PETROL LAWNMOWER PBM 450 C2 NI PETROL LAWNMOWER Translation of the original instructions IAN 307054 BENZIN-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung 6
NI Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1 2 4 5 3 6 25 7 24 8 10 9 23 22 11 21 13 12 20 14 23a 19 27 28 15 18 17 16 26 21 25 4 21 25
23 1 2 7 20 30 29 23a 3 19 23 22 20 31 33 2 32 7 3
GB IE NI Content Introduction ............................... 2 Intended Use.............................. 2 General Description.................... 2 Delivery Contents........................... 2 Summary ...................................... 3 Functional Description..................... 3 Safety Equipment ........................... 3 .............. 4 Symbols and icons ..................... 4 Symbols on the device ................... 4 Symbols in the manual.................... 5 Safety Instructions...
GB IE NI Introduction General Description Congratulations on the purchase of your The illustration of the princinew device. With it, you have chosen a pal functioning parts can be high quality product. found on the front and back During production, this equipment has been foldout pages. checked for quality and subjected to a final inspection. The functionality of your equipDelivery Contents ment is therefore guaranteed. Carefully unpack the appliance and check that it is complete.
GB Summary 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Upper handle Safety catch Starter cord guide Bottom handle Bowden cable Cable clamp Starter handle with starter cord Filler cap ter box ter (no illustration) Engine cover with ventilation 12 13 14 15 16 17 Spark plug connector Spark plug (no illustration) Exhaust guard 2 front wheels Steel plate housing Lever for cutting height adjustment 18 2 rear wheels ler cap with dipstick 19 20 Grass collection box 21 2 quick-release levers on bottom handle 22 Rear impact protectio
GB IE NI Engine .............. 4-stroke B&S 450 E Series Engine size .......................... 125 cm3 (cc) Power input ................ 1.82 kW (2,47 HP) Engine speed (n0)..................... 2900 min-1 Blade torque................................. 45 Nm Petrol tank volume............................ 0.8 l Octane rating ................................ 95-98 Engine oil tank volume...................... 0.47l Spark plug ................ Champion QC12YC Cutting circle ...............................
GB Do not expose the unit to humidity Do not work in the rain Caution! The lawnmower blade continues to run after switching off Caution – risk of injury! Before maintenance work, switch off the engine and take out the spark plug connector Caution – hot surfaces! Risk of burning Caution – risk of injury! W ear eye and ear protection Information of the acoustic power level LWA in dB IE NI Caution – hot surfaces! Risk of burning Symbol on petrol pump: Press petrol pump (primer) 3x before the start Symbol on
GB IE NI Safety Instructions • This section deals with the basic safety procedures when working with the equipment. • WARNING! Read all of the safety instructions and directions. Failure to observe the safety instructions and directions may result in electric Instructions: • Read the operating instructions carefully. Familiarise yourself with the controls and with the correct use of the equipment.
GB • • • Before use, always carry out a visual inspection to check whether the cutting tools, mounting bolts and entire cutting unit are worn or damaged. To avoid imbalance, only replace worn or damaged tools and bolts in sets. Take care with equipment that has several cutting tools, as the movement of one blade may result in rotation of other blades. Use only replacement parts and accessories supplied and recommended by the manufacturer.
GB • • • • IE NI nel; - Before checking, cleaning or working on the equipment; - If a foreign body is struck. Look for damage to the equipment and carry out the necessary repairs before restarting and working with the equipment; - If the equipment starts to vibrate unusually strongly, an immediate check is required.
GB Mounting grip rod Make sure that the Bowden cable ( 5) is not crushed during the assembly of the grip handle. 1. Fold the bottom handle (4) and the upper grip handle (1) upwards. 2. Bring the bottom handle (4) into the desired position and lock the quick-release levers (21) by pushing them in the direction of the handle (4). The quick-release lever should be facing upwards. tensioning with medium force can be carried out.
GB IE NI Filling with Engine Oil and Checking the Oil Level Place the equipment on a level base. 1. Unscr dipstick (19) and pour oil into the tank. The oil tank holds 0.47 l oil. Use brand oil (e.g. SAE 30). 2. To check the oil level, wipe the dipstick (19) on a clean cloth and replace it in the tank until it stops. 3. After pulling it out, read off the oil level on the dipstick. The oil level should be in the marked area between the minimum and maximum marks (maximum: 0.
GB Starting and Stopping the Engine W Start the engine at least 3 m Start the equipment on a sturdy, level base, if possible not in long grass. Ensure that the cutting tool is touching neither objects nor the ground. IE NI Motor stop: • Release the safety catch (2). The motor switches off and the blade is braked. Blade stopping device: Regularly examine the blade stopping device: Release the safety loop (2). The motor switches off and the blade is braked. The blade must stop within 3 seconds.
GB • IE NI Clean the equipment after each use, as described in the “cleaning and maintenance“ chapter. Setting the Cutting Height The equipment has 5 positions for setting the cutting height (25-34-46-60-75 mm): 1. Pull the lever (17) outwards and push it to the desired position (34). 2. Push the lever (17) back in. The correct cutting height is around 30 – 45 mm for an ornamental lawn and around 40 – 65 mm for a utility lawn.
GB IE NI Make sure that a second person holds the device because there is a danger of tipping backwards. 3. Clean t solution and let it dry. Put a few drops of fresh engine oil into the Do not tilt the equipment sideways 4. T - leak out and the engine could be damaged. • • • • • Always k eep the equipment clean. To clean, use a toothbrush or cloth but no corrosive cleaning agents or solvents. Do not use water to clean the engine as it could contaminate the fuel system.
GB IE NI • Change the engine oil for the ing hours then every 50 operating hours or annually. • Dispose of the used oil in an ecofriendly manner (see “Disposal/ Environmental protection“). 1. Remove the spark plug connector ( 12) (see “Maintaining the Spark Plug”). 2. Open the oil tank cover ( 19) and pump out the motor oil with an oil pump. 3. R tion”). Checking/Sharpening/ Replacing the Blade • • • General Storage Instructions Do not store the equipment with a full collection box.
GB • • • • Start the engine and allow it to run until it stops due to running out of petrol. Change the oil (see “changing the engine oil “). Preserve the engine: - Unscrew the spark plug ( O 13) (see “cleaning and maintenance“); - Pour a tablespoon of engine oil through the spark plug hole into the engine compartment; - Pull the starter cord ( 7) slowly sev eral times with the safety catch ( 2) pulled in order to distribute the oil inside the engine; - Screw the spark plug ( O 13) tight.
GB IE NI Maintenance Intervals Regularly carry out the maintenance work listed in the “maintenance intervals” table. Regular maintenance prolongs the life of the equipment. It also gives optimum cutting performance and avoids accidents. Maintenance Work (See “cleaning and maintenance“) Check and tighten screws, nuts and bolts Before After Work After 1st 5 Hrs. After 8 Hrs. After 50 Hrs.
GB IE NI Troubleshooting Problem Possible Cause Fault Correction Too little petrol in the tank Fill with petrol Follow the instructions for starting the engine (see ”operation“) Attach the spark plug connector Clean, adjust or replace the spark plug (see “cleaning and maintenance“) Have the carburettor adjusted by a specialist workshop Incorrect starting sequence Engine does not start Engine starts but equipment does not run at full power Engine splutters, stops Engine overheats 12) Spark plug co
GB IE NI Guarantee Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. Please note any different guarantee conditions for the motor and read the enclosed operating instructions from motor manufacturer “Briggs & Stratton” carefully. This guarantee does not affect your legal guarantee rights. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.
GB • IE NI telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint. After consultation with our customer service, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) the defect and when it occurred. In order to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you.
GB IE NI Service-Center Importer The responsible “Briggs & Stratton” service is responsible for motor problems on your lawn mower in accordance with the enclosed dealer list. Please note that the following address is not a service address. Please initially contact GB IE NI Service GB IE NI Email: lidlsupport@coreservice.co.uk Tel: 01904 727516 (GB) 016950408 (IE) 01904 727516 (NI) Fax: 01904 720565 Website: www.coreservice.co.
DE AT CH Inhalt Einleitung....................................22 Verwendungszweck.................22 Allgemeine Beschreibung............22 Lieferumfang............................22 Übersicht.............................23 Funktionsbeschreibung..............23 Schutzeinrichtungen...............23 Technische Daten.…......................24 Bildzeichen/Symbole................24 Symbole auf dem Gerät..............24 Bildzeichen in der Anleitung...........26 Sicherheitshinweise...............
DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Rasenmähers. Sie haben damit ein hochwertiges Gerät erworben. Bei der Herstellung wurde das Gerät einer Qualitäts- und Abschlusskontrolle unterworfen, wodurch die Funktionalität Ihres Gerätes gewährleistet ist. Die Betriebsanleitung ist Teil des Produktes. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Benutzung und Entsorgung.
DE Übersicht A 1 Oberer Griffholm 2 Sicherheitsbügel 3 Starterseil-Führung 4 Unterer Griffholm 5 Bowdenzug 6 Kabelklemme 7 Startergriff mit Starterseil 8 Tankdeckel 9 Luftfilterbox 10 Luftfilter (ohne Abbildung) 11 Motorabdeckung mit Lüftungsschlitzen (Fingerschutz) 12 Zündkerzenstecker 13 Zündkerze (ohne Abbildung) 14 Auspuffschutz 15 2 Vorderräder 16 Stahlblechgehäuse 17 Hebel zur SchnittstellenEinstellung 18 Hinterräder (x2) 19 Öltankkappe mit Ölmessstab 20 Grasfangkorb 21 2 Schnellspannhebel zur Holmb
DE AT CH Technische Daten Motor ..................4-Takt B&S 450 E Series Motorhubraum............................ 125 cm3 Leistungsaufnahme....... 1,82 kW (2,47 PS) Drehzahl....…………................. 2900min-1 Anziehdrehmoment Messer…......…. 45Nm Volumen Benzintank.......................... 0,8 l Oktanzahl.......................................95-98 Volumen Motoröltank.......................0,47 l Zündkerze...................ChampionQC12YC Schnittkreis… ..............................
DE Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Füße und Hände fernhalten Vorsicht -- giftige Dämpfe! Nicht rauchen und Gerät nicht in geschlossenen Räumen betreiben Bildzeichen an der Öltankkappe: Hinweis auf Öleinfüllstutzen Bildzeichen auf dem Tank: Achtung! Betriebsanleitung lesen Vorsicht – Benzin ist entzündlich! Motor vor dem Auftanken mind. 2 Min.
DE AT CH Füllstandsanzeige: Füllstandsanzeige geöffnet: Grasfangkorb leer Füllstandsanzeige geschlossen: Grasfangkorb voll • • Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhinderung von Personen- oder Sachschäden. Anweisungszeichen (an der Stelle des Ausrufungszeichens wird die Anweisung erläutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. • Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
DE Vorbereitende Maßnahmen: • Während des Mähens sind immer rutschfeste Schuhe und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Das Tragen geeigneter Kleidung verringert das Verletzungsrisiko. • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände (Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug), die erfasst und weggeschleudert werden können.
DE • • • • • • • • • 28 AT CH Flächen als Gras und wenn das Gerät von und zu der zu mähenden Fläche bewegt wird. Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z. B. Prallschutz und/oder Grasfangeinrichtungen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Ändern Sie nicht die Reglereinstellung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht. Sie könnten das Gerät beschädigen.
DE • Bewahren Sie das Gerät niemals mit gefülltem Tank in einem Gebäude auf, in dem Benzindämpfe eventuell mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen. Es besteht Brandgefahr. • Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie den Motor, den Auspuff und den Bereich um den Tank frei von Gras, Blättern oder austretendem Fett (Öl).
DE AT CH Holm anliegen, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Sonst drehen Sie die Schnellspannhebel zum Spannen im Uhrzeigersinn und zum Lockern gegen den Uhrzeigersinn. C 3. Der untere Griffholm (4) hat zwei verschiedene Befestigungslöcher. Montieren Sie den oberen Griffholm mit Hilfe des Schnellspannhebels in der gewünschten Höhe auf den unteren Griffholm (4). 4. Befestigen Sie die Schnellspannhebel (25) am oberen Griffholm (1), wie unter 2. beschrieben. 5.
DE 3. Ziehen Sie den Messstab wieder heraus und lesen Sie den Ölstand am Messstab ab. Der Ölstand muss sich in dem markierten Bereich zwischen der Minimumund der Maximum-Marke befinden (Maximum: 0,47 Liter Motoröl im Öltank). 4. Wischen Sie eventuell verschüttetes Öl ab und schließen Sie die Öltankkappe (19) wieder. Kontrollieren Sie den Ölstand vor jedem Mähen und füllen Sie Öl nach, bevor die Minimum-Markierung erreicht ist.
DE AT CH Starten Sie das Gerät auf festem, ebenem Boden, möglichst nicht in hohem Gras.Vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug weder Gegenstände noch den Boden berührt. gebremst. Das Messer muss innerhalb von 3 Sekunden zum Stehen kommen. Mähen Bei einem Warmstart ist es nicht erforderlich, den Primer (33) zu drücken. Zu Ihrer Sicherheit: Stehen Sie hinter dem Gerät, wenn Sie es starten.
DE • Schalten Sie in längeren Arbeitspausen und zum Transport das Gerät aus und warten Sie den Stillstand des Messers ab. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz, wie im Abschnitt "Reinigung und Wartung" beschrieben. Schnitthöhe einstellen Das Gerät besitzt 5 Positionen zur Einstellung der Schnitthöhe (25-34-46-60-75mm): K 1. Ziehen Sie den Hebel (17) nach außen und verschieben Sie ihn in die gewünschte Position (34). 2. Drücken Sie den Hebel (17) wieder nach innen.
DE AT CH Wir empfehlen, dass Sie sich für Wartungsarbeiten am Motor an einen Briggs & Stratton Vertragshändler wenden (siehe Briggs & Stratton Händlerliste). Reinigung und allgemeine Wartungsarbeiten M Entfernen Sie den Grasfangkorb und klappen Sie den oberen Griffholm (1) ein. Stellen Sie das Gerät zum Reinigen und für Wartungsarbeiten auf die Rückseite, sodass die Zündkerze nach oben zeigt.
DE 2. Schrauben Sie die Zündkerze (13) gegen den Uhrzeigersinn mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel ( A 28) heraus. 3. Prüfen Sie den Zündabstand mit Hilfe einer Fühlerlehre (im Fachhandel erhältlich). Der Zündabstand muss mindestens 0,7-0,8 mm betragen. 4. Stellen Sie den Abstand gegebenenfalls ein, indem Sie die Masse-Elektrode auf der Zündkerze vorsichtig biegen. 5. Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste. 6.
DE AT CH Lagerung Allgemeine Lagerungshinweise Lagern Sie das Gerät nicht mit gefülltem Grasfangkorb. Bei heißem Wetter beginnt das Gras unter Wärmeentwicklung zu gären. Es besteht Brandgefahr. • Reinigen und warten Sie das Gerät vor der Lagerung. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen. • Verwenden Sie zur Aufbewahrung des Kraftstoffs geeignete und zugelassene Behälter.
DE AT CH Entsorgung/ Umweltschutz • Führen Sie das Gerät am Ende seines Lebenszyklus samt Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. - Entleeren Sie den Benzin- und Öltank sorgfältig und geben Sie Ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
DE AT CH Wartungsintervalle Führen Sie die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Mit regelmäßiger Wartung verlängert sich die Lebensdauer des Gerätes. Sie erreichen optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle.
DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Zu wenig Benzin im Tank Fehlerbehebung Benzin einfüllen Anweisungen zum Starten des Motors Falsche Startreihenfolge beachten(siehe „Bedienung“) Motor startet Zündkerzenstecker aufstecken, Zündkerze Zündkerzenstecker( A 12) nicht nicht reinigen, einstellen oder ersetzen (siehe richtig aufgesteckt "Reinigung und Wartung“) Vergaser durch eine Fachwerkstatt Verrußte Zündkerze ( O 13) einstellen lassen Luftfilter ersetzen (siehe "Reinigung und Motor startet, Ver
DE AT CH Garantie Sehr geehrter Kunde, auf dieses Gerät wird eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum gewährt. Bitte beachten Sie gegebenenfalls unterschiedliche Garantiebestimmungen für den Motor und lesen Sie dazu sorgfältig die beiliegende Betriebsanleitung des Motorherstellers „Briggs & Stratton”. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetztlichen Garantieansprüche. Bei Mängeln stehen Ihnen gesetzliche Ansprüche gegen den Verkäufer des Produktes zu.
DE unsachgemäßem Gebrauch, Anwendung von Gewalt oder unsachgemäßer Behandlung oder durch Eingriffe, die nicht von unseren autorisierten Service-Niederlassungen vorgenommen wurden. Garantieabwicklung Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Problems sicherzustellen, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: • Bitte haben Sie bei allen Anfragen den Kaufbeleg und die Identifikationsangaben (IAN 307054) als Kaufnachweis zur Hand. • Suchen Sie bitte die Artikelnummer auf dem Typenschild heraus.
DE AT CH Service-Center Importeur Der zuständige„Briggs & Stratton” Service ist für Motorprobleme bei Ihrem Rasenmäher entsprechend der beigefügten Händlerliste verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die nachstehende Adresse keine Service-Adresse ist. Für Service-Leistungen setzen Sie sich bitte erst mit der oben angegebenen ServiceAbteilung in Verbindung.
GB IE NI Translation of the original EC declaration of conformity DE AT CH DE AT CH Original EU-Konformitätserklärung We declare that the unit Petrol lawnmower model PBM 450 C2 Serial number: S-FL-00001 - S-FL-16429 Hiermit bestätigen wir, dass der Benzin-Rasenmäher Modell PBM 450 C2 Seriennummer: S-FL-00001 - S-FL-16429 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC • 2014
1 2 34 17 9 1 10
O P 0,7-0,8 mm 13 12
Ga-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany Manual PBM 450 C2- CB6 version 1.