DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE PDSP 1000 B2 DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE PERSLUCHT-ZANDSTRAALPISTOOL Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AIR SANDBLASTER GUN Translation of original operation manual IAN 43089 CV_43089_PDSP1000B2_LB1.indd 2 28.05.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
2x CV_43089_PDSP1000B2_LB1.indd 4 28.05.
23 17 16 21 22 19 24 18 29 20 14 2 15 1 2 14 30 25 26 27 13 28 12 3 10 4 9 33 32 31 11 CV_43089_PDSP1000B2_LB1.indd 6 5 6 7 8 28.05.
Inhaltsverzeichnis DE AT CH Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE AT CH DRUCKLUFTSANDSTRAHLPISTOLE PDSP 1000 B2 Lieferumfang 1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 1 Flächenaufsatz 1 Punktaufsatz Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
WARNUNG! ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 28927 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen.
DE AT CH WARNUNG! ► RÜCKSTOSSKRÄFTE! Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstosskräfte auftreten, die unter Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können. ■ VERLETZUNGSGEFAHR! Entfernen Sie vor Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten sowie vor einem Transport das Gerät von der Druckluftquelle. ■ VERLETZUNGSGEFAHR! Entfernen Sie das Gerät zum Befüllen mit Strahlgut von der Druckluftquelle. HINWEIS ► Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller des Strahlgutes.
■ Öffnen Sie den Schraubverschluss des Strahlgutbehälters durch drehen gegen den Uhrzeigersinn. ■ Füllen Sie die gewünschte Menge an Strahlgut in den Strahlgutbehälter ein. ■ Achten Sie darauf, das Sie den maximalen Behälterinhalt von 900 ml nicht überschreiten. ■ Schließen Sie anschließend wieder den Schraubverschluss des Strahlgutbehälters durch drehen im Uhrzeigersinn. HINWEIS ZUR KÖRNUNG DES STRAHLGUTES ► Je größer/gröber die Körnung des genutzten Strahlgutes, desto gröberen Schmutz entfernt man damit.
DE AT CH Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial entleeren Fehler/Mögliche Ursache Behebung HINWEIS Sandstrahlmuster nicht wie erwartet ► Überschüssiges Sandstrahlmaterial aus dem Auffangbeutel nicht wiederverwenden, bevor es gereinigt wurde. Die Luft ist nicht trocken genug Installieren Sie einen Wasserabscheider in Ihrem Druckluftsystem. Größe des Sandstrahlmaterials nicht einheitlich Sandstrahlmaterial ersetzen.
Pos. Nr. Beschreibung Menge 18 Stellhebel 1 19 O-Ring 1 20 Verbindungshebel 1 21 Stift 1 22 Einstellknopf 1 23 Schraube 1 24 Behälter 1 25 Schraubenmutter 1 26 O-Ring 1 27 Schutzdeckel 1 28 Schraube 1 29 Schraubverschluss 1 30 Griffabdeckung 1 31 Düse 1 32 Düse 1 33 Düse 1 Wartung und Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät unbedingt von der Druckluftversorgung, bevor Sie es reinigen.
DE AT CH Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 43089 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 43089 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.
Inhoud Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PERSLUCHT-ZANDSTRAALPISTOOL PDSP 1000 B2 Inleiding NL Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
WAARSCHUWING! ► Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven trillingsniveau is conform een in EN ISO 28927 genormeerde meetprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor apparaatvergelijking. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Het trillingsemissieniveau is afhankelijk van het gebruik van het persluchtgereedschap en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde.
WAARSCHUWING! NL ► TERUGSLAG! Bij een hoge werkdruk kunnen terugslagkrachten optreden die onder bepaalde omstandigheden vanwege overbelasting een risico op letsel kunnen vormen. ■ LETSELGEVAAR! Koppel het apparaat los van de persluchtleiding voordat u reparaties of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, of het apparaat vervoert. ■ LETSELGEVAAR! Koppel het apparaat los van de persluchtleiding voordat u het vult met straalmiddel.
■ Draai de schroefdop van het straalmiddelreservoir tegen de wijzers van de klok in los. ■ Doe de gewenste hoeveelheid straalmiddel in het straalmiddelreservoir . ■ Let erop dat u de maximale inhoud van het reservoir van 900 ml niet overschrijdt. ■ Draai vervolgens de schroefdop van het straalmiddelreservoir met de wijzers van de klok mee weer vast. OPMERKING OVER DE KORREL VAN STRAALMIDDEL ► Hoe groter/grover de korrel van het straalmiddel, des te grover vuil kan worden verwijderd.
Opvangzak voor straalmiddel leegmaken OPMERKING NL ■ U kunt het in de opvangzak verzamelde straalmiddel via de ritssluiting verwijderen, maar u kunt ook met een schroevendraaier de slangklem losdraaien en de opvangzak van het apparaat nemen. Problemen oplossen Oplossing Straalmiddel stroomt niet door De lucht is niet droog genoeg Monteer een waterafscheider in het persluchtsysteem. Te weinig luchtdruk Verhoog de afgegeven luchtdruk van de compressor.
Afvoeren Nr. Beschrijving Hoeveelheid 16 Koppelstuk 1 17 Straalkop 1 18 Stelhendel 1 19 O-ring 1 20 Koppelstuk 1 21 Pen 1 22 Instelknop 1 23 Schroef 1 Garantie 24 Reservoir 1 25 Moer 1 U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren.
Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 43089 NL Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR.
Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2 Introduction Package contents Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a highquality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application.
WARNING! ► The vibration level specified in these instructions has been measured in accordance with the standardised measuring procedure specified in EN ISO 28927 and can be used to make equipment comparisons. The specified vibration emission value can also be used to make an initial exposure estimate. The vibration level varies in accordance with the use of the compressed air tool and may be higher than the value specified in these instructions in some cases.
■ Use only materials that are suited for use in the compressed air sandblaster gun . Do not use quartz sand. This can lead to a dangerous build-up of silicosis-inducing dust. ■ Take steps to ensure that others are not inconvenienced (dust formation). GB ■ Ensure that the blasting medium is collected so that it can be disposed of in an environmentally friendly manner. ■ Do not remove any type plates. These contain important information for the safe operation of the appliance.
Mount the collecting bag for sandblasting material ■ Use a screwdriver to attach the collecting bag to the appliance with the supplied screw clip . Select and fitting attachments ■ Start by selecting the appropriate attachment for the job at hand ( , , , ). ■ Push the selected attachment firmly onto the jet nozzle , ensuring that no air can escape from the sides. Using the compressed air sandblaster gun ■ Carefully prepare the workpiece that is to be blasted. Clean it if need be.
Troubleshooting Components (see back fold-out page) Fault/possible cause Remedy No material flow The air is not dry enough. Install a water separator in your compressed air system. Air pressure too low Increase the output pressure of your compressor. GB Attachment not sitting correctly Blocked sand-blasting material pipes Ensure that the attachment is firmly on the appliance and that no air escapes at the sides. Check that no lumps of sandblasting material are blocking the pipes.
Item no. Description Amount 33 Nozzle 1 Maintenance and Cleaning WARNING! RISK OF INJURY! ALWAYS disconnect the appliance from the compressed air supply before cleaning it. ■ Clean the compressed air sandblaster gun and the blasting medium container immediately after completing your work. To do this, blow out the compressed air sandblaster gun and the blasting medium container with compressed air. ■ Store the compressed air sandblaster gun only in dry rooms.
Translation of the original Conformity Declaration We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen Stand van de informatie· Last Information Update: 05 / 2014 Ident.-No.: PDSP1000B2-052014-2 IAN 43089 CV_43089_PDSP1000B2_LB1.indd 1 1 28.05.