Installation Guide
Page 29
Emplacement de l’appareil
ENRAISONDESTEMPÉRATURESÉLEVÉES,CETAPPAREILÉLECTRIQUEDOITÊTREPLACÉHORS
DUPASSAGEDESGENS.GARDEZLESMATIÈRESINFLAMMABLESTELSQUELESMEUBLES,LES
OREILLERS,LALITERIE,LESPAPIERS,LESVÊTEMENTSETLESRIDEAUXAMOINSDE36”DE
L’AVANT DE L’APPAREIL.
NEPLACEZJAMAISL’APPAREILÉLECTRIQUEOÙILRISQUEDETOMBERDANSUNEBAIGNOIRE
OU AUTRE CONTENANT D’EAU.
PORTEZDESGANTSDESÉCURITÉETDESLUNETTESDESÉCURITÉDEPROTECTIONPENDANT
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN.
POURÉVITERTOUTCONTACTAVECUNEISOLATIONQUIS’AFFAISSEOUSEDTACHE,L’APPAREIL
ÉLECTRIQUENEDOITPASÊTREINSTALLÉCONTRELEPARE-VAPEUROUUNEISOLATION
EXPOSÉE.LASURCHAUFFELOCALISÉEPEUTSURVENIRETPEUTENTRAÎNERUNINCENDIE.
N’EXPOSEZPASL’APPAREILÉLECTRIQUEAUXÉLÉMENTS(TELSQUELAPLUIE,ETC.)
AVERTISSEMENT
Cet appareil fonctionne sur 120 Volts. Le cordon
possède une prise comme indiqué au ( A). Un
adaptateur comme indiqué au ( C) est disponible
pour brancher les prises de type tripale mise
à la terre à deux fentes. La prise étendue de
l’adaptateur de terre verte doit être connectée à la
terre de façon permanente comme une boîte de
sortie mise à la terre. L’adaptateur ne doit pas être
utilisé si une prise mise à la terre à trois fentes est
disponible.
Pour déconnecter l’appareil, tournez l’interrupteur
sur arrêt, puis retirez la prise.
METAL SCREW
(A)
NOT ALLOWED IN CANADA
GROUNDING
MEANS
ADAPTER
GROUNDING PIN
COVER OF
GROUNDED
OUTLET BOX
(C)
(B)
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
Mise à la terre de l’appareil
VISENMÉTAL
PASAUTORISÉAUCANADA
MOYENS DE
MISEÀLA
TERRE
ADAPTATEUR
FICHEDEMISEÀLATERRE
COUVERCLE
DU BOÎTIER
ÀLATERRE
07.17.18