QUICK START GUIDE GUIDE D’UTILISATION RAPIDE GUÍA DE UTILIZACIÓN RÁPIDA SCHNELLSTART-ANLEITUNG GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO BEKNOPTE GEBRUIKSHANDLEIDING GUIA DE UTILIZAÇÃO RÁPIDA دليل المســتخدم المختصر
English........................................4 Français................................... 22 Español.................................... 38 Deutsch................................... 54 Italiano .................................... 70 Nederlands.............................. 86 Português.............................. 102 ................................
PRESENTATION OF THE PARROT SWING Warning lights Charge LED Tab Battery enclosure On/Off button Micro USB port 4 Camera
ENGLISH PRESENTATION OF THE PARROT FLYPAD On/Off button TAK EO Charge LED FF Micro USB port Smartphone holder attachment L2 L1 R2 R1 5
PARROT SWING: CHARGING THE BATTERY 1. Insert the battery in the slot provided for this purpose. 2. With the micro USB cable, connect the Parrot Swing to a computer or a USB power adapter.
ENGLISH The charge LED is steady red when charging. The charge time is approximately 30 minutes with a 2.1A charger. Once charging is complete, the charge LED turns green. To remove the battery, lift the tab and slide the battery backwards. PARROT FLYPAD: CHARGING THE BATTERY 1. Connect the micro USB cable to the Parrot Flypad’s micro USB port. 2. Connect the USB port to a computer or a USB power adapter. >> The charge LED turns red to indicate that charging is in progress.
The charge time is approximately 2 hours. Once charged, the Parrot Flypad has a battery life of about 6 hours. CONNECTING THE PARROT FLYPAD TO THE PARROT SWING 1. Insert the battery in the slot provided for this purpose or press the On/Off button. >>The Parrot Swing turns on. 2. Place the Parrot Swing on a flat surface with the propellers up.
3. Wait until the warning lights turn green. ENGLISH 4. Press the Parrot Flypad’s ON/OFF button to turn it on. >> The Parrot Flypad’s warning light flashes green and then becomes a steady green when the connection is established.
TAKING OFF 1. Place the Parrot Swing on a flat surface with the propellers up. 2. Press . >> The Parrot Swing takes off and stabilises at 1 meter above the ground waiting for a command. LANDING To land the Parrot Swing, press the >>The Parrot Swing lands. 10 button.
ENGLISH FLYING You can fly the Parrot Swing in: Quad mode: Plane mode: Press R2 for the plane mode on the Parrot Swing’s back, or L2 for the plane mode on the Parrot Swing’s front. While in plane mode, the Parrot Swing has several gears: The more parallel to the ground the wings of the Parrot Swing are, the faster the Parrot Swing will go. For the quad mode, lower the gears or press .
LEFT CONTROL RIGHT CONTROL Go up B A B Go down B A Quarter turn to the left B A B B A otate R right 12 Accelerate Go forward Slow down Go backward A B Rotate left Quarter turn to the right A B A Turn left Move left A Turn right Move right
ENGLISH B A Take off/Land Switch to Quad Mode Pre-programmed Pre-programmed pattern 4 pattern 1 Pre-programmed Pre-programmed pattern 3 pattern 2 Change gears L2 L1 U-turn Change gears R2 R1 Take a photo This configuration is the default configuration. Change and customise the Parrot Flypad’s commands (see Configuring the buttons).
WARNING LIGHT INDICATIONS PARROT SWING 14 Steady orange light The Parrot Swing is starting up. > Place the Parrot Swing on a flat surface with the propellers up. Steady green light The Parrot Swing is ready for use. Flashing red light The Parrot Swing’s battery is low. > Charge the battery. Steady red light The Parrot Swing has detected a problem. > Make sure Bluetooth® is enabled on your smartphone. If the problem persists, visit www.parrot.com.
PARROT FLYPAD The Parrot Flypad is connected to the Parrot Swing or your smartphone. Flashing green light The Parrot Flypad is waiting for a connection. Flashing red light The Parrot Flypad is waiting for a connection, but its battery is low. > Charge the Parrot Flypad’s battery. Steady red light The Parrot Flypad is connected to your smartphone or your Parrot Swing, but its battery is low. > Charge your Parrot Flypad’s battery.
FREEFLIGHT MINI You can configure the settings of your Parrot Swing and your Parrot Flypad. To do this: Login to the App Store® or Google PlayTM and download the free FreeFlight Mini application.
GENERAL INFORMATION ENGLISH PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE The Parrot Flypad is intended to fly the Parrot Swing and is not suitable for children under 14 years of age. Check the list of drones that are compatible with the Parrot Flypad in the Support section on www.parrot.com. Only use accessories specified by Parrot Drones SAS. If sand or dust gets into the Parrot Flypad, it may be irreparably damaged and no longer function correctly.
perty may constitute a violation of the property’s image rights and you may be held liable. Ask permission from its owner and/or any third party with ownership rights. HOW TO RECYCLE THIS PRODUCT This symbol on the product or its documentation indicates that it must not be disposed of with household waste. Uncontrolled waste disposal may harm the environment or human health. Please separate your device from other types of waste to recycle it responsibly.
ENGLISH terference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the distance between the equipment and receiver.
provided with the product. Never trickle charge or charge under 2.5 V per cell. The battery temperature must never exceed 60 °C (140 °F) otherwise the battery could be damaged or ignite. Never charge on a flammable surface, near flammable products or inside a vehicle (preferably place the battery in a non-flammable and non-conductive container). Never leave the battery unattended during the charging process. Never disassemble or modify the housing’s wiring, or puncture the cells.
ENGLISH 21
PRÉSENTATION DU PARROT SWING Voyants lumineux LED de charge Languette Compartiment de la batterie Bouton On/Off Port micro-USB 22 Caméra
PRÉSENTATION DU PARROT FLYPAD Switch On/Off Voyant lumineux FRANÇAIS TAK EO LED de charge FF Prise micro-USB Fixations du support pour smartphone L2 L1 R2 R1 23
CHARGER LA BATTERIE DU PARROT SWING 1. Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet. 2. Avec le câble micro-USB, connectez le Parrot Swing à un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB.
La LED passe au rouge pendant la charge. Le temps de charge est d’environ 30 minutes avec un chargeur 2,1A. Lorsque la charge est terminée, la LED passe au vert. Pour retirer la batterie, soulevez la languette et faites glisser la batterie vers l’arrière. FRANÇAIS CHARGER LA BATTERIE DU PARROT FLYPAD 1. Branchez le câble micro-USB au port microUSB du Parrot Flypad. 2. Connectez le port USB à un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB.
La LED passe au rouge pendant la charge. Le temps de charge est d’environ 2 heures avec un chargeur 2,1A. Lorsque la charge est terminée, la LED passe au vert. Le Parrot Flypad a une autonomie d’environ 6 heures. CONNECTER LE PARROT FLYPAD AU PARROT SWING 1. Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet ou appuyez sur le switch On/Off. >>Le Parrot Swing s’allume.
2. Posez le Parrot Swing sur une surface plane, les hélices vers le haut. 3. Attendez que les voyants lumineux passent au vert. FRANÇAIS 4. Appuyez sur le switch On/Off du Parrot Flypad. >> Le voyant lumineux du Parrot Flypad clignote vert puis reste vert une fois la connexion établie.
DÉCOLLER 1. Posez le Parrot Swing sur une surface plane, les hélices vers le haut. 2. Appuyez sur le bouton du Parrot Flypad. >> Parrot Swing décolle en mode quad et se stabilise à 1 mètre du sol en attente de commandes. ATTERRIR Appuyez sur . >>Le Parrot Swing atterrit.
PILOTER Vous pouvez piloter le Parrot Swing : En mode quad : En mode avion : FRANÇAIS Appuyez sur R2 pour passer en mode avion sur le dos, ou sur L2 pour passer en mode avion sur le ventre. Pour accélérer, appuyez à nouveau sur R2 ou L2. En mode avion, le Parrot Swing a plusieurs vitesses : Plus les ailes du Parrot Swing sont parallèles au sol, plus il est rapide. Pour passer en mode quad, diminuez les vitesses, ou appuyez sur .
COMMANDE GAUCHE COMMANDE DROITE Monter B A B Descendre B A Quart de tour à gauche Tourner à gauche B A Quart de tour à droite Tourner à droite B 30 A B B B Accélérer Avancer Ralentir Reculer A A A A Tourner à gauche Déplacement vers la gauche Tourner à droite Déplacement vers la droite
B Acrobatie 2 Acrobatie 4 Acrobatie 3 Vitesses Vitesses L2 L1 Faire demi-tour FRANÇAIS Acrobatie 1 Décoller/ Atterrir Passer en mode quad A R2 R1 Prendre une photo Cette configuration est la configuration par défaut. Vous pouvez modifier et personnaliser les commandes du Parrot Flypad.
COMPORTEMENT DES VOYANTS LUMINEUX PARROT SWING 32 Orange Le Parrot Swing est en cours de démarrage. > Posez le Parrot Swing sur une surface plane, les hélices vers le haut. Vert Le Parrot Swing est prêt à être utilisé. Rouge clignotant La batterie du Parrot Swing est faible. > Rechargez la batterie. Rouge Le Parrot Swing a détecté un problème. > Assurez-vous que le Bluetooth® est activé sur votre smartphone. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.parrot.
PARROT FLYPAD Vert clignotant Le Parrot Flypad est en attente de connexion. Rouge clignotant Le Parrot Flypad est en attente de connexion mais sa batterie est faible. > Rechargez la batterie du Parrot Flypad. Rouge Le Parrot Flypad est connecté à votre smartphone ou à votre drone Parrot, mais sa batterie est faible. > Rechargez le Parrot Flypad. Rouge et vibrations du Parrot Flypad Le Parrot Flypad est connecté à votre smartphone ou à votre drone Parrot, mais la batterie du drone est faible.
FREEFLIGHT MINI Vous pouvez configurer les paramètres de votre Parrot Swing et de votre Parrot Flypad. Pour cela : Connectez-vous sur l’App Store® ou sur Google PlayTM et téléchargez l’application gratuite FreeFlight Mini.
INFORMATIONS GÉNÉRALES ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Parrot ou depuis le site parrot.com. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN PARROT FLYPAD FRANÇAIS Le Parrot Flypad est destiné à piloter un Drone Parrot et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Le Parrot Swing ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Le Parrot Swing est un aéromodèle conçu à des fins récréatives et de loisirs.
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Nous vous invitons à contacter votre revendeur ou à vous renseigner auprès de votre mairie afin de savoir où et comment le Parrot Swing et le Parrot Flypad peuvent être recyclés.
MISE EN GARDE CONCERNANT LE RESPECT DE LA VIE PRIVÉE ET RESPECT DE L’IMAGE DES BIENS Enregistrer et diffuser l’image d’une personne sans son autorisation peut constituer une atteinte à sa vie privée et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation avant de filmer des personnes, notamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou les diffuser. Ne diffusez pas d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d’une personne.
PRESENTACIÓN DEL PARROT SWING Pilotos luminosos Piloto de carga Anilla Compartimento de la batería Botón de encendido Puerto micro USB 38 Cámara
PRESENTACIÓN DEL PARROT FLYPAD Botón de encendido TAK EO ESPAÑOL Piloto de carga FF Puerto micro USB Fijación del soporte para teléfono móvil L2 L1 R2 R1 39
PARROT SWING: CARGA DE LA BATERÍA 1. Coloca la batería en el compartimento previsto a tal efecto. 2. Con el cable micro USB, conecta el Parrot Swing a un ordenador o un adaptador de alimentación con puerto USB.
El piloto de carga se queda iluminado en rojo durante la carga. La carga suele durar unos 30 minutos con un cargador de 2,1 A. Una vez terminada la carga, el piloto de carga se pondrá en verde. Para retirar la batería, levanta la anilla y desliza la batería hacia atrás. CARGA DE LA BATERÍA TAKE ESPAÑOL 1. Conecta el cable micro USB al puerto micro USB del Parrot Flypad. 2. Conecta el puerto USB a un ordenador o un adaptador de alimentación con puerto USB.
El tiempo de carga es de unas 2 horas. Una vez cargado, Parrot Flypad tiene una autonomía de unas 6 horas. CONECTA TU PARROT FLYPAD A TU PARROT SWING 1. Coloca la batería en el compartimento previsto a tal efecto y pulsa en el botón de encendido. >>Parrot Swing se enciende. 2. Apoya el Parrot Swing sobre una superficie plana, con las hélices hacia arriba.
3. Espera a que los pilotos luminosos se pongan en verde. 4. Pulsa en el botón de encendido del Parrot Flypad. >> El piloto luminoso del Parrot Flypad parpadea en verde y se queda iluminado en verde cuando se establece la conexión.
DESPEGAR 1. Apoya el Parrot Swing sobre una superficie plana, con las hélices hacia arriba. 2. Pulsa en el botón del Parrot Flypad. >> Parrot Swing despega y se estabiliza a 1 metro del suelo a la espera de órdenes. ATERRIZAR Para hacer aterrizar el Parrot Swing, pulsa en el botón . >>Parrot Swing aterriza.
PILOTAR COMANDO IZQUIERDO COMANDO DERECHO Subir B A B Bajar B A B A B A Girar a la izquierda B A Girar a la derecha Ralentizar Retroceder Girar a la izquierda A Cuarto de vuelta a la derecha Acelerar Avanzar ESPAÑOL Cuarto de vuelta a la izquierda B A B Desplazarse hacia la izquierda Girar a la derecha A Desplazarse hacia la derecha 45
B A Despegar/aterrizar - Pasar al modo Quad Figuras Figuras preprogramadas 1 preprogramadas 4 Figuras Figuras preprogramadas 2 preprogramadas 3 Accionar las velocidades L2 L1 Media vuelta 46 Accionar las velocidades R2 R1 Hacer una foto Esta es la configuración por defecto. Modifica y personaliza los comandos del Parrot Flypad (véase «Configurar los botones»).
COMPORTAMIENTO DE LOS PILOTOS LUMINOSOS PARROT SWING Verde fijo Parrot Swing está listo para usarse. Parpadeo en rojo Poca batería en el Parrot Swing. > Vuelve a cargar la batería. Rojo fijo Parrot Swing ha detectado un problema. > Comprueba que el Bluetooth® esté activado en el móvil. Si el problema persiste, visita www.parrot.com. ESPAÑOL Naranja fijo Parrot Swing se está encendiendo. > Apoya el Parrot Swing sobre una superficie plana, con las hélices hacia arriba.
PARROT FLYPAD 48 Verde fijo Parrot Flypad está conectado al Parrot Swing o a un móvil. Parpadeo en verde Parrot Flypad está esperando conexión. Parpadeo en rojo Parrot Flypad está esperando conexión y se está quedando sin batería. > Vuelve a cargar la batería del Parrot Flypad. Rojo fijo Parrot Flypad está conectado al móvil o al Parrot Swing y se está quedando sin batería. > Vuelve a cargar la batería del Parrot Flypad.
FREEFLIGHT MINI Puedes configurar los ajustes de tu Parrot Swing y tu Parrot Flypad. Para eso: Conéctate a la App Store® o a Google Play™ y descarga la aplicación gratuita FreeFlight Mini.
INFORMACIÓN GENERAL PRECAUCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO PARROT FLYPAD Parrot Flypad sirve para pilotar un Parrot Swing. No es un dispositivo apto para menores de 14 años. Consulta la lista de drones compatibles con Parrot Flypad en la sección «Soporte» en www.parrot.com. Utiliza únicamente los accesorios especificados por Parrot Drones, SAS. El Parrot Flypad podría dejar de funcionar correctamente y de forma irreversible si le entrara polvo o arena.
nas, sobre todo cuando se pretende conservar esas grabaciones o publicarlas. No se deben difundir imágenes denigrantes o que puedan afectar a la reputación o la dignidad de una persona. Grabar y difundir la imagen de un bien sin la autorización de su propietario o de un tercero que disponga de los derechos de propiedad intelectual sobre ese bien puede constituir un delito contra el derecho a la imagen del bien y ser susceptible de comprometer la responsabilidad del usuario.
BATERÍA ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves, dañar la batería de manera irreversible y provocar un incendio, emanación de humo o explosión. Recuerda comprobar siempre el estado de la batería antes de cargarla o utilizarla. Hay que cambiar la batería si sufre algún golpe o en casos de malos olores, sobrecalentamiento, descoloración, deformación o fuga. No se debe utilizar nunca un cargador que no esté aprobado LiPo para cargar la batería.
ESPAÑOL 53
ÜBERSICHT ÜBER DIE PARROT SWING Leuchtanzeigen LED-Ladeanzeige Zunge Batteriefach On/Off - Knopf Micro-USB-Anschluss 54 Kamera
ÜBERSICHT ÜBER DEN PARROT FLYPAD On/Off - Knopf TAK EO LED-Ladeanzeige FF MicroUSBAnschluss L2 L1 DEUTSCH Befestigung der Smartphone-Halterung R2 R1 55
PARROT SWING: LADEN DES AKKUS 1. Legen Sie den Akku in das dafür vorgesehene Fach. 2. Verbinden Sie die Parrot Swing über das MicroUSB-Kabel mit einem Computer oder einem USB-Power-Adapter.
Die LED-Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot. Die Ladezeit beträgt mit einem 2,1A-Ladegerät etwa 30 Minuten. Wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchtet die LED-Ladeanzeige grün. Um den Akku herauszunehmen, heben Sie die Zunge an und schieben Sie den Akku nach hinten. PARROT FLYPAD: LADEN DES AKKUS 1. Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an den Micro-USB-Anschluss des Parrot Flypad an. 2. Verbinden Sie den USB-Anschluss mit einem Computer oder einem USB-Netzteil.
Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden. Wenn das Aufladen beendet ist, hat das Parrot Flypad eine Autonomie von etwa 6 Stunden. VERBINDEN DES PARROT FLYPAD MIT IHRER DROHNE 1. Legen Sie den Akku in das dafür vorgesehene Fach oder drücken Sie den On/Off-Knopf. >>Die Parrot Swing schaltet sich ein. 2. Stellen Sie die Parrot Swing auf eine flache Oberfläche, die Propeller zeigen nach oben.
3. Warten Sie, bis die Leuchtanzeigen grün werden. 4. Drücken Sie auf den On/Off-Knopf des Parrot Flypad. >> Die Leuchtanzeige des Parrot Flypad blinkt grün, und wenn die Verbindung aufgebaut ist, leuchtet sie dann dauerhaft grün.
STARTEN 1. Stellen Sie die Parrot Swing auf eine flache Oberfläche, die Propeller zeigen nach oben. 2. Drücken Sie auf . >> Die Parrot Swing hebt ab, stabilisiert sich 1 Meter über dem Boden und wartet auf Steuerungsbefehle. LANDEN Zur Landung der Parrot Swing drücken Sie auf den Knopf . >>Die Parrot Swing landet.
STEUERN LINKER JOYSTICK RECHTER JOYSTICK Nach oben B A B Nach unten B A Vierteldrehung nach links B A B A A Nach rechts schwenken Slow down Rückwärts B A B Nach links fliegen DEUTSCH B Accelerate Vorwärts Nach links schwenken Nach links schwenken Vierteldrehung nach rechts A Nach rechts schwenken A Nach rechts fliegen 61
B A Starten/ Landen - In den Quad-Modus wechseln Vorprogrammierte Vorprogrammierte Figuren 1 Figuren 4 Vorprogrammierte Vorprogrammierte Figuren 2 Figuren 3 Gänge einlegen L2 L1 Kehrtwende 62 Gänge einlegen R2 R1 Ein Foto aufnehmen Das ist die Standard-Konfiguration. Ändern Sie die Befehle des Parrot Flypad entsprechend Ihrer individuellen Wünsche (siehe Knöpfe konfigurieren).
VERHALTEN DER LEUCHTANZEIGEN PARROT SWING Dauerhaft grün Die Parrot Swing ist bereit zur Nutzung. Dauerhaft grün Der Akku der Parrot Swing ist schwach. > Laden Sie den Akku auf. Dauerhaft rot Die Parrot Swing hat ein Problem erkannt. > Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Smartphone Bluetooth® aktiviert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, gehen Sie bitte auf www.parrot.com DEUTSCH Dauerhaft orange Die Parrot Swing startet gerade.
PARROT FLYPAD 64 Dauerhaft grün Der Parrot Flypad ist mit der Drohne Parrot oder mit Ihrem Smartphone verbunden. Grünes Blinken Der Parrot Flypad wartet auf Verbindung. Rotes Blinken Der Parrot Flypad wartet auf Verbindung, aber sein Akku ist schwach. > Laden Sie den Akku des Parrot Flypad auf. Dauerhaft rot Der Parrot FlyPad ist mit Ihrem Smartphone oder Ihrer Drohne Parrot verbunden, aber sein Akku ist schwach. > Laden Sie den Akku Ihres Parrot Flypad auf.
FREEFLIGHT MINI Sie können die Einstellungen Ihrer Parrot Swing und Ihres Parrot Flypad konfigurieren. Dazu: Verbinden Sie sich mit dem App Store® oder Google PlayTM und laden Sie die kostenlose App FreeFlight Pro herunter.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG PARROT FLYPAD Der Parrot Flypad ist zur Steuerung der Parrot Swing vorgesehen und ist für Kinder unter 14 Jahren nicht geeignet. Lesen Sie die Liste der mit dem Parrot Flypad kompatiblen Drohnen im Abschnitt Support auf www.parrot.com. Verwenden Sie ausschließlich das von Parrot Drones SAS angegebene Zubehör. Wenn Sand oder Staub in den Parrot Flypad eindringen, kann es sein, dass dieser unwiderruflich nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNG ZUM SCHUTZ DER PRIVATSPHÄRE UND WAHRUNG DES RECHTS AM BILD EINER SACHE Wenn Sie Bilder einer Person ohne deren Erlaubnis aufnehmen und verbreiten, kann dies deren Privatsphäre verletzten, wofür Sie verantwortlich gemacht werden können. Bevor Sie Personen filmen, fragen Sie diese nach ihrer Erlaubnis, insbesondere, wenn Sie die Aufnahmen behalten und/ oder verbreiten möchten. Verbreiten Sie keine entwürdigenden Bilder oder solche, die dem Ruf oder der Würde einer Person schaden könnten.
FCC/IC Um den Ansprüchen der Belastungsrichtlinien FCC/IC RF für Übertragungsgeräte zu entsprechen, muss ein Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne des Produkts und Personen eingehalten werden. Zur Wahrung der Konformität wird von einer Verwendung mit einer geringeren Entfernung abgeraten. AKKU VORSICHT: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben, den Akku unwiderruflich beschädigen und einen Brand auslösen, Rauchentwicklung oder eine Explosion verursachen.
HERSTELLERINFORMATIONEN Der Parrot Flypad/Parrot Swing wird hergestellt von: PARROT DRONES SAS 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (Frankreich) - RCS Paris 808 408 074 www.parrot.
PRESENTAZIONE DEL PARROT SWING Indicatori luminosi LED di carica Linguetta Vano della batteria Pulsante On/Off Porta micro-USB 70 Fotocamera
ITALIANO PRESENTAZIONE DEL PARROT FLYPAD Pulsante on/off TAK EO LED di carica FF Porta micro-USB Fissaggio del supporto per smartphone L2 L1 R2 R1 71
PARROT SWING: CARICARE LA BATTERIA 1. Inserisci la batteria nel vano previsto allo scopo. 2. Con il cavo micro-USB, collega il Parrot Swing a un computer o a un adattatore di rete USB.
ITALIANO Il LED di carica è rosso fisso durante la ricarica. Il tempo di ricarica è di circa 30 minuti con un caricatore 2,1A. Una volta che la ricarica è completa, il LED di carica diventa verde. Per rimuovere la batteria, solleva la linguetta e fai scorrere la batteria all’indietro. PARROT FLYPAD: CARICARE LA BATTERIA 1. Collega il cavo micro-USB alla porta micro-USB del Parrot Flypad. 2. Collega la porta USB a un computer o a un adattatore di rete USB.
Il tempo di ricarica è di circa 2 ore. Una volta caricato, il Parrot Flypad ha un’autonomia di circa 6 ore. COLLEGARE IL PARROT FLYPAD AL PARROT SWING 1. Inserisci la batteria nel vano previsto allo scopo o premi il pulsante On/Off. >>Il Parrot Swing si accende. 2. Posa il Parrot Swing su una superficie piana, con le eliche verso l’alto.
ITALIANO 3. Attendi che gli indicatori luminosi diventino di colore verde. 4. Premi il pulsante On/Off del Parrot Flypad. >> L’indicatore luminoso del Parrot Flypad lampeggia in verde, poi diventa verde fisso quando viene stabilita la connessione.
DECOLLARE 1. Posa il Parrot Swing su una superficie piana, con le eliche verso l’alto. 2. Premi . >> Il Parrot Swing decolla e si stabilizza a 1 metro dal suolo in attesa di comandi. ATTERRARE Per far atterrare il Parrot Swing, premi il pulsante >>Il Parrot Swing atterra. 76 .
COMANDO SINISTRO COMANDO DESTRO Salire B A B A Quarto di giro verso sinistra B A B A B A Girare a destra Accelerare Avanzare Rallentare Indietreggiare Spostarsi a sinistra B A Girare a sinistra Quarto di giro verso destra A Scendere B ITALIANO PILOTARE Girare a sinistra Spostarsi a destra B A Girare a destra 77
B A Decollo/atterraggio - Passare in modalità quad Figure Figure pre-programmate 4 pre-programmate 1 Figure Figure pre-programmate 2 pre-programmate 3 Azionare le velocità L2 L1 Mezzo giro 78 Azionare le velocità R2 R1 Scattare una foto Questa configurazione è la configurazione predefinita. Modifica e personalizza i comandi del Parrot Flypad (vedere Configurare i pulsanti).
ITALIANO COMPORTAMENTO DEGLI INDICATORI LUMINOSI PARROT SWING Arancio fisso Il Parrot Swing si sta avviando. > Posa il Parrot Swing su una superficie piana, con le eliche verso l’alto. Verde fisso Il Parrot Swing è pronto per l’uso. Rosso lampeggiante La batteria del Parrot Swing è scarica > Carica la batteria. Rosso fisso Il Parrot Swing ha rilevato un problema. > Assicurati che il Bluetooth® sia attivato sul tuo smartphone. Se il problema persiste, visita www.parrot.com.
PARROT FLYPAD 80 Verde fisso Il Parrot Flypad è connesso al Parrot Swing o allo smartphone. Lampeggia in verde Il Parrot Flypad è in attesa di connessione. Lampeggia in rosso Il Parrot Flypad è in attesa di connessione, ma la sua batteria è scarica. > Ricarica la batteria del Parrot Flypad. Rosso fisso Il Parrot Flypad è connesso allo smartphone o al Parrot Swing, ma la sua batteria è scarica. > Ricarica la batteria del Parrot Flypad.
ITALIANO FREEFLIGHT MINI Puoi configurare le impostazioni del tuo Parrot Swing e del tuo Parrot Flypad. Per fare questo: Accedi ad App Store® o Google PlayTM e scarica gratuitamente l’applicazione FreeFlight Mini.
INFORMAZIONI GENERALI PRECAUZIONI D’USO E MANUTENZIONE PARROT FLYPAD Il Parrot Flypad è destinato a pilotare il Parrot Swing e non è adatto a bambini sotto i 14 anni. Consulta la lista dei dreni compatibili con il Parrot Flypad nella sezione Supporto su www.parrot.com. Usa esclusivamente gli accessori specificati da Parrot Drones SAS. Se sabbia o polvere penetrano nel Parrot Flypad, questo potrebbe non funzionare più correttamente in modo irreversibile.
ITALIANO sideri conservare e/o pubblicare le registrazioni. Non pubblicare immagini degradanti o che possono danneggiare la reputazione o la dignità di una persona. Registrare e pubblicare l’immagine di un bene senza l’autorizzazione del suo proprietario e/o di terzi che dispongono di diritti di proprietà intellettuale sul bene può costituire una violazione del diritto all’immagine del bene e può chiamare in causa la tua responsabilità.
Verifica sempre lo stato della batteria prima di caricarla o utilizzarla. Sostituisci la batteria se ha subito un urto o in caso di odore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione o perdite. Non usare mai nulla per caricare la batteria ad eccezione di un caricatore approvato LiPo. Usa sempre un caricatore a bilanciamento di celle LiPo o un equilibratore di celle LiPo. Si raccomanda di non utilizzare un caricatore diverso da quello fornito con il prodotto.
ITALIANO 85
PRESENTATIE VAN DE PARROT SWING Controlelampjes Oplaadlampje Lipje Compartiment voor de batterij On/Off-knop Portaal micro-USB 86 Camera
PRESENTATIE VAN DE PARROT FLYPAD On/Off-knop NEDERLANDS TAK EO Oplaadlampje FF Portaal micro-USB Bevestigen van de smartphone houder L2 L1 R2 R1 87
PARROT SWING: BATTERIJ OPLADEN 1. Plaats de batterij in het daarvoor voorzien compartiment. 2. Sluit de Parrot Swing aan op een computer of op een USB-adapter met de micro-USB kabel.
Het ledlampje is rood tijdens het opladen. De laadtijd bedraagt ongeveer 30 minuten met een 2.1A oplader. Het ledlampje wordt groen als de batterij is opgeladen. Om de batterij te verwijderen, trek aan het lipje en laat de batterij naar achteren glijden. NEDERLANDS BATTERIJ OPLADEN 1. Sluit de micro-USB kabel aan op de micro-USB portal van de Parrot Flypad. 2. Sluit de USB-portal aan op een computer of op een USB-adapter. >> Het ledlampje is rood tijdens het opladen.
De laadtijd bedraagt ongeveer 2 uur. Als de Parrot Flypad compleet opgeladen is, heeft het een autonomie van 6 uur. SLUIT DE PARROT FLYPAD AAN OP UW PARROT SWING 1. Plaats de batterij in het daarvoor voorzien compartiment en druk op de On/Off-knop. >>De Parrot Swing gaat aan. 2. Plaats de Parrot Swing op een vlak oppervlak, de propellers naar boven.
3. Wacht tot de lampjes groen zijn. 4. Druk op de On/Off-knop van de Parrot Flypad. >> Het lampje van de Parrot Flypad knippert groen en blijft daarna groen als de verbinding gemaakt is.
OPSTIJGEN 1. Plaats de Parrot Swing op een vlak oppervlak, de propellers naar boven. 2. Druk op . >> De Parrot Swing stijgt op en blijft 1 meter boven de grond hangen in afwachting van het volgende bevel. LANDEN Om de Parrot Swing te laten landen drukt u op >>De Parrot Swing landt. 92 .
BESTUREN LINKERKNOP RECHTERKNOP B A B Dalen B A Kwartslag naar links B A B B Naar links Kwartslag naar rechts B A Naar rechts B Versnellen Vooruit Afremmen Achteruit A A NEDERLANDS Stijgen Naar links gaan A Naar links Naar rechts gaan A Naar rechts 93
B A Opstijgen/ Landen - In quad-modus zetten Voorgeprogrammeerde figuren 1 Voorgeprogrammeerde figuren 2 De versnellingen gebruiken L2 L1 Rechtsomkeer 94 Voorgeprogrammeerde figuren 4 Voorgeprogrammeerde figuren 3 De versnellingen gebruiken R2 R1 Een foto nemen Deze configuratie is een standaard configuratie. De knoppen van de Parrot FLYPAD wijzigen en personaliseren (zie de knoppen configureren).
WERKING VAN DE CONTROLELAMPJES PARROT SWING Brandt continu groen De Parrot Swing is klaar voor gebruik. Knippert rood De batterij van de Parrot Swing is bijna leeg. > Laad de batterij op. Brandt continu rood De Parrot Swing heeft een fout gedetecteerd. > Zorg ervoor dat de Bluetooth® geactiveerd is op uw smartphone. Indien het probleem aanhoudt, raadpleeg www.parrot.com. NEDERLANDS Brandt continu oranje De Parrot Swing is bezig met opstarten.
PARROT FLYPAD 96 Brandt continu groen De Parrot Flypad is aangesloten op de Parrot Swing of op uw smartphone. Knippert groen De Parrot Flypad wacht op verbinding. Knippert rood De Parrot Flypad wacht op verbinding maar het batterijniveau is laag. > Laad de batterij van de Parrot Flypad opnieuw op. Brandt continu rood De Parrot Flypad is aangesloten op uw smartphone of op uw Parrot Swing maar het batterijniveau is laag. > Laad de batterij van uw Parrot Flypad opnieuw op.
FREEFLIGHT MINI PARROT 4:21 PM NEDERLANDS U kunt de instellingen van uw Parrot Swing en uw Parrot Flypad configureren. Hiervoor: Gaat u naar de App Store® of naar Google PlayTM en downloadt u gratis de applicatie FreeFlight Mini.
ALGEMENE INFORMATIE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD PARROT FLYPAD De Parrot Flypad moet gebruikt worden voor het besturen van de Parrot Swing en is niet geschikt voor kinderen onder de 14. Raadpleeg de lijst met drones die compatibel zijn met de Parrot Flypad op de Helppagina op www.parrot.com. Gebruik alleen accessoires die door Parrot Drones SAS aanbevolen worden.
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT PRIVACY EN RECHT OP EEN AFBEELDING NEDERLANDS Het opnemen en publiceren van een portret van een persoon zonder zijn/haar toestemming kan gezien worden als een inbreuk op de privacy van die persoon waarvoor u verantwoordelijk kan worden gesteld. Vraag om toestemming voordat u mensen filmt, met name als u de opnames wilt bewaren en/of wilt publiceren. Publiceer geen vernederende beelden of beelden die de reputatie of de waardigheid van een persoon kunnen schaden.
BATTERIJ PAS OP: Het niet naleven van al deze instructies kan ernstig letsel veroorzaken, de batterij permanent beschadigen en brand, rook of een ontploffing veroorzaken. Controleer altijd de conditie van de batterij voordat u deze oplaadt of gebruikt. Vervang de batterij als deze gevallen is, indien de batterij vreemd ruikt, oververhit, verkleurt, vervormt of lekt. Gebruik altijd een goedgekeurde LiPo-oplader voor het opladen van de batterij.
NEDERLANDS 101
APRESENTAÇÃO DO PARROT SWING Indicadores luminosos LED de carregamento Patilha Localização da bateria Botão On/Off Porta micro USB 102 Câmara
APRESENTAÇÃO DO PARROT FLYPAD Botão On/Off TAK EO PORTUGUĔS LED de carregamento FF Porta micro USB Fixação do suporte para smartphone L2 L1 R2 R1 103
PARROT SWING: CARREGAR A BATERIA 1. Colocar a bateria no compartimento previsto para o efeito. 2. Com o cabo micro USB, ligar o Parrot Swing a um computador ou a um adaptador de corrente USB.
O LED de carregamento permanece vermelho durante o processo. O tempo de carregamento é de cerca de 30 minutos com um carregador 2,1 A. Uma vez terminado o carregamento, o LED passa a verde. Para retirar a bateria, elevar a patilha e fazer deslizar a bateria para trás. CARREGAR A BATERIA TAKE OFF 105 PORTUGUĔS 1. Ligar o cabo micro USB à porta micro USB do Parrot Flypad. 2. Ligar a porta USB a um computador ou a um adaptador de corrente USB.
O tempo de carregamento é de cerca de 2 horas. Concluído o carregamento, o Parrot Flypad tem uma autonomia de aproximadamente 6 horas. CONECTAR O PARROT FLYPAD AO SEU PARROT SWING 1. Colocar a bateria no compartimento previsto para o efeito ou premir o botão On/Off. >>O Parrot Swing liga-se. 2. Posar o Parrot Swing sobre uma superfície plana, com as hélices para cima.
3. Esperar até que os indicadores luminosos fiquem verdes. 4. Premir o botão On/Off do Parrot Flypad. >> O visor luminoso do Parrot Flypad pisca no verde e fica fixo após a ligação ser estabelecida.
DECOLAGEM 1. Posar o Parrot Swing sobre uma superfície plana, com as hélices para cima. 2. Premir . >> O Parrot Swing decola e estabiliza a 1 metro do solo a aguardar os comandos. ATERRAGEM Para aterrar o Parrot Swing premir o botão >>O Parrot Swing aterra. 108 .
PILOTAR COMANDO ESQUERDO COMANDO DIREITO Montar B A B A B A B A Deslocar-se para a esquerda B A Virar à esquerda Quarto de volta à direita Virar à direita B A Abrandar Recuar PORTUGUĔS Quarto de volta à esquerda Avançar Descer B Acelerar A Virar à esquerda Deslocar-se para a direita B A Virar à direita 109
B A Descolar/aterrar - Passar ao modo quad Figuras pré-programadas 1 Figuras pré-programadas 2 Ativar as velocidades L2 L1 Meia-volta Figuras pré-programadas 4 Figuras pré-programadas 3 Ativar as velocidades R2 R1 Tirar uma fotografia Esta configuração é a predefinida. Alterar e personalizar os comandos do Parrot Flypad (consultar Configurar botões).
COMPORTAMENTO DOS INDICADORES LUMINOSOS PARROT SWING Verde fixo O Parrot Swing está pronto a ser utilizado. Vermelho intermitente A bateria do Parrot Swing está fraca. > Carregar a bateria. Vermelho fixo O Parrot Swing detetou um problema. > Assegure-se de que tem o Bluetooth® ativado no smartphone. Se o problema persistir, visite www.parrot.com. PORTUGUĔS Cor de laranja fixo O Parrot Swing está a iniciar. > Posar o Parrot Swing sobre uma superfície plana, com as hélices para cima.
PARROT FLYPAD 112 Verde fixo O Parrot Flypad está ligado ao Parrot Swing ou ao smartphone. Verde intermitente O Parrot Flypad está a aguardar ligação. Vermelho intermitente O Parrot Flypad está a aguardar ligação, mas a bateria está fraca. > Recarregar a bateria do Parrot Flypad Vermelho fixo O Parrrot FlyPad está ligado ao smartphone ou ao Parrot Swing mas a bateria está fraca. > Recarregar a bateria do Parrot Flypad.
FREEFLIGHT MINI Pode configurar as definições do seu Parrot Swing e do seu Parrot Flypad. Para isso: Conecte-se à App Store® ou em Google PlayTM e transfira gratuitamente a aplicação FreeFlight Pro.
INFORMAÇÕES GERAIS PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PARROT FLYPAD O Parrot Flypad destina-se a pilotar o Parrot Swing e não é adequado para crianças com menos de 14 anos. Consulte a lista de drones compatíveis com Parrot Flypad na secção Apoio em www.parrot.com. Utilize apenas os acessórios especificados para Parrot drones SAS. Caso areia ou pó penetre no Parrot Flypad, este poderá não funcionar mais corretamente, de forma irreversível. Não exponha o Parrot Flypad à chuva e de forma prolongada ao sol.
ponsabilidade. Peça autorização antes de filmar as pessoas, especialmente, caso deseje guardar as suas gravações e/ou divulgá-las. Não transmita imagens degradantes ou que possam prejudicar a reputação ou a dignidade de uma pessoa. Gravar e difundir a imagem de um bem sem a permissão do seu proprietário e/ou de quaisquer terceiros que possuam direitos de propriedade intelectual sobre esse bem pode constituir uma violação do direito à imagem do bem e ser suscetível de implicar a sua responsabilidade.
BATERIA ATENÇÃO: O desrespeito de todas as instruções pode resultar em ferimentos graves, provocar danos irreversíveis na bateria e provocar um incêndio, emissão de fumo ou uma explosão. Verifique sempre o estado da bateria antes de a carregar ou usar. Substitua a bateria caso esta tenha sofrido um choque, ou em caso de cheiro, se sobreaquecimento, descoloração, deformação ou fuga. Nunca utilize nada para carregar a bateria que não seja um carregador aprovado LiPo.
PORTUGUĔS 117
PARROT SWINGتقديم المؤشرات الضوئ مؤشر الشحن LED اللسين حجرة البطارية زر تشغيل\إيقاف منفذ Micro-USB الكاميرا 118
PARROT FLYPADتقديم زر تشغيل\إيقاف TAK EO FF منفذ MicroUSB مؤشر الشحن LED تثبيت حامل الهاتف الذكي R2 R1 119 L2 L1
:PARROT SWINGشحن البطارية 1.1قم بإدخال البطارية في الحجرة المخصصة لهذا الغرض. 2.2باستخدام كابل ،micro-USBقم بتوصيل جهاز Parrot Swing بالكمبيوتر أو بمحوّل قابس كهربائي .
مؤشر الشحن LEDيكون أحمر ثابت أثناء الشحن. مدة الشحن 30دقيقة تقريبًا عند استخدام شاحن .2,1Aبمجرد اكتمال الشحن ،يتحول لون مؤشر LEDإلى األخضر. لنزع البطارية ،ارفع اللسين وادفع البطارية إلى الخلف. شحن البطارية 1.قُم بتوصيل كابل micro-USBفي منفذ micro-USBالموجود في 1 جهاز .Parrot Flypad 2.2قم بتوصيل منفذ USBبجهاز الكمبيوتر أو بمحوّل قابس كهربائي .USB >>مؤشر الشحن LEDأحمر اللون يشير إلى أنه قيد الشحن .
وقت الشحن 2ساعة تقريبًا ..باكتمال الشحن ،عمر بطارية جهاز Parrot Flypad 6ساعات تقريبًا. توصيل هاتفك الذكي بجهاز PARROT FLYPAD 1.1قم بإدخال البطارية في الحجرة المخصصة لهذا الغرض أو اضغط على زر تشغيل\إيقاف. >> يبدأ تشغيل جهاز .Parrot Swing 2.2ضع جهاز Parrot Swingعلى سطح مستو والمراوح جهة األعلى.
1.1انتظر حتى تتحول المؤشرات الضوئية إلى اللون األخضر. 2.2اضغط على زر تشغيل/إيقاف بجهاز .Parrot Flypad >>المؤشر الضوئي بجهاز Parrot Flypadيومض باللون األخضر ثم يصبح باألخضر الثابت بمجرد االتصال.
اإلقالع 1.1ضع جهاز Parrot Swingعلى سطح مستو ،والمراوح جهة األعلى. 2.2اضغط على . >>تقلع Parrot Swingوتستقر على ارتفاع 1متر من األرض في انتظار أوامر التوجيه. الهبوط لهبوط الطائرة Parrot Swingاضغط على الزر >> الطائرة Parrot Swingتهبط. .
التوجيه جهاز التحكم جهة اليمين A A A جهاز التحكم جهة اليسار إسراع تقدم إبطاء تراجع االنتقال إلى جهة اليسار B B B A A A B B B صعود نزول ربع دورة جهة اليسار دوران جهة اليسار دوران جهة اليمين ربع دورة جهة اليمين دوران جهة اليسار A B االنتقال إلى جهة اليمين A دوران جهة اليمين 125 B
A B إقالع\هبوط -اإلنتقال إلى الوضع quad أشكال مبرمجة مسبقًا 4 أشكال مبرمجة مسبقًا 3 تحديد السرعات R2 R1 التقاط صورة أشكال مبرمجة مسبقًا 1 أشكال مبرمجة مسبقًا 2 تحديد السرعات L2 L1 نصف دورة هذا التكوين هو التكوين االفتراضي .قم بتعديل وتخصيص أوامر جهاز ( Parrot Flypadراجع تكوين األزرار).
أداء المؤشرات الضوئية PARROT SWING 127 طائرة Parrot Swingقيد بدء التشغيل. > ضع جهاز Parrot Swing على سطح مستو ،والمراوح جهة األعلى. وميض برتقالي ثابت Parrot Swingجاهزة لالستخدام. وميض أخضر ثابت بطارية Parrot Swingضعيفة. > أعد شحن البطارية. وميض أحمر متقطع Parrot Swingاكتشف وجود مشكلة. > تأكد من أن ® Bluetoothنشط على هاتفك الذكي .إذا استمرت المشكلة ،تفضل بزيارة الموقع .www.parrot.
PARROT FLYPAD تم ربط جهاز Parrot Flypad بجهاز Parrot Swingأو بهاتفك الذكي. ضوء أخضر ثابت جهاز Parrot Flypadفي انتظار االتصال. يومض باللون األخضر جهاز Parrot Flypadفي انتظار االتصال ولكن بطاريته ضعيفة. > أعد شحن بطارية .Parrot Flypad يومض باللون األحمر جهاز Parrot Flypadمتصل بهاتفك الذكي أو بجهاز Parrot Swingالخاص بك ولكن بطاريته ضعيفة. > أعد شحن بطارية .
FREEFLIGHT MINI Parrot وParrot Swing يمكنك تكوين اإلعدادات الخاصة بـ .Flypad ،وللقيام بذلك ثم قُمGoogle PlayTM أو علىApp Store® ادخل على متجر .
معلومات عامة احتياطات االستخدام والصيانة Parrot Flypad جهاز التوجيه Parrot Flypadمخصص لتوجيه طائرات Parrot Swingوال يالئم األطفال أقل من 14عا ًما. يمكنك مطالعة قائمة الطائرات بدون طيار المتوافقة مع جهاز Parrot Flypadفي قسم الدعم على الموقع .www.parrot.com استخدم فقط االكسسوارات التي تحددها .Parrot Drones SAS في حالة دخول الرمال أو الغبار في جهاز ،Parrot Flypadفيمكن لهذا األخير أال يعمل بشكل صحيح، وبطريقة ال رجعة فيها.
تحذير خاص باحترام الحياة الخاصة واحترام صورة الممتلكات تسجيل وبث صورة شخص دون إذنه قد يعد انتها ًكا لحياته الخاصة وقد يعرضك للمسؤولية .اطلب اإلذن من األشخاص قبل تصويرهم وخاصة إذا كنت تريد االحتفاظ بالتسجيالت و\أو بثها .ال تقُم ببث الصور المهينة أو تلك التي قد تؤثر على سمعة األشخاص أو كرامتهم. تسجيل وبث صورة أحد األمالك دون إذن مالكه و\أو أي شخص آخر لديه حقوق الملكية الفكرية قد يعد انتها ًكا لحقوق صورة هذا الشئ وقد يعرضك للمسؤولية .اطلب اإلذن من المالك و\أو من أي شخص لديه حقوق الملكية.
العالمات التجارية Parrot Flypad, Parrot Swing, Parrot Swingوكذلك شعاراتهم الخاصة تعد عالمات تجارية لـ Parrotوشعارات Parrotتعد عالمات تجارية مسجلة باسم .Parrot S.A متجر App Storeيعد عالمة تجارية لشركة .Apple Inc أي عالمات تجارية غير تلك سابقة الذكر في هذا الدليل تعتبر ملك أصحابها. Google Playعالمة تجارية لـ .Google Inc اسم وشعار ® Bluetoothيعتبران عالمات مسجلة لصالح .Bluetooth SIG, Incوأي استخدام لهما من جانب Parrot Drones SASمصرح به.