Instruções de Operação Câmera de rede Nº MODELO Série WV-S2500 Série WV-S2200 Série WV-S2100 Série WV-S1500 Série WV-S1100 WV-S2131L WV-S2531LN WV-S2531LN WV-S2131L N L 11 WV-S 1 5 3 1 -S V 31 W WV-S1531LN WV-S1131 Este manual abrange os seguintes modelos: Série WV-S2500 (WV-S2531LTN, WV-S2531LN, e WV-S2511LN), Série WV-S2200 (WV-S2231L e WV-S2211L), Série WV-S2100 (WV-S2131, WV-S2131L, WV-S2111L, WV-S2110, e WV-S2130), Série WV-S1500 (WV-S1531LTN, WV-S1531LN, e WV-S1511LN), e Série WV-S1100
Prefácio Prefácio Sobre os manuais do usuário Existem os seguintes 3 jogos de instruções de operação. • Instruções de Operação (este documento): Explica o modo de realizar a configuração e operar esta câmera. • Informações importantes: Fornece informação sobre os cuidados necessários para usar e instalar esta câmera com segurança. • Guia de Instalação: Explica o modo de instalação e conexão dos dispositivos. As telas utilizadas nestas instruções de operação referem-se à série WV-S1131.
Prefácio S211x : As funções com esta anotação são disponíveis quando um modelo das séries WV-S2110 e WV-S2111L é utilizado. Abreviaturas As seguintes abreviaturas são usadas neste manual de instruções. Microsoft® Windows® 10 é mencionado como Windows 10. Microsoft® Windows® 8.1 é mencionado como Windows 8.1. Microsoft® Windows® 8 é mencionado como Windows 8. Microsoft® Windows® 7 é mencionado como Windows 7.
Prefácio Nota • • É sensível a maiúsculas e minúsculas. Para a senha utilize dois ou mais tipos de caracteres alfabéticos, numéricos e de símbolos. IMPORTANTE • Se você esqueceu ou não sabe a senha ou o nome do usuário, deverá inicializar a câmera. Porque todas as definições, exceto as configurações das posições predefinidas, são excluídas quando a câmera é inicializada, certifique-se de manter a informação segura de terceiros.
Prefácio [Instalar] em seguida ao [Software de visualização] no menu do CD-ROM fornecido e observando as instruções na tela. IMPORTANTE • • • • • A configuração padrão de “Instalação automática” é “Ligado”. Observar as instruções à página 247 quando a mensagem for exibida na barra de informações do navegador. As mensagens podem demorar algum tempo a ser exibidos na barra de informações do navegador, dependendo do ambiente de software do seu computador.
Índice Índice 1 Operações ...............................................................................................10 1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2 1.2.1 1.2.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.6 1.7 1.7.1 1.7.2 Monitoração de imagens num computador ..................................................................10 Monitoração de imagens de uma única câmera ............................................................10 Da página “Ao vivo” .....................................................
Índice 2.3.2.7 2.3.2.8 2.3.2.9 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.4.4.1 2.4.4.2 2.4.4.3 2.4.4.4 2.4.5 2.4.6 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.4.1 2.5.4.2 2.5.4.3 2.5.4.4 2.5.4.5 2.5.4.6 2.5.4.7 2.5.4.8 2.5.5 2.6 2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 Agenda: Configure a gravação no SD ou a transmissão FTP periódica de imagem (menu de configuração do tipo de função de agenda) ...........................................................
Índice 2.7.4.1 2.7.4.2 2.7.4.3 2.7.4.4 2.7.4.5 2.7.4.6 2.7.5 2.7.6 2.7.7 2.7.8 2.7.8.1 2.7.8.2 2.8 2.8.1 2.8.2 2.9 2.9.1 2.9.2 2.9.2.1 2.9.2.2 2.9.2.3 2.9.2.4 2.9.2.5 2.9.2.6 2.9.2.7 2.9.2.8 2.9.3 2.9.3.1 2.9.3.2 2.9.3.3 2.9.3.4 2.9.3.5 2.9.3.6 2.9.4 2.9.4.1 2.9.5 2.9.6 2.9.6.1 2.9.6.2 2.9.6.3 2.10 2.10.1 2.10.2 2.11 2.12 2.12.1 2.12.2 8 Configuração dos ajustes relativos à qualidade de imagem em ação de alarme ..............................................................................................
Índice 2.12.3 2.12.4 2.12.5 Verificação do status [Estado] ......................................................................................220 Reinicialização dos ajustes/ Reinicialização da câmera [Redefinir] .............................223 Dados de configuração/cópia de segurança ou registros de restauração [Dados] .........................................................................................................................224 3 Outros .................................................
1 Operações 1 Operações 1.1 Monitoração de imagens num computador A seguir estão as explicações sobre como monitorar as imagens da câmera num computador. 1.1.1 Monitoração de imagens de uma única câmera 1. Inicie o navegador de Internet. 2. Lançar o endereço IP atribuído por meio do “Software de configuração IP” da Panasonic na caixa de endereço do navegador. • Exemplo ao lançar um endereço IPv4: http://Localizador de Recurso Uniforme registrado utilizando o endereço IPv4 http://192.168.0.
1 Operações 3. Acionar a tecla [Enter] no teclado. → A página “Ao vivo” será exibida. Referir-se à página 13 para informações adicionais sobre a página “Ao vivo”. Quando a opção “Ligado” for selecionada para “Autent. do usuário”, a janela de autenticação será exibida antes das imagens ao vivo aparecerem para o lançamento do nome de usuário e da senha. IMPORTANTE • • Recomenda-se mudar a senha periodicamente. Ao exibir diversas imagens H.265 (ou H.
1 Operações Máx. 5fps Quando a opção “Desligado” for selecionada para “Transmissão de fluxo de imagens” Máx.
1 Operações 1.1.2 Da página “Ao vivo” Nota • Os botões e opções de configuração exibidos na página “Ao vivo” podem ser mudados dependendo dos direitos de usuário do usuário que faça o acesso. Poderá definir as configurações dos direitos de usuário a partir de “Autent. do usuário” em “Usuários”. (®página 158) N O P Q R S T U A C D E F G V H I J K L M Menu resultante [select language] O idioma de exibição da câmera pode ser selecionado.
1 Operações A imagem na área principal é exibida baseada no conteúdo definido em Fluxo de vídeo(1) – (4) (®página 97), JPEG(1) – (3) (®página 95) ou Multi-telas (®página 134). Além disso, o primeiro fluxo de imagens exibido ao acessar a câmera pode ser ajustado a partir de “Fluxo de vídeo de visualização inicial” na guia [Imagem]. Para “Multi-telas”, poderá definir a “Exibição inicial” na guia [Multi-telas].
1 Operações S15x1 S11x1 S22x1 S21x1 S25x1 Botão [Registro] S11x2 Ao clicar no botão [Registro], a lista de registro será exibida e as imagens gravadas no cartão de memória SD poderão ser reproduzidas. Referir-se à página 33 para informações adicionais sobre a lista de registro e sobre como reproduzir imagens no cartão de memória SD. RS485(cabeça Pan/Tilt) S11x2 Este botão está disponível somente quando [Tela de operação RS485] da guia [RS485] e definida como “Lig.(cabeça Pan/Tilt)”.
1 Operações Ao selecionar a opção “Print”, a impressão será habilitada. Nota • • • As seguintes configurações podem ser necessárias. Abrir Internet Explorer, acionar [Ferramentas] ® [Opções da Internet] ® [Segurança] ® [Sites confiáveis] ® [Sites]. Registrar o endereço da câmera no [Sites da Web] da janela de sites confiáveis. Após o registro, feche o navegador da web e, então, acessar a câmera novamente.
1 Operações • • Quando a câmera for reinicializada, o nível de volume ajustado (tanto para a transmissão como para a recepção de áudio) retornará ao nível que foi ajustado na guia [Áudio] da página de “Imagem/Áudio”. (®página 130) O nível de volume real será alterado em três etapas embora o cursor do volume possa ser ajustado mais minuciosamente. S15x1 S11x1 S22x1 S21x1 S25x1 Indicador da condição de gravação SD S11x2 A condição de gravação SD pode ser verificada por meio desta indicação.
1 Operações 1.1.3 Monitoramento de imagens de múltiplas câmeras As imagens de múltiplas câmeras podem ser exibidas em uma tela múltipla. As imagens de 4, 9 e até 16 câmeras podem ser exibidas simultaneamente. Para exibir imagens em uma tela múltipla, é necessário registrar as câmeras previamente. 4 câmeras podem ser registradas como um grupo e até 4 grupos (16 câmeras) podem ser registradas.
1 Operações 1. Selecione “Visão ao vivo” a partir do menu suspenso de “Ao vivo” na página “Multi-telas”. → As imagens das câmeras registradas serão exibidas em uma tela múltipla selecionada (a tela pode ser dividida em até 16 áreas). O que segue são as instruções quando da exibição em uma tela de 4 divisões. F G A B C D E Menu resultante “Visão ao vivo” Selecione a imagem exibida na área principal.
1 Operações Barra de controle de câmera Pode ser usada para obter capturas instantâneas de imagens JPEG ou para ajustar o volume de entrada/saída do microfone do computador (entrada de microfone ou saída de áudio. Nota • • 20 A taxa de quadros pode diminuir, dependendo do ambiente da rede e do número de usuários que acessam. Se não pode obter o tamanho da imagem especificado para JPEG, a imagem JPEG será exibida com o tamanho da imagem que poderia ser obtido.
1 Operações 1.2 Monitoramento de imagens em um telefone celular/ terminal móvel 1.2.1 Monitoramento de Imagens em um telefone celular É possível acessar a câmera utilizando um telefone celular por meio da Internet e monitorar imagens (somente JPEG) da câmera na tela do telefone celular. Também é possível atualizar as imagens para exibir a última imagem. IMPORTANTE • • • • Quando a janela de autenticação for exibida, insira o nome do usuário e a senha.
1 Operações Controle de atualização Acionar a tecla “5” ou o botão [Manual Refresh] para atualizar as imagens da câmera. Clique no botão [Auto Refresh] para atualizar as imagens da câmera em intervalos de 5 segundos. Ao acionar novamente a tecla “5” ou o botão de [Manual Refresh], o modo de atualização da câmera retornará ao de atualização manual. IMPORTANTE • A transmissão será realizada periodicamente ao selecionar-se “Auto Refresh” para a imagem da câmera.
1 Operações 1.2.2 Monitoração de imagens em um terminal móvel (incluindo smartphones) É possível acessar a câmera por meio dum terminal móvel via Internet e monitorar imagens (MJPEG ou JPEG) da câmera na tela do terminal móvel. Também é possível atualizar as imagens para exibir a última imagem. Os terminais móveis compatíveis são indicados conforme o seguinte. (Em agosto de 2016) – iPad, iPhone (iOS 4.2.
1 Operações Nota • O botão de operações, exibido na tela do terminal celular, pode não estar disponível dependendo dos direitos de usuário e do nível de acesso do usuário que está acessando. Para exibir o botão de operações, e necessário definir os direitos de usuário e o nível de acesso (“Autent. do usuário” em “Usuários”). (®página 158) 2. Clique no botão da função a ser operada. A B Controle de resolução Controle AUX Cada uma das funções é explicada a seguir.
1 Operações As imagens são exibidas no tamanho da imagem selecionado em “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, ou “JPEG(3)” de [JPEG] na guia [Imagem]. Controle AUX Clique no botão para exibir os botões utilizados para operar a saída AUX na tela. e . Os terminais de saída AUX podem ser controlados com os botões Esta função é exibida somente quando [Terminal 3] é configurado à [Saída AUX] no menu de configuração.
1 Operações – Tela média: http://Endereço IP/cam/dm – Tela pequena: http://Endereço IP/cam/ds • • • • • • • *1 *2 26 Ao mudar a resolução por meio do controle da resolução, a resolução exibida muda, mas o tamanho da imagem continua igual. Quando o número da porta HTTP é mudado de “80”, inserir “http://endereço IP: (dois pontos) + número da porta/cam”*1 na caixa de endereço do navegador.
1 Operações 1.3 Gravação manual de imagens no cartão de memória SD S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 As imagens exibidas na página “Ao vivo” podem ser gravadas manualmente no cartão de memória SD. Este botão é operável somente ao selecionar-se “Manual” para “Gravar ação de disparo” na guia [Cartão de memória SD] na página “Básico” do menu de configuração.
1 Operações Nota • • 28 Os dados de imagem gravados no Acionador B podem ser obtidos executando “Acessar imagens” na guia [Cartão de memória SD] e fazendo a conexão a partir da janela de autenticação do usuário (®página 89). O destino da gravação dos dados de imagem é um diretório fixo na unidade B (®página 250). Ao clique no botão [Começar] imediatamente após clique no botão [Parar], a gravação de imagens pode não ser iniciada. Neste caso, clique no botão [Começar] novamente.
1 Operações 1.4 Ação quando da ocorrência dum alarme A ação de alarme (ação da câmera quando da ocorrência dum alarme) será realizada quando da ocorrência dos seguintes alarmes. 1.4.1 Tipo de Alarme • • • • Terminal de alarme: Ao conectar um dispositivo de alarme como, por exemplo, um sensor ao terminal de entrada de alarme, a ação de alarme será realizada quando o dispositivo de alarme conectado for ativado.
1 Operações realizada na seção “Imagem de alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme” (®página 140) e da guia [Avançado] da página “Rede” (®página 173). Notificação de ocorrências de alarme por e-mail O e-mail de alarme (notificação de ocorrência de alarme) pode ser enviado na ocorrência de um alarme para endereços de e-mail registrados previamente. Até 4 endereços podem ser registrados como destinatários do e-mail de alarme.
1 Operações 1.5 Transmissão de imagens a um servidor FTP As imagens podem ser transmitidas a um servidor FTP. Ao configurar os ajustes a seguir, a transmissão de imagens capturadas quando da ocorrência dum alarme a um determinado intervalo a um servidor FTP será disponibilizada. IMPORTANTE • Ao utilizar esta função, ajustar o nome do usuário e a senha para acessar o servidor FTP e restringir os usuários que podem conectar-se ao servidor FTP. 1.5.
1 Operações terá prioridade sobre a função de transmissão periódica de imagem FTP. Portanto, as imagens podem não ser transmitidas no intervalo designado pela configuração de “Transmissão FTP Periódica de imagem”. 1.5.
1 Operações 1.6 Exibição da lista de registos S22x1 S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S21x1 O histórico de vários registros será exibido na forma de lista. • Registro de alarmes: Os registros de ocorrência de alarme, tais como a hora e a data de ocorrência, o período de gravação de imagem e o tipo de alarme, serão exibidos. • Registro Manual/Agenda: Os registros arquivados quando as imagens foram gravadas manualmente ou durante o período da agenda, e o período de gravação da imagem serão exibidos.
1 Operações 2. Clique no botão [Registro]. → A lista de registros será exibida numa nova janela aberta (janela de lista de registros). A B C D E F IMPORTANTE • Somente um único usuário pode operar a janela da lista de registros. Os outros usuários não podem acessar a janela da lista de registros. Hora Exibe o período de tempo dos dados gravados no cartão de memória SD. Gravação de fluxo de vídeo Selecione a gravação de fluxo de vídeo cujos registros deseja exibir.
1 Operações – Registro de erro de transferência FTP: Os registros arquivados quando da falha da função de • transmissão periódica de imagem FTP serão exibidos. Padrão: Tudo Nota • Quando o “Fluxo de vídeo 1” é selecionado para “Gravação de fluxo de vídeo” e “JPEG(1)”, “JPEG(2)” ou “JPEG(3)” é selecionado para “Fluxo de vídeo 1”, o registro de erro de transferência FTP será exibido. Tempo de gravação Configurar o período de tempo dos registros exibidos na lista de registros.
1 Operações Nota • • • • A diferença entre a hora de fim de gravação e a hora de início de gravação da imagem é calculada pelo arredondamento para o décimo de segundo mais próximo. Por esta razão, quando apenas 1 imagem JPEG é gravada, 00:00:00 é exibido para a duração. [Evento]: O tipo de evento será exibido.
1 Operações 1.7 Reprodução da imagens no cartão de memória SD S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Ao acionar uma hora e data indicada na janela de lista de registros, a página “Ao vivo” passará à página “Reprodução”. Quando imagens associadas com a hora e a data acionadas encontram-se no cartão de memória SD, a primeira delas será exibida. O formato exibido varia dependendo do “Formato de gravação” do cartão de memória SD.
1 Operações Número de imagens Ao acionar uma hora e uma data listada na janela da lista de registros, o número total de imagens associadas com a data e a hora selecionadas, e o número da imagem correntemente exibida serão exibidos. Nota • Botão Lançar o número da imagem desejada e acionar a tecla [Enter] do teclado. A imagem do número designado será exibida. (REBOB.) Cada vez que o botão é acionado, a velocidade de reprodução muda.
1 Operações Cada vez que este botão é acionado durante a pausa, o quadro seguinte ao correntemente exibido será exibido. Nota • Botão Ao manter o botão do rato pressionado com o ponteiro do rato sobre este botão, o número da imagem será aumentado. Ao soltar o botão do rato, o número de registro parará de ser aumentado, e o número da imagem exibida no momento em que o botão do rato for solto será exibido. (ÚLTIMO) A imagem exibida será exibida.
1 Operações 1.7.2 Reprodução das imagens “Fluxo de vídeo(1)”/“Fluxo de vídeo(2)”/“Fluxo de vídeo(3)”/“Fluxo de vídeo(4)” salvas no cartão de memória SD IMPORTANTE • • Dependendo do ambiente de rede, o descarregamento de dados de vídeo pode falhar. Se o download falhou durante a reprodução de imagens, poderá baixar as imagens depois de parar as imagens atualmente reproduzidas e de iniciar o download novamente.
1 Operações • O áudio gravado não é reproduzido quando “Desligado” ou “Interativo (não simultâneo)” é selecionado para o “Modo de transmissão de áudio” na guia [Áudio] da página “Imagem/Áudio”. Botão (FF) Cada vez que este botão é acionado, a velocidade de reprodução muda. Quando o botão é acionado durante a reprodução rápida, a velocidade de reprodução retorna à velocidade de reprodução normal.
1 Operações • • • • 42 Ao clique no botão [Cancelar] no processo de descarregamento, o descarregamento será cancelado. Neste caso, os dados de vídeo já descarregados antes do acionar do botão de [Cancelar] serão gravados no computador. Os dados de vídeo são gravados em arquivos de aproximadamente 20 MB. Quanto o volume de dados de vídeo excede 20 MB, dois ou mais arquivos serão descarregados. É possível reproduzir dados de vídeo H.
2 Configurações 2 Configurações 2.1 Da segurança da rede 2.1.1 Funções de segurança incorporadas As funções de segurança a seguir são incorporadas a esta câmera. Restrições de acesso por meio da autenticação do host e do usuário É possível restringir o acesso de usuários à câmera configurando a autenticação do anfitrião e/ou a autenticação do usuário a “Ligado”.
2 Configurações 2.2 Exibição do menu de configuração a partir de um computador Os ajustes da câmera podem ser realizados no menu de configuração. IMPORTANTE • O menu de configuração será disponibilizado somente a usuários com nível de acesso “1. Administrador”. Referir-se à página 158 para o método de configuração do nível de acesso. 2.2.1 Como exibir o menu de configuração 1. Exibe a página “Ao vivo”. (®página 10) 2. Clique no botão [Config.] na página “Ao vivo”.
2 Configurações 2.2.2 Como operar o menu de configuração A B Botões do menu Página de configuração 1. Clique no botão desejado no quadro à esquerda da janela para exibir o respectivo menu de configuração. Quando houver guias no topo da página “Config.” exibida no quadro à direita da janela, acionar a guia desejada para exibir e ajustar os itens de configuração relativos ao nome da guia. 2. Preencher cada item de ajuste exibido no quadro à direita da janela. 3.
2 Configurações 2.2.3 Da janela do menu de configuração A M B C D E F G H I J K L N Botão [Config.] Exibe a página “Config.”. Botão [Ao vivo] Exibe a página “Ao vivo”. Botão [Configuração rápida] Exibe a página “Configuração rápida”. A página de “Configuração rápida” é usada para definir a conectividade com a Internet, bem como para definir ações de eventos, tais como definições de alarme e ação da câmera ao ocorrer um alarme. (®página 48) Botão [Básico] Exibe a página “Básico”.
2 Configurações Protocol [Protocolo de Transferência de Arquivos]), servidor NTP e QoS podem ser configurados na página “Rede”. (®página 163) Botão [Agenda] Exibe a página “Agenda”. Na página “Agenda” é possível designar fusos horários para permitir a ativação da função de detecção de movimento (VMD). (®página 209) Botão [RS485] S11x2 Exibe a página “RS485”. (®página 216) Botão [Manutenção] Exibe a página “Manutenção”.
2 Configurações 2.3 Utilize a configuração rápida [Configuração rápida] A página de “Configuração rápida” utiliza operações simples para definir o seguinte: – Fazer que a imagem da câmera esteja disponível na Internet – Defina ações de eventos tais como a gravação de uma agenda/alarme no cartão de memória SD A página “Configuração rápida” consiste na guia [Internet] e a guia [Ação de evento]. 2.3.1 Configuração dos ajustes de Internet [Internet] Clique na guia [Internet] da página “Básico”.
2 Configurações Nota • Se a câmera é usada no Japão, selecione “Japão”. Se a câmera é usada fora do Japão, selecione “Global”. O serviço “Viewnetcam.com” que é exibido quando “Global” é selecionado, não pode ser usado no Japão. [Serviço] Selecione “Viewnetcam.com” ou “Desligado” para determinar o uso ou não do serviço “Viewnetcam.com”. Selecionar “Viewnetcam.com” e clicar no botão [Definir], a janela de registro para “Viewnetcam.com” será exibida em uma nova janela aberta.
2 Configurações As configurações atuais são exibidas aqui. Poderá definir ações de eventos para gravação da agenda no cartão SD/transmissão FTP periódica de imagem/detecção de alarme. Depois de ter concluído as definições em cada menu de configuração, clique no botão [Próximo] para continuar. O fluxo de configuração é como se segue. Nota • 50 Se clicar no botão [Próximo], as configurações na tela serão salvas.
2 Configurações Fluxo de configuração da ação de evento Tipo de função do evento: Selecione a ação de disparo de acordo com a finalidade da configuração. Alarme (®página 49) Agenda (®página 61) Terminal/VMD/Detecção de áudio Configuração da ação de evento: Configure as condições da ação selecionadas na configuração do tipo de função de evento. Envio FTP img (®página 56) Gravação no cartão de memória SD: JPEG/H.265/H. 264 (®página 56) Gravação no cartão de memória SD: H.265/H.
2 Configurações 2.3.2.1 Configure a agenda/alarme (menu de configuração do tipo de função de evento) Selecione aqui o tipo de função do evento. [Ação de disparo] • Alarme: Selecione quando definir as configurações de detecção de alarme. • Agenda: Selecione durante a “Gravação no cartão de memória SD” e “Transmissão FTP Periódica de • imagem”. Padrão: Alarme [Formato de cartão de memória SD] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Para formatar o cartão de memória SD, clique no botão [Executar].
2 Configurações 2.3.2.2 Alarme: Configure o terminal e VMD (menu de configuração de alarme) As definições relativas às ações quando é detectado um alarme podem ser configuradas nesta secção. Alarme [Terminal 1] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Determina como utilizar o terminal 1. • Desligado: Não utilizado. • Entrada de alarme(TRM1): Recebe a entrada de alarme de terminal. – Fechar: Um alarme será detectado quando o status do terminal for trocado para “Ligado”.
2 Configurações • • • Entrada de alarme(TRM3): Recebe a entrada de alarme de terminal. – Fechar: Um alarme será detectado quando o status do terminal for trocado para “Ligado”. – Abrir: Um alarme será detectado quando o status do terminal for trocado para “Desligado”. Saída AUX: A saída AUX é executada. O botão [AUX] será exibido na página “Ao vivo”. Padrão: Desligado Alarme de detecção de movimento (VMD) • Ligado: Se a área VMD não for configurada, toda a região é configurada.
2 Configurações 2.3.2.3 Alarme: Configure o tipo de função de alarme (menu de configuração do tipo de função de alarme) Selecione um tipo de função de alarme como “Envio FTP img” ou “Gravação no cartão de memória SD”. [Ação de disparo] • Envio FTP img: Quando ocorre um alarme, efetua a transferência FTP da imagem JPEG. • Gravação no cartão de memória SD S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 : Quando ocorre um alarme, grava a imagem no cartão de memória SD.
2 Configurações 2.3.2.4 Alarme: Configure os detalhes para as condições de transferência ou gravação de imagens A Defina a transferência FTP (menu de configuração de transferência FTP) Nesta seção a transferência FTP é definida quando um alarme é detectado. Consulte a página 173 para obter informações sobre como configurar a tela acima. Para obter informações sobre a “Taxa de compressão de imagem na detecção de alarme” e “Qualidade de imagem na detecção do alarme”, referir-se a “2.7.4.
2 Configurações B Configure a Gravação no cartão de memória SD (JPEG) (menu de configuração de gravação JPEG) S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Nesta seção, a Gravação no cartão de memória SD (JPEG) é definida quando um alarme é detectado. Para obter informações sobre como configurar a tela acima, consulte a página 79 de 2.4.2 Ajuste da configuração relativa ao cartão de memória SD [Cartão de memória SD] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 .
2 Configurações Nota • Esta definição não está disponível quando “Interativo (não simultâneo)” é selecionado para “Modo de transmissão de áudio”. [Taxa de quadros] Selecione uma taxa de quadros para as imagens H.265 (ou H.264) a ser gravadas. Nota • Consulte [Taxa de quadros*] em “2.3.2.
2 Configurações • Para configurar as definições relativas ao terminal de saída: Consulte a página 138 para obter informações sobre como configurar a tela acima. Botão [Próximo] Se clicar no botão [Próximo], o menu de configuração de e-mail será exibido. (®página 59) Nota • Se clicar no botão [Próximo], as opções de configuração na tela serão salvas.
2 Configurações • Para configurar as definições relativas a e-mail: Consulte a página 168 para obter informações sobre como configurar a tela acima. Botão [Definir] Se clicar no botão [Definir], a configuração será concluída.
2 Configurações 2.3.2.7 Agenda: Configure a gravação no SD ou a transmissão FTP periódica de imagem (menu de configuração do tipo de função de agenda) Aqui, o tipo de agenda e selecionado como “Gravação no cartão de memória SD” ou “Transmissão FTP Periódica de imagem”. [Ação de disparo] • Gravação no cartão de memória SD S11x2 • S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 : Grava a imagem H.265 (ou H.264) no cartão de memória SD na hora da agenda.
2 Configurações 2.3.2.8 Agenda: Ajuste a Gravação no cartão de memória SD (menu de configuração de gravação de vídeo) S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Aqui, a Gravação no cartão de memória SD (H.265 ou H.264) é configurada de acordo com a agenda. [Gravação de áudio] Determine se a gravação de áudio será realizada ou não. • Ligado: Os dados de áudio são salvos com os vídeos (formato MP4). • Desligado: Os dados de áudio não são salvos com os vídeos (formato MP4).
2 Configurações Tamanho da imagem Taxa de quadros (fps) 1 3 5 7,5 10 12 15 20 30 VGA 256 384 384 384 384 384 384 384 512 800´600 384 512 512 512 768 768 768 768 1024 1280´720 384 512 512 512 768 768 768 1024 1536 1280´960 512 768 768 768 768 1024 1024 1024 1536 1920´1080 768 1024 1024 1024 1536 1536 1536 2048 2048 2048´1536 1024 1536 1536 1536 2048 2048 2048 2048 3072 [Sobrescrever] Determine se deve ou não reescrever imagens quando a ca
2 Configurações • Configurar as definições da agenda: Consulte a página 209 para obter informações sobre como configurar a tela acima. Botão [Definir] Se clicar no botão [Definir], a configuração será concluída. Botão [Volta] Se clicar no botão [Volta], o menu de configuração de gravação de vídeo será exibido. (®página 62) Nota • A gravação de vídeo não é efetuada se a “Gravação no cartão de memória SD” não é selecionada no “Modo Agenda”. 2.3.2.
2 Configurações • Para configurar as definições da transmissão FTP periódica de imagem: Consulte a página 173 para obter informações sobre como configurar a tela acima. Botão [Próximo] Se clicar no botão [Próximo], o menu de configuração para configurar a transmissão FTP Periódica de imagem será exibido. (®página 66) Nota • Se clicar no botão [Próximo], as opções de configuração na tela serão salvas.
2 Configurações • Para configurar as definições da agenda de transmissão FTP periódica de imagem: Consulte a página 209 para obter informações sobre como configurar a tela acima. Botão [Definir] Se clicar no botão [Definir], a configuração será concluída. Botão [Volta] Se clicar no botão [Volta], o menu de configuração de transmissão FTP Periódica de imagem será exibido.
2 Configurações Nota • Quando a “Transmissão FTP Periódica de imagem” não é selecionada para “Modo Agenda”, a transmissão FTP periódica de imagens não será efetuada.
2 Configurações 2.4 Configuração dos ajustes básicos da câmera [Básico] A configuração básica como, por exemplo, título da câmera, hora e data, cartão de memória SD e registros, pode ser realizada na página “Básico”. A página “Básico” possui a guia [Básico], a guia [Internet], na guia [Cartão de memória SD] e a guia [Registro]. 2.4.1 Ajuste da configuração básica [Básico] Clique na guia [Básico] na página “Básico”.
2 Configurações [Idioma] Defina o idioma para exibição inicial quando a câmera for acessada, entre os seguintes. Auto/Inglês/Japonês/Italiano/Francês/Alemão/Espanhol/Chinês/Russo/Português • Auto: O idioma utilizado pelo navegador é automaticamente selecionado. Se o idioma utilizado pelo navegador não é suportado pela câmera, o Inglês é selecionado. • Padrão: Auto O idioma exibido na página “Ao vivo” também pode ser alterado.
2 Configurações [Posição da data/hora] Selecione a posição para exibir a hora e data em uma imagem. • Esquerdo Superior: A informação será exibida no canto superior esquerdo da tela. • Esquerdo Inferior: A informação será exibida no canto inferior esquerdo da tela. • Centro superior: A informação será exibida na parte central superior da tela. • Centro inferior: A informação será exibida na parte central inferior da tela. • Direito Superior: A informação será exibida no canto superior direito da tela.
2 Configurações • • • • Centro inferior: A cadeia de caracteres será exibida na parte central inferior da tela. Direito Superior: A cadeia de caracteres será exibida na parte superior direita da tela. Direito Inferior: A cadeia de caracteres será exibida na parte inferior direita da tela. Padrão: Esquerdo Superior Nota • Você só poderá definir o canto superior esquerdo ou o canto inferior esquerdo para a posição de exibição OSD quando seleciona “90 °” ou “270 °” para “Rotação de imagem”.
2 Configurações • Se “90 °” ou “180 °” é selecionado para “Rotação de imagem”, dependendo da definição de “Tamanho de caractere” e do número de caracteres utilizados, é possível que os caracteres exibidos na tela possam ficar cortados. Nota • Quando “3 mega pixel [4:3](modo de 30fps)” ou “1,3 mega pixel [4:3](modo de 30fps)” são selecionados para “Modo de captura de imagem”, “90 °” e “270 °” não podem ser selecionados.
2 Configurações [Indicador] Determine se os indicadores a seguir serão ou não utilizados. Selecionar “Ligado” para usar as seguintes indicações para verificar as condições operacionais acendendo-as.
2 Configurações [Programa visualizador (nwcv4Ssetup.exe)] - [Instalação automática] Determine a instalação ou não do software visualizador desta câmera. • Ligado: Instala o software visualizador a partir da câmera automaticamente. • Desligado: O software visualizador não pode ser instalado a partir da câmera. • Padrão: Ligado IMPORTANTE • • Nos computadores que não tenham instalado o software de visualização “Network Camera View 4S”, imagens JPEG são exibidas. Não poderá exibir imagens usando H.
2 Configurações 2.4.2 Ajuste da configuração relativa ao cartão de memória SD [Cartão de memória SD] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Clique na guia [Cartão de memória SD] na página “Básico”. (®página 44, página 45) A configuração relativa ao cartão de memória SD pode ser ajustada nesta opção. Modo operacional [Cartão de memória SD] Selecionar “Utilizar” ou “Não utilizar” para determinar se a o cartão de memória SD será ou não utilizado.
2 Configurações [Gravação de áudio] Selecione se deve ou não salvar os dados de áudio ao gravar os dados de vídeo em formato MP4. • Desligado: Os dados de áudio não são salvos com os vídeos (formato MP4). • Ligado: Os dados de áudio são salvos com os vídeos (formato MP4). • Padrão: Desligado Nota • Ao usar “Gravação de áudio”, deverá selecionar um ajuste para streaming de fluxo de vídeo para “Gravação de fluxo de vídeo 1” e deverá selecionar “Desligado” para “Gravação de fluxo de vídeo 2”.
2 Configurações • Quando a configuração é alterada de “Desligado” a “Ligado”, se houver baixa capacidade no cartão de memória SD, as imagens antigas podem ser excluídas para preparar espaço para armazenar novas fotos. Segurança do cartão de memória SD [Informações adicionais para a detecção de alteração] Selecione se quer ou não quer adicionar informações para permitir a detecção quando os dados no cartão de memória SD são alterados.
2 Configurações • • • Se um cartão de memória SD classificação de velocidade SD de 10 é usado, defina a taxa de bits máxima combinada de “Fluxo de vídeo(1)”, “Fluxo de vídeo(2)”, “Fluxo de vídeo(3)”, e “Fluxo de vídeo(4)”, selecionada no “Formato de gravação”, a 12 Mbps. Para os cartões de memória SD com uma classificação de velocidade SD de 10, utilize um cartão que seja compatível com UHS-I.
2 Configurações Se você tiver selecionado “Entrada de alarme” em [Gravar ação de disparo], poderá selecionar um tipo de alarme entre os seguintes: • Terminal 1: Salvar a imagem quando um alarme ocorre no Terminal 1. • Terminal 2: Salvar a imagem quando um alarme ocorre no Terminal 2. • Terminal 3: Salvar a imagem quando um alarme ocorre no Terminal 3. • VMD: Salvar a imagem quando ocorre detecção de movimento. • Alarme do comando: Salvar a imagem quando um alarme do comando é inserido.
2 Configurações [Nome do arquivo] Lançar o nome de arquivo usado para a imagem a ser gravada no cartão de memória SD. O nome do arquivo será como segue.
2 Configurações Nota • Os valores disponíveis mudam dependendo da taxa de bits e do tamanho da imagem para o “Fluxo de imagens” selecionado para gravação. Conforme aumenta a taxa de bits selecionada, diminui o valor máximo disponível para a duração de pré alarme. [Duração da gravação pós alarme] Ajustar a duração para gravar os dados de imagem no cartão de memória SD após a ocorrência dum alarme.
2 Configurações IMPORTANTE • • • • • • • • • • • Antes de formatar o cartão de memória SD, é necessário selecionar “Utilizar” para o “Cartão de memória SD” na guia [Cartão de memória SD] da página “Básico” (®página 75) e “Desligado” para a “Transmissão FTP Periódica de imagem” na guia [Avançado] da página “Rede” (®página 175). Utilizar o cartão de memória SD após formatá-lo por meio da guia [Cartão de memória SD].
2 Configurações Consulte a página 84 para obter informações sobre a como configurar a detecção de alteração. Para mais informações sobre o software exclusivo para a detecção de alteração e como usá-lo, consulte o nosso site indicado abaixo. http://security.panasonic.com/support/info/ Nota • Ao usar a Detecção de alteração, deverá selecionar um ajuste para streaming de fluxo de vídeo para “Gravação de fluxo de vídeo 1” e deverá selecionar “Desligado” para “Gravação de fluxo de vídeo 2”.
2 Configurações Nota • Para informações adicionais sobre como instalar certificados no seu computador, acesse o site da Panasonic (http://security.panasonic.com/support/info/). [Certificado CA - Geração de chave CRT] A chave CRT (chave de criptografia) utilizada para detecção de alteração é gerada. Para gerar a chave CRT, clique no botão [Executar] para exibir a caixa de diálogo “Geração de chave CRT”.
2 Configurações As definições de detecção de alteração serão configuradas por meio de o procedimento a seguir.
2 Configurações Nota • • Para trocar (ou atualizar) a chave CRT gerada, execute as etapas 1 a 2. A chave CRT e o certificado emitido pela CA são validados em um conjunto. Quando a chave CRT for trocada, é necessário solicitar novamente o certificado emitido pela CA. Quando a chave CRT for atualizada, o registro da chave CRT anterior será salvo.
2 Configurações 2. Insira as informações do certificado a ser gerado. Item Descrição Número disponível de caracteres [Nome comum] Insira o endereço da câmera ou o nome do host. 64 caracteres [Pais] Insira o nome do país. 2 caracteres (código do país) [Estado] Insira o nome do estado. 128 caracteres [Localidade] Insira o nome da localidade. 128 caracteres [Organização] Insira o nome da organização. 64 caracteres [Unidade Organizacional] Insira o nome da unidade da organização.
2 Configurações • Quando o botão [Confirma] for clicado, as informações registradas do certificado (certificado CA) instalado serão exibidas na caixa de diálogo “Certificado CA - Confirma”. (Somente “Unidade Organizacional” será exibida com um asterisco (*).) • • Quando o botão [Excluir] for clicado, o certificado (certificado CA) instalado será apagado.
2 Configurações 2.4.5 Acesso a cópias de imagens gravadas no cartão de memória SD com o computador [Imagens no cartão de memória SD] S11x2 S15x1 S11x1 S25x1 S22x1 S21x1 Clique na guia [Cartão de memória SD] na página “Básico”. (®página 44, página 45) As seguintes são descrições de como copiar imagens gravadas no cartão de memória SD a um computador. É necessário previamente selecionar “Permissão” para o “Acesso FTP para a câmera” na guia [Rede] da página “Rede”.
2 Configurações Possível número de imagens JPEG que podem ser gravadas no cartão de memória SD (como indicações) Para obter o número possível de imagens JPEG que podem ser salvas no cartão de memória SD, consulte o nosso site indicado abaixo. http://security.panasonic.com/support/info/ Possível duração de imagens de fluxo de imagens (H.265 ou H.264) que podem ser gravadas no cartão de memória SD (como indicações) Para duração possível de imagens de fluxo de imagens (H.265 ou H.
2 Configurações 2.4.6 Configure o diretório do computador onde as imagens serão descarregadas [Registro] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Clique na guia [Registro] na página “Básico”. (®página 44, página 45) O diretório do computador onde as imagens gravadas no cartão de memória SD serão descarregadas pode ser configurado nesta seção. Alarme Podem efetuar os ajustes relacionados com o diretório do computador onde serão descarregadas as imagens gravadas quando os alarmes ocorrem.
2 Configurações Erro FTP Podem efetuar os ajustes relacionados com o nome do diretório do computador onde serão descarregadas as imagens gravadas quando os erros FTP ocorrem. Designe a pasta de destino da mesma maneira que para “Alarme”. IMPORTANTE • Ao selecionar “Nome sem data&hora” para “Nome do arquivo” de “Transmissão FTP Periódica de imagem” na guia [Avançado] da página “Rede”, o registro de erro FTP e imagens associadas não serão armazenados. Para gravá-los, selecionar “Nome com data&hora”.
2 Configurações 2.5 Configuração dos ajustes relativos a imagens e áudio [Imagem/Áudio] Os ajustes relativos às imagens JPEG, H.265, e H.264 como, por exemplo, os ajustes de qualidade de imagem, áudio, etc. podem ser configurados nesta página. A página “Imagem/Áudio” tem a guia [Imagem], a guia [Qualidade de imagem] e a guia [Áudio]. 2.5.1 Configuração dos ajustes relativos ao modo de captura de imagem [Imagem] Clique na guia [Imagem] na página “Imagem/Áudio”.
2 Configurações 2.5.2 Configuração dos ajustes relativos às imagens JPEG [Imagem] Clique na guia [Imagem] na página “Imagem/Áudio”. (®página 44, página 45) Página “Ao vivo” (Tela inicial) Configure os ajustes relativos às imagens iniciais exibidas na página “Ao vivo”. [Fluxo de vídeo de visualização inicial] Selecione a imagem para visualização na página “Ao vivo” entre as seguintes opções.
2 Configurações JPEG Configure as definições tais como “Tamanho da imagem” e “Qualidade de imagem” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, e “JPEG(3)” nesta seção. Consulte a página 97 para informações adicionais sobre os ajustes relativos às imagens H.265 (o H.264). [Tamanho da imagem] Selecione o tamanho da imagem para exibir a imagem JPEG.
2 Configurações [Qualidade de imagem] Selecione a qualidade de imagem da imagens JPEG para cada tamanho da imagem.
2 Configurações 2.5.3 Configuração dos ajustes relativos ao Fluxo de imagens [Imagem] Clique na guia [Imagem] na página “Imagem/Áudio”. (®página 44, página 45) Configure os ajustes relativos à imagem H.265 (ou H.264) como, por exemplo, “Máx. taxa de transferência(por cliente)”, “Tamanho da imagem”, “Qualidade de imagem”, etc. nesta seção. Refira-se à página 94 para os ajustes relativos às imagens JPEG.
2 Configurações [Modo internet (em HTTP)] Selecione a opção “Ligado” quando transmitir imagens H.265 (ou H.264) via Internet. É possível transmitir fluxos de imagens sem trocar os ajustes do roteador de banda larga configurados para a transmissão de imagens JPEG. • Ligado: Imagens e áudio H.265 (ou H.264) serão transmitidos utilizando a porta HTTP. Consulte a página 165 para informações adicionais sobre os ajustes do número de porta HTTP. • Desligado: Imagens e áudio H.265 (ou H.
2 Configurações Modo de captura de imagem • Fluxo de vídeo (1) Fluxo de vídeo (2) Fluxo de vídeo (3) Fluxo de vídeo (4) 1,3 mega pixel [16:9] (modo de 60fps) 1280´720 1280´720 640´360 320´180 640´360 320´180 640´360 320´180 1,3 mega pixel [4:3](modo de 30fps) 1280´960 800´600 VGA 400´300 QVGA 1280´960 800´600 VGA 400´300 QVGA VGA 400´300 QVGA VGA 400´300 QVGA Padrão: S113x – – – – S253x S223x S213x Fluxo de vídeo(1): 1920x1080 Fluxo de vídeo(2): 640x360 Fluxo de vídeo(3): 320x180 Fluxo
2 Configurações • asterisco (*) for selecionado. Quando “VBR” é selecionado para “Prioridade de transmissão”, dependendo das definições de “Máx. taxa de transferência(por cliente)*” e da “Qualidade de imagem”, a transmissão de imagens pode ser pausada periodicamente. Verifique a transmissão de imagens após alterar as configurações. Quando o “Modo de captura de imagem” é definido como “2 mega pixel [16:9](modo de 60fps)” ou “1,3 mega pixel [16:9](modo de 60fps)”, o Fluxo de vídeo(1) é fixado a 60fps.
2 Configurações [Codificação inteligente] - [Controle de GOP] Ao utilizar o “Controle de GOP”, o volume de dados de transmissão pode ser reduzido quando há pouco movimento na imagem. • Quando “H.265” é selecionado para “Formato de codificação de fluxo de imagens”: Desligado/ Ligado(Baixo)/Ligado(Médio)/On(Avançado) • Quando “H.
2 Configurações [Tipo de transmissão] Selecione o tipo de transmissão das imagens H.265 (ou H.264) entre as seguintes opções. • Porta Unicast (AUTO): Até 14 usuários podem acessar uma única câmera simultaneamente. “Unicast porta1(Imagem)” e “Unicast porta2(Áudio)” serão automaticamente selecionadas quando da transmissão de imagens e áudio da câmera.
2 Configurações • • Números disponíveis de porta: 1024 – 50000 (Somente números pares estão disponíveis.) Padrão: 37004 Nota • Quando o áudio for transmitido a partir da unidade, o número de porta a ser utilizado será o número da porta multicast mais “1000”. [TTL/HOPLimite Multicast]*2 Insira um valor para “TTL/HOPLimite Multicast”.
2 Configurações 2.5.4 Configuração dos ajustes relativos ao ajuste de imagem, zoom/foco, zona de privacidade, e compensação de distorção de lente [Qualidade de imagem] Clique na guia [Qualidade de imagem] na página “Imagem/Áudio”. (®página 44, página 45) Quando o botão [Configurações>>] de cada item de ajuste for clicado, o menu de ajustes detalhados será exibido em uma janela aberta instantaneamente.
2 Configurações [Ajuste de Zoom/Foco] S153x S253x S223x S213x (excluindo WV-S2130) Clique no botão [Configurações>>] para exibir o menu de configuração que pode configurar os ajustes relativos ao zoom e foco traseiro. O menu de configuração será exibido em uma janela aberta instantaneamente. (®página 119) [Foco traseiro] S113x S111x Clique no botão [Configurações>>] para exibir o menu de configuração que pode configurar os ajustes relativos ao extra zoom ótico e foco traseiro.
2 Configurações Super Dynamic(SD) [Super Dynamic(SD)] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a função Super Dynamic será ativada ou não. Isto não está disponível quando “Modo de captura de imagem” é definido como “2 mega pixel [16:9](modo de 60fps)” ou “1,3 mega pixel [16:9](modo de 60fps)”. Referir-se à descrição da “Função Super Dynamic” (®página 107) acerca da função Super Dynamic. • Ligado: A função Super Dynamic funcionará.
2 Configurações Se mover o controle deslizante na direção “-”, as partes com brilho médio podem ser capturadas com gradação rica. Clique no botão [Voltar] para restabelecer a configuração padrão. • Padrão: 28 Nota • Quando o seguinte é observado dependendo das condições de luminosidade, selecionar “Desligado” para “Super Dynamic(SD)”.
2 Configurações [Nível de BLC] Ajuste o nível de BLC. Se mover o controle deslizante na direção “+”, o efeito da compensação de luz de fundo vai aumentar. Se mover o controle deslizante na direção “-”, o efeito da compensação de luz de fundo diminuirá. Clique no botão [Voltar] para restabelecer a configuração padrão. • Padrão: 16 [Nível de HLC] Ajusta o nível de compensação de luz alta. Se mover o controle deslizante na direção “+”, o efeito da compensação de luz alta (HLC) vai aumentar.
2 Configurações Nota • • • Quando uma velocidade de obturador mais alta é selecionada (até 1/10000), é possível capturar um objeto em movimento rápido menos desfocado. Quando uma velocidade mais rápida do obturador for selecionada, a sensibilidade será mais reduzida. Quando a opção “Ligado” for selecionada para “Super Dynamic(SD)”, “Obturador fixo” e “ELC”, ficam indisponíveis. Para configurar “Obturador fixo” e “ELC”, ajustar “Super Dynamic(SD)” a “Desligado”. [Brilho] Ajuste o brilho.
2 Configurações Dia & Noite (IR) [Dia & Noite (IR)] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Selecione a comutação entre o modo colorido e preto e branco entre as seguintes. • Desligado: O modo colorido será selecionado. S22x1 S21x1 (excluindo WV-S2131)/Ligado • Ligado(Luz IR Desligado) S15x1 S25x1 S11x2 S11x1 , WV-S2131: Sempre capturados como imagens a preto e branco. S22x1 S21x1 (excluindo WV-S2131): Sempre • Ligado(Luz IR Ligado) S15x1 S25x1 capturados como imagens a preto e branco.
2 Configurações • O som da operação pode ser ouvido quando da comutação ao modo preto e branco, contudo isto não implica em qualquer problema de funcionamento. [Nível] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Selecionar o nível de luminosidade de umbral (brilho) para a comutação entre o modo colorido e o modo preto e branco. As descrições sobre os seguintes níveis de luminosidade de umbral são dadas com “Desligado” selecionado para “Super Dynamic(SD)”.
2 Configurações Balanço de Branco [Balanço de Branco] Selecione um método de ajuste do balanço de branco entre as seguintes opções. A cor branca pode ser ajustada por meio das opções “Ganho de vermelho” e “Ganho de azul”. • ATW1: Seleciona o modo de balanço de branco de detecção automática. A câmera verificará constantemente a temperatura das cores da fonte de luz e ajustará o balanço de branco automaticamente. A faixa operacional de temperaturas de cores é de aproximadamente 2.700 K a 6.000 K.
2 Configurações [Velocidade de ajuste] Defina a velocidade de ajuste do balanço de branco. Se mover o controle deslizante na direção “+”, a velocidade de ajuste do balanço de branco irá aumentar. Se mover o controle deslizante na direção “-”, a velocidade de ajuste do balanço de branco irá diminuir. Se clicar no botão [Voltar], a posição do controle deslizante e a velocidade de ajuste do balanço de branco serão repostas para o padrão.
2 Configurações Configuração detalhada [Ajuste automático do contraste] Selecione Ligado/Desligado (Manual) para determinar se a função de ajuste automático do contraste será ativada ou não. Ligado: Ativa a função de ajuste automático do contraste. Desligado: Desativa a função de ajuste automático do contraste. • Padrão: Ligado Nota • Quando a opção “Ligado” for selecionada para “Automático inteligente”, esta definição não estará disponível. [Nível do contraste] Ajuste o nível do contraste.
2 Configurações [Ampliação da parte destacada adaptável] Ajuste o brilho das partes brilhantes da imagem. Se mover o controle deslizante na direção "+", as partes escuras da imagem vão se tornar mais brilhantes. Se mover o controle deslizante na direção “'”, as partes brilhantes da imagem vai se tornar mais escuras. Clique no botão [Voltar] para restabelecer a configuração padrão.
2 Configurações [DNR] A função de redução do ruído digital reduz os ruídos automaticamente sob condições de baixa iluminância. Se mover o controle deslizante na direção “+”, o efeito de redução de ruído é fortalecido. Pode haver muitas imagens residuais. Se mover o controle deslizante na direção “-”, o efeito de redução de ruído é enfraquecido. Há menos imagens residuais. Clique no botão [Voltar] para restabelecer a configuração padrão.
2 Configurações 1. Exibe o menu de configuração “Ajuste de imagem”. (®página 104) 2. Clique “+” à esquerda de “Super Dynamic(SD)” para exibir o menu de SD detalhado. 3. Clique no botão [Começar] da “Área de Privacidade”. → As bordas serão exibias e a imagem exibida na guia [Qualidade de imagem] será dividida em 63 (7x9).
2 Configurações 4. Clique nas áreas divididas a serem mascaradas. → As áreas clicadas serão mascaradas e se tornarão brancas. Para cancelar a máscara, clique na área novamente. 5. Clique no botão [Fim] após completar as áreas de máscara. → As bordas na imagem exibida na guia [Qualidade de imagem] irão desaparecer. IMPORTANTE • • A área de privacidade pode ficar desalinhada quando o “Modo de captura de imagem” da guia [Imagem] seja mudado.
2 Configurações 2.5.4.3 Ajuste do zoom e do foco S153x S253x S223x S213x (excluindo WV-S2130) Clique no botão [Configurações>>] do item “Ajuste de Zoom/Foco” na guia [Imagem/Privacidade] na página “Imagem/Áudio”. (®página 104) Ajuste de Zoom/Foco É possível ajustar o campo angular de visão utilizando o zoom e o extra zoom ótico. Ajustar a configuração de foco movendo o foco da lente à posição apropriada. Ajustes manuais e automáticos são disponíveis.
2 Configurações Nota • • A área vermelha do controle deslizante e o contorno de ajuste do campo de visão angular representam o zoom ótico, e a área amarela representa o extra zoom ótico. A ampliação máxima para o zoom ótico e extra zoom ótico varia dependendo do modelo e das configurações do [Modo de captura de imagem]. Se clicar no botão ou botão de [Ajuste manual de zoom], a [Designação de magnitude de zoom] não pode ser operada.
2 Configurações IMPORTANTE • • • Quando um valor com um intervalo superior a “Máx.1/30s” (Máx. 2/30s/Máx.4/30s/Máx.6/30s/Máx. 10/30s/Máx.16/30s) é selecionado para “Velocidade máxima do obturador” (®página 109), se o “Foco automático” é executado durante as operações do obturador lento à noite, o “Foco automático” pode levar um tempo longo para ser concluído. Nas seguintes localizações ou com os seguintes objetos, é possível que o foco não se ajuste automaticamente.
2 Configurações 2.5.4.4 Para ajustar o foco traseiro S113x S111x Clique no botão [Configurações>>] do item “Foco traseiro” na guia [Qualidade de imagem] na página “Imagem/ Áudio”. (®página 104) Ajuste do foco traseiro Ajuste o foco traseiro movendo o sensor da imagem CMOS da câmera à posição adequada. [Foco] O foco traseiro pode ser ajustado manualmente. • [Perto]: Clique neste botão para ajustar o foco ao lado “Perto”. • [Voltar]: Clique neste botão para reinicializar o foco ao padrão.
2 Configurações IMPORTANTE • • • Quando um valor com um intervalo superior a “Máx.1/30s” (Máx.2/30s/ Máx.4/30s/ Máx.6/30s/ Máx. 10/30s/ Máx.16/30s) é selecionado para “Velocidade máxima do obturador” (®página 109), se o “Foco traseiro automático” é executado durante as operações do obturador lento à noite, o “Foco traseiro automático” pode levar um tempo longo para ser concluído.
2 Configurações 2.5.4.5 Para ajustar o foco S151x S251x S221x S211x , WV-S2130 Clique no botão [Configurações>>] do item “Foco” na guia [Qualidade de imagem] na página “Imagem/ Áudio”. (®página 104) Foco Poderá ajustar o foco movendo o foco para a posição desejada. Poderá ajustar o foco manualmente e automaticamente. [Foco] O foco pode ser ajustado manualmente. • [Perto]: Clique neste botão para ajustar o foco ao lado “Perto”. • [Voltar]: Clique neste botão para reinicializar o foco ao padrão.
2 Configurações [Foco automático] A função de foco automático começa automaticamente a ajustar o foco com base num objeto localizado no centro da tela, acionando o botão [Executar]. IMPORTANTE • • • Quando um valor com um intervalo superior a “Máx.1/30s” (Máx.2/30s/ Máx.4/30s/ Máx.6/30s/ Máx. 10/30s/ Máx.
2 Configurações É possível ajustar o campo angular de visão utilizando a função de zoom extra. • : Clique neste botão para ajustar a relação de zoom para o lado “Wide”. • : Clique neste botão para ajustar a relação de zoom para o x1,0. • : Clique neste botão para ajustar a relação de zoom para o lado “Tele”. • : Clique nestes botões para ajustar a posição horizontal/vertical da imagem depois do zoom.
2 Configurações 2.5.4.7 Configuração dos ajustes relativos à zona de privacidade (menu de configuração “Zona de privacidade”) Clique no botão [Configurações>>] do item “Zona de privacidade” na guia [Qualidade de imagem] na página “Imagem/Áudio”. (®página 104) Quando houver uma zona que não se deseja exibir, ajuste a zona como zona de privacidade que não será exibida. Até 8 zonas de privacidade podem ser definidas.
2 Configurações IMPORTANTE • • Quando “Mosaico” é selecionado para [Tipo de exibição], a imagem atrás da área definida pode ser vista através. Portanto, o objeto e a pessoa por trás da área podem ser reconhecidos até certo ponto. Sempre verifique a imagem resultante de acordo com fatores como as condições de definição ou o objeto. Se “Ligado” é selecionado para “Estabilizador”, a zona de privacidade ficará desalinhada quando o estabilizador esteja em operação.
2 Configurações 2.5.4.8 Configuração dos ajustes relativos à compensação de distorção de lente Clique no botão [Configurações>>] do item “Compensação de distorção de lente” na guia [Qualidade de imagem] na página “Imagem/Áudio”. (®página 104) A correção da distorção pode ser realizada por meio da compensação de distorção de lente. A quantidade de compensação realizada pode ser ajustada. • O grau de compensação de distorção varia de acordo com o modo de captura de imagem.
2 Configurações 2.5.5 Configuração dos ajustes relativos ao áudio [Áudio] S151x S11x1 S25x1 S22x1 S21x1 S11x2 S21x0 Clique na guia [Áudio] na página “Imagem/Áudio”. (®página 44, página 45) Os ajustes relativos ao áudio podem ser configurados nesta página. Nota • • As imagens e o áudio não serão sincronizados. Portanto, as imagens e o áudio nem sempre corresponderão. O áudio pode ser interrompido dependendo do ambiente de rede.
2 Configurações Quando “Alto” é selecionado, é mais fácil de ouvir sons suaves, mas os sons podem ser ouvidos como se fosse ruído. Se você não quer ouvir ruído, selecione “Médio” ou “Baixo”. Estas definições estão relacionadas com as definições de volume de “Gravação de áudio” e “Detecção de áudio”. • Padrão: Alto IMPORTANTE • Se a configuração de [AGC (áudio)] é alterada depois de definir a [Detecção de áudio], o volume do som detectado com [Detecção de áudio] pode mudar.
2 Configurações 20ms/ 40ms/ 80ms/ 160ms • Padrão: 40ms Nota • • Quando um intervalo mais curto for selecionado, o tempo de retardo será menor. Quando um intervalo maior for selecionado, a interrupção do áudio poderá ser reduzida mesmo que o tempo de retardo seja maior. Selecione o intervalo de acordo com o ambiente da rede. “Intervalo de entrada de Microfone (Câmera para o PC)” está indisponível quando “AAC-LC” é selecionado para “Formato de codificação de entrada de áudio”.
2 Configurações Página Ao vivo [Formato de codificação de entrada de áudio] Selecione o formato de codificação de entrada de áudio que deva utilizar na página “Ao vivo” a partir de G. 726, G.711, ou AAC-LC. • Padrão: G.726 Nota • • G.711 está disponível somente quando a opção “Entrada de Microfone (para o PC)” for selecionada para “Modo de transmissão de áudio”. G.726 é sempre aplicado para o formato de codificação de transmissão de áudio.
2 Configurações 2.6 Configuração dos ajustes de tela múltipla [Multi-telas] As câmeras cujas imagens são exibidas em uma tela múltipla podem ser registradas na página “Multi-telas”. (®página 44, página 45) [Endereço IP] Insira o endereço IP ou o nome do host da câmera a ser utilizada para a tela múltipla. 4 câmeras podem ser registradas como um grupo e até 4 grupos (16 câmeras) podem ser registradas.
2 Configurações IMPORTANTE • • Quando acessar a câmera utilizando o protocolo HTTPS, instale o certificado pré-instalado ou o certificado CA da câmera para exibir imagens no monitor. (®página 195) Esta câmera é especificada quando “selfcamera” for exibida para endereço IP ou nome do host. Nota • • Para mais informações sobre “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que é apropriado para a exibição de imagens de várias câmeras, visite o nosso site (http://security.panasonic.
2 Configurações 2.7 Configuração dos ajustes e alarme [Alarme] Os ajustes relativos às ocorrências de alarme como, por exemplo, ajustes para a ação de alarme na ocorrência de alarme ou imagens de alarme, os ajustes da área VMD, os ajustes da detecção de áudio e a notificação da ocorrência de alarme podem ser configurados nesta página. A página “Alarme” possui a guia [Alarme], a guia [Área VMD], na guia [Detecção de áudio] e a guia [Notificação]. 2.7.
2 Configurações [Terminal 2] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Determina como utilizar o terminal 2. • Desligado: Não utilizado. • Entrada de alarme(TRM2): Recebe alarmes. Ao selecionar “Entrada de alarme”, um menu descendente para “Fechar” e “Abrir” é exibido. – Fechar: Um alarme será detectado quando o status do terminal for trocado para “Fechar”. – Abrir: Um alarme será detectado quando o status do terminal for trocado para “Abrir”.
2 Configurações Os números de porta a seguir estão indisponíveis já que são utilizados automaticamente pelo sistema. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 [Tempo de desativação do alarme] Configure a duração do período durante o qual não serão feitas detecções após um alarme é detectada.
2 Configurações IMPORTANTE • A fim de poder utilizar corretamente essa função, formate o cartão de memória SD com a câmera antes de ser usado. Nota • • • • • O tempo total de serviço de 6 anos é o tempo total de ativação a partir da inserção do cartão SD. 2000 ciclos são as contagens de sobrescrever de limite superior do cartão de memória SD industrial (tipo MLC). Estes são valores típicos e não uma garantia do tempo de vida útil do cartão SD.
2 Configurações 2.7.3 Troca do nome AUX [Alarme] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Clique na guia [Alarme] na página “Alarme”. (®página 44, página 45) Os nomes “AUX”, “Abrir” e “Fechar” na página “Ao vivo” podem ser alterados. Título AUX [AUX (Até 10 caracteres)] Insira o nome para “AUX” na página “Ao vivo”. • Caracteres indisponíveis: " & • Padrão: AUX [Abrir (até 5 caracteres)] Insira o nome para “Abrir” de “AUX” na página “Ao vivo”.
2 Configurações Os ajustes relativos à ação da câmera na ocorrência de um alarme podem ser configurados nesta seção. [Taxa de compressão de imagem na detecção de alarme] Clique em “Taxa de compressão de imagem na detecção de alarme >>” para exibir o menu de configuração que pode configurar os ajustes relativos à qualidade de imagem quando ocorre um alarme. O menu de configuração será exibido em uma janela aberta instantaneamente.
2 Configurações 2.7.4.1 Configuração dos ajustes relativos à qualidade de imagem em ação de alarme Clique em “Taxa de compressão de imagem na detecção de alarme >>” de “Ação da câmera em alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140) [Taxa de compressão de imagem na detecção de alarme] Selecione a opção “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a qualidade da imagem será diferente (®página 94) na detecção de um alarme.
2 Configurações 2.7.4.2 Configuração dos ajustes relativos às notificações de alarme por E-mail Clique em “Servidor de e-mail >>” de “Ação da câmera em alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140) Consulte a página 168 para as informações sobre a configuração para estas definições.
2 Configurações 2.7.4.3 Configuração dos ajustes relativos às transmissões de imagens de alarme Clique em “FTP >>” de “Ação da câmera em alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140) Consulte a página 173 para as informações sobre a configuração para estas definições.
2 Configurações 2.7.4.4 Configuração dos ajustes relativos à gravação num cartão de memória SD quando ocorre um alarme S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Clique em “Cartão de memória SD >>” de “Ação da câmera em alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140) Consulte a página 75 para as informações sobre a configuração para estas definições.
2 Configurações 2.7.4.5 Configuração dos ajustes relativos ao protocolo Panasonic de notificação de alarme quando ocorre um alarme Clique em “Protocolo Panasonic de notificação de alarme >>” de “Ação da câmera em alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140) Consulte a página 154 para as informações sobre a configuração para estas definições.
2 Configurações 2.7.4.6 Configuração dos ajustes relativos à notificação de alarme de HTTP quando ocorre um alarme Clique em “Notificação de alarme de HTTP >>” de “Ação da câmera em alarme” na guia [Alarme] da página “Alarme”. (®página 140) Consulte a página 156 para as informações sobre a configuração para estas definições. 2.7.5 Configuração dos ajustes VMD [Área VMD] Clique na guia [Área VMD] na página “Alarme”.
2 Configurações • A função de detecção de movimento não será a função dedicada para prevenir roubos, incêndios, etc. A Panasonic não se responsabilizar por quaisquer acidentes ou danos que possam ocorrer. [Área] Quando selecionar uma área VMD na tela, ela será numerada como área 1. (as áreas subsequentes serão numeradas na ordem de seleção.) [Estado] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a detecção de movimento de vídeo será ou não utilizada.
2 Configurações [Sensibilidade de detecção] Ajuste a sensibilidade da detecção de movimento na área VMD utilizando o controle deslizante. Os ajustes podem ser configurados para cada área individualmente. Quanto mais alto o valor ajustado, mais alto será o nível de sensibilidade. O valor atual (1 (baixo) - 15 (alto)) será exibido abaixo do controle deslizante. • Padrão: 8 Botão [Excluir] Clique no botão [Excluir] correspondente à área a ser apagada. A borda da área selecionada será apagada.
2 Configurações 1. Ajuste a área VMD de vídeo arrastando o mouse na tela. → A área designada se tornará a área VMD “1(Branco)” e a borda será exibida. Quando 2 - 4 áreas VMD forem definidas, cada área será numerada na ordem. As áreas serão identificadas pelas respectivas cores de borda. O “Estado” da borda a ser ajustada para a área se tornará “Ligado”. 2. Ajuste “Área de detecção” e “Sensibilidade de detecção” utilizando o controle deslizante.
2 Configurações 5. Para apagar a área VMD, clique no botão [Excluir] correspondente à área a ser apagada. → A borda da área VMD respectiva desaparecerá. 6. Clique no botão [Definir]. → Os ajustes editados serão aplicados. 2.7.7 Configuração dos ajustes relativos à detecção de áudio [Detecção de áudio] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 S21x0 Clique na guia [Detecção de áudio] na página “Alarme”. (®página 44, página 45) Os ajustes relativos à detecção de áudio podem ser configurados nesta seção.
2 Configurações Pré-visualização Exibe uma pré-visualização das configurações e do estado atual de detecção de áudio. [Detecção de áudio] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a detecção de áudio será ou não utilizada. • Ligado: Realiza a detecção de áudio. • Desligado: Não realiza a detecção de áudio. • Padrão: Desligado Nota • O nível do volume aplicado quando a detecção de áudio é executada pode ser alterado em “Volume de entrada de microfone” na guia [Áudio] da página “Imagem/Áudio”.
2 Configurações 1. Verifique o nível de detecção de áudio e o nível de volume atual. → O nível do volume configurado em “Volume de entrada de microfone” na guia [Áudio] da página “Imagem/Áudio” é exibido na pré-visualização. 2. Ajuste o “Nível de detecção de áudio” com o controle deslizante de modo que é mais baixo do que o nível de volume que deseja detectar. 3. Ajuste o “Volume de entrada de microfone” na guia [Áudio] da página “Imagem/Áudio” conforme for necessário.
2 Configurações 2.7.8.1 Configuração dos ajustes relativos ao protocolo Panasonic de alarme Protocolo Panasonic de notificação de alarme [Protocolo Panasonic de alarme] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar a emissão ou não da notificação por protocolo de alarme Panasonic de acordo com os ajustes nas caixas de verificação “Alarme” e “Diag.” de “Destino da notificação” abaixo.
2 Configurações – Quando o cartão de memória SD ficou cheio (“Diag.”) S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 – Quando o cartão de memória SD não pode ser reconhecido (“Diag.”) S11x2 S25x1 • S22x1 S11x1 S15x1 S21x1 Padrão: Desligado Nota • Ao selecionar a opção “Ligado”, a notificação da ocorrência de alarme é emitida para os endereços de servidores de destino registrados em ordem (a partir do endereço IP 1 primeiro, ao endereço IP 8 por último).
2 Configurações notificações além do “Alarme de detecção de movimento (VMD)” não são implantadas. Ao usar a “Notificação por área VMD”, selecionar “Ligado” para o “Estado” da área de alarme em VMD. • Padrão: Desligado [Área de alarme] • Faixa disponível: 1-4 • Padrão: 1 IMPORTANTE • • Quando inserir o nome do host de “Endereço do servidor de destino”, os ajustes DNS na guia [Rede] da página “Rede” devem ser configurados.
2 Configurações Caixa de verificação [Alarme] Quando a caixa de verificação for verificada, a notificação do alarme HTTP será emitida na ocorrência de um alarme. Botão [Excluir] Quando este botão é clicado, todas as informações configuradas, incluindo o endereço, nome do usuário, senha e dados de notificação, serão excluídas. [Nome do Usuário] Insira o nome do usuário (nome de logon) para acessar o servidor HTTP.
2 Configurações 2.8 Configuração dos ajustes relativos à autenticação [Usuários] Os ajustes relativos à autenticação como, por exemplo, restrições para usuários e computadores ao acesso à câmera com um computador ou telefone celular/terminal móvel podem ser configurados na página “Usuários”. A página “Usuários” possui 2 guias: a guia [Autent. do usuário], a guia [Autent. do host]. 2.8.1 Configuração dos ajustes relativos à autenticação do usuário [Autent. do usuário] Clique na guia [Autent.
2 Configurações Nota • Quando a autenticação do usuário falhar (erro de autenticação) 8 vezes dentro de 30 segundos utilizando o mesmo endereço IP (computador), o acesso à unidade será negado temporariamente. [Autent. do usuário] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se os usuários serão ou não autenticados. • Padrão: Ligado [Usuário visitante] Selecione se deve ou não definir o Usuário visitante.
2 Configurações [Autenticação] Define o método de autenticação do usuário. • Resumo ou básico: Utiliza a autenticação “Resumo ou básico”. • Resumo: Utiliza a autenticação “Resumo”. • Básico: Utiliza a autenticação “Básico”. • Padrão: Resumo ou básico Nota • • Quando o ajuste [Autenticação] for alterado, feche o navegador de Internet e em seguida acesse a câmera novamente.
2 Configurações – Controle da câmera: Todos são verificados – Somente ao vivo: Não todos são verificados – Usuário visitante: Não todos são verificados Nota • • • Se tiver definido “Autenticação de Usuário” para “Desligado”, e “Usuário visitante” para “Não utilizar”: A opção de “Nível de acesso” não pode ser definida. Além disso, enquanto todos os botões de operação ao vivo são exibidos, os botões de [Config.] exigem autenticação.
2 Configurações Os ajustes de restrição dos computadores (Endereço IP) para acessara câmera podem ser configurados nesta página. [Autent. do host] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se o host será autenticado ou não. • Padrão: Desligado IMPORTANTE • Defina “Autent. do host” para “Ligado” depois de registrar o “Endereço IP” do computador. [Endereço IP] Insira o endereço IP do computador autorizado a acessar a câmera. O nome do host não pode ser inserido como endereço IP.
2 Configurações 2.9 Configuração dos ajustes de rede [Rede] Os ajustes de rede podem ser configurados na página “Rede”. A página “Rede” tem a guia [Rede] e a guia [Avançado]. 2.9.1 Configuração dos ajustes da rede [Rede] Clique na guia [Rede] na página “Rede”. (®página 44, página 45) As informações a seguir são necessárias para configurar os ajustes da rede. Entre em contato com o administrador da rede ou seu provedor de serviço de Internet.
2 Configurações Rede IPv4 [Configuração de rede] Selecione o método de configuração do endereço IP entre as seguintes opções. • Estático: O endereço IP é configurado inserindo manualmente em “Endereço IP (IPv4)”. • DHCP: O endereço IP é configurado utilizando a função DHCP. • Automático(IP Automático): O endereço IP é configurado utilizando a função DHCP. Quando o servidor DHCP não for encontrado, o endereço IP será automaticamente configurado.
2 Configurações Rede IPv6 [Manual] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a configuração do endereço para a rede IPv6 (Endereço IPv6) será realizada manualmente ou não. • Ligado: Insira um endereço IPv6 manualmente. • Desligado: A inserção manual de um endereço IPv6 será indisponível. • Padrão: Desligado [Endereço IP (IPv6)] Quando a opção “Ligado” for selecionada para “Manual”, a inserção manual do endereço IPv6 é necessária. Não insira um endereço que já está em uso.
2 Configurações [Tamanho Max. para pacote RTP] Selecione “Ilimitada(1500byte)” ou “Limitada(1280 bytes)” para determinar se o tamanho do pacote RTP será ou não restrito quando forem visualizadas imagens da câmera utilizando o protocolo RTP. Recomenda-se utilizar com “Ilimitada(1500byte)” padrão. Quando o tamanho do pacote RTP for restrito na linha de rede em uso, selecione “Limitada(1280 bytes)”. Consulte o administrador da rede para informações adicionais sobre o tamanho máximo do pacote na linha de rede.
2 Configurações encaminhamento pela porta do roteador. Para informações adicionais, consulte as instruções de operação do roteador em uso. Insira [endereço IP global +: (dois pontos) + número da porta] na caixa “Endereço” do navegador via Internet. vvv.xxx.yyy.zzz:50000 vvv.xxx.yyy.zzz:50001 WAN Endereço global vvv.xxx.yyy.zzz Roteador LAN Endereço privado 192.168.0.254 Transposição do endereço utilizando a função de encaminhamento pela porta vvv.xxx.yyy.zzz:50000 A 192.168.0.
2 Configurações 2.9.2.
2 Configurações [Notificação por e-mail] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a notificação por e-mail será ativada de acordo com os ajustes para as caixas de verificação “Alarme” e “Diag.” de “Destino da notificação” abaixo. – Quando um alarme for detectado (“Alarme”) – Quando uma notificação da capacidade restante no cartão de memória SD foi provida (“Diag.”) – Quando o cartão de memória SD ficou cheio (“Diag.”) – Quando o cartão de memória SD não pode ser reconhecido (“Diag.
2 Configurações Nota • • • Quando o método de autenticação para enviar e-mails não for conhecido, consulte o administrador da rede. Nome do Usuário Insira o nome do usuário para acessar o servidor. – Número disponível de caracteres: 0 - 32 caracteres – Caracteres indisponíveis: " & : ; \ Senha Insira a senha para acessar o servidor. – Número disponível de caracteres: 0 - 32 caracteres – Caracteres indisponíveis: " & [Endereço de E-mail do remetente] Insira o endereço de e-mail de um remetente.
2 Configurações Nota • Na notificação de e-mail de diagnóstico enviada quando você tiver verificado o o campo do destino de notificação [Diag.], o conteúdo do [Assunto de e-mail] e [Corpo do e-mail], que são definidos mais tarde, não é mudado. [Assunto de e-mail] Insira o assunto do e-mail. • Número disponível de caracteres: 0 - 50 caracteres • Use o título da câmera: O título da câmera será exibido no assunto de e-mail. • Causa de alarme: Adiciona a causa do alarme ao assunto de e-mail.
2 Configurações • • Caracteres indisponíveis: " & Padrão: Terminal 2 [Terminal 3 (Até 10 caracteres)] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Insira o nome do Terminal 3 utilizado na causa de alarme no corpo do e-mail.
2 Configurações 2.9.2.2 Configure os ajustes relativos à transmissão FTP FTP [Imagem de alarme em transmissão FTP] Selecione “Ligado” ou “Desligado” para determinar se a imagem de alarme será ou não transmitida para o servidor FTP. • Padrão: Desligado [Nome do diretório] Insira o nome do diretório no qual as imagens de alarme serão salvas. Por exemplo, insira “/ALARM” para designar o diretório “ALARM” no diretório raiz do servidor FTP.
2 Configurações [Nome do arquivo] Insira o nome do arquivo utilizado para a imagem de alarme a ser transmitida para um servidor FTP. O nome do arquivo será como segue. Nome do arquivo: [“Nome do arquivo inserido” + “Data e hora (ano/mês/dia/hora/minuto/segundo)”] + “Número serial” • Número disponível de caracteres: 1 - 32 caracteres • Caracteres indisponíveis: " & * / : ; < > ? \ | • Terminal 1: Transmitir a imagem ao servidor FTP quando um alarme ocorre no Terminal 1.
2 Configurações Qualidade de imagem 0 Tamanho da imagem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1280x960 5 6 7 8 10 10 10 20 30 40 1280x720 7 8 10 10 10 20 20 30 40 50 800x600 9 10 10 20 20 30 30 50 50 50 VGA 10 20 20 30 30 40 50 50 50 50 640x360 20 30 40 50 50 50 50 50 50 50 400x300 30 30 40 50 50 50 50 50 50 50 QVGA 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 320x180 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 [Pós Alarme] • Intervalo de transmissão • •
2 Configurações Por exemplo, insira “/img” para designar o diretório “img” no diretório raiz do servidor FTP. • Número disponível de caracteres: 1 - 256 caracteres • Caracteres indisponíveis: " & ; • Padrão: Nenhum (em branco) [Nome do arquivo] Insira o nome do arquivo (nome do arquivo de imagem a ser transmitida) e selecione a opção de nomeação entre as seguintes.
2 Configurações [Porta de Controle] Insira um número de porta de controle a ser utilizado para o servidor FTP. • Números disponíveis de porta: 1-65535 • Padrão: 21 Os números de porta a seguir estão indisponíveis já que são utilizados automaticamente pelo sistema. 20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Modo FTP] Selecione “Passivo” ou “Ativo” para o modo FTP. Normalmente, selecione “Passivo”.
2 Configurações IMPORTANTE • Quando o endereço do servidor NTP for obtido a partir do servidor DHCP, é necessário selecionar “DHCP” ou “Automático(IP Automático)” ou “Automático(avançado)” para “Configuração de rede” na guia [Rede] da página “Rede”. (®página 163) [Endereço do servidor NTP] Quando a opção “Manual” for selecionada para “Configuração do endereço de servidor NTP”, insira o endereço IP ou o nome do host do servidor NTP.
2 Configurações Para utilizar a função de encaminhamento pela porta, o roteador em uso deve suportar UPnP e a função UPnP deve estar habilitada. • Padrão: Desligado Nota • • • Devido à função encaminhamento pela porta, o número da porta poderá ser ocasionalmente alterado. Quando o número for trocado, é necessário trocar os números de porta registrados no computador e gravadores, etc. A função UPnP está disponível quando a câmera estiver conectada à rede IPv4. IPv6 não é suportado.
2 Configurações 2.9.2.5 Configuração dos ajustes HTTPS É possível aumentar a segurança da rede criptografando o acesso às câmeras utilizando a função HTTPS. Consulte a página 185 para o modo de configuração dos ajustes HTTPS. [HTTPS - Conexão] Selecione o protocolo utilizado para conectar a câmera. • HTTP: Somente a conexão HTTP está disponível. • HTTPS: Somente a conexão HTTPS está disponível. • Padrão: HTTP [HTTPS - Selecionar certificado] Selecione o certificado a ser utilizado com HTTPS.
2 Configurações [Geração de chave CRT] Uma chave CRT (chave de criptografia SSL) utilizada para o protocolo HTTPS é gerada. Para gerar a chave CRT, clique no botão [Executar] para exibir a caixa de diálogo “Geração de chave CRT”. [Certificado CA - Gerar Solicitação de Assinatura de Certificado] Ao utilizar o certificado CA emitido pela CA (Autoridade de Certificação) como o certificado CA utilizado para o protocolo HTTPS, a CSR (Solicitação de Assinatura do Certificado) será gerada.
2 Configurações Consulte a página 202 para o modo de configuração dos ajustes relativos ao DDNS. [Área] Selecione a região onde a câmera está instalada. Japão/Global Nota • Se a câmera é usada no Japão, selecione “Japão”. Se a câmera é usada fora do Japão, selecione “Global”. O serviço “Viewnetcam.com” que é exibido quando “Global” é selecionado, não pode ser usado no Japão. [Serviço] Selecione o serviço DDNS para determinar a utilização ou não do DDNS. • Desligado: Não utiliza a função DDNS.
2 Configurações 2.9.2.7 Configuração dos ajustes relativos a SNMP Os ajustes relativos ao SNMP podem ser configurados nesta página. É possível verificar o status da câmera conectando ao gerenciador SNMP. Quando utilizar a função SNMP, entre em contato com o administrador da rede. [Comunidade] Insira o nome da comunidade a ser monitorada. • Número disponível de caracteres: 0 - 32 caracteres • Padrão: Nenhum (em branco) IMPORTANTE • Quando utilizar a função SNMP, é necessário inserir o nome da comunidade.
2 Configurações Ao utilizar a função Diffserv, entre em contato com o administrador da rede. [Imagem DSCP (0-63)] Insira a prioridade do pacote para dados de vídeo. • Valores disponíveis: 0 - 63 • Padrão: 0 [Áudio DSCP (0-63)] Insira a prioridade do pacote para transmissão/recepção de áudio. • Valores disponíveis: 0 - 63 • Padrão: 0 [Protocolo Panasonic de notificação de alarme DSCP(0-63(] Insira a prioridade do pacote para o protocolo Panasonic de notificação de alarme.
2 Configurações 2.9.3 Método de configuração das definições de HTTPS Os ajustes relativos ao protocolo HTTPS que podem aumentar a segurança da rede criptografando o acesso às câmeras são descritos nesta página. As definições de HTTPS podem ser configuradas usando o certificado pré-instalado na câmera ou usando um certificado CA obtido por si mesmo a partir da CA (CA: Autoridade de Certificação). As definições serão configuradas por meio do procedimento a seguir.
2 Configurações A B C D Configuração da conexão HTTPS (®página 192) Selecione o certificado (®página 186) Obtenha o certificado de raiz (®página 186) Geração da chave CRT (chave de criptografia SSL) (®página 193) Geração da CSR (Solicitação de Assinatura do Certificado) (®página 194) Instale o certificado CA (®página 195) Nota • Para utilizar o certificado CA, é preciso solicitar a aprovação e a emissão do certificado CA pela CA. 2.9.3.
2 Configurações 1. Acesse a câmera e clique no botão [Executar] para “Certificado pré-instalado - Faça o download do certificado de raiz” em “HTTPS” na guia [Avançado] do menu de configurações da página “Rede”. Clique em “Abrir”, exibido na parte inferior do navegador.
2 Configurações 2. Clique em “Instalar Certificado…”. 3. Clique em “Seguinte” exibido no “Assistente para importar certificados”.
2 Configurações 4. Selecione “Colocar todos os certificados no seguinte arquivo” e clique em “Procurar…”. 5. Selecione “Autoridades de Certificação de Raiz Confiáveis” e clique em “OK”.
2 Configurações 6. Clique em “Seguinte”. 7. Clique em “Concluir”. 8. Confirme que o conteúdo que é exibido ao lado de “Impressão Digital” na janela “Aviso de segurança” é como o segue e, então, clique em “Sim”.
2 Configurações Nota • Nenhuma outra pessoa pode criar outra impressão digital com os mesmos valores. Poderá confirmar que tenha recuperado o certificado de raiz correto da câmera especificada confirmando os valores da impressão digital. ® Quando a importação for concluída, a tela “A importação obteve éxito.”, será exibida. 9. Clique no botão [OK].
2 Configurações 10. Clique no botão [OK] na janela “Certificado” para fechar a janela. 2.9.3.3 Configuração das conexões HTTPS 1. Selecione “HTTPS” para acessar a câmera em [HTTPS - Conexão]. 2. Designe o número da porta HTTPS a ser utilizada para [HTTPS – Porta HTTPS]. • Números disponíveis de porta: 1 - 65535 • Padrão: 443 Os números de porta a seguir estão indisponíveis já que são utilizados automaticamente pelo sistema.
2 Configurações • • • • • Quando utiliza o certificado pré-instalado: Instale previamente o certificado de raiz do Certificado pré-instalado no computador em uso. Consulte a página 186 para informações adicionais sobre o procedimento de configuração. Quando a câmera for acessada utilizando o protocolo HTTPS, o intervalo de atualização e a taxa de quadros das imagens poderão ser reduzidos.
2 Configurações e a data de geração da chave atual. Quando o botão [Aplicar] for clicado na caixa de diálogo “Chave anterior de CRT”, é possível substituir a chave CRT pela anterior. 2.9.3.5 Geração da CSR (Solicitação de Assinatura do Certificado) IMPORTANTE • • Se a chave CRT não for gerada, é impossível gerar a CSR. Antes de gerar o arquivo CSR, configure os ajustes a seguir em [Opções da Internet] do navegador de Internet previamente.
2 Configurações Item Descrição Número disponível de caracteres [Estado] Insira o nome do estado. 128 caracteres [Localidade] Insira o nome da localidade. 128 caracteres [Organização] Insira o nome da organização. 64 caracteres [Unidade Organizacional] Insira o nome da unidade da organização. 64 caracteres [Chave CRT] Exibe o tamanho da chave e a hora e a data da geração da chave atual.
2 Configurações • Quando o botão [Confirma] for clicado, as informações registradas do certificado CA serão exibidas na caixa de diálogo “Certificado CA - Confirma”. (Somente “Unidade Organizacional” será exibida com um asterisco (*).) • • Quando o botão [Excluir] for clicado, o certificado CA instalado será apagado. Quando a opção “HTTPS” for selecionada para “Conexão”, será impossível apagar o certificado CA. Para atualizar o certificado CA, efetue os passos 1 e 2.
2 Configurações 2. Quando a janela de alerta de segurança for exibida, clique em “Continuar neste site (não recomendado)” ® A página “Ao vivo” será exibida. Quando a janela de autenticação for exibida, insira o nome do usuário e a senha. Nota • Este aviso é exibido porque o texto inserido na caixa de endereço não corresponde ao texto mostrado no assunto do certificado.
2 Configurações Nota • Se “Certificado Inválido” é exibido como mostrado abaixo, apesar de ter instalado o certificado de raiz (®página 186), termine a ligação, e verifique se há dispositivos suspeitos conectados. 4. A janela de “Certificado” é exibida. Selecione a guia “Detalhes”.
2 Configurações 5. Confirme se é exibido para “Mostrar” e, depois, clique em “Requerente” no campo. Copie na caixa inferior o texto que é mostrado depois de “CN =”.
2 Configurações 6. No menu Iniciar, digite o seguinte texto na caixa de texto de “Pesquisar programas e arquivos” e então pressione [Ctrl], [Shift] e [Enter] ao mesmo tempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts 7. Se a janela “Controle de Conta de Usuário” é exibida, selecione “Sim”.
2 Configurações 8. A janela “hosts - Bloco de notas” é aberta. Adicione o texto que se segue depois do final do arquivo. (endereço IP da câmera) (texto copiado no passo 5) Por exemplo, quando o endereço IP é “192.168.0.10” e o CN da câmera é “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. 9. Selecione “Arquivo” ® “Salvar” para salvar o arquivo e então feche o arquivo. 10.
2 Configurações 11. Quando as definições estiverem concluídas, a cor de fundo da caixa do endereço vai mudar para branco. Confirme que “Identificação do Site” é exibida depois de clicar a marca de chave no lado direito da barra do endereço. Nota • Se não pode acessar com este método, pode ser por causa das configurações do servidor Proxy. Consulte o administrador da rede.
2 Configurações • • Serviço “Viewnetcam.com” Atualização do DNS dinâmico (conformidade com RFC2136) IMPORTANTE • • Antes de utilizar o serviço DDNS, é necessário realizar o ajuste de encaminhamento pela porta para o roteador. Sobre a atualização do DNS dinâmico (em conformidade com RFC2136) A operação utilizando serviços DDNS, outros que não “Viewnetcam.com” não serão assegurados.
2 Configurações 2.9.6.1 Configuração do serviço DDNS (Exemplo do serviço “Viewnetcam.com”) C A D C B B D A E 1 WV-S113 E A. B. C. D. E. Servidor DNS Internet Provedor Servidor de serviço “Viewnetcam.com” Local remoto Endereço global modificado. O provedor contratado aloca o endereço global para o roteador (ou câmera). O endereço global não é estático, mas dinâmico. “*****.viewnetcam.com” e o endereço global atual são automaticamente registrados. Se o usuário estiver inscrito em “Viewnetcam.
2 Configurações Quando utilizar o serviço “Viewnetcam.com” [Pessoal(Câmera) Endereço] O URL da câmera registrada para “Viewnetcam.com”. [Endereço de sua conta] Quando o URL exibido for clicado, a janela de registro para o serviço “Viewnetcam.com” será exibido em uma janela aberta instantaneamente. Registre as informações na janela de registro para a inscrição do serviço “Viewnetcam.com”. [Intervalo de acesso] Selecione o intervalo para acessar o servidor do serviço “Viewnetcam.
2 Configurações Quando a janela de registro não for exibida, verifique se o computador está conectado à Internet, e clique no botão Reload do navegador. 3. Registre as informações para “Viewnetcam.com” seguindo as instruções do tutorial. → Quando a mensagem “The new camera is successfully registered to Viewnetcam.com” for exibida, feche a janela de registro. O URL definido no momento do registro pode ser utilizado para acessar a câmera.
2 Configurações • Se o acesso falhar frequentemente devido às alterações no endereço global do roteador, ajuste um valor menor para “Intervalo de acesso”. Verificação das informações registradas para o serviço “Viewnetcam.com” É possível verificar se a câmera foi registrada para o serviço “Viewnetcam.com”. (®página 220) 2.9.6.2 Quando utilizar o serviço “Atualização do DNS dinâmico” [Nome do Host] Insira o nome do host a ser utilizado para o serviço Atualização do DNS dinâmico.
2 Configurações 2.9.6.3 Quando utilizar o serviço “Atualização do DNS dinâmico (DHCP)” [Nome do Host] Insira o nome do host a ser utilizado para o serviço Atualização do DNS dinâmico. • Número disponível de caracteres: 3 - 250 caracteres Insira na forma de “(nome do host). (nome de domínio)”. • Caracteres disponíveis: Caracteres alfanuméricos, dois pontos (:), ponto (.), sublinhado (_) e hífen (-).
2 Configurações 2.10 Configuração dos ajustes relativos às programações [Agenda] Na página “Agenda”, é possível configurar os ajustes relativos às programações como segue.
2 Configurações Até 5 programações podem ser implementadas. 1. Selecione uma ação a ser atribuída à programação de “Modo Agenda”. “Desligado” é selecionado como padrão. • Desligado: Nenhuma ação será executada para a programação em questão. • Permissão de alarme(Terminal de alarme 1, 2, 3): A entrada de alarme (alarme do terminal) será S15x1 S11x1 S21x1 S221x S25x1 permitida durante o período da agenda.
2 Configurações • • • • • • • • • • • • Permissão de alarme(Terminal de alarme 3): A entrada de alarme do Terminal 3 será permitida S15x1 S11x1 S21x1 S221x S25x1 durante o período de agenda. S11x2 Permissão de detecção de movimento (VMD): A função de detecção de movimento de vídeo (VMD) será ativada durante o período da programação. Permissão de detecção de áudio: A função de detecção de áudio será ativada durante o período da S15x1 S11x1 S21x1 S221x S25x1 programação.
2 Configurações Nota • As programações exibidas na parte inferior da janela podem ser identificadas pelas cores atribuídas a cada programação. 2.10.1 Como configurar as programações 1. Marque a caixa de verificação do dia desejado da semana de “Agendamento de transmissão FTP de imagem”. → O dia da semana selecionado será validado para a programação.
2 Configurações 2. Para designar a hora, selecione “hora” e “minutos” desejados no menu resultante. Quando não designar a hora, marque a caixa de verificação “24h”. 3. Clique no botão [Definir] após concluir os ajustes. → O resultado será exibido na parte inferior da janela.
2 Configurações 2.10.2 Como apagar a programação implementada 1. Desmarque a caixa de verificação do dia da semana configurado.
2 Configurações 2. Clique no botão [Definir] após concluir os ajustes. → A programação para o dia selecionado da semana será apagada.
2 Configurações 2.11 Configuração das definições para RS485 [RS485] S11x2 Configure as definições relativas à comunicação RS485 na página “RS485”. [Taxa de transmissão] Selecione a taxa de transmissão para a transmissão RS485 entre as seguintes. 2400bps/ 4800bps/ 9600bps/ 19200bps/ 38400bps • Padrão: 19200bps [Bit de dados] Selecione o bit de dados entre 7 bit ou 8 bit.
2 Configurações [Tela de operação RS485] Determinar se deve ou não exibir os itens relativos à transmissão RS485 na pagina “Ao vivo”. • Lig.(cabeça Pan/Tilt): Exibe uma tela que utiliza a transmissão RS485 para controlar a cabeça de panoramização/inclinação. • Desligado: Não exibe os itens relativos à transmissão RS485.
2 Configurações 2.12 Manutenção da câmera [Manutenção] As operações de verificação do registro do sistema, atualização do firmware, verificação do status e inicialização do menu de configuração podem ser realizadas nesta página. A página “Manutenção” possui a guia [Registro do Sistema], a guia [Atualização], a guia [Estado], a guia [Redefinir] e a guia [Dados]. 2.12.1 Verificação do registro do sistema [Registro do Sistema] Clique na guia [Registro do Sistema] da página “Manutenção”.
2 Configurações O firmware atual pode ser verificado e atualizado para a versão mais recente, nesta página. Entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada Panasonic para informações adicionais sobre a atualização do firmware. [Modelo no.], [Endereço Físico (MAC)], [No. Serial], [Versão do Firmware], [Endereço IP (IPv6)], [Contador de instalação do software de visualização], [Data e hora anterior à data de fabricação] As informações de cada item serão exibidas.
2 Configurações 2. Clique no botão [Procurar…] e determine o firmware descarregado. Nota • • A atualização mais recente do firmware está a sua disposição em nosso site da Web. – Quando a câmera é utilizada no Japão http://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Quando a câmera é utilizada fora do Japão http://security.panasonic.com/support/ Para acessar o site da Web, é necessário estar conectado à internet. 3.
2 Configurações O status desta câmera pode ser verificado nesta página. Viewnetcam.com [Servidor] O URL do servidor da funcionalidade “Viewnetcam.com” será exibido. [Estado] O status de registro para “Viewnetcam.com” será exibido. [Pessoal(Câmera) Endereço] O URL da câmera registrada para “Viewnetcam.com” será exibido. UPnP [Porta número(HTTP), Porta número (HTTPS)] O número da porta ajustado para encaminhamento pela porta UPnP será exibido. [Estado] O status de encaminhamento pela porta será exibido.
2 Configurações [Endereço global de Roteador] O endereço global do roteador será exibido. Auto Verificação O resultado da autoverificação do hardware será exibido. Nota • Acesse o nosso site da web (http://security.panasonic.com/support/info/) para informações adicionais sobre o conteúdo dos status exibidos (em relação ao serviço “Viewnetcam.com”, a função UPnP, ou auto verificação). Cartão de memória SD S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S221x S21x1 [Modelo no.
2 Configurações Categoria Cartão de memória SD Indicação Descrição Formato O cartão de memória SD foi formatado com sucesso. Erro de formato Ocorreu um erro ao formatar o cartão de memória SD. proteção contra gravação ativada (cartão bloqueado) O cartão de memória SD inserido está protegido contra gravação. Erro de detecção O cartão de memória SD não pode ser corretamente reconhecido. Erro de gravação Ocorreu um erro ao gravar no cartão de memória SD.
2 Configurações Os ajustes e os dados HTML da câmera podem ser inicializados e a reinicialização da câmera podem ser realizados nesta página. [Voltar ao padrão (exceto as configurações de rede)] Clique no botão [Executar] para reinicializar os ajustes ao padrão. Note que os ajustes de rede não serão reinicializados. É impossível operar a câmera durante cerca de 3 minutos após a inicialização. [Carregar os arquivos padrão HTML (menu de configuração).
2 Configurações Os ajustes relativos à cópia de segurança ou a restauração dos dados de configuração, e ao armazenamento do registros podem ser configurados nesta seção. Cópia da segurança [Dados de configuração] Clique no botão [Executar] para fazer a cópia de segurança dos dados de configuração da câmera em um computador. [Arquivo de cena] Clique no botão [Executar] para fazer a cópia de segurança dos arquivos de cena da câmera em um computador.
2 Configurações Clique no botão circular correspondente à opção desejada para determinar se deve ou não restaurar também o conteúdo de configuração de rede relacionado. Clique no botão [Executar] para iniciar a restauração. Não realize operações até que a restauração for concluída. (A câmera será reiniciada quando a restauração for concluída.) Certifique-se de definir o nome do arquivo dos arquivos de dados de configuração à “.dat” ao executar a restauração.
3 Outros 3 Outros 3.1 Utilização do CD-ROM 3.1.1 Sobre a abertura do CD Ao inserir o CD-ROM fornecido no drive CD-ROM do seu computador, a abertura do CD será automaticamente ativada e o contrato de licença será exibido. Leia o contrato e selecione “Eu aceito os termos do contrato de licença” e em seguida clique em “OK”. A janela de lançamento CD é exibida. • Se a janela de abertura não for exibida, clique duas vezes no arquivo “CDLauncher.exe” no CD-ROM.
3 Outros 3.1.2 Instalação do “Software de configuração IP” Panasonic Na janela de abertura do CD, clique no botão [Install] próximo a [Software de configuração IP] para exibir a janela de instalação “Software de configuração IP”. Confirme os ajustes a seguir antes de iniciar a instalação. A B C D Selecione “Software de configuração IP” Panasonic para instalar. Selecione o local onde será criado o ícone de atalho do ajuste IP Panasonic quando o “Software de configuração IP” Panasonic for instalado.
3 Outros 3.1.3 instalação dos manuais Na janela de abertura do CD, clique no botão [Instalar] próximo a [Manual] para exibir a janela Manual installation. Confirme os ajustes a seguir antes de iniciar a instalação. A B C D E Selecione os manuais a serem instalados. Os modelos de câmeras suportados pelos manuais serão exibidos em B “Lista de modelos”. Os modelos de câmeras suportados pelos manuais selecionados em A serão exibidos aqui.
3 Outros 3.1.5 Configuração dos ajustes de rede da câmera utilizando o “Software de configuração IP” Panasonic É possível realizar os ajustes de rede da câmera utilizando “Software de configuração IP” no CD-ROM fornecido. Quando utilizar múltiplas câmeras, é necessário configurar os ajustes de rede de cada câmera independentemente. Caso o “Software de configuração IP” não funcione, acessar a página “Rede” a partir do menu de configuração da câmera no navegador, e realizar a configuração separadamente.
3 Outros • • • É possível trocar a tela “Lista de câmeras” entre endereços IPv4 e endereços IPv6 de acordo com o protocolo em uso. As informações exibidas podem ser classificadas clicando no título de cada item exibido. Quando o botão [Configuração de rede] é acionado, a tela de “Configuração de rede” é exibida e a configuração de rede pode ser mudada. Para informações adicionais, referir-se à página 231. 3.
3 Outros IMPORTANTE • • 232 Cerca de 2 minutos podem ser necessários para que a carga dos ajustes seja realizada na câmera após o clique no botão [Salvar]. Os ajustes podem ser invalidados quando o cabo LAN for desconectado antes da conclusão da carga. Neste caso, realize os ajustes novamente. Quando utilizar um firewall (incluindo o software), o acesso a todas as portas UDP será permitido.
3 Outros 3.2 Sobre o registro do sistema exibido Indicações de erro relativos ao SMTP Categoria Erro do servidor POP3 Indicação Descrição Erro na autenticação • O nome do usuário ou a senha inseridos podem estar incorretos. Verifique se os ajustes de e-mail estão configurados corretamente. Falha em acessar o servidor POP3 • O endereço IP do servidor pode estar incorreto. Verifique se o endereço IP do servidor está configurado corretamente. O servidor POP3 pode estar desativado.
3 Outros Categoria Erro de conexão Indicação Erro na transferência de arquivos Descrição • Erro no modo passivo Falha ao sair do programa • Falha ao trocar de diretório Nome de usuário ou senha inválida Erro interno Erro indefinido • Os ajustes do servidor FTP podem estar incorretos. Verifique se os ajustes do FTP estão configurados corretamente. Os ajustes relativos ao item indicado podem estar incorretos. Verifique se os ajustes do FTP estão configurados corretamente.
3 Outros Categoria Erro de conexão Erro interno Indicação Descrição Sem resposta do servidor DDNS • O servidor DDNS pode estar desativado. Consulte o administrador da rede. Mesmo nome de host foi registrado. • O mesmo nome do host já foi registrado no servidor DDNS. Verifique se os ajustes DDNS Update estão configurados corretamente. Erro indefinido • Um erro ocorreu na função DDNS. Verifique se os ajustes DDNS Update estão configurados corretamente.
3 Outros Indicações de registro relativas ao login Categoria Login Indicação Nome de usuário ou endereço IP Descrição • • O nome de usuário no login será exibido quando a opção “Ligado” for selecionada para “Autent. do usuário”. O endereço IP do computador acessando atualmente a câmera será exibido quando a opção “Ligado” for selecionada para “Autent. do host”.
3 Outros Indicações de erro relacionadas com as configurações de segurança do cartão de memória SD Categoria Cartão de memória SD Indicação Descrição Solicitação de Certificado de Assinatura - Gerado • A geração da CSR (Solicitação da Assinatura do Certificado) foi concluída. Certificado CA - Instalado • A instalação do certificado CA foi concluída. Certificado CA - Apagado • O apagamento do certificado CA foi concluído. Chave anterior de CRT - Aplicada • A chave CRT anterior foi aplicada.
3 Outros 3.3 Guia de Solução de Problemas Antes de solicitar reparos, verifique os sintomas com a tabela a seguir. Entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada Panasonic se um problema não puder ser solucionado mesmo após verificar a solução na tabela ou um problema não estiver descrito abaixo. Sintoma Não é possível acessar a partir do navegador de Internet.
3 Outros Sintoma Não é possível acessar a câmera via Internet. Páginas de referência Causa/Solução • “554” foi selecionado para o número da porta HTTP? Para o número de porta HTTP, selecione um número de porta outro que os números de porta a seguir utilizados pela câmera.
3 Outros Sintoma Causa/Solução • Páginas de referência O ajuste do encaminhamento pela porta está configurado para o roteador? Para habilitar o acesso à câmera via Internet, é necessário realizar o ajuste do encaminhamento pela porta quando o roteador em uso não suportar a função UPnP. Consulte os manuais fornecidos com o roteador para informações adicionais. A função UPnP do roteador está desabilitada? Consulte os manuais fornecidos com o roteador em uso para habilitar a função UPnP.
3 Outros Sintoma O sistema leva um tempo para a exibição da tela. Não é possível acessar a câmera utilizando um telefone celular. Não é possível acessar a câmera por meio de um terminal móvel. Páginas de referência Causa/Solução • A câmera está sendo acessada no modo HTTPS? Neste modo, o intervalo de atualização é mais lento devido ao processo de decodificação.
3 Outros Sintoma Causa/Solução Páginas de referência Um erro cookie é exibido quando o registro do usuário é realizado para “Viewnetcam.com”. • O navegador de Internet está configurado para permitir cookies? Configure o navegador de Internet para permitir cookies. No Internet Explorer, em [Ferramentas] selecione [Opções da Internet] e configure os ajustes de cookies na guia [Privacidade]. - O registro do usuário para o serviço “Viewnetcam.com” não é realizado.
3 Outros Sintoma Páginas de referência Causa/Solução Nenhuma imagem é exibida. / as imagens ou registros mais antigos são exibidos. • Quando [Sempre que eu visitar a página da web] não for selecionada para [Verificar se há versões mais novas das páginas armazenadas:] na seção [Arquivos de Internet Temporários], as imagens poderão não ser exibidas na página “Ao vivo”. Neste caso, proceda como segue. 1. Selecione [Opções da Internet…] em [Ferramentas] na barra do menu do Internet Explorer.
3 Outros Sintoma Causa/Solução Páginas de referência • O cartão de memória SD está inserido corretamente? Verificar se o cartão de memória SD está inserido corretamente. • O cartão de memória SD está formatado? Formatar o cartão de memória SD.
3 Outros Sintoma Páginas de referência Causa/Solução Nenhuma imagem é exibida na página “Ao vivo”. • Pressione a tecla [F5] no teclado do computador ou clique no botão [Ao vivo]. 13 O ícone de atalho da câmera não é exibido em “Rede” do computador. • O componente do Windows UPnP foi adicionado? Adicione o componente ao computador em uso. 178 Não se pode descarregar a lista de registros. • O descarregamento de arquivos por meio do Internet Explorer pode estar desabilitado.
3 Outros Sintoma Causa/Solução Páginas de referência Quando imagens H.265 (ou H.264) são exibidas em duas ou mais janelas do navegador de Internet, as imagens de duas ou mais câmeras são exibidas em sequência em uma única janela do navegador. • Isto pode ocorrer devido à combinação do adaptador de exibição e do driver. Quando isto ocorrer, primeiramente atualize o driver do adaptador de exibição para a versão mais recente.
3 Outros Barra de informações Quando utilizar Internet Explorer 9, Internet Explorer 10, ou Internet Explorer 11: A “Barra de informações” (A) expressa nos seguintes sintomas e soluções será exibida imediatamente abaixo da barra de endereço somente quando houver informações a serem comunicadas.
3 Outros Sintoma Causa/Solução Páginas de referência A mensagem a seguir é exibida na barra de informações. “Este site pode requerer o seguinte controle ActiveX: ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic Corporation’. Clique aqui para instalar…” (Internet Explorer 8) • Clique na barra de informações e selecione “Instalar Controle ActiveX”. A janela “Aviso de Segurança” será exibida. Clique no botão “Instalar” na janela “Aviso de Segurança” exibida. - A mensagem a seguir é exibida na barra de informações.
3 Outros Sintoma As imagens não são ajustadas aos quadros. Causa/Solução • Quando a opção “120 ppp” ou superior for selecionada para “Configuraçaõ de ppp”, as imagens poderão não ser exibidas corretamente. Ao usar Windows 10: Clique no botão direito do mouse na área de trabalho, clique em “Configurações de exibição” e, em seguida, mova o controle deslizante de “Alterar o tamanho do texto, dos aplicativos e de outros itens” para “100% (Recomendado)”. Selecione “Paisagem” de “Orientação”.
3 Outros 3.4 Estrutura de diretórios da unidade B FTP 160101 0123 Unidade B 160102 ALARM LOCAL 00000000 16010112.01 00001001 16010112.02 00000000 16010112.01 00001001 16010112.02 Nome do arquivo 01 Imagem capturada quando da ocorrência de alarme (Ex.img_1601011234000001.jpg) Nome do arquivo 01 Imagem gravada manualmente (Ex.img_1601011234000001.
http://www.panasonic.