Wall Mount Fireplace 1 YEAR limited WARRANTY With Adjustable Mounting Bracket Owner’s Manual *Patented Flame Technology & Front Venting Design Model Number JR42 JR42 WHITE JR50 Item Number EF-WM353 MO (42”) EF-WM373 MO (42”) EF-WM350 MO (50”) JR50 WHITE JR60 JR72 EF-WM391 MO (50”) EF-WM349 MO (60”) EF-WM348 (72”) READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS Carefully read and review before assembling, installing, operating, or maintaining this product. Observe all safety instructions and information.
Introduction WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. Risk of burns. Power to the appliance should be turned off and the appliance allowed to cool before servicing.
Dimensions FRONT VIEW A SIDE VIEW C G F D B TOP VIEW E Listing Approvals This appliance has been tested in accordance with the CSA Standards for fixed and location-dedicated electric room appliances in the United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact your local dealer.
General Instructions WARNING READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. FAILURE TO FOLLOW THEM COULD CAUSE AN APPLIANCE MALFUNCTION RESULTING IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. ALL ELECTRIC APPLIANCES HAVE HOT AND ARCING OR SPARKING PARTS INSIDE. DO NOT USE IT IN AREAS WHERE GASOLINE, PAINT OR FLAMMABLE LIQUIDS ARE PRESENT. THIS ELECTRIC APPLIANCE IS TESTED AND LISTED FOR USE ONLY WITH THE OPTIONAL ACCESSORIES LISTED IN THESE INSTRUCTIONS.
Hardware Parts List A- Fireplace EF-WM353 MO (42”) x1 EF-WM373 MO (42”) x1 EF-WM350 MO (50”) x1 EF-WM391 MO (50”) x1 EF-WM349 MO (60”) x1 EF-WM348 (72”) x1 D- Mounting Bracket B- Side Brackets EF-WM353 MO (42”) x4 EF-WM373 MO (42”) x4 EF-WM350 MO (50”) x4 EF-WM391 MO (50”) x4 EF-WM349 MO (60”) x4 EF-WM348 (72”) x4 E- Wood Screws EF-WM353 MO (42”) x1 EF-WM373 MO (42”) x1 EF-WM350 MO (50”) x1 EF-WM391 MO (50”) x1 EF-WM349 MO (60”) x1 EF-WM348 (72”) x1 EF-WM353 MO (42”) x9 EF-WM373 MO (42”) x9 EF-WM350 M
Locating Appliance WARNING DUE TO HIGH TEMPERATURES, THIS ELECTRIC APPLIANCE SHOULD BE LOCATED OUT OF TRAFFIC. KEEP COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS FURNITURE, PILLOWS, BEDDING, PAPERS, CLOTHES AND CURTAINS AT LEAST 36” FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE. NEVER LOCATE THIS ELECTRIC APPLIANCE WHERE IT MAY FALL INTO A BATHTUB OR OTHER WATER CONTAINER. WEAR SAFETY GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTECTION DURING INSTALLATION AND MAINTENANCE.
Installation WARNING RISK OF FIRE! THE POWER CORD MUST NOT BE PINCHED AGAINST A SHARP EDGE. SECURE CORD TO AVOID TRIPPING OR SNAGGING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. DO NOT RUN CORD UNDER CARPETING. DO NOT COVER CORD WITH THROW RUGS, RUNNERS OR THE LIKE. ARRANGE CORD AWAY FROM TRAFFIC AREAS AND WHERE IT WILL NOT BE TRIPPED OVER. RISK OF FIRE! TO PREVENT A POSSIBLE FIRE, DO NOT BLOCK AIR INTAKE OR EXHAUST IN ANY MANNER.
Adjustable Mounting Brackets and Installation Options NOTE: It is recommended that the walls for the appliance enclosure be finished (ie. drywall) to avoid exposed insulation or vapour barriers coming in contact with the appliance. This will ensure clearance to combustibles is maintained. FIG. 2 FIG. 3 FIG.
Option 1: Recessing the Appliance Flush into the Wall Due to the many different finish materials used on walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance in the wall. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36” (914mm) away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper etc. 1. Measure the appliance and create a rough in with electrical. C1 or C2 2.
Positioning of Adjustible Builder’s Brackets B: Side brackets C1: Top bracket (Tall) Use for more security & surface area C2: Top bracket (Short) Used when no wall finish is applied. Will stay hidden behind glass. B EF-WM353 MO, EF-WM373 MO, EF-WM350 MO, EF-WM391 MO Builder’s bracket positions shown in grey for each model C2 B EF-WM349 MO C2 B EF-WM348 Page 10 07.17.
Minimum Clearance to Combustibles Measurements are taken from the glass front Sides, back and top 0” Framing C SIDE VIEW TOP VIEW E D Finishing Material A A B B (NON-LOAD BEARING) Recommended Framing Dimensions Item No. A B C D E EF-WM353 MO 19.3” (49cm) 38.60” (98cm) 4.2” 18.8” 36.10” EF-WM373 MO 19.3” (49cm) 38.60” (98cm) 4.2” 18.8” 36.10” EF-WM350 MO 19.3” (49cm) 46.60” (118.4cm) 4.2” 18.8” 44.10” EF-WM391 MO 19.3” (49cm) 46.60” (118.4cm) 4.2” 18.8” 44.
Option 2: Hanging the Appliance on the Wall Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall. 1. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36” (914mm) away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc. 2. Have two people hold the appliance against the wall to determine the location. BODY FRONT GLASS SIDE VIEW 3.
Hard Wiring Installation WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE. HARD WIRING CONNECTION If it is necessary to hard wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection, and wire the appliance directly to the house hold wiring. This appliance must be electrically connected and grounded in accordance with local codes, if hard wired.
Finishing WARNING POWER SUPPLY SERVICE MUST BE COMPLETED PRIOR TO FINISHING TO AVOID RECONSTRUCTION. HEAT VENTS AND AIR OPENINGS CANNOT BE COVERED IN ANY CIRCUMSTANCES. Front Glass Removal / Installation WARNING BEFORE THE FRONT GLASS IS INSTALLED OR REMOVED, UNPLUG THE APPLIANCE AND WAIT UNTIL APPLIANCE IS COOL TO THE TOUCH. GLASS CAN BE HEAVY AND FRAGILE SO HANDLE WITH CARE. 1. Remove the 4 screws from the sides of the appliance in Figure 1. 2.
Crystal Embers Installation The glass front must be removed and the appliance must be secured in its embers are installed. location before the crystal 1. Carefully place crystal embers into the bottom media tray on the front of the appliance as illustrated. Apply an even layer from side to side. LED Back Light Removal The glass front must be removed and the appliance must be secured in its embers are installed. location before the crystal 1. Unscrew the two screws in Figure A. 2.
Operating Instructions WARNING WHILE THE APPLIANCE IS OPERATING DO NOT REMOVE THE GLASS PANEL. THIS WILL CAUSE THE REMOTE CONTROL AND TOUCH PANEL TO DISFUNCTION. Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet, it is ready to operate. NOTE: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, the appliance will lose its memory function and will reset to factory mode when the power returns. Main Power Switch To turn unit power on: 1.
Multi-functional Operating with Remote Control Turning ON/OFF the appliance: 1. Ensure steps 1-3 in the “Main Power Switch” procedure are first followed. 2. Press the “ ” remote button to turn on both flame and ember bed LEDs. 3. Press the “ ” button again to turn off both flame and ember bed LEDS. 4. Verify the lights are shut off. 5. Turn off the main power swtich. 6. Unplug the power cord. Note: The LEDs are at the brightest when the heating element is shut off.
Remote Control Specifications 1. 2. 3. 4. MCU Chips: SN8P2722 Chip Software: LRC 12-02 Remote: 10 key remote Item No.: EF-WM353 MO, EF-WM373 MO,EF-WM350 MO, EF-WM391 MO,EF-WM349 MO, EF-WM348 NOTE: Make sure your “AA” batteries (x2) are fully charged and installed correctly in your remote control before operating. The remote control must remain within 5 meters or 17 feet of the appliance to be effective, this range may be reduced when battery power is depleted.
Wiring Diagram WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE.
Replacement Parts WARNING FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY APPROVED WITH THIS APPLIANCE MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. To order parts, contact customercare@jrhome.com FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM.
Replacement Parts Diagram WARNING FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY APPROVED WITH THIS APPLIANCE MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. 4 10 14 11 3 13 2 8 1 7 6 5 9 12 17 15 18 19 16 20 NOTE: Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation. Page 21 07.17.
Troubleshooting WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE.
Warranty IMPORTANT For questions, concerns or problems with our product please email our customer service department: customercare@jrhome.com DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE WARRANTY This product is inspected, tested and carefully packaged to minimize the chance of damage during shipment.
Cheminée à fixation murale 1 YEAR limited WARRANTY Avec support de fixation réglable Manuel de l’utilisateur *Technologie de flamme brevetée & Conception d’évacuation par l’avant Numéro de modèle JR42 JR42 WHITE JR50 Numéro d’article EF-WM353 MO (42”) EF-WM373 MO (42”) EF-WM350 MO (50”) JR50 WHITE JR60 JR72 EF-WM391 MO (50”) EF-WM349 MO (60”) EF-WM348 (72”) LISEZ & CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement et consultez avant d’assembler, d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit.
Introduction AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CET APPAREIL EST BRULANT LORSQU’IL EST UTILISÉ ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir lu et compris les consignes d’utilisation. L’incapacité à utiliser l’appareil conformément aux instructions d’utilisation pourrait provoquer un incendie ou des blessures. Risque de brûlures.
Dimensions VUE DE FACE VUE LATERALE C A G F D B VUE DE DESSUS E Liste des autorisaions Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour les appareils électrique à l’intérieur des pièces à usage fixe et dédié à un emplacement spécifique aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d’assistance lors de l’installation, veuillez contacter votre revendeur local.
Instructions générales AVERTISSEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. LEURS NON-RESPECT PEUVENT CAUSER LE DYSFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ONT DES PIÈCES BRULANTES ET FORMANT DES ARCS ELECTRIQUES OU DES ÉTINCELLES À L’INTÉRIEUR. NE L’UTILISEZ PAS DANS LES ZONES OÙ SE TROUVENT DE L’ESSENCE, PEINTURE OU D’AUTRES LIQUIDES INFLAMMABLES.
Liste des pièces du matériel A-Cheminée EF-WM353 MO (42”) x1 EF-WM373 MO (42”) x1 EF-WM350 MO (50”) x1 EF-WM391 MO (50”) x1 EF-WM349 MO (60”) x1 EF-WM348 (72”) x1 B-Supports latéraux EF-WM353 MO (42”) x4 EF-WM373 MO (42”) x4 EF-WM350 MO (50”) x4 EF-WM391 MO (50”) x4 EF-WM349 MO (60”) x4 EF-WM348 (72”) x4 D- Support de montage EF-WM353 MO (42”) x1 EF-WM373 MO (42”) x1 EF-WM350 MO (50”) x1 EF-WM391 MO (50”) x1 EF-WM349 MO (60”) x1 EF-WM348 (72”) x1 EF-WM353 MO (42”) x9 EF-WM373 MO (42”) x9 EF-WM350 MO (50
Emplacement de l’appareil AVERTISSEMENT EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, CET APPAREIL ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE PLACÉ HORS DU PASSAGE DES GENS. GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES TELS QUE LES MEUBLES, LES OREILLERS, LA LITERIE, LES PAPIERS, LES VÊTEMENTS ET LES RIDEAUX A MOINS DE 36” DE L’AVANT DE L’APPAREIL. NE PLACEZ JAMAIS L’APPAREIL ÉLECTRIQUE OÙ IL RISQUE DE TOMBER DANS UNE BAIGNOIRE OU AUTRE CONTENANT D’EAU.
Installation AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ! LE CORDON D’ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE PINCÉ CONTRE UNE ARÊTE VIVE. FIXEZ LE CORDON POUR ÉVITER DE TRÉBUCHER OU DE S’ Y ACCROCHER POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE. NE DISPOSEZ PAS LE CORDON SOUS UN TAPIS. NE RECOUVREZ PAS LE CORDON PAR DES CARPETTES OU SIMILAIRES. RANGEZ LE CORDON LOIN DES ZONES DE CIRCULATION ET OÙ IL NE SERA PAS PIETINNÉ.
Options Supports de montage réglable et Options d’Installation REMARQUE : Il est recommandé que les murs de l’enceinte de l’appareil soient terminés (ie. cloison sèche) pour éviter que l’isolation soit exposée ou que des pare-vapeur entrent en contact avec l’appareil. Ceci assurera que l’éloignement des matériaux combustibles soit maintenu. FIG. 2 FIG. 3 FIG.
Option 1 : Encastrement au même niveau que l’appareil dans le mur En raison des nombreux matériaux de différentes utilisées sur les murs, il est fortement recommandé que vous consultiez votre constructeur local avant d’installer cet appareil dans le mur. Sélectionnez un emplacement qui n’est pas sujette à l’humidité et est situé au moins à 36” (914 mm) des matières combustibles comme les rideaux, les meubles, la literie, le papier etc.. 1.
Positionnement des supports du constructeur réglable B: Supports latéraux C1: Support supérieur (grand) Utilisation pour plus de zone de sécurité et de surface C2: Support supérieur (petit) Utilisez lorsqu’aucune finition du mur n’est appliquée. Sera caché derrière une vitre. B EF-WM353 MO, EF-WM373 MO, EF-WM350 MO, EF-WM391 MO Pose du support du constructeur montré en gris pour chaque modèle C2 B EF-WM349 MO C2 B EF-WM348 Page 33 07.17.
Distance minimale aux matériaux combustibles Mesures depuis la façade en verre Côtés, arrière et dessus 0” Encadrement C VUE LATERALE VUE DE DESSUS E D Matériaux de A A B B (NON PORTEURS) Recommended Framing Dimensions Article No. A B C D E EF-WM353 MO 19.3” (49cm) 38.60” (98cm) 4.2” 18.8” 36.10” EF-WM373 MO 19.3” (49cm) 38.60” (98cm) 4.2” 18.8” 36.10” EF-WM350 MO 19.3” (49cm) 46.60” (118.4cm) 4.2” 18.8” 44.10” EF-WM391 MO 19.3” (49cm) 46.60” (118.4cm) 4.2” 18.8” 44.
Option 2 : Accrocher l’appareil au mur En raison des nombreux différents matériaux utilisés sur différents murs, il est fortement recommandé que vous consultiez votre constructeur local avant d’installer cet appareil au mur. 1. Sélectionnez un emplacement qui n’est pas sujette à l’humidité et est situé au moins à 36” (914 mm) de matières combustibles comme les rideaux, les meubles, la literie, le papier, etc.. 2.
Installation du raccordement fixe AVERTISSEMENT ÉTEIGNEZ L’APPAREIL COMPLÈTEMENT ET LAISSEZ REFROIDIR AVANT L’ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT ENTRETENIR ET RÉPARER CET APPAREIL ÉLECTRIQUE. BRANCHEMENT PAR RACCORDEMENT FIXE S’il le raccordement fixe est nécessaire, un électricien qualifié doit supprimer le cordon de branchement et raccorder l’appareil directement au câblage de la maison.
Finition AVERTISSEMENT LE REPARATION DE L’ALIMENTATION SECTION DOIT ÊTRE TERMINÉ AVANT LA FIN POUR ÉVITER LA RECONSTRUCTION. LES BOUCHES DE CHAUFFAGE ET D’AÉRATION NE PEUVENT ÊTRE COUVERTES EN TOUTES CIRCONSTANCES. Suppression de la vitre avant / Installation AVERTISSEMENT AVANT QUE LA VITRE AVANT EST INSTALLÉE OU SUPPRIMÉE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL ET ATTENDEZ JUSQU’À CE QUE L’APPAREIL EST FROID AU TOUCHER. LA VITRE EST PEUT ÊTRE LOURDE ET FRAGILE DONC MANIPULEZ-LA AVEC SOIN. 1.
Installation des braises de cristal La vitre avant doit être enlevée et l’appareil doit être braises de cristal ne soient installées. sur son emplacement avant que les 1. Placez prudemment les braises de cristal dans le fond du bac sur le devant de l’appareil, tel qu’illustré. Appliquez une couche uniforme d’un côté à l’autre. Enlèvement de la LED de rétro-éclairage La vitre avant doit être enlevée et l’appareil doit être braises de cristal ne soient installées. sur son emplacement avant que les 1.
Instructions de fonctionnement AVERTISSMENT LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, NE RETIREZ PAS LA PAROI VITRÉE. CELA ENTRAÎNERA UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU PANNEAU TACTILE. Une fois que l’appareil a été branché dans une prise électrique reliée à la terre, il est prêt à fonctionner. REMARQUE : Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour l’alimentation soient allumés.
Utilisation multifonctionnel avec la télécommande Tournez sur ON/OFF l’appareil : 1. Assurez-vous que les étapes 1-3 de la procédure « Interrupteur d’alimentation principal » sont tout d’abord suivis. 2. Appuyez sur le bouton “ ”de la télécommande pour mettre en marche la flamme et les LED du lit de braise. 3. Appuyez sur le bouton “ ” pour éteindre la flamme et les LED du lit de braise. 4. Vérifiez que les feux soient éteints. 5. Coupez l’interrupteur de l’alimentation principale. 6.
Spécifications de la télécommande 1. 2. 3. 4. Puces MCU : puce SN8P2722 Logiciel : LRC 12-02 Télécommande : télécommande à 10 touches Article No. : EF-WM353 MO,EF-WM373 MO, EF-WM350 MO EF-WM391 MO, EF-WM349 MO,EF-WM348 REMARQUE : Assurez-vous que vos piles « AA » (x2) sont entièrement chargées et installées correctement dans votre télécommande avant de l’utiliser.
Schéma du câblage AVERTISSEMENT ÉTEIGNEZ L’APPAREIL COMPLÈTEMENT ET LAISSEZ REFROIDIR AVANT L’ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT ENTRETENIR ET RÉPARER CET APPAREIL ÉLECTRIQUE.
Pièces de rechange AVERTISSEMENT DANS L’INCAPACITÉ À UTILISER LES PIÈCES CONFORMÉMENT À CE MANUEL OU AU NON-RESPECT D’UTILISER SEULEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉS AVEC CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES. Pour commander des pièces, contactez customercare@jrhome.com POUR LA GARANTIE DES PIÈCES DE RECHANGE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGINALE DEVRA HONORER LA DEMANDE.
Schéma des pièces de rechange AVERTISSEMENT DANS L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PIÈCES CONFORMÉMENT À CE MANUEL OU AU NON-RESPECT D’UTILISER SEULEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉS AVEC CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES. 4 10 14 11 3 13 2 8 1 7 6 5 9 12 17 15 18 19 16 20 REMARQUE : Des soins doivent être pris lors du démontage et l’élimination de n’importe quel verre brisé ou composants endommagés.
Dépannage AVERTISSEMENT ÉTEIGNEZ L’APPAREIL COMPLÈTEMENT ET LAISSEZ REFROIDIR AVANT L’ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DOIT ENTRETENIR ET RÉPARER CET APPAREIL ÉLECTRIQUE.
Garantie IMPORTANT For questions, concerns or problems with our product please email our customer service department: customercare@jrhome.com DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE WARRANTY This product is inspected, tested and carefully packaged to minimize the chance of damage during shipment.