PABS10.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
1 2 4 3 12 11 10 5 6 7 8 9 A B C D 13 14 15 1 4 16 2
Table of contents Introduction Intended purpose ..........................................................................................................Page Equipment Components ...............................................................................................Page Items supplied................................................................................................................Page Technical Data......................................................................................
Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Read instruction manual! Keep children away from electrical power tools! Observe caution and safety notes! For indoor use only! Caution – electric shock! Danger to life! Check that the device, mains lead and plug are in good condition! Explosive material! Lithium-Ion Cordless Drill PABS 10.
Introduction / General safety advice for electrical power tools Maximum drill diameter: Steel: Wood: 8 mm 20 mm Rechargeable battery pack PABS 10.8-LI-1: Type: LITHIUM-ION Nom. voltage: 10,8 V Capacity: 1300 mAh Power supply unit PABS 10.8 -LI-2: INPUT: Nominal voltage: 230 V ~ / 50 Hz OUTPUT: Nominal voltage: Rated current: Charging time: 12 V 0.6 A approx. 3 hours Noise / vibration data: Measured values for noise are determined in accordance with EN 60745.
General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety To avoid danger to life from electric shock: a) The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock. b) Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrigerators with any part of your body.
General safety advice for electrical power tools b) Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired. c) Pull the mains plug out of the socket before you make any adjustments to the device, change accessories or when the device is put away. This precaution is intended to prevent you from unintentionally starting the device.
General safety advice for electrical power tools / Before first use Safety advice relating to cordless drill drivers Securely support the workpiece. A work piece held in a clamp or vice is kept more securely in place than one held by your hand. WARNING! POISONOUS DUSTS! Harmful / noxious dusts generated from your work represent a risk to the health of the person operating the device and to anyone near the work area.
Before first use / Preparing the tool for use 2 Gear Drive The light 10 comes on with a slightly or fully pressed ON / OFF switch 6 and illuminates the working area in poor lighting conditions. Note: Move the gear selector switch 1 only after the device has come to a standstill. In the first gear (Gear selector switch 1 in Position: 1) you achieve a speed of approx. 400 rpm and a high torque. This setting is suitable for all screwing tasks.
Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty contact with the metal screw head. Use a countersinker. When drilling into wood, metal and other materials: With small diameter drill bits use a high drill speed. For large diameter drill bits, use a low drill speed. For hard materials, select a low drill speed. For soft materials, select a high drill speed. Secure or fix down the workpiece (if possible) in a clamp or vice.
Warranty / Disposal / Conformity Declaration / Manufacturer GB DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Disposal The packaging comprises exclusively environmentally-friendly material. Dispose of it in your local recycling containers.
14
Spis zawartości Wstęp Przeznaczenie .................................................................................................................. Strona Wyposażenie ................................................................................................................... Strona Zawartość zestawu .......................................................................................................... Strona Dane techniczne ......................................................................
Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Dzieci trzymać z daleka od narzędzia elektrycznego! Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Tylko do użytku w pomieszczeniach wewnętrznych! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie dla życia! Zwracać uwagę na nienaruszony stan urządzenia, kabla sieciowego oraz wtyczki sieciowej! Niebezpieczeństwo wybuchu! Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 10.
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 10.8-LI: Napięcie nominalne: 10.8 V Liczba obrotów na biegu jałowym: 1. bieg: 400 min-1 2. bieg: 1300 min-1 Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego: maks. 10 mm Maksymalna średnica wiertła: do stali: 8 mm do drewna: 20 mm Pakiet akumulatorowy PABS 10.8-LI-1: Typ: LITOWOJONOWY Napięcie znamionowe: 10,8 V Pojemność: 1300 mAh Zasilacz PABS 10.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowadzić do wypadków. b) Nie pracuj przy użyciu urządzenia w otoczeniu zagrożonym eksplozją, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi palec na przełączniku WŁĄCZ / WYŁĄCZ. lub jeżeli urządzenie jest włączone, to może to prowadzić do nieszczęśliwych wypadków. d) Usuń narzędzia do nastawiania urządzenia lub klucze płaskie zanim włączysz urządzenie. Narzędzie lub klucz, który znajduje się w obracającej się części urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała. e) Unikaj nienormalnej postawy ciała. Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej chwili utrzymuj równowagę.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi może prowadzić do obrażeń ciała i zagrożenia pożarowego. c) Nieużywane akumulatory trzymaj z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ śrub oraz innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków akumulatora. Skutkiem zawarcia styków akumulatora mogą być oparzenia lub pożar. OSTRZEŻENIE! W przypadku nied) prawidłowego zastosowania akumulatora może z niego wyciec ciecz. Unikaj kontaktu z nią.
Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem Pakiet akumulatorowy: wyjmowanie / ładowanie / zakładanie Wkrętarko-wiertarka akumulatorowa posiada automatyczną blokadę wrzeciona . Zatrzymanie silnika powoduje unieruchomienie całego układu przeniesienia napędu, pozwalającego na otwarcie uchwytu szybkomocującego 12 poprzez obrót . Po założeniu odpowiedniego narzędzia i zablokowaniu uchwytu wiertarskiego poprzez obrót, możesz od razu przystąpić do dalszej pracy.
Przed uruchomieniem / Uruchomienie Do prac wiertarskich należy wybrać właściwy stopień wiertarski, ustawiając moment obrotowy / stopień wiertarski we odpowiednim położeniu . W przypadku wykonywania wiercenia przestaw również przełącznik wybierakowy biegu 1 do przodu (położenie: 2). Uruchomienie Przełączanie kierunku obrotów / odblokowanie urządzenia Celem odblokowania urządzenia i zmiany kierunku obrotów należy nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 5 w prawo wzgl. w lewo.
Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja W celu usunięcia wiórów z otworu oraz schło- dzenia miejsca wiercenia, wyciągaj wielokrotnie wiertło z wierconego otworu. OSTRZEŻENIE! Zlecaj naprawę urządzeń punktowi serwisowemu lub fachowcowi-elektrykowi i wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób będzie zapewnione, że bezpieczeństwo urządzenia pozostanie zachowane.
Gwarancja / Usuwanie / Deklaracja zgodności / Producent PL Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 E-mail: support.pl@kompernass.com Usuwanie Opakowanie składa się w całości z materiałów przyjaznych środowisku naturalnemu. Wyrzucaj je zawsze do odpowiednich kontenerów na odpady nadające się do recyklingu.
Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ..........................................................................................Oldal Felszereltség ..................................................................................................................Oldal A csomag tartalma .......................................................................................................Oldal Műszaki adatok ......................................................................................
Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa a gyerekeket távol az elektromos szerszámoktól! Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat! Csak beltéri használatra való! Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Életveszély! Figyeljen a készülék, a hálózati kábel és a hálózati dugó sértetlenségére! Robbanásveszély! Akkus-fúró-csavarozó PABS 10.
Bevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Maximális Fúró-átmérő: Acélban: Fában: 8 mm 20 mm Akku-csomag PABS 10.8-LI: Típus: LITHIUM-ION Névleges feszültség: 10,8 V Kapazitás: 1300 mAh Tápegység PABS 10.8-LI-2: BEMENET / Input: Névleges feszültség: 230 V ~ / 50 Hz KIMENET / Output: Névleges feszültség: 12 V Névleges áramerősség: 0,6 A Feltöltési idő: kb. 3 óra Zajszint- / rezgésinformációk: A hangszint mért értékeit az EN 60745 szabványnak megfelelően állapították meg.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók c) Tartsa a gyerekeket és más személyeket is az elektromos szerszámok használata közben távol. Ha a figyelme elterelődik elveszítheti a készülék feletti uralmát. 2. Elektromos biztonsága Kerülje el az áramütés általi életveszélyt: a) A készülék csatlakozó dugójának találni kell a dugaljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne alkalmazzon adapterdugót védőföldeléses készülékekkel együtt.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket. 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata a) A készüléket ne terhelje túl. A munkájához használja az arra a célra való elektromos szerszámot. A találó elektromos szerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és biztonságosabban dolgozik. b) Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek a kapcsolója hibás.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel előtt Vigyázat! Vezetékek! FIGYELMEZTETÉS! Győződjön meg róla, hogy nem érint áram-, gáz- vagy vízvezetéket, ha elektromos szerszámmal dolgzik. Ha szükséges, vezetékkeresővel ellenőrizze, mielőtt falba kezdene fúrni vagy vésni. Eredeti tartozékok / kiegészítő készülékek Csak olyan tartozékot és kiegészítő ké-szüléket használjon, amely meg van adva a használati útmutatóban.
Üzembevétel előtt / Üzembevétel kapacitást az akku-LED 3 a következőképpen jelzi: ZÖLD / PIROS / NARANCS = maximális töltés / kapacitás PIROS / NARANCS = közepes töltés / kapacitás PIROS = gyenge töltés – az akkut fel kell tölteni Nagy csavarokhoz, kemény munkadarabokhoz ill. csavarok kicsavarozásához válasszon nagy fokozatot. A fúrási munkákhoz állítsa be a fúrási fokozatot úgy, hogy forgató nyomaték / fúrási fokozat beállítót a helyzetbe állítja.
Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz Tippek és trükkök Fába, fémbe és más anyagokba történő csavarozásnál: A csavar bitek méretük és formájuk szerint vannak megjelölve. Ha bizonytalan, előtte mindig próbálja ki, hogy a bit pontosan illeszkedik-e a csavarfejbe. Üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a csavarozó ill. fúróbetét helyesen van-e beillesztve, azaz középpontosan helyezkedik-e el a fúrótokmányban.
Garancia / Hulladékleadás / Megfelelőségi nyilatkozat / Gyártó Garancia A készülékre a vásárlás időontjától számított 3 év garancia érvényes. A készüléket gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. Kérjük, a vásárlást igazoló nyugtát őrizze meg. Kérjük, garanciális esetben telefonon lépjen kapcsolatba a szervizállomással. Csak ebben az esetben garantálhatjuk áruja ingyenes átadását. Ez a garancia csak az első vásárlóra érvényes és nem átruházható.
34
Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili .........................................................................................Stran Oprema .........................................................................................................................Stran Obseg dobave ..............................................................................................................Stran Tehnični podatki ................................................................................................
Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite! Otroci naj se držijo stran od električnega orodja! Upoštevajte opozorila in varnostne napotke! Samo za uporabo v notranjih prostorih! Pozor, nevarnost električnega udara! Smrtna nevarnost! Pazite na nepoškodovanost naprave, kabla za priključitev na omrežje in vtičnice! Nevarnost eksplozije Vrtalnik na akumulator PABS 10.
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Maksimalni premer vrtanja: jeklo: les: 8 mm 20 mm Akumulator PABS 10.8-LI-1: Tip: LITIJEV IONSKI AKUMULATOR Nazivna napetost: 10,8 V Kapaciteta: 1300 mAh Napajalnik PABS 10.8-LI-2: VHOD / Input: Nazivna napetost: 230 V ~ / 50 Hz nad vrednostjo, navedeno v teh navodilih. Kadar se električno orodje redno uporablja na tak način, bi nihajno obremenitev lahko podcenili.
Splošna varnostna navodila za električno orodje 2. Električna varnost b) Izogibajte se življenjski nevarnosti zaradi električnega udara: a) Priključni vtič mora ustrezati električni vtičnici. Vtiča v nobenem primeru ne smete spreminjati. Skupaj z ozemljenimi stroji ne uporabljajte dodatnih nastavkov vtiča. Originalen nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električnega udara. b) Preprečite telesni stik z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.
Splošna varnostna navodila za električno orodje c) d) e) f) g) je, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba dati v popravilo. Preden izvajate nastavitve na napravi, zamenjujete dele opreme ali napravo daste iz rok, izvlecite električni vtič iz vtičnice. Ti previdnosti ukrepi preprečujejo nenameren zagon naprave. Neuporabljano električno orodje hranite zunaj dosega otrok. Osebam, ki z napravo niso seznanjene ali niso prebrale teh navodil, uporabe naprave ne dovolite.
Splošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja OPOZORILO! STRUPEN PRAH! Škodljiv / strupen prah, ki nastaja pri obdelovanju materialov, predstavlja ogrožanje zdravja za osebe, ki upravljajo napravo ali se nahajajo v njeni bližini. Nosite zaščitna očala in protiprašno zaščitno masko! Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Azbest velja za kancerogeno snov. Električno orodje dobro držite.
Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanja V prvi prestavi (stikalo za izbiro prestav 1 v položaju: 1) dosežete število vrtljajev pribl. 400 min-1 in velik navor. Ta nastavitev je primerna za vsa vijačna dela. V drugi prestavi (stikalo za izbiro prestav 1 v položaju: 2) dosežete število vrtljajev ca. 1300 min-1 za izvajanje vrtalnih del. Predizbira vrtilnega momenta / vrtalne stopnje S pomočjo predizbire vrtilnega momenta / vrtalne stopnje 11 lahko nastavite moč vrtenja.
Začetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija Pri vrtanju v les, kovino in druge materiale: Pri majhnem premeru svedrov uporabljajte visoko število vrtljajev in pri velikem premeru svedrov nizko število vrtljajev. Pri trdih materialih izberite nizko število vrtljajev, pri mehkih materialih pa visoko število vrtljajev. Obdelovanec zavarujte ali pritrdite (če je mogoče) v vpenjalni pripravi.
Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec Odstranjevanje Embalaža sestoji izključno iz okolju prijaznih materialov. Odvrzite jo v krajevne zbiralnike za recikliranje. Električnega orodja ne mečite med hišne odpadke! V skladu z evropskimi smernicami za vzdrževanje 2002 / 96 / EC se morajo odslužene električne naprave zbirati ločeno za namene okoljevarstvenega recikliranja.
44
Seznam obsahu Úvod Účel použití ...................................................................................................................Strana Vybavení ........................................................................................................................Strana Rozsah dodávky............................................................................................................Strana Technická data .............................................................................
Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Chraňte elektrický nástroj před dětmi! Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními! Jen k použití ve vnitřních místnostech! Pozor na zranění elektrickým proudem! Nebezpečí smrtelného úrazu! Dbejte na to, aby bylo zařízení, síťový kabel a síťová zástrčka nepoškozené! Nebezpečí výbuchu! Akumulátorový vrtací šroubovák PABS 10.
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Upínací rozsah sklíčidla: Maximální průměr vrtáku: Ocel: Dřevo: max. 10 mm 8 mm 20 mm Akumulátorový modul PABS 10.8-LI-1: Typ: LITHIUM-ION Jmenovité napětí: 10,8 V Kapacita: 1300 mAh Napájecí díl PABS 10.8-LI-2: VSTUP / Input: Jmenovité napětí: 230 V ~ / 50 Hz VÝSTUP / Output: Jmenovité napětí: 12 V Jmenovitý proud: 0,6 A Nabíjecí doba: cca. 3 hod. Informace o hluku / vibracích: Naměřená hodnota pro hluk podle EN 60745.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 2. Elektrická bezpečnost Zabraňte ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem: a) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte zástrčky s adaptérem společně a se zařízeními s ochranným uzemněním. Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, topení, sporáky a chladničky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je defektní. Elektrický nástroj, který nelze zapínat a vypínat, je nebezpečný a musí se opravit. c) Před nastavením zařízení, výměně dílů příslušenství nebo odstavením zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření brání nechtěnému spuštění zařízení. d) Nepoužité elektrické nástroje skladujte tak, aby byly z dosahu dětí.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu prachů představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osoby nebo osoby vyskytující se v blízkosti. Noste proto ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! Nezpracujte materiál obsahující azbest. Azbest platí jako materiál vyvolávající rakovinu. Držte pevně elektrický nástroj. Při utažení a uvolnění šroubů se mohou krátkodobě vyskytnout reakční momenty.
Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Předvolba točivý moment / vrtací stupeň Stiskněte přepínač směru otáčení 5 do střední polohy. Spínač ZAP / VYP 6 je zablokován. Prostřednictvím předvolby točivý moment / vrtací stupeň 11 můžete nastavit točivou sílu. Je-li dosaženo nastavené otáčivé síly, spojka odpojí pohon. Zvolte nižší stupeň pro malé šrouby, měkké materiály. Zvolte vyšší stupeň pro velké šrouby, tvrdé materiály, resp. při vyšroubovávání šroubů.
Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka / Likvidace Rotující vrták vytáhněte několikrát z vrtaného výrobcem zařízení nebo jeho servisem. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována. otvoru, abyste odstranili odštěpky nebo vrtnou moučku a abyste otvor odvzdušnili. Vrtání do kovu: Používejte vrták na kov z vysoce výkonné řezné oceli (HSS). Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, měli byste vrták chladit olejem. Vrták na kov se může použít i k vrtání do umělé hmoty.
Likvidace / Prohlášení o shodě / Výrobce Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC se musí opotřebované elektrické spotřebiče odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování. Akumulátorové články neodhoďte do domácího odpadu! Vadné nebo vysloužilé akumulátory musí být podle směrnice 2006 / 66 / EC recyklovány. Akumulátor a / nebo zařízení odevzdejte do příslušných sběren. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám podá obecní nebo městská správa.
54
Zoznam obsahu Úvod Používanie zodpovedajúce účelu ................................................................................Strana Výbava...........................................................................................................................Strana Obsah dodávky ............................................................................................................Strana Technické údaje..............................................................................................
Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Elektrické náradie držte mimo dosahu detí! Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny! Len na použitie vo vnútorných priestoroch! Pozor na úraz elektrickým prúdom! Smrteľné nebezpečenstvo! Dbajte na neporušenosť prístroja, sieťového kábla a zástrčky! Nebezpečenstvo výbuchu! Akumulátorový vŕtací skrutkovač PABS 10.
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Rozsah upínania upínadla: Maximálny priemer vŕtania: oceľ: drevo: max. 10 mm 8 mm 20 mm Akumulátorový blok PABS 10.8-LI-1: Typ: LÍTIOVO-IÓNOVÝ Menovité napätie: 10,8 V Kapacita: 1300 mAh Sieťový diel PABS 10.8-LI-2: VSTUP / Input: Menovité napätie: 230 V ~ / 50 Hz VÝSTUP / Output: Menovité napätie: Menovitý prúd: Doba nabíjania: 12 V 0,6 A cca 3 hod. Informácie o hluku / vibráciách: Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa EN 60745.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje c) Počas používania elektrického náradia zamedzte prístup deťom a iným osobám. Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu kontroly nad zariadením. 2. Elektrická bezpečnosť Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdom: a) Sieťová zástrčka prístroja musí byť zladená so zásuvkou. Sieťová zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptéry spolu s prístrojmi vybavenými ochranným uzemnením.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 4. Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov 5. Použitie a údržba akumulátorového nástroja a) Prístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte len vhodné elektrické nástroje. Pomocou vhodného elektrického nástroja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej pracovnej oblasti. b) Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, ktorého prepínač je poškodený.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnosti nástavcov alebo príslušenstva než je uvedené v návode na používanie môže znamenať nebezpečenstvo poranenia. Bezpečnostné pokyny pre akumulátorový skrutkovač Zabezpečte obrobok. Obrobok, ktorý je 60 pridržiavaný upínacími prvkami alebo zverákom, je bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate len rukou.
Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti Aretácia vretena sa uvoľní automaticky s rozbehom motora (stlačením vypínača 6 ). 2-stupňová prevodovka Upozornenie: Spínač pre voľbu prevodového stupňa 1 prepínajte len v tom prípade, ak je prístroj odstavený. Na prvý stupeň (prepínač 1 v polohe: 1) dosiahnete otáčky cca 400 min-1 a vysoký točivý moment. Toto nastavenie je vhodné pre všetky skrutkovacie práce.
Uvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Mäkké skrutkovanie: Aj tu skrutkujte s nízkymi otáčkami, aby ste nepoškodili napr. povrch dreva pri styku s kovovou hlavou skrutky. Použite záhlbník. Pri vŕtaní do dreva, kovu a iných materiálov: Pri malom priemere vrtáka používajte vysoké otáčky a pri veľkom priemere vrtáka nízke otáčky. Pri tvrdých materiáloch voľte nízke otáčky, pri mäkkých materiáloch vysoké. Zaistite alebo upevnite (ak sa dá) obrobok do upínacieho zariadenia.
Záruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Výrobca oprávnením, sa platnosť záruky ruší. Táto záruka neobmedzuje vaše zákonné práva. SK My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za dokumenty: pán Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nemecko, týmto vyhlasujeme, že tento výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Kompernass Service Slowakia Tel.: +421 0850 00 10 16 (0,075 EUR/min.) e-mail: support.sk@kompernass.
64
Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ..................................................................................Stranica Oprema .........................................................................................................................Stranica Obim isporuke ...............................................................................................................Stranica Tehnički podaci ....................................................................................
Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Čitati upute za rukovanje! Držite djecu podalje od električnog alata! Obratiti pažnju na upozoravajuće i sigurnosne upute! Isključivo namijenjeno za uporabu u unutarnjim prostorijama! Čuvajte se strujnog udara! Opasnost po život! Vodite računa o tome, da se ne ošteti uređaj, mrežni kabel i utikač! Opasnost od eksplozije! Odvijač na bateriju PABS 10.
Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Područje raspona zaglavnika za svrdlo: maks. 10 mm Najveći promjer svrdla: Čelik: 8 mm Drvo: 20 mm Komplet akumulatora PABS 10.8-LI-1: Tip: LITHIUM-ION Nazivni napon: 10,8 V Kapacitet: 1300 mAh Mrežni dio PABS 10.8-LI-2: ULAZ / Input: Nazivni napon: 230 V ~ / 50 Hz IZLAZ / Output: Nazivni napon: Nazivna struja: Trajanje punjenja: 12 V 0,6 A cca. 3 h. Informacije o buci / vibraciji: Mjerna vrijednost za buku utvrđena sukladno EN 60745.
Opće sigurnosne upute za električni alat 2. Električna sigurnost Ne dovodite sebe i druge u životnu opasnost uslijed električnog udara: a) Mrežni utikač uređaja mora odgovarati utičnici. Utikač se ni na kakav način ne smije mijenjati. Ne koristite adapterske utičnice zajedno s zaštitno uzemljenim uređajima. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, pećnice i hladnjaci.
Opće sigurnosne upute za električni alat c) d) e) f) g) koji se više ne može uključiti i isključiti opasan je i treba ga dati popraviti. Izvucite utikač iz utičnice prije nego obavljate namještanje na uređaju, prije nego zamijenjujete dijelove pribora ili prije nego pospremite uređaj. Ova mjera opreza spriječava nenamjerno pokretanje uređaja. Čuvajte ne korišteni električni uređaj tako da nije na dohvatu djeci.
Opće sigurnosne upute za električni alat / Prije stavljanja u rad UPOZORENJE! OTROVNI PRAH ! Tijekom upotrebe naprave nastaju opasne / otrovne čestice prašine koje mogu prouzročiti opasnosti po zdravlje osoba koje se koriste napravom ili osoba u neposrednoj blizini. Tijekom rada sa napravom uvijek koristite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine! Ne obrađujte nikad materijale koji sadrže azbest. Azbest izaziva rak. Električni uređaj držite čvrsto u ruci.
Prije stavljanja u rad / Stavljanje u rad U prvoj brzini (Prekidač za mijenjanje brzina 1 u položaju: 1) postignite broj okretaja od ca. 400 min-1 i i visoki zakretni moment. Tako namještena najpogodnija je za sve zavrtajne poslove. U drugoj brzini (Prekidač za mijenjanje brzina 1 u položaju: 2) postižete broj okretaja od ca. 1300 min-1 za izvedbu radova bušenja. Prethodni odabir zakretnog momenta / stupanj bušenja Za prethodni odabir zakretnog momenta 11 možete namjestiti zakretnu silu.
Stavljanje u rad / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list kontakta sa metalnim vijkom oštetili. Upotrijebite konične alate. Uređaj očistite odmah po njegovoj upotrebi. U unutrašnjost uređaja ne smiju dospjeti nikakve tekućine. Pri bušenju u drvu, metalu i drugim materijalima: Kod malog promjera svrdla bušite sa visokim brojem okretaja, a kod velikog promjera svrdla sa niskom brojem okretaja. Kod tvrdog materijala odaberite nizak broj okretaja, a kod mekog materijala visok broj okretaja.
Jamstveni list / Zbrinjavanje / Izjava o sukladnosti / Proizvođač vrijediti. Ovo jamstvo ne utječe na potrošačka prava u odnosu na prodavača važeća u državi kupnje. Proizvođač: Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Njemačka Defektne ili istrošene baterije moraju u skladu sa smjernicom 2006 / 66 / EC biti reciklirane. Baterije i / ili uređaj vratite preko ponuđenih sabirnih institucija.
74
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................Seite Ausstattung ....................................................................................................................Seite Lieferumfang ..................................................................................................................Seite Technische Daten ...................................................................................
Sicherheit / Bedienung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Nur zur Verwendung in Innenräumen! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Auf Unversehrtheit von Gerät, Netzkabel und Netzstecker achten! Explosionsgefahr! Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS 10.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Maximaler Bohrdurchmesser: Stahl: Holz: 8 mm 20 mm Akku-Pack PABS 10.8-LI-1: Typ: LITHIUM-ION Nennspannung: 10,8 V Kapazität: 1300 mAh Netzteil PABS 10.8-LI-2: EINGANG / Input: Nennspannung: 230 V ~ / 50 Hz AUSGANG / Output: Nennspannung: 12 V Nennstrom: 0,6 A Ladedauer: ca. 3 Std. Geräusch und Vibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3. Sicherheit von Personen 2.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. 4.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Achtung Leitungen! WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit dem Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen. Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind.
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Werkzeuge wechseln Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Spindelarretierung . Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter 12 durch Drehen öffnen können.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Tipps und Tricks Beim Schrauben in Holz, Metall und anderen Materialien: Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubkopf sitzt. Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt.
Service / Garantie /Entsorgung mer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. AT Garantie CH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Konformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS 10.
IAN 38174 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija Stand der Informationen: 12 / 2009 · Ident.-No.: PABS10.