IMPORTANT: Subwoofers covered by this manual are designed for use with a Paradigm® Subwoofer Amplifier only. Use with any other brand of amplifier can cause permanent damage and will void the Paradigm warranty.
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE DIRECTIVES EUROPEENNES SUR LE RECYCLAGE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this product may contain regulated materials which, upon disposal, according to the WEEE directive, require special reuse and recycling processing. For this reason ParadigmElectronics Inc.
TABLE OF CONTENTS Important Operating Instructions: Read Before Operating Subwoofer . . 3 Guidelines for Deciding on Subwoofer Placement . . . . . . . . . 6 Subwoofer Assembly Parts List . . . . 4 Subwoofer Placement . . . . . . . . . . . . 7 Impedance Matching Switch (Pictorial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Color-Match Painting . . . . . . . . . . . . . 8 3-Position “EQ” Switch (Pictorial) . . . 4 Your New Subwoofer . . . . . . . . . . . . .
SUBWOOFER ASSEMBLY PARTS LIST (each subwoofer) • 1 subwoofer • 4 gasket tape strips • 1 mounting template • 2 port gaskets (5/8˝ drywall installation only) • 1 MDF mounting frame • 1 paint mask • 8 mounting screws • 1 wire tie Required, not included • 1 Paradigm® X-300 Amplifier (for use with 1 Paradigm® Reference RVC subwoofer) or 1 Paradigm® X-850 Amplifier (for use with 1 or 2 Paradigm® Reference RVC subwoofers) IMPEDANCE MATCHING SWITCH (all models) + X-300 X-850 or A Fig.
YOUR NEW SUBWOOFER Break-In Allow your Paradigm® Reference subwoofer system to operate for several hours before you listen critically. Cleaning Clean subwoofer housing with a soft, damp cloth. Do not use a strong or abrasive cleaner or get any part of the subwoofer wet. If you wish to paint your subwoofer you must do so before installing it. See the section on ”Color Match Painting” later in this manual for full details.
THE LISTENING ROOM Paradigm® Reference in-wall subwoofers are suitable for use in a wide variety of listening environments. Note however, that room construction, dimensions and furnishings all play a part in the quality of sound you ultimately achieve. Try to follow these guidelines: a) Strong, rigid walls are preferred for best bass balance. For even better results we recommend adding additional bracing and acoustic damping material to the cavity prior to installation.
SUBWOOFER PLACEMENT Bass is less and less directional as it goes down in frequency. For best sonic integration, placing your subwoofer in the wall at the front or rear of the room and close to a corner usually provides the best bass performance and sonic integration.
COLOR-MATCH PAINTING (optional) Your new subwoofer has a textured finish in neutral white to blend into any area. It may also be painted to match any décor. If you plan to paint your subwoofer, to avoid “painting it to the wall”, we recommend that you paint it before installation.
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX (continued) Fig. 5d Fig. 5e NOTE: Gasket tape strips must overlap at each corner for a complete seal. Fig. 5f IMPORTANT! DO NOT remove port covers. Fig.
INSTALLATION INTO A PARADIGM® BACKBOX Connect subwoofer as outlined in the Owners Manual included with your Paradigm® subwoofer amplifier and Paradigm® Backbox installation instructions. INSTALLING INTO 5/8˝ DRYWALL All other installations go directly to Fig. 7. Fig. 6 Installation into 5/8˝ drywall requires additional sealing around ports. Peel backing and carefully align port gaskets with rim of ports (as shown). Press to adhere.
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX IMPORTANT! INSTALLING SUBWOOFER INTO A PARADIGM® BACKBOX Instructions for installing your subwoofer into a backbox were provided with the backbox. If you no longer have those instructions, follow the instructions on the previous page.
INSTALLATION INTO A WALL WITHOUT A BACKBOX (continued) 1. Mounting (continued) Damping Material and Other Acoustic Treatments TIP! To ensure optimal results, do not compact damping material during the damping process. Additional soundproofing treatments (i.e. Dynamat®) can be used against the back wall of the cavity as well as on the inside front of the wall (see Dealer for more information).
LIMITED WARRANTY IMPORTANT: Subwoofers covered by this manual are designed for use with a Paradigm® Subwoofer Amplifier only. Use with any other brand of amplifier can cause permanent damage and will void the Paradigm warranty. Paradigm® subwoofers covered by this manual are warranted to be and remain free of manufacturing and/or material defects for a period of three (3) years from the date of the original retail purchase.
IMPORTANT : les caissons de sous-graves couverts par ce manuel sont conçus pour être utilisés avec un amplificateur de caisson de sous-graves ParadigmMD uniquement. L’utilisation avec une autre marque d’amplificateur de caisson de sous-graves annulera la garantie de ParadigmMD.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes : à lire avant d’utiliser le caisson de sous-graves . . 15 Directives pour décider où placer le caisson de sous-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Liste des pièces pour monter le caisson de sous-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Positionnement du caisson de sous-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Interrupteur d’agencement de l’impédance (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . .
LISTE DES PIÈCES POUR MONTER LE CAISSON DE SOUSGRAVES (chaque caisson) • 1 caisson de sous-graves • 4 bandes de ruban à joint • 1 gabarit de montage • 1 cadre de montage MDF • 2 joints de port (pour une installation dans une cloison sèche de 5/8 po) • 8 vis de montage • 1 masque à peinture • 1 attache métallique Nécessaire, non compris • 1 amplificateur ParadigmMD X-300 (pour une utilisation avec un caisson de sous-graves ParadigmMD Reference RVC) ou 1 amplificateur ParadigmMD X-850 (pour une utilisat
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVES Rodage Laissez le caisson de sous-graves ParadigmMD Reference fonctionner pendant quelques heures avant une première écoute critique. Nettoyage Nettoyez le boîtier du caisson de sous-graves avec un linge doux et humide. N’utilisez pas de nettoyant puissant ou abrasif, et évitez de mouiller quelque pièce du caisson de sous-graves que ce soit. Si vous souhaitez peindre le caisson de sous-graves, vous devez le faire avant de l’installer.
CONFIGURER L’AMPLIFICATEUR POUR L’UTILISER AVEC LE CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite) 3. Utilisation de l’amplificateur X-850 ParadigmMD avec votre caisson de sous-graves : Votre amplificateur X-850 est fourni avec un CD d’installation qui vous permet de configurer votre système de caisson de sous-graves ParadigmMD Reference pour obtenir un son optimal. Les exigences informatiques pour exécuter ce CD sont Windows XP ou Vista et un port USB.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES Plus les fréquences sont basses, moins le son est directionnel. Pour optimiser l’intégration sonore, le fait de positionner le caisson dans le mur de la partie avant de la pièce ou dans le mur de la partie arrière de la pièce et près d’un angle assure généralement la meilleure performance des graves et la meilleure intégration sonore possibles.
APPARIEMENT DE LA COULEUR (facultatif) Votre nouveau caisson de sous-graves présente une finition blanche neutre texturée qui se mariera à n'importe quelle pièce. Il est également possible de le peindre pour qu'il s'agence au décor de la pièce. Si vous prévoyez peindre votre caisson de sous-graves, le peindre avant de l’installer.
INSTALLATION DANS LE MUR SANS BOÎTIER ARRIÈRE (suite) Fig. 12d Fig. 12e REMARQUE : Le ruban à joint doit couvrir chaque coin. Fig. 12f IMPORTANT! NE PAS retirer les couvercles de port. Fig.
INSTALLATION DANS UN BOÎTIER ARRIÈRE PARADIGMMD Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l’utilisateur compris avec votre amplificateur de caisson de sous graves ParadigmMD et les instructions concernant le raccordement du boîtier arrière ParadigmMD. INSTALLATION DANS UNE CLOISON SÈCHE DE 5/8 PO Pour tous les autres types d’installation passez directement à Fig. 14. Fig. 13 L’installation dans une cloison sèche de 5/8 po exige un scellant supplémentaire autour des ports.
INSTALLATION DANS LE MUR SANS BOÎTIER ARRIÈRE IMPORTANT! INSTALLATION DU CAISSON DE SOUS-GRAVES DANS UN BOÎTIER ARRIÈRE PARADIGMMD Les instructions pour installer votre caisson de sous-graves dans un boîtier arrière sont fournies avec le boîtier arrière. Si vous n’avez plus les instructions, suivez les instructions sur la page précédente.
INSTALLATION DANS LE MUR SANS BOÎTIER ARRIÈRE (suite) 1. Montage (suite) Matériel d’insonorisation et autres traitements acoustiques CONSEIL! Pour obtenir des résultats optimaux, ne compactez pas le matériel d’insonorisation pendant le processus. Des traitements insonorisants supplémentaires, (tels que DynamatMD, consultez le revendeur pour obtenir de plus amples renseignements) peuvent être utilisés sur le mur arrière de la cavité, ainsi que sur la partie avant intérieure du mur.
GARANTIE LIMITÉE IMPORTANT! Les caissons de sous-graves couverts par ce manuel sont conçus pour être utilisés avec un amplificateur de caisson de sous-graves ParadigmMD uniquement. L’utilisation avec un amplificateur de caisson de sous-graves d’une autre marque annulera la garantie de ParadigmMD.
NOTES / REMARQUES
NOTES / REMARQUES
w w w . p a r a d i g m . c o m © PARADIGM ELECTRONICS INC.