tout en pressant 2.Mettre le commutateur LOCK en position (en position inférieure droite). 4.Appuyer sur le bouton déclencheur Photo. L'appareil prend une photo par pression.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 25 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Informations relatives au disque DVD-R Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accompagnement à l'enregistrement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 26 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Manipulation des disques z Utilisation des disques Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci-dessous et les respecter: • Se servir systématiquement d'un disque parfaitement neuf au moment de faire l'enregistrement revêtant une importance. • S'assurer de ne pas toucher la surface du disque et éviter de laisser la poussière y adhérer.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 27 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Manipulation de la carte • Ne pas utiliser de cartes autres que celles spécifiées. • Faire en sorte d'utiliser une carte parfaitement neuve lors de l'enregistrement d'images de scènes vitales. • Ne pas toucher les bornes de carte ni permettre de toucher la partie métallique. Borne • Ne pas coller tout autre autocollant autre que l'autocollant exclusif sur la section réceptrice de l'autocollant.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 28 Friday, May 20, 2005 9:03 AM Capacité de stockage sur le disque ou la carte Durée d’enregistrement autorisée de film (vidéo) La durée d’enregistrement variera en fonction de la qualité d’enregistrement: Se reporter à la page 76 en ce qui concerne le réglage de qualité d’enregistrement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 29 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Images fixes (photos) enregistrables sur disque z Nombre d’images fixes enregistrables sur la face d’un disque : Jusqu’à 999 Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre après l'enregistrement de 999 images fixes, des films peuvent également être enregistrés dessus.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 30 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Configuration Cette section décrit les préparatifs à faire pour enregistrer configurer le caméscope DVD et mettre en place la batterie. Configuration du caméscope DVD Façon de tenir le caméscope DVD Engager la main droite par la base du caméscope DVD jusqu'à la base du pouce. Placer la main dans une position telle qu'il soit facile de commander le bouton REC, le bouton déclencheur Photo et le levier de réglage de zoom.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 31 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Fixation de la bandoulière Faire en sorte de passer par les 2 fentes. Faire passer la bandoulière dans les accessoires de fixation de bandoulière. Installation du bouchon d’objectif Passer le cordon fourni dans l'orifice de la partie de fixation de la courroie de poignée et le passer dans l'orifice du bouchon d'objectif. 1 Attacher le cordon au bouchon d’objectif. Le côté plus court est pour le bouchon d’objectif.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 32 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Insertion de la pile dans la télécommande Insérer la pile au lithium fournie dans la télécommande. 1 Tout en enfonçant une broche mince ou un objet 3 Faire coulisser le porte-pile pour le fermer. similaire dans l'orifice PUSH, tirer le porte-pile vers soi. 2 Insérer la pile-bouton en plaçant la borne positive R vers le bas. Remarque: La vie de la pile au lithium est approximativement d'un an.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 33 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Utilisation de la télécommande Pour utiliser le Caméscope DVD avec la télécommande, pointer en direction du récepteur infrarouge avant d'appuyer sur les touches. S'il ne fonctionne pas correctement, ne pas oublier le pointeur pour répéter l'action. La distance de capacité de télécommande est de 5 m maximum.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 34 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Visionnement d’une image sur l’écran du moniteur d’affichage à cristaux liquides 1 Ouvrir le moniteur d'affichage à cristaux liquides. Le moniteur d'affichage à cristaux liquides possède une portion où il est possible d'accrocher votre doigt. Accrocher le doigt sur cette position et pour ouvrir le moniteur. Remarque: • Voir “Configuration LCD/EVF” (p.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 35 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Fermeture du moniteur d’affichage à cristaux liquides Avant de fermer le moniteur d'affichage à cristaux liquides, ne pas oublier de le ramener dans sa position initiale à angle droit par rapport au caméscope DVD. Ramener le moniteur d'affichage à cristaux liquides sur le caméscope DVD, écran à cristaux liquides dirigé vers l'intérieur, jusqu'à ce qu'un déclic soit entendu.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 36 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Introduction de la date et de l’heure Introduire la date et l'heure pour que la date et l'heure du jour où l'enregistrement est effectué puissent être correctement enregistrées. La procédure décrite ci-dessous peut également être utilisée pour introduire correctement la date et l'heure qui ont été déjà introduits. Appuyer sur les boutons f / e / d / c pour sélectionner, puis sur A pour désigner. 1 Mettre le caméscope DVD sous tension.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 37 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Modification du format d’affichage de la date et de l’heure Il est possible de choisir l'un des trois formats d'affichage de la date: jour/mois/année, mois/jour/année ou année/mois/jour. Associé à l'affichage choisi de la date, le format d'affichage horaire changera également comme suit: Format de l'affichage Exemple d'affichage J/M/A 17:00 30. 9.2005 M/J/A 5:00PM SEP 30 2005 A/M/J 17:00 2005. 9.30 1 Appuyer sur le bouton MENU.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 38 Monday, May 16, 2005 6:37 PM À propos du bloc porte-piles Installation de la batterie sur le caméscope DVD 1 Installer la batterie sur la plate-forme de fixation de batterie du caméscope DVD et la faire coulisser vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Remarque: • S'assurer que la batterie est orientée correctement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 39 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Durée possible d’enregistrement avec une batterie complètement chargée (sans actionner le zoom, etc.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 40 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Indicateur de puissance disponible de la batterie Quand la batterie est utilisée pour alimenter le caméscope DVD, le niveau de puissance disponible de la batterie apparaît dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides comme suit: Complètement chargée Presque épuisée (Clignote) La section blanche indique le niveau disponible.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 41 Friday, May 20, 2005 9:03 AM Utilisation du caméscope DVD avec l’adaptateur secteur - chargeur Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur - chargeur pour alimenter le caméscope DVD à partir d'une prise de sortie secteur quand les paramétrages sont exécutés, reproduire ou éditer des images ou quand le caméscope est utilisé à l'intérieur. Remarque: Faire sorte d'employer l'adaptateur secteur - chargeur (VSK0678) indiqué pour alimenter le caméscope DVD.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 42 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Insertion et extraction d’un disque Insertion du disque 1 Appuyer une seule fois sur le levier DISC EJECT 3 Appuyer sur la section identifiée par “PUSH et le relâcher. CLOSE” sur le couvercle du bloc d'introduction de disque pour rabattre le couvercle. Quelques instant après que l'indicateur ACCESS/PC ait clignoté, le couvercle du bloc d'introduction du disque s'ouvrira progressivement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 43 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Remarque: • Le disque ne peut pas être introduit ni retiré tant que la batterie ou l'adaptateur secteur - chargeur est raccordé au caméscope DVD. • Si toutefois un certain délai est aménagé avant que l'enregistrement démarre, se référer à “Vérification 4” à la page 140. • Le disque a une orientation pour être inséré. Si le disque est inséré en force dans le mauvais sens, le caméscope DVD ou le disque risquent d'être endommagés.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 44 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Extraction du disque 1 Appuyer une seule fois sur le levier DISC EJECT et le relâcher. Après un moment, le couvercle du bloc d'introduction du disque s'ouvrira progressivement. 2 Ouvrir le couvercle manuellement et retirer le disque. Tout en enfonçant Lentille du capteur l'arbre, saisir le disque par le bord et le soulever doucement pour le retirer. Remarque: • Ne pas forcer le couvercle pour l'ouvrir.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 45 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Introduction et extraction de la carte 1 Mettre le caméscope DVD hors tension. 2 Ouvrir l’écran LCD. 3 Ouvrir le couvercle du bloc d'introduction de carte. Remarque: • Ne pas fermer le moniteur LCD alors que le couvercle est ouvert. • Ne pas appuyer sur la partie d'étiquette collée de la carte mémoire SD lorsque vous la retirez. Cela risquerait d'endommager la carte. • Aucune carte n'est fournie avec ce caméscope DVD.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 46 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Techniques de base Cette section est consacrée à la description de l'enregistrement de films et de vues, mais aussi des paramétrages de base effectués sur le caméscope DVD. Manipulation de base du caméscope DVD Mise en marche et mise à l’arrêt du caméscope DVD Tout en pressant le bouton qui se trouve à la droite du commutateur de mise sous/hors tension, régler le commutateur sur la fonction d'enregistrement appropriée.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 47 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 12 Enregistrement d’un film Avant de commencer • Insérer un disque DVD-RAM enregistrable ou un disque DVD-R dans ce caméscope DVD. • Voir “Vérification 4” à la page 140 si l’enregistrement Indicateur ACCESS/PC Bouton REC n’est possible qu’après un certain temps. • Voir “Vérification 5” à la page 141 si le caméscope DVD ne fonctionne pas. • Voir page 50 à propos de l'affichage des informations sur l'écran.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 48 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 13 Enregistrement de vues Remarque: L'enregistrement de vues est possible sur un disque DVDRAM et une carte. Bouton déclencheur Photo 2 Vérifier le sujet sur l'écran (viseur électronique ou écran d'affichage à cristaux liquides). 3 Appuyer sur le bouton déclencheur Photo en ne l'enfonçant qu'à moitié (demi-pression).
VDR-M75M55EG_FR.book Page 49 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Correction d’éclairage à contre-jour Lorsque le sujet est éclairé par l'arrière, cette fonction corrigera l'éclairage afin que le sujet ne soit pas trop foncé. 1 Appuyer sur le bouton BACK LIGHT pendant l'enregistrement. REC 0:00:09 REM 3 0 MIN Icône de correction d’éclairage à contre-jour FINE 8 : 0 0 AM SEP 30 2 0 0 5 L'icône de correction d'éclairage à contre-jour apparaîtra.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 50 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Informations affichées sur l’écran Plusieurs types d'informations apparaîtront dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides pendant l'enregistrement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 51 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 7. Zoom W 13. Volume T (Zoom numérique: Off) W T [Zoom numérique: 60× (VDR-M55EG), 40×(VDR-M75EG)] W T [Zoom numérique : 800× (VDR-M55EG), 240× (VDR-M75EG), mode d’enregistrement de films uniquement] 8. Correction de l'exposition 9. Indicateur FULL AUTO 10.Message d'avertissement 11.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 52 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Commutation du mode d'affichage des informations Il est possible de commuter le mode d'affichage des informations sur l'écran comme suit: Appuyer sur le bouton DISPLAY. Les modes d'affichage total et minimum alterneront. • Mode d'affichage total: Tous les types d'informations apparaîtront. • Mode d'affichage minimum: Le mode d'enregistrement (voir 1 à la page 50) et l'état d'enregistrement (voir 6 à la page 50) apparaîtra.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 53 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Zooming Ce caméscope DVD permet d’enregistrer en utilisant un zoom motorisé ou un zoom numérique 24× (modèle VDR-M55EG) ou 10× (modèle VDR-M75EG).
VDR-M75M55EG_FR.book Page 54 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Enregistrement en mode macro Utiliser la fonction macro pour enregistrer un petit objet d'une position en plan rapproché: Ainsi, il est possible de filmer le sujet en s'en approchant jusqu'à 2 centimès par rapport à la surface de l'objectif, puis en agrandissant l'image jusqu'à pour remplir complètement l'écran. 1 Diriger le caméscope DVD vers le sujet et repousser le levier de zoom du côté de la commande “W”.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 55 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Lecture Avant de commencer • Insérer un disque ou une carte enregistré sur ce caméscope DVD (p. 42, 45). • Mettre le caméscope DVD sous tension (p. 46). 123 Lecture 1 Appuyer sur le bouton A à partir du mode de pause d'enregit. Le caméscope DVD se commutera en mode de lecture et la scène qui a été enregistrée en dernier sera lue.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 56 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Commencer la lecture depuis le début du disque ou de la carte Utiliser la fonction Aller à (p. 58) ou la fonction de navigation de disque (p. 87) pour commencer la lecture depuis le début du disque ou de la carte. 12 Lecture par recherche de film Pendant la lecture, appuyer sur les boutons suivants et les maintenir dans cette position. La recherche commencera.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 57 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 12 Saut de lecture de film Pendant la lecture, appuyer sur les boutons suivants pour localiser le début de la scène désirée. Appuyer sur le bouton e : Pour sauter jusqu'à la première image de la scène qui suit celle en cours de lecture et démarrer la lecture. Appuyer sur le bouton f : Pour retourner à la première image de la scène qui est lue et démarrer la lecture.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 58 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Saut jusqu’à la position spécifiée (Aller à) 1 Appuyer sur le bouton Top MENU pendant la lecture. 2 Choisir une option Al ler à To p Fin Spec i f . (passage que l'on souhaite atteindre) et presser le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 59 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Affichage d’informations sur l’écran Affichage des informations pendant la lecture Plusieurs types d'informations sur l'enregistrement seront superposées à l'image de lecture observée. SEP 30 2005 Aucun affichage Affichage des informations de lecture z Commutation du mode d'affichage des informations Appuyer sur le bouton DISPLAY: Il est possible de changer de mode d'affichage des informations sur l'écran.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 60 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Sujet mis au point manuellement Le caméscope DVD mesure la distance qui le sépare du sujet observé au centre de l'écran et fait automatiquement la mise au point dessus. S'il est difficile de faire automatiquement la mise au point sur le sujet, ajuster la mise au point manuellement. Mise au point pendant l’enregistrement Ce caméscope DVD fait automatiquement la mise au point sur un sujet placé au centre de l'écran (mise au point automatique).
VDR-M75M55EG_FR.book Page 61 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Faire la mise au point manuelle sur les sujets suivants qui ne peuvent pas être nets avec la mise au point en mode automatique: Sujets n'étant pas au centre de l'écran Sujets dont les variations d'éclairage sont très faibles telles que celles d'un mur blanc Sujets qui sont en même temps éloignés et rapprochés Sujets se déplaçant rapidement Sujets se trouvant sous un panneau d'éclairage au néon, un projecteur, etc.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 62 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Utilisation de la fonction Full Auto Le fait d'appuyer sur le bouton AUTO automatisera entièrement les fonctions de caméra. 1 Appuyer sur le bouton AUTO. “FULL AUTO” s’affiche sur l’écran du caméscope DVD pendant quelques secondes.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 63 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 13 Réglage du flash (Voir “Introduction à l’accessoire optionnel” à la page 136) Pour enregistrer des images fixes, il est possible Remarque: • Le caméscope DVD règle automatiquement la vitesse d'utiliser le flash VW-FLH3E*1 en option (p. 136). Se d’obturation entre 1/800 et 1/30 de seconde (entre 1/800 reporter au mode d'emploi du flash pour les et 1/10 de seconde si Program AE est défini sur Low instructions.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 64 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Enregistrement dans les endroits sombres en utilisant la lumière émise par le moniteur LCD Lorsque Program AE est réglé sur “Low Light”, il est possible d'utiliser la lumière du moniteur LCD pour enregistrer un sujet. 1 Appuyer sur le bouton MENU, et choisir “Program AE” dans le menu “Réglages Fonctions Caméra”. 2 Choisir “Low Light” et le désigner.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 66 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Visionnement sur l’écran d’un téléviseur 1 Mettre le téléviseur en marche et placer le sélecteur d'entrée sur la position “VCR” (magnétoscope) n'importe quelle entrée Vidéo applicable. Se référer au manuel d'instructions du téléviseur à propos de la façon de commuter l'entrée du téléviseur. 2 Mettre le caméscope DVD sous tension. L'image que le caméscope DVD observe apparaîtra sur l'écran de télévision.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 67 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Lecture dans un enregistreur/lecteur DVD vidéo Pour la lecture de disques DVD-RAM enregistrés sur ce caméscope DVD, un magnétoscope DVD (voir “Terminologie” à la page 138) ou un lecteur de DVD compatible avec les disques DVD-RAM 8 cm peut être utilisé. À noter cependant que de tels disques DVD-RAM ne sont pas compatibles avec tous les magnétoscopes DVD ni tous les lecteurs de DVD.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 68 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 2 Lecture avec un lecteur DVD 1 Finalise un disque DVD-R enregistré. Il faut finaliser un disque pour pouvoir le lire avec un lecteur DVD: Voir page 118. Aucune autre données ne peut être enregistrée sur un disque finalisé. Remarque: Utiliser ce caméscope DVD pour finaliser le disque DVD-R enregistré sur ce caméscope DVD. 68 2 Introduire le disque dans le lecteur DVD et le lire. Se reporter au mode d'emploi du lecteur DVD.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 69 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Enregistrement (doublage) d’images Enregistrement (doublage) d’images sur un autre périphérique vidéo Les images lues sur ce caméscope DVD peuvent être enregistrées (doublées) sur un autre périphérique vidéo. Utiliser Disc Navigation pour créer une liste de lecture en sélectionnant les scènes désirées parmi celles enregistrées sur ce caméscope DVD (p.107).
VDR-M75M55EG_FR.book Page 70 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Techniques avancées Cette section décrit les divers paramétrages permettant d'exploiter les capacités de ce caméscope DVD d'une façon plus approfondie. Compréhension du contenu de l’organigramme de menu Appuyer sur le bouton MENU pendant la pause à l'enregistrement. L'écran de menu “Rélages Fonctions Caméra” apparaîtra. Appuyer sur les boutons f/e/d/c pour sélectionner une rubrique de menu, puis appuyer sur le bouton A pour sélectionner l’option.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 71 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Ogranigramme de menu Se référer à la page indiquée pour obtenir tous les détails sur chacune des fonctions. Les fonctions de film pour le VDR-M75EG sont décrites ci-dessous. Configuration fonctions caméra Program AE (p. 72) Réglages Fon c t i ons Camé r a Balance des blancs (p. 73) P r o g r am AE : Au t o B . B a l a n c e : Au t o SIS (p. 75) SIS : On D i g . Zoom : 4 0 x Zoom numérique (p. 53) Wind Cut : Of f Wind Cut (p.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 72 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Configuration des fonctions du caméscope Avant de commencer • Voir à la page 71 pour des instructions sur le réglage.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 73 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Calage de la couleur (balance des blancs) Ce caméscope DVD ajuste automatiquement la couleur du sujet. Changer le réglage du niveau des blancs en fonction des conditions d’enregistrement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 74 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Paramétrage manuel de la balance des blancs 1 Diriger le caméscope DVD vers un objet blanc de manière remplir complètement l'écran. Utiliser un objet qui n'est pas transparent. 2 Appuyer sur le Remarque: • Prendre garde de ne pas masquer le capteur de rayons infrarouges avec la main, etc. Capteur de rayons infrarouges (Chemise blanche ou papier fort) bouton MENU, choisir “B. Balance”, “Set” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 75 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Utilisation du stabilisateur d’image (SIS) Lorsque le zoom est utilisé pour grossir l’image d’un sujet, le flou est corrigé sur l’image enregistrée. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “SIS” dans la page-écran “Réglages Fonctions Caméra” et appuyer sur le bouton A. Rég l a g e s Fonc t i o n s Camé r a P r o g r am AE B . Ba l a n c e On SIS D i g . Zoom Of f Wind Cut ENTRER RETOUR RAM 2 Choisir “On” ou “Off” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 76 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Paramétrage des fonctions d’enregistrement 12 Commutation de la qualité film (Mode VIDEO) Choisir la qualité film parmi “XTRA”, “FINE” et “STD”. Il est conseillé de filmer les sujets délicats en mode “XTRA” ou “FINE”. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “VIDEO Mode” sur la page-écran “Réglages Fonctions Enregist.” et appuyer sur le bouton A. Rég l ages F o n c t i ons En r e g i s t.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 77 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 3 Commutation de qualité d’image fixe (Qualité) Il est possible de commuter la qualité d'enregistrement d'image fixe uniquement lors de l'utilisation d'une carte. Il est recommandé d'utiliser “FINE” pour l'enregistrement d'images vitales. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Qualité” dans l'écran de menu “Réglages Fonctions Enregist.” et appuyer sur le bouton A. Rég l ages F o n c t i ons En r e g i s t.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 78 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Réglage sur le mode d'écran large (Aspect) (Uniquement pour le modèle VDRM75EG) Il est possible d'effectuer l'enregistrement vidéo en mode d'écran large (rapport de format 16:9) en vue de l'affichage sur un téléviseur à écran large. “Aspect : 4/3” spécifié (rapport de format 4:3) “Aspect : 16/9” spécifié (rapport de format 16:9) 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Aspect” 2 Choisir “16/9” puis appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 79 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Remarque: • Le paramétrage de l'option Aspect est conservé même après la mise hors tension du caméscope DVD. • Le paramétrage de l'option Aspect n'est pas disponible sur le modèle VDR-M55EG. • Écriture de films en mode d'écran large enregistrés sur un disque DVD-RAM avec [STD], vers un disque DVD-R au moyen du logiciel d'ordinateur fourni (DVDfunSTUDIO).
VDR-M75M55EG_FR.book Page 80 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 13 Retardateur (Self Timer) Vous pouvez enregistrer des photos en utilisant le déclencheur à retardement, identique à celui des caméscopes ordinaires. Le déclencheur à retardement ne fonctionne qu'avec l'enregistrement de photos (images fixes). 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Self Timer” dans la pageécran “Réglages Fonctions Enregist.” et appuyer sur le bouton A. Réglages Fon c t i ons Enregist.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 81 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Paramétrage de l’activation ou de la désactivation de la sortie d’affichage sur l’écran (Sortie OSD) Si le caméscope DVD est raccordé à une télévision pour regarder des images sur l'écran de télévision, il est possible de couper les informations affichées sur l'écran (affichées dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides) à partir de l'écran de télévision.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 82 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Réglage LCD/EVF Paramétrage de la luminosité de l’écran d’affichage à cristaux liquides (Lumineux) 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Ajuster” dans le menu “Réglage LCD/EVF”, puis choisir “LCD Lumineux”. commande pour effectuer l'ajustement. Appuyer sur le bouton d : l'écran devient moins lumineux. Appuyer sur le bouton c : l'écran devient plus lumineux. paramétrage.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 83 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Paramétrage de la densité de couleur (Niveau de couleur) 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Ajuster” dans le menu “Réglage LCD/EVF”, puis choisir “Niv Couleur”. A j us t er A f f i chage EVF ENTRER 2 Utiliser les boutons de commande pour effectuer l'ajustement. Appuyer sur le bouton d : pour une couleur moins dense. Appuyer sur le bouton c : pour une couleur plus dense. 3 Appuyer sur le bouton MENU.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 84 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Paramétrages initiaux Commutation de l’activation ou de la désactivation du signal sonore de commande (bip) Paramétrage Contenu On Un bip est émis lorsque le commutateur de mise sous/hors tension change de position, lorsque le bouton REC est activé, etc. Off Aucun bip n'est entendu. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Beep” dans l'écran de menu “Configuration Initiale” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 85 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Activation ou désactivation de diode électroluminescente d’enregistrement (LED Enrg.) Il est possible d'éteindre le témoin d'enregistrement implanté sur la face avant du caméscope DVD même pendant un enregistrement. Paramétrage On (Active) Off (Désactive) Contenu Le témoin d'enregistrement s'allume en rouge pour indiquer que le caméscope DVD enregistre. Le témoin d'enregistrement ne s'allume pas même pendant l'enregistrement.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 86 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Remise à l’état initial des paramétrages de menu sur leurs réglages implicites (Régl Défaut) Il est possible de faire une remise à l'état initial des paramétrages de menu sur leurs réglages implicites [réglages d'origine faits à l'usine (Voir page 157)]. (Noter cependant que la date/l'heure ne seront pas remise à l'état initial.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 87 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Navigation de disque 123 Utilisation de la fonction de navigation de disque Démarrage de la navigation de disque La fonction de navigation de disque est un outil servant à éditer les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD. Les descriptions ci-dessous consacrées aux “scènes” et aux “programmes” ont été conçues pour permettre de faire un usage optimum de la fonction de navigation de disque.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 88 Monday, May 16, 2005 6:37 PM L'écran suivant apparaîtra lorsqu'un disque DVD-RAM est utilisé: Certains composants d'affichage n'apparaîtront pas lorsqu'un disque DVD-R ou une carte est utilisée.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 89 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Lecture à partir de l’écran de navigation de disque 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Utiliser les boutons de commande pour sélectionner la scène désirée. La scène sélectionnée sera encadrée: C'est ce que l'on appelle un “curseur”. To u s Pr og r ammes LECTURE 0 01 / 014 RAM To u s Pr og r ammes LECTURE 3 Appuyer sur le bouton A. La lecture démarrera à partir de la scène sélectionnée.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 90 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Sélection de plusieurs scènes 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Utiliser les boutons de commande pour sélectionner la scène désirée. 3 Appuyer une seule fois sur le bouton SELECT: La scène sélectionnée sera encadrée en rouge et jaune. Refaire les étapes 2 et 3 pour faire une sélection multiple aléatoire de scènes. Pour annuler une scène sélectionnée, sélectionner la scène à annuler et presser le bouton SELECT.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 91 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Menu de navigation de disque Fonctions disponibles avec la navigation de disque La fonction de navigation de disque permet d'effectuer les opérations suivantes: Fonction disponible Disque ou carte utilisée Suppression des scènes 13 Édition des scènes 1 Contenu Il est possible de supprimer les scènes indésirables. Il est possible de rattacher un fondu et et sauter jusqu'à une scène, combiner des scènes ou diviser une scène.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 92 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Compréhension de l’organigramme du menu de navigation de disque Appuyer sur le bouton MENU sur l'écran de navigation de disque: Les écrans de menu de navigation de disque et les écrans de menu de disque et de carte apparaîtront. Se reporter aux pages 70-71 et 87 pour savoir comment interpréter les écrans. Se référer aux pages indiquées pour obtenir les détails sur les paramétrages.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 93 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Scène 13 Effacement de scènes (Edit - Efface) Les scènes indésirables peuvent être supprimées. Les scènes d'un disque DVD-R ne peuvent être supprimées. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Sélectionner la scène à supprimer. To u s P r o gra m m e s 7 Appuyer sur le bouton C pour arrêter. Efface Scène 0 05 / 0 1 4 ENTRER RAM LECTURE Scène à supprimer 3 Appuyer sur le bouton MENU.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 94 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Édition en utilisant le sous-menu Appuyer sur le bouton MENU avant d'appuyer sur le bouton A au cours de l'étape 5 (Voir page 93): Le sous-menu apparaîtra. Ed i t e r Al ler à Sé l e c t E f f ace Sor t i e ENTRER Éditer Sélect Aller à RETOUR Dé b u t – Ac t ue l Ac t ue l – Fin T ou t RAM ENTRER RETOUR To p Fin RAM ENTRER RETOUR RAM Efface..................... Pour effacer les scènes sélectionnées Sortie .....................
VDR-M75M55EG_FR.book Page 95 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Transformation des images en vignettes (Effect - Etiquette) En général, la première image de la scène enregistrée est affichée sous forme d’une image miniature : Vous pouvez sélectionner une autre image de la scène comme image miniature. Si vous choisissez une image en mouvement comme image miniature, vous pouvez voir ce que vous avez enregistré en jetant un simple coup d’oeil sur l’écran navigation de disque.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 96 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Lecture en sautant des scènes (Effect - Skip) Il est possible de spécifier “Skip”(saut) pour les scènes que l'on ne souhaite pas lire: Les scènes sélectionnées seront sautées. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Sélectionner la scène à dépasser. 3 Appuyer sur le bouton MENU. 4 Choisir “Scène”, “Effect”, “Skip” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 97 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Ajout d’effets spéciaux (Effect - Fondu) Il est possible d'ajouter un fondu au début et/ou à la fin de la scène.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 98 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Amalgame de plusieurs scènes (Edit - Fusionner) Il est possible d'amalgamer plusieurs scènes pour n'en faire qu'une seule. Si de nombreuses scènes courtes ont été enregistrées, les associer facilitera l'utilisation de la fonction de navigation de disque. Faire en sorte de sélectionner plusieurs scènes consécutives. L'association des scènes n'est possible que lorsque “Catégorie: Tout” est spécifié. Il est impossible d'associer des images fixes.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 99 Friday, May 20, 2005 9:03 AM 1 Fractionnement des films (Edit - Diviser) Il est possible de fractionner une scène en deux parties. Pour effacer un passage inutile d'une scène, fractionner d'abord la scène puis effacer le passage inutile. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Choisir la scène à fractionner. 3 Appuyer sur le bouton MENU. 4 Choisir “Scène”, “Edit”, “Diviser” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 100 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Copie d’images fixes d’un disque DVD-RAM sur une carte (Copier) 1 Régler l'interrupteur d'alimentation en position “ ” ou “ ”. 2 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 3 Sélectionner l'image fixe à copier. 4 Appuyer sur le bouton MENU. 5 Choisir “Copier” sur l'écran de menu “Scène” et appuyer sur le bouton A. Sc ène Ed i t E f f ect Cop i er Sé l e c t De t a i l ETC ENTRER 6 L'écran “Copier sur carte” apparaîtra.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 101 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 3 Verrouillage de scènes sur une carte (Verrou) Il est possible de verrouiller chaque photo enregistrée sur la carte afin qu'elle ne soit pas supprimée ou éditée par erreur. 1 Régler l'interrupteur d'alimentation en position “ ”. 2 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 3 Sélectionner la scène à verrouiller. 4 Appuyer sur le bouton MENU. 5 Choisir “Verrou” sur l'écran de menu “Scène” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 102 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Sélection de scènes en utilisant l’écran de menu (Sélect.) En utilisant l'écran du menu de navigation de disque, il est possible de sélectionner des scènes consécutives simultanément. Cette fonction est particulièrement utile avec de nombreuses scènes. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 103 Wednesday, May 18, 2005 5:31 PM 123 Affichage des informations à l’aide de l’écran de menu (Détails) Il est possible d'afficher plusieurs types d'informations relatives à une scène: le mode d'enregistrement, la date/l'heure et la durée d'enregistrement, des effets spéciaux et le mode de qualité de film. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 104 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Programme Qu’est-ce qu'un “programme”? Un programme se réfère à un ensemble des scènes enregistrées à la même date que ce soit un film ou une image fixe. Scène No. 1 Film Scène No. 2 9:00 Film Scène No. 3 Scène No. 4 11:45 Photo 10:20 Photo Scène No. 5 13:30 Film Scène No. 6 17:20 Photo 20:00 Programme No.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 105 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 12 Lecture de programme (Lecture) Il est possible de ne lire que le programme sélectionné. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Lecture” dans la page-écran de menu “Programme” et appuyer sur le bouton A. 4 Sélectionner le programme à lire et appuyer sur le bouton A. La lecture du programme commencera à partir de la première scène du programme sélectionné.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 106 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 6 Après avoir saisi le titre, choisir “Entrer” et presser le bouton A. 7 L'écran de vérification de changement de titre apparaîtra. Choisir “OUI” et appuyer sur le bouton A. TITRE Dans un jardin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i n o p q r s t u v à è ì ò ù á é í ó â ê î ô û ä ë ï ö 2 Entrer ENTRER EFFACER 0 j w ú ü ESPACE k l m x y z ã ñ õ ç ß Annule SEL SELECT.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 107 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Liste de lecture (PlayList) Qu’est-ce qu’une “liste de lecture”? Il est possible de créer une liste de lecture sur le caméscope DVD en rassemblant des scènes enregistrées favorites. Étant donné que la liste de lecture n'est pas créée en copiant les données, une faible capacité du disque sera utilisée en créant une liste de lecture.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 108 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Changement pour afficher chaque liste de lecture (Switch) Sélectionner une des listes de lecture souhaitée parmi les listes de lecture multiples: L'écran de navigation de disque de la liste de lecture sélectionnée apparaîtra. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Switch” dans la page-écran de menu “PlayList” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 109 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Ajout de scènes à une liste de lecture (Éditer PlayList) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Edit” dans la page-écran de menu “PlayList” et appuyer sur le bouton A. 4 Utiliser l'écran de sélection de liste de lecture pour sélectionner la liste de lecture à laquelle l'on souhaite ajouter des scènes et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 110 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Suppression de scènes d’une liste de lecture (Éditer PlayList) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Affiche l'écran d'édition de la liste de lecture à éditer. Exécuter les étapes 2 - 4 de la page 109. Ed i t e r P l a y L i s t To u s P r o g r ammes 004/014 P l a yL i s t No. 0 2 008/008 EFFACER SORT I E 3 Amener le curseur sur la liste de lecture dans la rangée inférieure et placer le curseur sur la scène à supprimer.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 111 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Séparation de scènes en utilisant le sous-menu servant à l’édition (Éditer PlayList) Il est possible de supprimer des scènes d'une liste de lecture sur l'écran d'édition. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Affiche l'écran d'édition de la liste de lecture à éditer. Exécuter les étapes 2 - 4 de la page 109. Ed i t e r P l a y L i s t To u s P r o g r ammes 001/014 P l a yL i s t No .
VDR-M75M55EG_FR.book Page 112 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Organisation des scènes (Déplacer) Il est possible de déplacer les scènes uniquement quand “Catégorie: Tout” est spécifié. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Switch” dans la page-écran de menu “PlayList” et appuyer sur le bouton A. 4 Sélectionner la scène à déplacer. 5 Appuyer sur le bouton MENU. 6 Choisir “Scène”, “Edit”, “Déplacer” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 113 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Changement de titre de liste de lecture (Titre) Les listes de lecture ont des numéros de série dans l'ordre de leur création conjointement aux dates ou heures de création. Il est possible de changer ce titre à tout moment. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Titre” dans la page-écran “PlayList” et 5 L'écran de vérification de libération apparaîtra. Choisir “OUI” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 114 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 123 Aller à À partir de l'écran de navigation de disque, il est possible de sauter à la première scène ou la dernière scène. Top (Fin) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Top” ou “Fin” sur l'écran de menu “Aller à” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 115 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Gestion du disque ou de la carte 123 Vérification de l’espace libre sur le disque ou la carte (Capacité) Il est possible de vérifier pendant combien de temps on peut enregistrer sur une face du disque ou de la carte. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 4 Appuyer sur le bouton C pour arrêter. 2 Appuyer sur le bouton MENU. L'écran de navigation de disque sera rétabli.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 116 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 13 Initialisation du disque DVD-RAM ou de la carte (Formater Disque/Formater carte) Avant de commencer • Veiller à ne jamais couper l’alimentation pendant l’initialisation.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 117 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 1 Actualisation des informations de commande d’un disque DVD-RAM (Actualise Info Control) La navigation de disque de ce caméscope DVD prend en charge les informations relatives aux scènes (telles que les images miniatures, le saut ou le fondu) d'une manière particulière.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 118 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 2 Finalisation d’un disque DVD-R (Finaliser Disque) Avant de commencer • Veiller à utiliser l’adaptateur CA pour alimenter le caméscope DVD lors de la finalisation d’un disque DVD-R. Si le caméscope est mis hors tension pendant la finalisation et que celle-ci est interrompue, la finalisation sera incorrecte et, dans le pire des cas, le disque sera endommagé.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 119 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Autres 1 Affichage de films ou d’images fixes individuellement (Catégorie) Les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD seront affichées dans l'ordre de l'enregistrement qu'il s'agisse de films ou d'images fixes. Il est possible d'utiliser l'écran de navigation de disque pour commuter cet affichage sur des images fixes seulement ou des films seulement. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 120 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 3 Diaporama (Défilement: lecture en continu d’images fixes) Si la lecture d'images fixes enregistrées sur une carte est exécutée, le caméscope DVD se commutera en pause en lecture après la lecture de chaque image fixe. Le paramétrage de diaporama vous permet de lire en continu des images fixes. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Défilement”, “Début” et appuyer sur le bouton A.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 121 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Installation du logiciel Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows Me/2000/XP. Il ne fonctionnera pas sous les autres versions de Windows, telles que Windows 98SE. Avant d’installer le pilote DVD-RAM à partir du CD-ROM livré avec le caméscope DVD; Si un logiciel d’écriture par paquets prenant en charge les disques DVD-RAM est installé, il est nécessaire de le désinstaller, puis de réinstaller le pilote DVD-RAM fourni.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 122 Monday, May 16, 2005 6:37 PM DVD-MovieAlbumSE 4.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 123 Monday, May 16, 2005 6:37 PM DVDfunSTUDIO 2.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 124 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Contenu du disque CD-ROM fourni Lorsque le CD-ROM fourni est inséré dans le lecteur de l’ordinateur, l’écran “Setup Menu” apparaît. Les logiciels inclus peuvent être installés. Si l’écran “Setup Menu” n’apparaît pas, double-cliquer sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 125 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Lire les modes d'emploi électroniques d'instruction (manuels en ligne) sur l'ordinateur personnel pour obtenir des renseignements complets sur la façon d'utiliser chaque progiciel.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 127 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Installation du pilote DVD-RAM Ce logiciel n’est compatible qu'avec Windows Me/2000/XP. Il ne fonctionnera pas sous les autres versions de Windows, telles que Windows 98SE. z Avant d’installer le pilote DVD-RAM Si un autre pilote DVD-RAM est déjà installé sur l’ordinateur, vérifier s’il s’agit du pilote DVD-RAM original.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 128 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 5 Vérifier le dossier dans lequel le pilote DVD- 8 L'installation commence. Lorsque l'installation RAM doit être installé et cliquer “Suivant”. est terminée, certaines remarques apparaissent: vérifier le contenu et cliquer “×” dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Le contenu affiché sur l'écran réel risque d'être différent de celui de la figure. Cliquer 6 Vérifier le dossier de programme à installer et cliquer “Suivant”.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 129 Monday, May 16, 2005 6:37 PM z Vérification de la reconnaissance correcte du caméscope DVD par l'ordinateur Vous pouvez vérifier si l’installation des pilotes est réussie. Pour ce faire, procéder comme suit : 1 Procédez comme suit pour ouvrir le Gestionnaire de périphériques.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 130 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Installation de DVD-MovieAlbumSE le logiciel “DVD-MovieAlbumSE” est utilisé pour monter des films conformes au format d’enregistrement vidéo DVD. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows Me/2000/XP. Il ne fonctionnera pas sous les autres versions de Windows, telles que Windows 98SE. 1 Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur, et cliquer sur “DVD-MovieAlbumSE 4.1” dans l’écran “Setup Menu”.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 131 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 6 Un message de vérification permettant de savoir si une icône de raccourci doit être créée sur le bureau ou non apparaîtra. Si une icône est créée, cliquer “Oui”. Dans le contraire, cliquer “Non”. Cliquer L'installation commence. 7 Cliquer sur “Terminer”.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 132 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Installation de DVDfunSTUDIO Ce logiciel ne prend pas en charge l'enregistrement sur les disques DVD-RW ou DVD+RW avec le caméscope DVD. Ce logiciel n'est compatible qu'avec Windows Me/2000/XP. Il ne fonctionnera pas sous les autres versions de Windows, telles que Windows 98SE. 1 Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur, et cliquer sur “DVDfunSTUDIO 2.2” dans l’écran “Setup Menu”.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 133 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Si vous insérez un disque DVD-R non formaté dans le caméscope DVD... Le message suivant s'affiche sur le moniteur du caméscope : “Disque non formaté. Si formatage, possibilité d'utiliser le disque.” Suivre ces étapes pour créer du contenu sur les disques DVD-R avec DVDfunSTUDIO. 1 Appuyer sur le bouton g pour annuler le formatage. Si vous formatez les disques à cette étape ils seront inutilisables avec DVDfunSTUDIO.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 135 Monday, May 16, 2005 6:37 PM 8 DVDfunSTUDIO démarre automatiquement. Lorsque l'écran de sélection de dossier (CollectTool) apparaît, cliquer sur “OK”. Quelques instants plus tard, la scène exportée sera automatiquement enregistrée sur l'écran d'édition DVDfunSTUDIO. Il est alors possible de changer le menu DVD suivant le menu souhaité, de changer le titre, etc., sur cet écran d'édition.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 137 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Nettoyage Couper systématiquement l'alimentation en le plaçant sur “OFF” avant de nettoyer ce caméscope DVD. z Nettoyage de l'écran à cristaux liquides et de l'objectif de caméscope DVD z Ne pas employer de benzène ou de diluant pour nettoyer le coffret du caméscope DVD Utiliser un tissu sec et souple pour retirer les saletés.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 138 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Terminologie Disque DVD-RAM : Disque DVD réinscriptible. Disque DVD-R : Disque DVD non réinscriptible. Format vidéo DVD : Ce format d’application établit un nom de fichier, une structure de dossiers, un format de données, etc. pour enregistrer des vidéos (films). Une vidéo DVD disponible dans le commerce est généralement conforme à ce format.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 139 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Scène : Vidéo (film) : Une scène (“One scene”) fait référence aux images enregistrées entre deux activations du bouton REC. Photo (image fixe) : “Une scène” fait référence à une seule photo enregistrée en appuyant sur le bouton déclencheur Photo. Ordinateur de type Slot-in : Ordinateur doté d’un lecteur de DVD sans tiroir. Les DVD sont insérés ou éjectés directement dans l’ordinateur.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 140 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Avant de vous adresser au service d’assistance Vérification Aucun film ne peut être 1 enregistré Un film ne peut être enregistré uniquement sur un disque DVD-RAM ou un disque DVD-R. Vérifier les points suivants: • Le bon type de disque est-il inséré ? • L'interrupteur d'alimentation est-il réglé sur “ ”? • Le disque DVD-RAM installé dans le caméscope DVD est-il protégé en écriture? Le relâcher.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 142 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Messages d’erreur Un message risque d'apparaître pendant l'utilisation du caméscope DVD. Si un message apparaît, se référer à la table suivante et prendre les dispositions nécessaires pour rétablir l'état normal. Message Origine et dépannage Page de référence (1) Erreur données dans partie fichier d'image. Réparer données maintenant ? (2) Erreurs dans fichier image. Réparer données maintenant ? (3) Erreur donnée dans tous fichiers image.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 143 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Message Origine et dépannage (1) Disque non formaté. Un disque DVD-R non formaté pour une utilisation sur le Si formatage, possibilité caméscope a été inséré. d'utiliser le disque. (2) Quand enregistrement depuis la connection PC, ne pas formater svp. (3) Formater disque? ACCES DISQUE Page de référence 43 L'enregistrement vidéo est en cours d'enregistrement sur le disque.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 144 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Message Origine et dépannage Page de référence Ce disque est enregistré Ce caméscope DVD ne peut utiliser que des disques enregistrés en par le système NTSC. système PAL. Un disque enregistré en système NTSC ne peut pas Remplacer disque. être utilisé sur ce caméscope DVD. Disque contient des scènes protégées. Effacer scènes? Le disque contient peut être un logiciel protégé appliqué par un appareil autre que ce caméscope DVD.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 145 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Message Origine et dépannage Erreur carte est L'erreur de carte peut s'être produite pendant l'édition des scènes. apparue. Laisser carte & Arrêter le caméscope DVD avec la carte utilisée à l'intérieur, restart. raccorder l’adaptateur secteur – chargeur puis remettre le caméscope DVD sous tension. Une tentative de réparation des scènes sera entreprise.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 146 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Origine et dépannage Page de référence Erreur survenu. Remplacer disque ou formater disque. • Une anomalie s'est produite avec le disque DVD-RAM qui doit être réparé. Initialisez le disque avant de l'utiliser ou utiliser un autre disque. L'initialisation du disque efface toutes les données du disque. • Voir *2 à la page 149. 116 Erreur survenu. Remplacer disque. Une erreur à réparer est survenue au niveau d’un disque DVD-R.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 147 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Message Origine et dépannage Page de référence Ne peut combiner Les scènes de programmes différents (dates d'enregistrement scenes de programmes différentes) ne peuvent être combinées. Commencer par créer une multiples. Créer d'abord liste de lecture, et combiner. Playlist, puis combiner scènes. 107 Ne peut déplacer scènes en mode programme. Seules les scènes de la liste de lecture peuvent être déplacées. 112 Ne peut diviser scène fin.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 148 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Message Origine et dépannage Plus de scène. PlayList • Toutes les scènes sont effacées de la liste de lecture. a été effacée. • Étant donné que la liste de lecture ne comportant aucune scène ne peut pas être prise en charge par les spécifications, toute liste de lecture à partir de laquelle toutes les scènes enregistrées ont été désélectionnées sera supprimée. Protégé en écriture. Vérifier carte. Protégé en écriture. Vérifier disque.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 149 Monday, May 16, 2005 6:37 PM *1 • Ce message risque également d'apparaître si des saletés adhèrent au disque. Si ce message apparaît quand un disque enregistré est reconnu immédiatement après son insertion, ne pas réparer le disque. Le retirer et utiliser le chiffon de nettoyage de disque pour éliminer les saletés avant de l'utiliser. • Ce message risque d'apparaître quand de la condensation se forme. En pareil cas, ne pas réparer le disque.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 150 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Dépannage Vérifier ce qui suit avant d'exiger une réparation. Si la solution suggérée ne permet pas de rétablir le fonctionnement normal du caméscope DVD, ne pas essayer de le réparer par vos propres moyens, mais consultez plutôt le distributeur. Alimentations Symptôme La batterie ne peut pas être rechargée. Point à vérifier et correction Page de référence La température ambiante est-elle basse ou élevée? Charger la batterie à 10-30°C.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 151 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Symptôme Point à vérifier et correction L'alimentation se coupe Est-ce que la fonction “Power Save: On” est spécifiée? de façon imprévue. Si le caméscope DVD sous tension est laissé ainsi pendant 5 minutes ou davantage sans commander d'enregistrement ni de lecture alors que la fonction “Power Save: On” est spécifiée, il s'éteindra automatiquement de manière à économiser l'énergie électrique de la batterie.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 152 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Symptôme La mise au point n'est pas satisfaisante. Point à vérifier et correction Page de référence Est-il difficile d'utiliser la mise au point automatique pour le sujet à filmer? Faire manuellement la mise au point. 61 “FM” apparaît-il? Le caméscope DVD est réglé en mode de mise au point manuelle. Faire manuellement la mise au point ou débrayer le mode de mise au point manuelle.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 153 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Symptôme Absence de son Point à vérifier et correction La commande de volume du téléviseur est-elle réglée correctement? Ajuster la commande de volume de téléviseur et faire en sorte d'ajuster le volume sur le téléviseur. Page de référence Les photos de la carte ne Le caméscope DVD peut lire des données d’images enregistrées peuvent être lues.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 154 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Lorsque le caméscope DVD est raccordé à un ordinateur personnel: Symptôme Point à vérifier et correction Aucune icône de lecteur Le caméscope DVD n'est pas en marche. n'apparaît sur Vérifier l'alimentation (électrique). l'ordinateur personnel. Arrêter l'ordinateur personnel et débrancher le câble USB. Remettre l'ordinateur personnel en marche et utiliser le câble USB pour raccorder le caméscope DVD à l’ordinateur personnel.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 155 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Page de référence Symptôme Point à vérifier et correction Lorsque le tampon horaire du fichier dans DVD-RAM est visionné sur l'ordinateur personnel, il est différent de l'heure d'enregistrement réel. Le système de fichier de ce caméscope DVD est actionné par Greenwich Mean Time (GMT) et l'information de décalage horaire n'a pas été paramétrée.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 156 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Autre Symptôme Point à vérifier et correction L'alimentation n'est pas Exécuter la remise à l'état initial du système (appuyer sur le bouton appliquée ou rien ne se RESET). passe quand un bouton Le caméscope DVD a-t-il été soumis à des chocs? est pressé. Il est possible que le caméscope DVD soit endommagé. Consulter le distributeur. Page de référence 157 La date et l'heure affichées sont anormales.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 157 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Remise à l’état initial du système Si le caméscope DVD ne fonctionne pas normalement, exécuter l'opération “System Reset” (remise l'état initial du système): le fonctionnement normal du caméscope DVD peut être rétabli. “System Reset” a pour effet de ramener à l'état initial tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut tels qu'ils ont été introduits à l'usine.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 158 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Caractéristiques principales Caméscope DVD Informations pour votre sécurité Source d’Alimentation : Consommation d’énergie : CCD CC 7,9/7,2 V Lors de l'enregistrement avec l'écran à cristaux liquides éteint.
VDR-M75EG_FR_06Helv.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.
VDR-M75M55EG_FR.book Page 164 Monday, May 16, 2005 6:37 PM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. VQT0R02 (QR35671) Web site: http://www.panasonic.co.