Installation Guide

No: 340952 – 03/12 Rev. 1
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
60 Wodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.919 5
www.legrand.ca
STRIP
GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
H
E
HO
E
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
4
Connect new outlet as shown.
Insert wires into terminals and
tighten screws securely.
Raccordez la prise tel

dans les bornes et vissez
solidement.
Conecte el nuevo tomacorriente
como se muestra. Inserte los
cables en los terminales y
ajuste los tornillos.
NOTE - If you are installing mul-
tiple outlets in the frame, wire all
devices before snapping them
into the frame.
REMARQUE - Si vous installez
plusieurs prises dans le cadre,
raccordez tous les appareils
avant de les enclencher dans le
cadre.
NOTA: si está instalando
múltiples tomacorrientes
en el marco, conecte todos
los dispositivos antes de
encastrarlos en el marco.
5
Carefully fold wires into box.

Repliez soigneusement les fils dans
le boîtier.

Pliegue cuidadosamente los cables
hacia el interior de la caja.

marco.
NOTE – If you need to remove outlet after snapping into frame,
first remove frame from wall box to access the four locking tabs
on the back of the outlet. Insert a flat screwdriver to depress tabs
as you apply pressure to push outlet out.
REMARQUE – Si vous avez besoin de retirer la prise après
l’avoir enclenchée dans le cadre, ôtez d’abord le cadre du boîtier
mural pour accéder aux quatre ergots de verrouillage au dos de
la prise. Insérez un tournevis plat pour enfoncer les ergots en
appliquant une pression afin de dégager la prise.
NOTA: si necesita quitar el tomacorriente luego de encastrarlo
en el marco, primero quite el marco de la caja de pared para
acceder a las cuatro lengüetas de sujeción en la parte posterior
del tomacorriente. Inserte un destornillado plano para presionar
las lengüetas a medida que aplica presión para empujar el
tomacorriente hacia afuera.
6
NOTE – To remove wall plate, insert a small, flat screwdriver
in notches on wall plate and twist gently to pry from frame.
REMARQUE– Pour retirer la plaque murale, insérez un
petit tournevis plat dans les rainures sur la plaque murale et
tournez légèrement pour la détacher du cadre.
NOTA: para quitar la placa de pared, inserte un destornillador
plano pequeño en las muescas de la placa de pared y gírelo
suavemente para hacer palanca contra el marco.
H
E
HO
E
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
If you have four wires plus a ground wire
Si vous disposez de quatre fils et d’un fil
de mise à la terre
Si tiene cuatro cables más el conductor
de tierra
If you have two wires plus a ground wire
Si vous disposez de deux fils et d’un fil de
mise à la terre
Si tiene dos cables más el conductor de tierra
CLIC
CLIC
ENCLENCHEMENT
ENCASTRE
STRIP
GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
1
2
3

There are three click-stops to adjust
the fit of the wall plate to the outlet and
the wall.

cadre.
Il existe trois crans pour régler la
position de la plaque murale sur la
prise et le mur.

Hay tres topes de profundidad con
clics para que pueda ajustar la forma
en la que la placa para pared se alinea
con el tomacorriente y con la pared.
Never apply cleaner directly to the
outlet or wall plate. Apply to a soft
cloth and use cloth to remove any
smudges from the product.
N’utilisez jamais de produit
nettoyant directement sur la prise
ou la plaque murale. Utilisez un
chiffon doux pour retirer toute trace
de salissure du produit.
Nunca aplique productos de
limpieza directamente sobre
el tomacorriente o la placa de
pared. Aplíquelos sobre un paño
suave y use el paño para quitar
las manchas que hubiera en el
producto.
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install


at www.adorne.com/warranty
products may also be obtained free of charge by sending a written
request, along with your proof of purchase (including purchase date), to:


50 Boyd Avenue



adorne sont disponibles sur www.adorne.com/warranty-
tions sur la garantie à vie limitée des produits adorne peuvent aussi être
obtenues gratuitement en envoyant une demande écrite, accompagnée



50 Boyd Avenue


Hay disponible información sobre la garantía limitada de por vida para
los productos adorne en www.adorne.com/warranty. También puede
obtenerse información sobre la garantía limitada para los productos
adorne sin cargo si se envía un pedido por escrito, junto con una
prueba de compra (que incluya la fecha de compra), a:


50 Boyd Avenue

H
E
HO
E
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
HOT
WHITE
4