Installationshandbuch Beiliegende Einbauanleitung Netzwerkkamera Modell-Nr. WV-SW458/WV-SW458M WV-SW458MA (Die Abbildung zeigt WV-SW458.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form. Das vorliegende Dokument ist das Installationshandbuch für Länder außer Japan.
WARNUNG: • Um Verletzungen zu verhindern, muss dieser Apparat in Übereinstimmung mit der Installa tionsanleitung sicher am Boden, an der Wand bzw. an der Decke befestigt werden. • Der Einbau hat nach den einschlägigen Einbau vorschriften zu erfolgen. • Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotechnischen Vorschriften entsprechen.
Inhalt Wichtige Sicherheitsinstruktionen.................................................................................................. 4 Beschränkung der Haftung............................................................................................................ 5 Haftungsausschluss....................................................................................................................... 5 Vorwort.........................................................................................
Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verstärkern). 6) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör.
Beschränkung der Haftung DIE LIEFERUNG DIESER PUBLIKATION ERFOLGT OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EIGNUNG ZU BESTIMMTEN ZWECKEN ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. DIE PUBLIKATION KÖNNTE TECHNISCHE UNGENAUIGKEITEN ODER DRUCKFEHLER ENTHALTEN. IM LAUFE DER VERBESSERUNG DIESER PUBLIKATION UND/ODER DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW.
Vorwort Die Netzwerkkameras WV-SW458/WV-SW458M/WV-SW458MA sind für den Betrieb über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC (10BASE-T/100BASE-TX) ausgelegt und für die Installation unter einem Dachvorsprung (geschützter Ort im Freien) vorgesehen. Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenomme nen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden.
Super Dynamic (☞ Bedienungsanleitung (auf der mitgelieferten CD-ROM)) Super Dynamic korrigiert Helligkeit auf Pixelbasis, so dass auch bei variierender Beleuchtungsstärke naturgetreue Bilder erzielt werden. Bedienerhandbücher Die Modelle WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA werden mit den folgenden 2 Satz Bedienungsanleitungen geliefert. • Installationshandbuch: Beschreibungen zu Installation und Anschluss der Zusatzgeräte.
WICHTIG: • Bei Verwendung eines PC, der den obigen Anforderungen nicht entspricht, können Probleme wie langsame Bildgabe oder Steckenbleiben des Browsers auftreten. • Wenn im PC keine Soundkarte installiert ist, erfolgt keine Tonwiedergabe. Je nach Netzwerkumgebung kann es zu Tonunterbrechungen kommen. • Microsoft Windows 7 Starter, Microsoft Windows Vista Starter und Microsoft Windows XP Professional 64-bit Edition sind nicht unterstützt.
Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. qqDurchsickern von Informationen über das Gerät wwBöswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke eeStörung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen. • Das Gerät in einem durch eine Firewall o.Ä.
Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wenden. Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt. Unbedingt einen Fachhändler konsultieren. Bei Störungen des Produkts den Betrieb sofort einstellen.
Während eines Gewitters Produkt, Netz kabel und angeschlossene Verbindungs kabel nicht berühren (auch nicht, wenn gerade daran gearbeitet wird). Andernfalls besteht die Gefahr eines elektri schen Schlags. SDXC/SDHC/SD-Speicherkarte (Option) außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Andernfalls könnten sie die Karten versehent lich verschlucken. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. Das Netzkabel nicht beschädigen.
SD-Speicherkarte • Vor dem Entnehmen der SD-Speicherkarte aus der Kamera muss unter “SD-Speicher karte” “Nicht anwenden” ausgewählt wer den. Die aufgezeichneten Daten können beschädigt werden, wenn die SD-Speicher karte entnommen wird und unter “SD-Spei cherkarte” “Anwenden” ausgewählt ist. Zum Einsetzen/Entnehmen einer SD-Spei cherkarte siehe Seite 24. • Eine SD-Speicherkarte muss zunächst für das Produkt formatiert werden. Dabei gehen etwaige auf der SD-Speicherkarte enthaltene Daten verloren.
Vorsichtshinweise zur Installation Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. Das Produkt ist für die Installation unter einem Dachvorsprung vorgesehen. Das Produkt unter dem Dachvorsprung instal lieren, wo es gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Befestigungsschrauben bitte selbst beschaffen. Die Befestigungsschrauben liegen der Lieferung nicht bei. Die Befestigungsmittel müssen für das Material und die Stärke der Montagefläche des Produkts geeignet sein. Die Schrauben auf der Rückseite des Produkts dürfen nicht entfernt oder gelockert werden. Wenn die Schrauben (7 Stk.) locker sind, kann das Produkt durch Eindringen von Wasser beschädigt werden oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Wichtige Bedienungselemente Glockenabdeckung * Die Glockenabdeckung nicht mit der nackten Hand berühren.
SD-Speicherkarteneinschub-Abdeckung SD-Speicherkarteneinschub Fehleranzeige für SD-Speicherkarte INITIAL SET-Taste Zugriffsanzeige (blinkt bei Zugriff) Linkanzeige (leuchtet bei Anbindung) [INITIAL SET]-Taste Die Kamera ausschalten, dann wieder einschalten und dabei diesen Knopf mindestens 5 Sek. durchgehend gedrückt halten. Nach Loslassen der Taste ca. 2 Minuten warten. Die Kamera startet, wonach die neuen Einstellungen einschließlich der Netzwerkeinstellungen gültig werden.
Vorbereitungen Für die Montage der Kamera an der Decke oder an der Wand stehen folgende zwei Verfahren zur Verfügung: • Verwendung einer Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse (☞ Seiten 18 und 19) • Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand SW458M (☞ Seite 19) • Verwendung der mitgelieferten Montagehalterung SW458 (☞ Seiten 20 bis 23) WICHTIG: • 4 für das Material der Einbaufläche geeignete Schrauben (M4) zur Befestigung der KameraHalteplatte (Zubehör) oder der Montagehaltung (Zubehör) SW458 an der Deck
Nutzung des seitliche Kabeldurchführung SW458M Wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung direkt an der Decke oder Wand installiert wird, muss zum Durchführen der Kabel ein Ausschnitt im Gehäuse angebracht werden.  Seitliche Kabeldurchführung WICHTIG: • Zur Unfallverhütung und zum Schutz der Kabel die geöffneten Kabeldurchführungen im Gehäuse mit einer Feile oder einem anderen Werkzeug glätten.
Direkte Montage der Kamera an der Decke oder Wand SW458M Die Aufklebschablone für Installation (Zubehör) an der Decke oder Wand anbringen und einen Kabeldurchbruch anlegen. Die Aufklebschablone wieder entfernen und die Kamera-Halteplatte (Zubehör) mit 4 Schrauben (vor Ort zu beschaffen) befestigen.  46 mm 83,5 mm Kabeldurchführung (ø30 mm) Aufklebschablone für Installation (Zubehör) Pfeil P TO Kamera-Halteplatte (Zubehör) Richtungsmarkierung zur Installation Befestigungsschrauben (4 St.
Verwendung der Montagehalterung (Zubehör) SW458 Anmerkung: • Die Montagehalterung (Zubehör) wird verwendet, wenn die Kamera an der Decke oder Wand installiert wird, in der bereits ein Kabeldurchbruch vorhanden ist, oder wenn die Kamera mit freiliegender Verdrahtung installiert wird. WICHTIG: • Bei freiliegender Verkabelung müssen die Kabel in Kabel rohren verlegt werden, um sie vor direkter Sonnenein strahlung zu schützen.
xxVor der Befestigung der Montagehalterung an der Decke oder Wand mit 4 Schrauben (vor Ort zu beschaffen) die Einbaurichtung der Halterung unter Berücksichtigung der vorliegenden Bedingungen (Verkabelung usw.) bestimmen. Die Kamera kann relativ zur Montagehalterung die in der Abbildung gezeigten 4 Richtungen einnehmen. Kabeldurchführung WICHTIG: • Zur Montage einer Kamera an einer Betonfläche Ankerschrauben (M4) oder AY Stöpselschrauben (M4) verwenden.
Den Kabelkanal auf den Kabelkanalanschluss mit dem Innengewinde an der Montagehalterung ausrichten und die Montagehalterung bei Öffnung A oder B an der Decke bzw. Wand befestigen. [Für Schraubenlöcher A]  Kabelrohr Montagehalterung (Zubehör) Kabelkanalanschluss mit Innengewinde Befestigungsschrauben (4 St., vor Ort zu beschaffen) Anmerkung: • Für die Montage kann jeweils nur ein Durchbruchtyp A oder B verwendet werden.
ccDie  Kamera-Halteplatte (Zubehör) in der in x festgelegten Richtung mit den Befestigungs schrauben (Zubehör) an der Montagehalterung sichern. (Empfohlenes Anzugsmoment: 0,78 N·m) P TO Richtungsmarkierung zur Installation Kamera-Halteplatte (Zubehör) Befestigungsschrauben (Zubehör) Anmerkung: • Die Richtung von “gTOP” an der Kamera-Halteplatte (Zubehör) bestimmt die AufwärtsOrientierung des Bildes auf dem PC-Monitor.
Einsetzen/Entnehmen einer SD-Speicherkarte WICHTIG: • Beim Einsetzen einer SD-Speicherkarte die korrekte Einsetzrichtung beachten. • Vor Entnehmen der SD-Speicherkarte auf der Seite “Allgemeines” auf der Registerkarte [SD-Speicherkarte] “SD-Speicherkarte” auf “Nicht anwenden” setzen. Nach Wahl von “Nicht anwenden” den Strom ausschalten und die SD-Speicherkarte entnehmen. Einsetzen bzw. Entnehmen der SD-Speicherkarte bei eingeschaltetem Strom kann zum Verlust der darauf gespeicherten Daten führen.
Anschlüsse Vorsicht: • NUR AN EINE STROMVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (UL 1310/ CSA 223) ODER EINE STROMVERSORGUNG MIT BEGRENZTER EINSCHALTDAUER ANSCHLIESSEN (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). • EIN MIT 12 V GLEICHSTROM GESPEISTES GERÄT MUSS EINE AN GUT ZUGÄNGLICHER STELLE INSTALLIERTE TRENNVORRICHTUNG AUFWEISEN. Vor den Anschlussarbeiten den Leistungsschalter ausschalten. Die entsprechenden Geräte und Kabel vor Beginn der Anschlussarbeiten bereitlegen.
zzAnschluss eines externen Mikrofons und eines externen Lautsprechers Das Mikrofon/Leitungseingangskabel und Mikrofon anschließen. Eingangsimpedanz: 2 kΩ ±10 % Empfohlene Kabellänge: 1 m oder weniger (für Mikrofoneingang) 10 m oder weniger (für Leitungseingang) Empfohlenes Mikrofon: Plug-in-Aktivmikrofon (Option) Einen Mono-Ministecker (ø3,5 mm) anschließen.
WICHTIG: • Durch entsprechende Einstellung kann Eingang und Ausgang der externe E/A-Klemmen 2 und 3 vertauscht werden. Die Vorgabe ist “Aus”. Um die Funktion der externe E/A-Klemmen 2 und 3 (ALARM IN2, 3) festzulegen, auf der “Alarm”-Seite, [Alarm]-Register, den Posten “Klemme 2” oder “Klemme 3” auf “Aus”, “Alarmeingang”, “Alarmausgang” oder “AUX-Ausgang” setzen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Wasserdichtmachen der Kabelverbindungen Die Kabel müssen wasserdicht gemacht werden, wenn die Kamera mit freiliegenden Kabeln oder unter einem Dachvorsprung installiert wird. Die Kamera selbst ist wasserdicht ausgeführt, aber die Kabelenden sind nicht wasserdicht. Die Anschlussstellen der Kabel durch Umwickeln mit dem mitgelieferten wasserdichtem Band fol gendermaßen wasserdicht machen. Wird das Wasserdichtmachen unterlassen oder ein anderes Dichtmittel als das mitgelieferten wasserdichtem Band (z.B.
Beispiel für den Anschluss an ein Netzwerk über einen PoEHub  Aktivlautsprecher (Option) PoE-Gerät (Hub) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) PC Aktivlautsprecher (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) * Für Europa WICHTIG: • Einen 10BASE-T/100BASE-TX-konformen Hub oder Router verwenden.
Installation Montage der Kamera Vor der Installation zunächst alle Gerät ausschalten. zzDie Kamera-Halteplatte (Zubehör) an der Decke oder der Wand anbringen. Die Kamera-Halteplatte (Zubehör) an der Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse (vor Ort zu beschaffen) anschließen. (☞ Seiten 18 und 19) SW458M Die Kamera-Halteplatte (Zubehör) mit der Aufklebschablone für Installation (Zubehör) befesti gen.
An der Montagehalterung SW458 zzMit Bezugnahme auf die Positionsmarkierung an der Kamera-Halteplatte die Kamera so an der  Kamera-Halteplatte (Zubehör) befestigen, dass Markierung “OPEN” an der Kamera mit dem Zapfen an der Kamera-Halteplatte (Zubehör) fluchtet. Zapfen WICHTIG: • Dabei sind die Kabel zwischen KameraHalteplatte (Zubehör) und Montagehalterung (siehe Pfeile in der Abbildung) herauszufüh ren. * Die durch Pfeile gezeigte Kabelführung in der Abbildung ist nur als Beispiel zu verste hen.
xxDie Befestigungsschrauben für die KameraHalteplatte auf der Rückseite der Kamera mit dem Kamera-Befestigungsloch in der KameraHalteplatte (Zubehör) in Eingriff bringen und die Kamera so in Pfeilrichtung drehen, dass sie fest mit der Kamera-Halteplatte (Zubehör) verbun den ist. Die Kamera drehen, bis sie hörbar einrastet und der Zapfen an der Kamera-Halteplatte (Zubehör) mit der Position “LOCK” fluchtet. Zapfen ccDie Kamera mit der Kamera-Befestigungs schraube sichern.
bbDie angeschlossenen Kabel in der Kabelführung der Kamera-Montagehalterung unterbringen. WICHTIG: • Darauf achten, dass die Kabel gut in der Kabelführung verstaut sind, damit sie beim Anbringen des Grundring (Zubehör) nicht eingeklemmt werden. Kabelführung Angeschlossenes Kabel Kabelführung nnDen gemäß der Beschreibung auf Seite 20 ent fernten Grundring (Zubehör) anbringen.
Netzwerkeinstellungen Einstellung der Kamera für den Zugriff über einen PC Im Folgenden wird die Konfigurierung einer auf die Vorgabewerte eingestellten Kamera beschrie ben. Wenn auf dem PC eine Firewall-Software installiert ist, kann das Einstellprogramm eventuell keine Kameras im Netzwerk erkennen. Die Firewall-Software sollte deshalb für die Kameraeinstellung vorübergehend deaktiviert werden.
ccDie einzustellende Kamera wählen und [Access Camera] anklicken.  Anmerkung: • Unter den auf dem Bildschirm [Panasonic IP Setting] angezeigten Kameras die Kamera anklicken, deren MAC-Adresse mit der auf der einzustellenden Kamera aufgedruckten MAC-Adresse übereinstimmt. vvWenn der Installationsbildschirm der Viewer-Software “Network Camera View 4S” angezeigt wird, die Installation nach den Anweisungen des Assistenten starten. (Die Viewer-Software wird von der Kamera aus installiert.
Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Ursache/Abhilfe Seitenverweis Bei Gleichstromversorgung • Ist die 12 V Gleichstromversorgung an das 2polige Netzkabel angeschlossen? →→ Den Anschluss auf Richtigkeit überprü fen.
Technische Daten • Allgemeines Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Betriebsumgebungstempera tur: BetriebsumgebungsLuftfeuchtigkeit: Wasserdichtheit: Stoßfestigkeit: Kabel für externe E/AKlemmen: Mikrofon-/Leitungseingangs kabel: Für Mikrofoneingang: Für Leitungseingang: Audioausgangskabel: Montageverfahren: Abmessungen: Masse: Lackierung: • Kamera Bildaufnahmeelement: Effektive Pixelzahl: Abtastbereich: Abtastsystem: 12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.
Mindestbeleuchtungsstärke: Super Dynamic: Dynamikbereich: Verstärkung (AGC): Adaptive Schwarzdehnung: Einstellung der Lichtregelung: ELC (Maximale Belichtungszeit): Autom.
Video-Bewegungsmelder An/Aus (max. 4 Bereiche einstellbar) (VMD-Alarm): * Die Nutzung der Funktionen “XML-Nachricht” und “Gesichtserkennung” setzt voraus, dass die Erweiterungssoftware installiert worden ist. • Objektiv Brennweite: Max.
Bildkompression*1: Übertragungsintervall: Audiokompressionsmethode: Bandbreitenskalierung: Protokolle: Betriebssystem*2 *3: Browser: Maximaler Mehrfachzugriff: FTP-Client: Multibildschirm: Kompatibel mit SDXC/ SDHC/SD-Speicherkarten (Option): Kompatibilität zu Mobiltelefonen: Kompatibilität mit mobilen Endgeräten (Stand Januar 2014)*4: JPEG (MJPEG) Bildqualität: 0 SUPERFEIN/ 1 FEIN/ 2/ 3/ 4/ 5 NORMAL/ 6/ 7/ 8/ 9 NIEDRIG (10 Stufen: 0-9) Verbindungsart: PULL/PUSH 0,1 fps - 30 fps (Bei gleichzeitiger
Standardzubehör Installationshandbuch (vorliegendes Dokument)................................1 Satz Garantiekarte....................................................................................1 Satz CD-ROM*1......................................................................................... 1 St. Code-Aufkleber*2............................................................................... 1 St. Für die Installation sind folgende Teile erforderlich. Kamera-Halteplatte.............................
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.