F4F Wildcat BNF/PNP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
EN F4F Wildcat PNP/BNF Instruction Manual From Pearl Harbor through 1942 the F4F Wildcat was the only U.S. fighter in the Pacific theater capable of thwarting the advances of Japan’s naval air forces. And though it was slower and less maneuverable than the vaunted Zero, its heavier armor, self-sealing fuel tanks and rugged airframe could often help a skilled pilot overcome this performance gap and live to fight another day.
EN ® ONLY Battery Warnings Never leave charging Batteries unattended. Always charge Batteries away from flammable materials. • Never charge the battery unattended. When charging the battery you should always remain in constant observation to monitor the charging process and react to potential problems that may occur. • After flight, the battery must be cooled to ambient temperature before charging. • DO NOT USE A NiCd OR NiMH CHARGER.
EN General Assembly and Maintenance Tips Note: This checklist is not a replacement for the content included in this manual. Although it can be used as a quick start guide, you should read the entire manual before proceeding.
EN Transmitter and Receiver Binding Binding is connecting a transmitter to an aircraft receiver wirelessly or electronically so the aircraft receiver recognizes the transmitter GUID (Globally Unique Identifier) code. Binding is necessary for proper operation. The F4F Wildcat requires a DSM2 full range (high power) transmitter.
EN Installing Wings 1. Put the wing tube in the round hole in the wing slot of the fuselage. 2. Put right wing on the wing tube. 4. Fully install right wing in fuselage using screw. 5. Install the left wing using the steps above. 6. Attach the two (2) aileron connectors to the aileron Y-harness in the fuselage. 3. Move the wing on the tube into the slot in the fuselage while putting the aileron control connector in the fuselage.
EN Installing Horizontal Tail and Pushrods on Control Horns Installing the Horizontal Tail 1. Install horizontal tail tube through hole in fuselage. 4. Install the left horizontal tail (control horn is attached to bottom of left panel) using the steps above, while connecting the elevator joiner of the left and right horizontal tails. 2. Install right horizontal tail on tube on right side of fuselage. 5. Apply four (4) pieces of tape to horizontal tail sections and top and bottom of fuselage.
EN Installing Flight Battery and Center of Gravity Installing the Flight Battery Note: After centering control surfaces with Control Direction Test (pg 12) and before flying, rebind the aircraftt so the control surfaces are neutral when plugging in the flight battery.
EN Control Direction Test and Reverse Controls Note: This Control Direction Test does not describe Mode 1 or Mode 2 transmitter control assignment. Refer to transmitter instructions for information about Mode 1 and Mode 2 control assignment. 5. When the transmitter rudder stick is pushed to the left, the rudder should move to the left. Complete aircraft and transmitter bind before doing these tests. Move the transmitter controls to make sure aircraft control surfaces move correctly.
EN Control Surface Travel Measurement Control Surface Travel Information Aileron Note: Measurements are made at the widest point of each control surface from the neutral position for each control surface. Note: These settings have a tolerance of plus or minus 1mm. Factory Setting for Control Surface Travel Factory settings for the DX5e transmitter are Dual rates set at 100% on high rate and at 70% on low rate. These dual rates cannot be changed on the DX5e.
EN Installing the Propeller Note: The information on this page is for maintenance of the F4F Wildcat. Propeller damage can result from aircraft crashes. CAUTION: DO NOT handle propeller parts while the flight battery is connected to the ESC. Personal injury could result. Note: Propeller Adapter Unit (PKZ1918) includes backplate, collet, and spinner nut. 3. Put the propeller on the collet shaft.
EN Motor and ESC Removal Note: The information on this page is for maintenance of the F4F Wildcat. Damage to these parts can result from aircraft crashes. Installation of the motor is in reverse order of the steps listed below. You must remove the propeller from the motor before removing the cowl and motor from the aircraft. 4. Remove the three (3) motor wire connectors from the ESC wire connectors (wire colors are aligned between the motor and the ESC).
EN ONLY PNP Installation Installing a Receiver Battery Selection and Installation 1. Install your park flyer or full range receiver in the fuselage using hook and loop tape or double-sided servo tape. • We recommend the PKZ1033 11.1 V 3S 1300mAh LiPo pack. • If using another LiPo, the battery must be a minimum 11.1V 1300mAh battery pack with a discharge rating no less than 15C.
EN Flying Tips and Repairs Flying Handlaunch Always choose a wide-open space for flying your ParkZone F4F Wildcat. It is ideal for you to fly at a flying field. If you are not flying at an approved site, always avoid flying near houses, trees, wires and buildings. You should also be careful to avoid flying in areas where there are many people, such as busy parks, schoolyards, or soccer fields. Always follow local ordinances. We recommend only flying your F4F Wildcat in light winds.
EN Troubleshooting Guide Problem • Aircraft will not respond to throttle but responds to other controls • Extra propeller noise or extra vibration • Reduced flight time or aircraft underpowered • LED on receiver flashes and aircraft cannot be controlled by transmitter • Control surface does not move, or is slow to respond to control inputs.
EN Warranty and Repair Policy Warranty Period Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser. Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied. (a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable.
EN Contact Information Country of Purchase United States of America Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Horizon Service Center 4105 Fieldstone Rd (Electronics and Champaign, Illinois engines) 61822 USA 877-504-0233 productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support (All other products) 877-504-0233 productsupport@horizonhobby.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte unter: www.horizonhobby.com unter Support für dieses Produkt. Erklärung der Begriffe: Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: HINWEIS: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung.
DE F4F Wildcat PNP / BNF Bedienungsanleitung Die F4 F Wildcat spielte während des Pazifikkrieges um 1942 nach Pearl Harbour eine tragende Rolle im Kampf gegen die Japanischen Luftstreitkräfte. Sie war zwar etwas langsamer und nicht so wendig wie die gegnerische Zero, konnte aber mit einer besseren Panzerung und selbstdichtenden Kraftstofftanks in den Händen eines erfahrenen Piloten diese Manko durchaus zu einem Vorteil entwickeln.
DE NUR Akku Warnungen • Laden Sie niemals den Akku unbeaufsichtigt. Während des Ladens sollten Sie den Akku immer im Blick haben, um bei eventuellen Problemen schnell reagieren zu können. Never leave charging Batteries unattended. Always charge Batteries away from flammable materials. Sie ihn wieder laden. • Lassen Sie den Akku nach dem Fliegen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor • Benutzen Sie zum Aufladen des Flugakkus kein Ni-Cd oder Ni-Mh Ladegerät.
DE Tipps für den Zusammenbau und Wartung Hinweis: Diese Checkliste ist kein Ersatz für das Lesen der Bedienungsanleitung! Sie kann als Schnellanleitung benutzt werden. Wir empfehlen dringend die gesamte Bedienungsanleitung vor der Benutzung und Betrieb aufmerksam durchzulesen. First Flight Preparation Aktivität Entnehmen und Inspizieren Sie die Teile. Laden Sie den Flugakku. Montieren Sie die F4F Wildcat. Bauen Sie den Empfänger ein. Setzen Sie den voll geladenen Akku ein.
DE Binden von Sender und Empfänger Der Bindevorgang verbindet den Sender mit dem Empfänger durch die Übermittlung eines GUID (Globally Unique Identifier) Signalcodes. Der Bindevorgang ist für den Betrieb notwendig. Die F4F WIldcat benötigt eine DSM2 Flugfernsteuerung mit voller Reichweite. Die folgende Liste zeigt Ihnen Spektrum oder JR Sender und Module, die mit dem Empfänger der F4F Wildcat gebunden werden können. •Spektrum DX5e •Spektrum DX6i •Spektrum DX7/DX7se •JR X9303/9503 2.
DE Montage der Flächen 1. Stecken Sie den Flächenverbinder in die Öffnung des Rumpfes. 2. Schieben Sie die rechte Tragfläche auf den Flächenverbinder. 4. Schrauben Sie die rechte Tragfläche mit der Schraube fest. 5. Montieren Sie die linke Tragfläche mit den gleichen Schritten. 6. Verbinden Sie die beiden Querruderservoanschlüsse mit dem Y - Kabel im Rumpf 3. Schieben Sie die Tragfläche auf dem Flächenverbinder in den Rumpf. Stecken Sie das Servokabel des Querruderservos in den Rumpf.
DE Montage des Höhenruder und des Steuergestänges Montage des Höhenruders 1. Schieben Sie den Verbinder durch die Öffnung im Rumpf Montieren Sie das linke Höhenruder auf gleichem Weg. Das Ruderhorn befindet sich unter dem Höhenruder. Schieben Sie die Ruderverbinder (mit Pfeilen markiert) zusammen. 2. Schieben Sie das rechte Höhenruderauf den Flächenverbinder 5. Befestigen Sie das Ruder mit vier (4) Streifen klaren Klebeband Hinweis: Bei dem Entfernen des Klebebandes kann Lack mit entfernt werden. 3.
DE Einsetzen des Flugakkus und Einstellen des Schwerpunktes Einsetzen des Flugakku Hinweis: Nachdem Sie die Ruder zentriert haben, ist es sinnvoll den Empfänger neu zu binden damit die Neutralpositonen beim Einschalten übernommen werden. Hinweis: Sollten Sie statt des 1300mAh Akku einen 1800 2200mAh Akku verwenden, wird das längere Klettband benötigt. ACHTUNG: Vor dem Einsetzen des Akkus sollte der Empfänger mit angeschlossenem Regler eingebaut sein.
DE Testen und Reversieren der Ruderkontrollen Hinweis: Der Test der Ruderfunktionen beschreibt nicht Mode 1 oder Mode 2. Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung ihres Senders zur Belegung der Modes nach. 5. Bewegen Sie den Seitenruderstick nach links und rechts. Wird der Stick nach links gedrückt, bewegt sich das Seitenruder ebenfalls nach links (von hinten auf das Flugzeug geguckt) Vor diesem Test sollte der Sender mit dem Empfänger gebunden sein.
DE Einstellen der Ruderausschläge Hinweis: Die Einstellungen werden am weitesten Punkt von der Neutralstellung gemessen. Querruder Hinweis: die Einstellungen haben eine Toleranz von +- 1mm Werkseinstellungen der Ruderausschläge Die Werkseinstellungen der Dual Rate Einstellungen der DX5e sind auf High Rate 100% und auf Low Rate 70% voreingestellt. Die Servowegeinstellungen laufen senderseitig auf 100 %., Diese Werte können bei der DX5e nicht verändert werden.
DE Montage des Propellers Hinweis: Diese Information dient zur Wartung der Extra 300, da der Propelleradapter,der Propeller und der Spinner bei einem Crash beschädigt werden können. ACHTUNG: Arbeiten Sie nicht am Propeller wenn der Flugakku angeschlossen ist. Verletzungen könnten die Folge sein. Hinweis: Der Propeller Adapter wird mit Propellermitnehmer, Rückenplatte und Spinnerschraube geliefert. 3. Schieben Sie den Propeller auf dem Mitnehmer.
DE Ausbau des Motors und Reglers Hinweis. Die Information auf dieser Seite dient zur Wartung und Reparatur der F4F Wildcat. Die genannten Bauteile können bei einem Crash beschädigt werden. Der Einbau des Motors erfolgt in umgedrehter Reihenfolge. 4. Trennen Sie die drei (3)Steckverbindungen des Reglers zum Motor. ( Der Anschluß muß an den gleichen Farben erfolgen). Der Propeller muß demontiert sein, bevor die Motorhaube abgebaut und der Motor ausgebaut werden kann.
DE NUR Einbau des PNP Einbau des Empfängers Akku Auswahl und Einbau 1. Befestigen Sie Ihren Parkflyer oder Full Range Empfänger mit Klett- oder doppelseitigen Klebeband. • Wir empfehlen den ParkZone 1300 mAh 11,1 Volt LiPo Akku (PKZ1029) 2. Stecken Sie die Servostecker des Höhen- und Seitenruder in die dafür vorgesehenden Buchsen im Empfänger. • Sollten Sie einen anderen Akku verwenden, sollte dieser mindestens eine Kapazität von 1300mAh bei mindestens 15C haben.
DE Tips für das Fliegen und zur Reparatur Fliegen Wählen Sie immer eine weite offene Fläche um Ihre ParkZone F4F Wildcat zu fliegen. Am besten ist dieses ein zugelassener Modellflugplatz. Sollten Sie keinen zugelassenen Modellflugplatz haben, vermeiden Sie es in der Nähe von Häusern, Bäumen, Strommasten und anderen Gebäuden zu fliegen. Sie sollten ebenfalls nicht in der Nähe von belebten Plätzen, Schulhöfen, Parks oder Fußballfeldern fliegen. Starts zu werfen.
DE Hilfestellung zur Fehlersuche und Behebung Problem Mögliche Ursache Lösung: • Flugzeug nimmt kein Gas an, alle anderen Funktionen arbeiten einwandfrei. • Der Gasstick wurde bei dem Einschalten nicht in die Motor Aus / Leerlaufstellung gebracht. • Der Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Futaba Sender, die mit einem Spektrum Modul versehen sind erfordern ein reversieren des Gaskanals. • Bringen Sie den Gasstick und die trimmung in die unterste mögliche Position. • reversieren Sie den Gaskanal.
DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird,zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise derBedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
DE Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 1999/5/EG (R&TTE) Horizon Hobby GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: declares the product: Parkzone F4F Wildcat BNF & PNP (PKZ1980, PKZ1975) Geräteklasse: equipment class 1 den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrig
FR REMARQUE Toutes les instructions et garanties et tous les autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir les documentations produit les plus à jour, visitez le site http://www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Manuel d’utilisation du F4F Wildcat PNP/BNF De Pearl Harbor à 1942, le F4F Wildcat était le seul avion de chasse américain du théâtre d’opérations Pacifique capable de contrarier la progression des forces aéronavales japonaises. Plus lent et moins maniable que le prestigieux Zero, il bénéficiait cependant d’un blindage plus robuste, de réservoirs à carburant auto-obturants et d’une cellule renforcée.
FR ® UNIQUEMENT Avertissements relatifs à la batterie Never leave charging Batteries unattended. Always charge Batteries away from flammable materials. • Ne chargez jamais la batterie en la laissant sans surveillance. Gardez toujours la batterie sous surveillance pendant le processus de charge afin de pouvoir intervenir en cas de problème. • Après un vol, laissez la batterie refroidir et revenir à la température ambiante avant de la charger. • N’UTILISEZ PAS DE CHARGEUR NiCd OU NiMH.
FR Assemblage général et conseils d’entretien Remarque : cette check-list n’a pas pour objet de remplacer le contenu de ce manuel. Bien qu’elle puisse être utilisée comme guide de démarrage rapide, nous recommandons de lire l’ensemble du manuel avant toute utilisation de l’appareil.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation consiste à établir la connexion électronique ou sans fil entre un émetteur et le récepteur de l’avion de sorte que ce dernier reconnaisse le GUID (code unique d’affectation) de l’émetteur. Ce processus est nécessaire pour un bon fonctionnement de l’appareil. Le F4F Wildcat requiert un émetteur longue portée DSM2 (haute puissance).
FR Installation des ailes 1. Insérez la clé d’aile tubulaire dans l’orifice circulaire situé dans la fente prévue pour le montage des ailes dans le fuselage. 4. Installez complètement l’aile droite dans le fuselage à l’aide d’une vis. 2. Placez l’aile droite sur la clé d’aile tubulaire. 5. Installez l’aile gauche en suivant la procédure ci-dessus. 6. Raccordez les deux (2) connecteurs d’aileron au câble en Y situé dans le fuselage. 3.
FR Installation de l’empennage horizontal et des biellettes mécaniques sur les guignols de commande Installation de l’empennage horizontal 1. Installez la clé tubulaire de l’empennage horizontal dans l’orifice du fuselage. 4. Installez la partie gauche de l’empennage horizontal (le guignol de commande est fixé au bas du panneau gauche) en suivant la procédure ci-dessus, tout en assemblant la pièce de raccord de gouverne de profondeur des parties gauche et droite de l’empennage horizontal. 2.
FR Installation de la batterie de vol et centre de gravité Installation de la batterie de vol Remarque : une fois les surfaces de contrôle centrées via le test de contrôle de la direction (voir page 12), avant le vol, renouvelez l’affectation de l’avion de sorte que les surfaces de contrôle soient neutres lors du branchement de la batterie de vol.
FR Test de contrôle de la direction et inversement des commandes Remarque : le test de contrôle de la direction ne décrit pas l’affectation des commandes de l’émetteur en mode 1 ou mode 2. Reportez-vous aux instructions de l’émetteur pour plus d’informations sur l’affectation des commandes en mode 1 et mode 2. 5. Lorsque vous poussez le manche de direction de l’émetteur vers la gauche, la gouverne de direction doit se déplacer vers la gauche.
FR Mesure du débattement des surfaces de contrôle Informations sur le débattement des surfaces de contrôle Aileron Remarque : les mesures sont effectuées au point le plus large de chaque surface de contrôle, à partir de la position neutre. Remarque : ces réglages présentent une tolérance de plus ou moins 1 mm. Réglage usine du débattement des surfaces de contrôle Les réglages usine effectués pour l’émetteur DX5e sont des doubles débattements définis à 100 % (fort) et 70 % (faible).
FR Installation de l’hélice Remarque : les informations de cette page sont destinées à la maintenance du F4F Wildcat. Les crashs d’avion peuvent endommager l’hélice. ATTENTION : pour éviter tout risque de blessure, NE MANIPULEZ PAS les pièces de l’hélice lorsque la batterie de vol est connectée à l’ESC. Remarque : l’adaptateur d’hélice (PKZ1918) inclut la plaque arrière, la douille et l’écrou du cône d’hélice. 3. Placez l’hélice sur la tige de la douille.
FR Retrait du moteur et de l’ESC Remarque : les informations de cette page sont destinées à la maintenance du F4F Wildcat. Les crashs d’avion peuvent endommager ces pièces. La procédure d’installation du moteur est la procédure inverse de celle indiquée ci-après. Vous devez retirer l’hélice du moteur avant de retirer le capot moteur. Le moteur peut ensuite être retiré de l’avion. 4.
FR UNIQUEMENT Installation de la version PNP Installation d’un récepteur Choix et installation de la batterie 1. Installez votre récepteur park flyer ou longue portée dans le fuselage à l’aide de bande velcro ou d’adhésif double face pour servo. • Nous recommandons d’utiliser le pack Li-Po 1300 mAh 11,1 V 3S PKZ1033. • Si vous utilisez un autre pack Li-Po, il doit s’agir au minimum d’un pack de batterie 11,1 V 1300 mAh avec un taux de décharge 15C ou supérieur.
FR Conseils de vol et réparations Vol Lancement manuel Choisissez toujours une zone étendue et dégagée pour faire voler votre F4F Wildcat ParkZone. Dans l’idéal, optez pour un terrain d’aéromodélisme. Dans le cas contraire, évitez les zones résidentielles ou arborées, ainsi que les espaces situés à proximité de câbles ou de bâtiments. De même, évitez de faire voler votre appareil dans les zones très fréquentées, notamment les parcs, les cours d’écoles ou les terrains de football.
FR Guide de dépannage Problème • L’avion ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes • Bruit ou vibration excessif au niveau de l’hélice • Temps de vol réduit ou manque de puissance de l’avion • La DEL du récepteur clignote et l’avion ne peut pas être commandé par l’émetteur • Les surfaces de contrôle ne répondent pas ou répondent lentement aux ordres de commande.
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par lt’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Coordonnées Pays d’achat France Horizon Hobby Horizon Hobby SAS Adresse 14, Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron Numéro de téléphone/Courriel +33 (0) 1 60 47 44 70 Déclaration de conformité conformément à la norme ISO/IEC 17050-1 No.
IT NOTA Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito http://www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Manuale di istruzioni F4F Wildcat PNP/BNF Dall’attacco di Pearl Harbor a tutto il 1942, F4F Wildcat è stato l’unico caccia statunitense che nel Pacifico fu in grado di contrastare l’avanzata delle forze aeree della marina giapponese. Nonostante la maggiore lentezza e la minore maneggevolezza rispetto al famoso Zero, l’armatura più pesante, i serbatoi autostagnanti e la cellula robusta di questo aereo compensavano spesso le prestazioni ridotte salvando la vita al pilota.
IT ® SOLTANTO Avvertenze per la batteria Never leave charging Batteries unattended. Always charge Batteries away from flammable materials. • Non lasciare mai incustodita la batteria. Durante il caricamento della batteria è necessario monitorare sempre attentamente il processo di carica e intervenire prontamente in caso di problemi. • Dopo il volo, la batteria deve essere lasciata raffreddare a temperatura ambiente prima di una nuova ricarica. • NON UTILIZZARE UN CARICABATTERIA Ni-Cd O Ni-MH.
IT Suggerimenti generali per l’assemblaggio e la manutenzione Nota: le indicazioni della seguente lista di controllo non sostituiscono il contenuto del presente manuale di istruzioni. Sebbene questa lista di controllo possa essere considerata una guida rapida, è necessario leggere interamente il manuale prima dell’uso.
IT Binding della trasmittente e della ricevente Il binding consiste nel collegare una trasmittente in modo wireless o elettronico a un aeromodello in modo che la ricevente dell’aeromodello riconosca il codice GUID (Globally Unique Identifier) della trasmittente. Il binding è necessario per garantire un corretto funzionamento. F4F Wildcat richiede l’uso di una trasmittente DSM2 (ad alta potenza) a copertura totale.
IT Installazione delle ali 1. Inserire il tubo dell’ala nel foro rotondo presente nell’alloggiamento per l’ala della fusoliera. 4. Completare l’installazione dell’ala destra nella fusoliera utilizzando una vite. 2. Montare l’ala destra sul tubo dell’ala. 5. Installare l’ala sinistra seguendo le istruzioni sopra riportate. 6. Inserire i due (2) connettori degli alettoni nel relativo cablaggio a Y della fusoliera. 3.
IT Installazione della coda orizzontale e delle aste di spinta sulle antenne di controllo Installazione della coda orizzontale 1. Installare il tubo della coda orizzontale attraverso l’apposito foro nella fusoliera. 4. Installare la coda orizzontale sinistra (l’antenna di controllo è fissata alla parte inferiore del pannello sinistro) in base alle istruzioni sopra riportate, collegando il connettore dell’elevatore per le code orizzontali sinistra e destra. 2.
IT Installazione della batteria di volo e centro di gravità Installazione della batteria di volo Nota: dopo la centratura delle parti mobili tramite test direzionale dei comandi (pag. 12) e prima del volo, ripetere il binding dell’aeromodello in modo che le parti mobili siano in posizione neutra quando viene inserita la batteria di volo.
IT Test direzionale e inversione dei comandi Nota: questo test direzionale dei comandi non descrive l’assegnazione del controllo della trasmittente in modalità 1 o 2. Per informazioni sull’assegnazione del controllo in modalità 1 e 2, fare riferimento alle istruzioni della trasmittente. 5. Spingendo verso sinistra lo stick del timone sulla trasmittente, il timone dell’aeromodello deve spostarsi verso sinistra. Eseguire il binding tra l’aeromodello e la trasmittente prima di procedere ai test.
IT Misurazione delle escursioni delle parti mobili Informazioni sull’escursione delle parti mobili Alettone Nota: le misurazioni effettuate si riferiscono alla larghezza maggiore di ciascuna parte mobile nella posizione neutra. Nota: queste impostazioni prevedono una tolleranza di +/- 1 mm. Impostazioni di fabbrica per l’escursione delle parti mobili Le impostazioni di fabbrica del Dual Rate della trasmittente DX5e sono il 100% per la massima escursione (alto) e il 70% per la minima escursione (basso).
IT Installazione dell’elica Nota: le informazioni di questa pagina riguardano la manutenzione di F4F Wildcat. La caduta dell’aeromodello può causare danni all’elica. ATTENZIONE: NON maneggiare i componenti dell’elica quando la batteria di volo è collegata all’ESC. Questa operazione può causare lesioni personali. Nota: l’adattatore dell’elica (PKZ1918) comprende piastra di copertura, boccola e dado dello spinner. 3. Posizionare l’elica sull’albero con la boccola.
IT Rimozione del motore e dell’ESC Nota: le informazioni di questa pagina riguardano la manutenzione di F4F Wildcat. La caduta dell’aeromodello può causare danni a questi componenti. Per installare il motore, invertire la sequenza delle istruzioni riportate di seguito. È necessario rimuovere l’elica dal motore prima di rimuovere la carenatura e il motore dall’aeromodello. 4.
IT SOLTANTO Installazione di PNP Installazione di una ricevente Selezione e installazione della batteria 1. Installare il parkflyer o la ricevente a copertura totale nella fusoliera utilizzando il gancio e le bandelle o il nastro biadesivo per servo. • Si consiglia l’uso di una batteria Li-Po PKZ1033 11,1 V 3S 1300 mAh. • Se viene utilizzata una batteria Li-Po diversa, deve trattarsi almeno di una batteria da 11,1 V 1300 mAh con un valore nominale di scarica non inferiore a 15C.
IT Suggerimenti per il volo e riparazioni Volo Lancio manuale Scegliere sempre un ampio spazio aperto per far volare l’aeromodello ParkZone F4F Wildcat. È preferibile servirsi di campi di volo appositi. Se il luogo prescelto non è un campo autorizzato, evitare sempre di compiere voli in prossimità di abitazioni, alberi, fili elettrici ed edifici. Evitare inoltre di compiere voli in zone frequentate da molte persone, quali parchi affollati, cortili di scuole o campi sportivi.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione • L’aeromodello risponde a tutti i comandi tranne al throttle • Il throttle non è al minimo • Reimpostare la configurazione minima dei nell’impostazione dei comandi, pertanto il comandi con lo stick del throttle e il trim del throttle non è azionato throttle • Canale del throttle invertito • Invertire il canale del throttle sulla trasmittente • Rumore o vibrazione eccessiva dell’elica • Elica, motore o montante del motore danne
IT Garanzia e policy per le riparazioni Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Recapiti Stato in cui il prodotto è stato acquistato Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Indirizzo Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germania Telefono/Indirizzo e-mail +49 4121 46199 66 service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Anmerkungen/Notes/Notas: ____________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ___________________________________________
Anmerkungen/Notes/Notas: ____________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ___________________________________________
© 2010 Horizon Hobby, Inc. ParkZone® products are distributed exclusively by Horizon Hobby, Inc. DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. www.parkzone.