Guide d'installation Instructions d'installation comprises Caméra en réseau Nº de modèle WV-SP105, WV-SP102 P105 WV-S (Cette illustration représente le modèle WV-SP105.) Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Pour l'Europe CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Table des matières Instructions de sécurité importantes.............................................................................................. 4 Limitation de responsabilité........................................................................................................... 5 Déni de la garantie......................................................................................................................... 5 Préface........................................................................
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES.
Préface Les caméras en réseau des séries WV-SP105/WV-SP102 ont été conçues pour fonctionner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d'observer les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l'intermédiaire d'un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou l'Internet.
À propos des manuels d'instructions Il existe 2 ensembles de manuels d'instructions pour le modèle WV-SP105, WV-SP102 qui sont comme suit. • Guide d'installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d'utilisation (PDF): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. Le programme Adobe® Reader® est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d'utilisation (PDF) qui se trouvent sur le CD-ROM fourni.
Important: • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l'affichage des images risque d'être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé. • Microsoft® Windows® XP Édition x64 professionnelle n'est pas prise en charge. • En utilisant IPv6 pour la communication, utiliser Microsoft® Windows® 7 ou Microsoft® Windows Vista®.
Sécurité de réseau Avec l'utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente.
Des inspections périodiques doivent être effectuées. Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis de fixation peut engendrer une chute de ce produit ou de provoquer des accidents. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire. Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu'un.
Nettoyage du boîtier du produit Couper l'alimentation avant de nettoyer le produit. Ne jamais se servir de puissants produits abrasifs pour nettoyer le coffret de ce produit. Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire attentivement les précautions indiquées qui accompagnent le tissu traité chimiquement. Si les salissures sont particulièrement difficiles tenaces, se servir d’un produit détergent dilué et frotter délicatement.
Précautions d'installation Aucune responsabilité ne sera prise par notre compagnie en ce qui concerne des conséquences résultant de l'utilisation, des dommages ou des deux de la caméra vidéo. Ce produit a été conçu pour être utilisé dans un local. Ce produit ne peut pas pour mis en service à l’extérieur. Ce produit ne doit pas être exposé directement au soleil pendant des heures et ne doit pas être installé près d'un appareil de chauffage ou d'un système d'air conditionné.
Angle de réglage S'assurer que la vis de fixation de la platine de fixation d'installation de caméra vidéo est desserrée lorsque l'angle d'orientation de la caméra vidéo est ajusté. Si toutefois l'angle d'orientation de la caméra vidéo est modifié alors que la vis de fixation est serrée, une force excessive est appliquée à la platine de fixation d'installation de caméra vidéo et à ce produit de sorte que les deux risquent d'être endommagés.
Principaux organes de commande Trou fileté de trépied Objectif WV-SP105 Trou fileté de trépied Connecteur de réseau Indicateur d'accès (clignotant à l'accès) Indicateur de liaison (S'allume quand la connexion est établie) Trou d'introduction de câble de sécurité 12V IN INITIAL SET 10BASE-T/ 100BASE-TX Bornes de cordon d'alimentation de 12 V de courant continu Bouton INITIAL SET ACT LINK POWER Indicateur d'alimentation (Cette illus
Installation Raccorder le câble de sécurité Si une surface d'installation possède une résistance suffisante (☞ page 16), fixer le câble de sécurité fourni sur la surface d'installation. Sinon, se procurer un autre câble qui peut remplacer le câble de sécurité (accessoire). Ce qui suit est un exemple de raccordement du câble de sécurité. Important: • Ne pas oublier d'installer le câble de sécurité. Demander l'assistance du distributeur pour son installation.
Installation de la caméra vidéo La caméra vidéo sera installée sur la platine de fixation d'installation de caméra vidéo (à se procurer localement). Après que le champ angulaire de vision ait été déterminé, le câble de sécurité sera fixé. Important: • La surface d'installation doit être suffisamment résistante pour soutenir la caméra vidéo et la platine de fixation d'installation de caméra vidéo (que l'on doit se procurer localement).
Fixer le couvercle de réglage angulaire sur la caméra vidéo. Important: • Le couvercle de réglage angulaire (accessoire) est prévu pour faire une réglage expérimental du champ angulaire de vision. Effectuer le réglage final tout en observant les images réellement visionnées sur un moniteur. • Le couvercle de réglage angulaire est consacré à ce produit. z Couvercle de réglage angulaire (accessoire).
Film de couvercle de caméra vidéo Retirer le film de couvercle de caméra vidéo. S'assurer que le crochet est situé à la base et fixer le couvercle de réglage angulaire sur la caméra vidéo. Replier le crochet à l'intérieur puis placer le crochet sur le trou de vis de trépied pour assurer la fixation. Film de couvercle de caméra vidéo Retirer le film de couvercle de caméra vidéo.
Comment vérifier le champ angulaire de vision z Vérifier l'amplitude de prise de vues avec le couvercle de réglage angulaire fixer sur la caméra vidéo. x Vous pouvez voir le couvercle de réglage angulaire de caméra vidéo comme illustré quand vous regardez vers la caméra vidéo à partir d'un secteur de prise de vues désiré. La ligne transversale disparaît. (Amplitude de prise de vues: C B A Vu de la position A Encadrement de section d'ouverture La ligne transversale peut être vue correctement.
Retirer le couvercle de réglage angulaire Après avoir déterminé l'angle d'installation de la caméra vidéo, retirer le couvercle de réglage angulaire. S'assurer que la caméra vidéo est solidement fixée à la platine de fixation d'installation de caméra vidéo et apposer l'autocollant (accessoire) sur le trou de vis de trépied sur lequel le crochet du couvercle de réglage angulaire a été mis.
Plafond Rondelle (accessoire) Rondelle éventail (accessoire) Câble de sécurité (accessoire) Vis de fixation recommandée M4 Capacité de dégagement minimum exigée 196 N {44,06 lbf} Autocollant (accessoire) Câble de sécurité (accessoire) Câble de sécurité (que l'on doit se procurer localement) Vis de fixation recommandée M6 Capacité de dégagement minimum exigée 196 N {44,06 lbf} Auto
Connection Précaution: • RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à une SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). Avant de commencer à faire les connexions, couper l'alimentation de cette caméra vidéo et des périphériques à connecter. Vérifier et se munir des dispositifs et des câbles qui sont nécessaires pour exécuter les connexions.
Important: • Faire en sorte d'utiliser la prise de cordon d'alimentation (accessoire) secteur fournie avec ce produit. • S'assurer d'insérer entièrement la prise du cordon d'alimentation (accessoire) dans la borne d'alimentation 12 V de courant continu. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager la caméra vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement. • Lorsque la caméra vidéo est installée, s'assurer qu'aucune force excessive n'est pas appliquée au cordon d'alimentation.
Exemple de raccordement effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Dispositif PoE (centre nodal) Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) Ordinateur personnel Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) Câble de réseau local (de catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP) Important: • La caméra vidéo doit être connectée seulement a
Configurer les paramétrages de réseau Configuration de la caméra vidéo de telle sorte qu'elle puisse être accédée à partir d'un ordinateur personnel Ce qui suit sont les descriptions dans le cas de figure où la caméra vidéo avec des paramétrages par défaut est configurée. Si vous utilisez un logiciel pare-feu sur votre ordinateur personnel, le programme d'installation risque de ne pas pouvoir trouver tous les caméras vidéo sur votre réseau.
ccSélectionner la caméra que l'on souhaite configurer et cliquer sur [Access Camera]. Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l'écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l'adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l'on souhaite configurer. vvSi l'écran d'installation du logiciel de visionneuse "Network Camera View 4S" est affiché, suivre les instructions de l'assistant pour commencer l'installation.
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Symptªme Origine/Solution Pages de référence La source d'alimentation n'est pas assurée.
Caractéristiques techniques ● Base Source d’alimentation: Puissance consommée: 12 V de courant continu, PoE (compatible IEEE802.3af) WV-SP105 12 V de courant continu*: 200 mA, PoE: 2,8 W (dispositif de classe 2) WV-SP102 12 V de courant continu*: 140 mA, PoE: 2,0 W (dispositif de classe 2) * RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 12 V DE COURANTCONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à une SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Contrôle automatique de gain (AGC): Activé (Faible)/ Activé (Moyen)/ Activé (Élevé)/ Arrêt Extension noire adaptative: Activé/ Arrêt Réglage de mode de contrôle de lumière: Scène intérieure (50 Hz/60 Hz)/ELC Temps d'exposition maximum: WV-SP105: 1/30 s, 3/100 s, 3/120 s, 2/100 s, 2/120 s, 1/100 s, 1/120 s, 1/250 s, 1/500 s, 1/1000 s, 1/2000 s, 1/4000 s, 1/10000 s WV-SP102: 1/30 s, 3/100 s, 3/120 s, 2/100 s, 2/120 s, 1/100 s, 1/120 s, 1/250 s, 1/500 s, 1/1000 s, 1/2000 s, 1/4000 s, 1/8000 s Obt
Rapport hauteur-largeur d'image: 16:9 H.264 640x360/320x180, maxi. 30 f/s JPEG 640x360/320x180, maxi. 30 f/s Méthode de compression d'image*1: H.
Accessoires standard Guide d'installation (la présente documentation).................1 ensemble Carte de garantie................................................................1 ensemble CD-ROM*1.................................................................................... 1 él. Étiquette de code *2...................................................................... 1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation. Prise du cordon d'alimentation.....................
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic System Communications Company of North America, Unit of Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 www.panasonic.ca http://www.panasonic.