Operating Instructions Digital High Definition Plasma Television Manual de instrucciones Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición TH-37PX60U Número de modelo TH-42PX60U TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U Model No. R For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788) or contact us at www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) For assistance, please call : 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com (Puerto Rico) For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.
,QVWUXFFLRQHV HQ (VSDxRO 7HOHYLVRU GLJLWDO FRQ SDQWDOOD GH SODVPD GH DOWD GHILQLFLyQ 1~PHUR GH PRGHOR 7+ 3; 8 7+ 3; 8 7+ 3; 8 7+ 3; ; 7+ 3; 8
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 2 HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. El logotipo SD es una marca comercial.
Índice Asegúrese de leer • • Precauciones para su seguridad ················· 4 (Advertencia/Precaución) Notas···························································· 5 Disfrute de multimedia Cámara de vídeo Videograbadora Reproductor DVD Accesorios/Opciones ······················ 6 Conexiones··························· 10 Identificación de los controles······· 12 Configuración por primera vez ··························· 13 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Grabadora DVD Recep
Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA/PRECAUCION ADVERTENCIA Ŷ Si se producen problemas durante el uso Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR UN PELIGRO televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable DE ASFIXIA SI SE TRAGAN POR ACCIDENTE. GUARDE LAS eléctrico del tomacorriente. PIEZAS PEQUEÑAS DONDE NO PUEDAN ALCANZARLAS El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede LOS NIÑOS PEQUEÑOS.
Accesorios/Opciones Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios ƑTransmisor de mando a distancia • ƑPilas para el transmisor ƑAdaptador de antena • de mando a distancia (2) • EUR7737Z20 ƑSujetador de cable (2) Pila AA Tipo F para 5C-2V ƑManual de instrucciones ƑTarjeta del cliente (para EE. UU.) ƑCable de CA ƑTarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución • • • • • Accesorios para el montaje del pedestal A Tornillo de montaje (4) B Tornillo de montaje (4) 1 D Base (1) M5 x 30 Montaje del pedestal ŶInstalación de los soportes Para televisor con pantalla de plasma de 42’’, 50’’ (Exterior) D C C Accesorios/Opciones (37˝, 42˝, 50˝) M5 x 20 (58˝) M6 x 20 C Soporte (2) Guía rápida para la puesta en marcha No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los sumi
Accesorios/Opciones 2 Instalación Televisor Levante el televisor por encima de la base del pedestal, con la parte posterior de la pantalla en el mismo lado que la etiqueta. Alinee los orificios del televisor con los soportes e inserte los soportes en los orificios. Utilice los tornillos de montaje B (M5 x 30) para apretarlos firmlemente. * Realice el trabajo sobre una superficie plana.
Para televisor con pantalla de plasma de 58’’ Accesorios para soporte de fijación 1 Banda (4) 2 Tornillo (4) 3 Tornillo de madera 4 Gancho (2) (4) Nominal diameter 4 mm x 12 de gancho (2) M8 x 35 ŶSi se asegura a una pared Gancho Tornillo de fijación de gancho 5 Adelante Método de aseguramiento Encimera de madera Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde trasero de la encimera de madera.
Conexiones Ŷ Para ver la televisión Parte posterior de la unidad Antena de VHF / UHF Receptor de televisión por cable IN OUT ó Fijador ó • Para soltar S-Video OUT ANT IN ANT OUT Cable de alimentación de CA (Conéctelo después de terminar todas las demás conexiones.) Video OUT L Audio OUT R Videograbadora con sintonizador de TV Grabadora DVD / Videograbadora •• • • •• 10 Video IN Las señales de S-Vídeo tienen prioridad.
Instrucciones para sujetar los cables ŶColocación de las sujetador de cable • • • Abra Retire la abrazadera del televisor Presione los ganchos de ambos lados y tire hacia fuera Cierre Sujete todos los cables en el televisor con pantalla de plasma empleando la abrazadera de cables. • • Ate los cables con la abrazadera de cable del lado izquierdo. Apriete el cable de la alimentación con la abrazadera de cable del lado derecho.
Identificación de los controles Cambia TV/VIDEO. Selecciona canales en orden. Ranura SD CARD (pág. 17) Volúmen El botón POWER Sensor del control remoto Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 16) Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera SAP (pág. 14) Configura el mando a distancia para hacer la comunicación con otros dispositivos. (pág.
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 20) está en “No”. 4 Seleccione “Programa auto”. Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto - Encienda el televisor con el interruptor POWER. Siguiente Seleccione Seleccione la antena y los modos de entrada Programa auto Ent.
Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Cambie al modo de televisión. 1 Seleccione un número de canal. 3 Arriba ó Abajo Ŷ Para introducir directamente el Conecte la alimentación 2 • - número de un canal digital. - El botón POWER de la unidad deberá estar activado. • Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo.
Cambie la relación de aspecto (pág. 40). Cambio de la relación de aspecto •• • Ŷ FAVORITOS Llamada a un canal favorito • • • El modo cambia con cada pulsación. 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC 1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC. Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números.
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) la tarjeta SD. 1 Inserte • Para precauciones y detalles relacionados con las tarjetas SD. (pág. 18 y 41) 2 3 Seleccione el modo SD. Seleccione los datos que va a ver.
• • Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de la etiqueta Tarjeta SD Empuje hasta oír un ruido seco • Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista (diaporama, ajuste de imágenes, etc.
Tarjeta SD: Notas y precauciones Mensajes de advertencia de tarjeta Mensaje Tarjeta de memoria presente? No existe archivo Significado/Acción • La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con el formato. • La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible. Cuidados al manejar la tarjeta: •• •• •• 18 No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).
Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 33) 1 Con la videograbadora ó DVD encendido 2 Seleccione el modo de entrada. Cambie a entrada externa Pulse para visualizar el menú de selección de entrada. Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección.
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. 1 Menú Visualice el menú • Contraste, Brillo, Color, Tinte,Nitidez Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada). Temp color Seleccione Menú Imagen Siguiente Audio Cronόmetro Bloqueo Trjt.
Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 42) Modo Estándar Tinte 0 +10 Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. Contraste +30 Brillo 0 Color 0 Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro) Nitidez Temp color Azul Admi. colores No Ajuste acerc.
Control con HDMI “HDAVI ControlTM” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Los productos de audio-vídeo de Panasonic más recientes equipados con conexiones de salida HDMI pueden ser controlados utilizando el mando a distancia del televisor.
Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción. Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa. Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA.
Control con HDMI “HDAVI ControlTM” Conexiones HDMI recomendadas Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDMI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic. Consulte la página 22 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.
Ŷ Conexión de esta unidad a una grabadora DVD y amplificador AV Cuando utilice un receptor de audio-vídeo “Control con HDMI” y una grabadora DIGA compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo. Fibra óptica Cable HDMI HDMI (AV OUT) Amplificador AV de Panasonic HDMI (AV IN) Cable HDMI • • Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA. Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA.
Bloqueo de canales Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Bloqueo”. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste - 3 Introduzca su contraseña de 4 dígitos. Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos.
Ŷ Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 26. Bloqueo de canal Seleccione “Canal” Bloqueo Modo Canal Seleccione el canal que va a bloquear. Siguiente CNL Seleccione Seleccione “CNL1-7”. Bloquear canal CNL 1 CNL 2 3-0 Seleccione el canal.
Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. 1 Visualice el menú Auto Ajuste automático 2 Seleccione “Ajuste”. Menú Siguiente Imagen Audio Cronόmetro Seleccione Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste - 3 Seleccione “Programa canal”. Ajuste Búsqueda Siguiente Todos Idioma Reloj Seleccione Manual Ajuste manual.
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Seleccione “Ent. ANT” Inicie Seleccione “Iniciar escaneo” (Seleccione Cable ó Antena) Seleccione Programa auto Ent. ANT Cable Seleccione “Modo” Seleccione Todos ó Análogo Todos : Analógico y digital Análogo : Analógico solamente Modo Las configuraciones se hacen automáticamente Todos Iniciar escaneo Establezca Ent. ANT Cable Modo Todos Seleccione Vaya al paso de abajo después de completar el ajuste.
Títulos de entradas/Subtítulos 1 Visualice el menú Títulos de entradas 2 Seleccione “Ajuste”. Menú Siguiente Imagen Audio Cronόmetro Etiquetas de visualización de dispositivos externos Seleccione Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste - 3 Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”.
Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 19 ) Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. Títulos de ent. BRINCAR Comp. 1 BRINCAR Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 DVD Video 1 VCR Video 2 SKIP Seleccione Establezca • • Terminales: Comp.
Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 13) 1 Visualice el menú 2 Seleccione “Cronómetro”. Menú Siguiente Imagen Audio Seleccione Cronόmetro Bloqueo Trjt. Memoria Ajuste - 3 Seleccione el temporizador que va a establecer.
Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. 1 Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. 2 + • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear. Seleccione el equipo con el botón de selección de equipo. • El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden).
Conexiones AV recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 46-47). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.
Ŷ Conexiones HDMI recomendadas (pág. 24-25) Ŷ Para ver imágenes de vídeo digital ó ó ó Cable de conversión HDMI-DVI Cable de audio Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) • • Las señales S-Vídeo tienen prioridad. Funciones avanzadas • Nota Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en “Para prog-out” (pág. 20) no pueden salir por los terminales “OUTPUT”.
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. Registre los códigos de mando a distancia (pág. 33) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 37-38) • • Nota La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.
Ŷ Lista de códigos de mando a distancia Convertidor de televisión por cable ( ) Marca ABC Americast Bell South Digeo Director General Instrument GoldStar Marca Hamlin Jerrold Memorex Motorola Pace Panasonic Paragon Código 0009, 0273 0003, 0276, 0476, 0810 0000 1376, 0276, 0476, 0810, 1187 0008, 0237, 1877 0000, 0107 0000 General Instrument GOI Goodmans Hisense Hitachi HTS Hughes Hughes Network Systems iLo Janeil Jerrold JVC LG 0869 Código 0003, 0008 0899 0899 1187 0476 0003, 0276, 0476, 0810 0144 Re
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos Ŷ Lista de códigos de mando a distancia Combinación de DBS/PVR ( Marca Código Hughes Network 0739 Systems PVR ( 1972 1972 1972 1972 0739 1972 1972 Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Linksys Media Center PC Microsoft Mind 1972 1972 1094 0869 0672, 0794, 0796, Apex Digital 0797, 1004, 1056, 1061, 1100 Aspire Digital 1168 Blue Parade 0571 Broksonic 0695 California 0490 Audio Labs CineVision 0833, 0869 Coby 1086 CyberHome 0816, 1023, 1024, 1129 Da
Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 27) Ŷ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) No G PG PG-13 R NC-17 X CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
Información técnica Subtítulos (CC) • •• Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.) Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI. Si se utiliza para visualizar ó grabar un equipo analógico conectado, los subtítulos (CC) deberán encenderse/ apagarse en el equipo conectado. El ajuste del modo CC del televisor no afectará a la entrada analógica.
Formato de datos para examinar tarjetas Foto: Formato de datos: Máximo número de archivos: Resolución de imagen: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF. Baseline JPEG 160X120-2.560X1.920 píxeles (Submuestreo: 4:4:4, 4:4:2 ó 4:2:0) 9,999 8 x 8 a 5.120 x 3.840 * DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.
Información técnica Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).
Mantenimiento Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48) Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 48) Problemas “Presione cualquier boton para regresar” se mueve en la pantalla. Un punto permanece oscuro. Medidas correctivas • La función para impedir la imagen remanente está activada. (No es un síntoma de fallo.
Especificaciones Alimentación TH-37PX60U AC 120 V, 50 / 60 Hz TH-42PX60U 323 W 390 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento Relación de aspecto Relación de contraste Tamaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) Tipo de CA 16:9 (máximo) 10000:1 94 cmV 818 mm × 461 mm × 939 mm (32,2 × 18,2 × 37,0 ”) 737.280 (1.024 (An.) × 720 (Al.)) [3.072 × 720 puntos] 106 cmV 920 mm × 518 mm × 1.056 mm (36,3 × 20,4 × 41,6 ”) 786.432 (1.024 (An.
Alimentación TH-50PX60U, TH-50PX60X AC 120 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) AC 110 - 127 V, 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) 515 W 655 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento Relación de aspecto Relación de contraste Tamaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) Tipo de CA 16:9 (máximo) 10000:1 127 cmV 1.106 mm × 622 mm × 1.269 mm (43,6 × 24,5 × 50,0 ”) 1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4,098 × 768 puntos] 148 cmV 50.7 mm × 28.5 mm × 58.
Guia de Servicios Tecnicos Guia de Servicios Tecnicos En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro país que no sea el de compra, se ruega ponerse en contacto con uno de los centros de servicio mencionados por país en esta Guía.
Nota Guia de Servicios Tecnicos Preguntas frecuentes, etc.
127$
127$
127$
127$
Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído ó lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.