User guide

2
4 5
RLE
-
12
■定格電圧[Rated voltage
220 : 220V AC
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
■取付方法[Installation method
P : ポール取付け[P:With the pole
: 直取付け[No: Direct
SKHB
-
12ASKH
-
101A
RHB
-
12AUL
RUP
-
12
100 : 100V AC
120 : 120V AC
220 : 220V AC
240 : 240V AC
■定格電圧[Rated voltage
12 : 12V DC
24 : 24V DC
24AC : 24V AC
SKH
-
12EA
■定格電圧[Rated voltage
120 : 120V AC
200 : 200V AC
240 : 240V AC
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
B: With buzzer
B: ブザー付
B: With buzzer
B: ブザー付
配線および工事を伴う設置は専門業者、または電気的知識のある技術者がおこなってください。
感電、火災、落下、故障などの危険があります。
屋外または水のかかる場所へ設置される場合は、横および逆さ方向の取付けは避けてください。ケース
底の水抜き穴などから浸水するとケース内部に水がたまり、不灯・感電・電源焼損などの原因となります。
RUP,RH/RK(B)-AUL,RHE(B)/RKE(B)-UL型は屋内専用です。雨・水などのかからない場所でご使用ください
高所へ設置される場合は、補修のしやすい足場のある場所をお選びください。
(高所に設置されると、風などによる振動の影響で電球寿命が短くなることがあります。)
振動が激しい場合は、電球寿命が短くなりますので、次の事項をお守りください。
RH(B)-AUL,RK(B)-AULをご使用の際は、必ず、マウントラバー(SZ-200A)を取り付けてください。
RH(B)-AUL,RK(B)-AULをご使用の際は、Type 1 Enclosure 平面取付用途で使用してください。
RH(B)-AUL,RK(B)-AULをご使用の際は、最大周囲温度60℃条件で使用してください。
(a) 振動および衝撃のある装置へ直接の取付けは避けてください。
(b) 振動が加わる状態での柱・壁への取付けは避けてください。
また取付アングル(ステー)は、回転灯が風や振動で揺れない頑丈なものをご使用ください。
Ask a specialist or an electric engineer about wiring or a construction. Electric shock, fire and fall may occur.
To avoid lost lighting, electric shock and burnout of power source; do not install the product horizontally and
upside down in the place where it get wet. If water goes into the product, it will cause short circuit.
Model RUP,
RH/RK(B)-AUL,RHE(B)/RKE(B)-UL
is for indoor use only.
It should be used in a place where it is protected from rain and water.
When installing the unit in a high place, choose the place where a foothold can be secured for case in repairs.
Follow the precautions below to keep bulb's life from vibration.
For the model RH(B)-AUL,RK(B)-AUL, Make sure to use the rubber gasket(SZ-200A) when installing.
For the model RH(B)-AUL,RK(B)-AUL, for use on a flat surface of a Type 1 Enclosure.
For the model RH(B)-AUL,RK(B)-AUL, maximum surrounding air temperature is at 60℃.
.
(a) Do not install directly on vibrating or shock-producing equipment.
(b) Do not install on a column or a wall experiencing vibration.
Use rigid L brackets in order to prevent swing of the light caused by wind and other vibrations.
取付部分の取付穴(取付面寸法図参照)の加工をおこなってください。
付属のナット類を用いて固定してください。
取付穴の加工は付属の”取付型紙”を用いると便利です。
Please process mounting hole to attachment portion.
Please fix using attached nuts.
Machining of mounting hole is convenient if an attached paper pat tam is used.
配線時は必ず電源を切りおこなってください。ショートによる内部回路の焼損や感電の危険があります。
● 直流・交流および、使用電圧を間違えないよう確かめてから配線してください。
配線は間違いのないよう十分注意してください。配線を間違うと内部回路が焼損し火災の原因になります。
配線は「配線例」に従い圧着端子などで確実に配線してください。なお、RH型はフックを利用して固定してください。
● 外部接点S1,S2,S3は無電圧有接点スイッチまたは有接点リレーを使用してください。
● 無接点リレー使用の場合はシンク型無接点リレーまたはオープンコレクタトランジスタを使用してくだ
さい。ソース型および交流用無接点リレーは使用できません。
● 配線例のように電源側には必ず外部接点保護用ヒューズを入れてください。
配線間違いなど、万一の場合の電源焼損が防げます。
突入電流は定格電流の約10
SKHEB,RHEB,RKEB):約
20
倍)
です。
スイッチ、リレーなどは突入電流を考慮して選定してください。
● 配線時にリード線を引っ張ったり、ポールまたはボディ内に押し込まないでください。
RHB,RKB,RHEB,RKEB)型は配線後必ずターミナルカバーを取り付けてください。
電子ブザー用信号端子(S3)に電圧を加えないでください。内部回路が故障します。
Turn off the power supply before making wiring connections. Neglecting to so may cause an electric shock.
Confirm the working voltage of the product.
Wiring should be careful enough there to be for no mistake. If wiring is mistaken, an internal circuit will be
damaged and it will become the cause of a fire.
Follow the wiring example about wiring. Be sure to use crimp type terminal connections.
Fix wiring by using the hook in Model RH.
Use no-voltage contact switch or contact relay for outside contact point S1,S2 and S3.
In case a non-contact relay is connected, use a sink type non-contact relay or an open-collector transistors
(source type and non-contact relay for AC are not applicable).
Make sure to set fuse in a power supply side, please connect a fuse. When you use this product for security
purpose, routine inspection must be done.
Choose the switches and relays in consideration of starting current.
The starting current must be with in 10 times as high as high as the rated current.
SKHEB,RHEB,RKEB):About 20 times
Do not pull lead wire and push it in pole and body when wiring.
A Model RHB,RKB,RHEB and RKEB are be sure to refit the terminal cover after wiring.
Do not supply voltage into signal terminals(S3) of electronic buzzer, otherwise the inside circuit would be damage.
・端子台への配線は必ず圧着端子を用いて確実におこなってください。
圧着端子は,絶縁皮膜付丸型端子(外径φ8mm以下)を使用してください。
・圧着端子は,付属のM3×6のビスにて止めてください。
(最大締付トルク:0.6Nm
・圧着端子取付け後、右図のように電源線を線処理してください。
RHB/RKB-24AUL型はClass2回路 から電源を供給してください。
RHB/RKB-AUL 型は耐熱 75℃以上の銅線を使用してください。
Connect the lead wire to the terminal block by the solder less terminal.
Use the solder less terminal with ring tongue and φ8mm or less in
external diameter.
Fix the solderless terminal by the M3X6 screws of accessory.
Max. torque: 0.6Nm)
Process the power supply wires as the right figure after the solder less
terminal installation.
For RH(B)/RK(B)-24AUL
,
Use Class 2 Circuit for the power supply source.
,Use
Copper wire that the resistance of heat is 75 or more.
For RHB/RKB-AUL
Max.8mm
φ3mm
ターミナルカバー
Terminal cover
アース端子
Earth terminal
ケース裏面図
Bottom view
2.電球交換[Change Bulb
1 電源を切る。(スイッチにOFFする。)
2 グローブを外す。(上記"グローブ交換"参照)
3 電球を下方へ押し、左方向へ回し取り外す。
4 新しい電球を下方へ押し、右方向へ回し取り付ける。
5 グローブを取り付ける。(上記 "グローブ交換"参照)
1 Make sure power is turned off when changing bulb.
2 Remove the dome turning it to the left. Refer to the "Change dome"
3 Press the bulb and turn it to the left to detach from the socket.
4
Fix new bulb into the socket by pressing right ward.
5 The dome is attached. Refer to the "Change dome"
※使用される電球は、必ず銘板に
表示
された電球を使用してください。
[※Make sure not to use any other bulbs except ones described in name plate.
電球を交換される際は下記の要領でおこなってください。
Please follow procedure mentioned below to change to bulb.
るむ
Loosed
しまる
Closed
1.
ローブ交
(Change dome)
2.電球交換(Change bulb)
へまわす
(外れる)
Turn to left
Remove
下方向へ押す
Pushing downward
右へまわす
(取り付ける)
Turn to right
Install
〔※⑦〕
〔※⑦〕
〔※⑦〕
Model RH/RK-24AUL
RH/RK-120/240AUL
Model RHB/RKB-24AUL
Model RHB/RKB-120AUL
RHB/RKB-240AUL
底面図
Bottom view
底面図
Bottom view
底面図
Bottom view
S1
S2
S3
thgiL
re
zz
uB
Buzzer
ブザー
ヒューズ
Fuse
ヒューズ
Fuse
ヒューズ
Fuse
ACタイプは、+ ,-の極性はありません。
AC type is non-polarity.]
[※⑦] ・ヒューズは1A以上のULクラスJタイプ(もしくは相当品)を使用してください。
[※⑧]
[※⑨]
AC120,240V
接点容量 12V DC 50mA  [[※⑨]・Contact capacity 12V DC 50mA ]
仕様については緑/黄リード線を必ずアースにつないでください。
DC24V仕様にはアース線はありません
[※⑦] Use the fuse of UL Class J type or equivalent.(Rated 1A or more)
[※⑧]・For the 120V AC and 230-240V AC models, connect the green/yellow wire to the ground.
24V DC type do not have green/yellow lead wire.
Model SKH
-
EA
Model
RHB
-
A,RKB
-
A,RHEB,RKEB)】
〔※⑧〕 〔※⑧〕
S1 S2 動作内容 [Operating position
ON OFF 回転灯 Light
ブザー Buzzer
回転灯+ブザーLight + Buzzer
OFF ON
ON ON
S3
動作内容
Operating position
OFF 回転灯 Light
回転灯+ブザーLight + Buzzer
ON
グローブ
Dome
Model SKH
B
-
A, SKHE
B
Model SKH
-
EA
フランジ
Flange
ボディ
Body
グローブ
Dome
ブラケット
Bracket
マウントラバー
Mount rubber
Model RH
B
-
AUL,RK
B
-
AUL
平座金
Flat washer
ばね座金
Spring washer
六角ナット
Hexagon nut
・各タイプ別に補修用パーツを揃えています。ご購入は販売店などにご相談ください。
グローブ 反射鏡 電球 モータ ロータゴム ・Oリング
フランジ(SKH-EA型のみ)
・LED基板組立(RLE型のみ)
※その他のパーツについては、営業所へお問い合わせください。
補修用電球は、DIY店などでも取り扱っています。
The replacement parts prepared. Please ask your local distributor for availability.
Dome Reflector Bulb Motor Rotor rubber O-ring
Flange Model SKH-EA only
LED P.C.B assembly Model RLE only
If you have question please feel to contact us about other parts.
■補修パーツ[
Replacement parts
推奨外部接点容量[Outer contact capacity
12V DC
Rated voltage
定格電圧
3A
3A
S1 S2 S3
Light SW Buzzer SW Buzzer SW
ヒューズ
Fuse
Is10A
Vs20V DC
Is0.5A
Vs20V DC
Is5A
Vs35V DC
Is0.5A
Vs35V DC
24V DC
24V AC
1A
Is0.5A
Vs20VDC
100240V AC
3A
Is5A
Vs35V AC
Is0.5A
Vs35V AC
Is:電流容量[Current capacity
Vs:耐電圧[Withstand voltage
1.ブラケットを本体底面に取り付ける。
2.付属のナット類を用いて固定する。
1. Install the bracket on the bottom of the body.
2. Please fix using attached nuts.
1.ブラケットを本体底面に取り付ける。
※フック部とブラケットの切欠き部を合わせてください。
2.付属のナット類を用いて固定する。
1. Install the bracket on the bottom of the body.
Adjust the hook to the notch of the bracket.
2. Please fix using attached nuts.
平座金
Flat washer
ばね座金
Spring washer
六角ナット
Hexagon nut
切欠き部
Notch
フック部
Hook
120 : 120V AC
200 : 200V AC
240 : 240V AC
■定格電圧[Rated voltage
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
10A : 100V AC
12A : 120V AC
20A : 200V AC
24A : 240V AC
■定格電圧[Rated voltage
01A
: 12V DC
02A : 24V DC
02AAC : 24V AC
100A : 100V AC
120A : 120V AC
200A : 200V AC
240A : 240V AC
■定格電圧[Rated voltage
12A : 12V DC
24A : 24V DC
24AAC : 24V AC
SKHEB
-
12
B:
With buzzer
B: ブザー付 ■定格電圧
Rated voltage
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
200 : 200V AC
RHEB
-
12UL
B:
With buzzer
B: ブザー付 ■定格電圧
Rated voltage
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
200 : 200V AC
注意[Caution
SZ-30T/L(オプションパーツ)を本体に取付けされる場合の注意
Notes to be observed for safe operation of options
Model SKHB
-
A,SKHEB)】
コード取出口
Wire exit hole
平座金
Flat washer
ばね座金
Spring washer
六角ナット
Hexagon nut
切欠き部
Notch
1.ブラケットを本体底面に取り付ける。
※コード取出口とブラケットの切欠き部を
合わせてください。
※電源線は切欠き部より内部へ配線して
ください。
2.付属のナット類を用いて固定する。
1. Install the bracket on the bottom of
the body.
Adjust the extraction part the cables
to the notch of the bracket.
Put the power supply wires into the
pole through the notch of the
bracket when wiring.
2. Please fix using attached nuts.
注意[Caution
Model RH/RK-A,RHE,RKE,
RHE/RKE-UL
Model RHB/RKB-A,RHEB,RKEB
RHEB/RKEB-UL 12/24V DC,24V AC
Model RHB/RKB-A,RHEB,RKEB
100V240V AC
底面図Bottom view
底面図Bottom view
底面図Bottom view
S1
S2
S3
t
hg
i
L
rezzuB
Buzzer
ブザー
ACタイプは、+,-の極性はありません。
AC type does not have the polarity.
ヒューズ
Fuse
ヒューズ
Fuse
ヒューズ
Fuse
赤[Red
黒[Black
Model SKH E B 12V DC, 24V DC,24V AC
Model SKHE B 100120V AC
赤[Red
黒[Black
白[White
S2
S1
灰[Gray
灰[Gray
緑[Green
白[White
S3
S1
〔※②〕
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
白[White
黒[Black
Model RUP,RS, RLE, SKH-EA 200V240V AC
ヒューズ
Fuse
ヒューズ
[Fuse
ヒューズ
Fuse
S1
S1
Model RUP,RS,RLE,SKH-EA 12V DC, 24V DC,24V AC
ACタイプは , の極性はありません。
AC type does not have the polarity.
ヒューズ
Fuse
AC100V仕様(RUP-100型除く)は、差し込みプラグが付いています。
The model of the specification of 100V AC has the power cord with plug. (Model RUP-100 is excluded.)
3
Do not use any bulb other than specified on name 8. specification and name plate.
Make sure power is turned off and the temperature of electric bulb falls down for repair to avoid electric
shock and burn.
To clean dome and body, wipe with water or glass cleaner soaked soft cloth.
Do not use thinner, benzine, gasoline or oil as these cause color change or deform the surface.
Do not lubricate oil to the motor and rotor, it makes the motor stop.
Do not use the hands to rotate the reflector.
●使用される電球は必ず「8.仕様」の項、または「銘板」に表示された指定の電球を使用してください。
●電球交換など補修される際は感電や火傷防止のため必ず電源を切り、電球の熱が十分に下がって
からおこなってください。
●グローブやケースの汚れは水を含んだ柔らかい布で拭いてください。シンナー・ベンジン・ガソリン・油な
どで拭くと表面を侵し変色,変形する恐れがあります。
●モータおよびロータ部へは注油しないでください。モータ内に油が入り故障の原因となります。
●手で反射鏡を回さないでください。回転不具合など故障の原因となります。
注意[Caution
1.グローブ交換[Change Dome
1)電源を切る。(スイッチOFFにする。)
2)グ
ローブを左方向へ回し、ボディより取り外す。
3)新しいグローブを取付け、右方向に回しボディへ取り
付ける。
1
Make sure power is turned off when changing dome.
2Remove the dome turning it to the left.
3New dome is attached, it turns right ward and it attached in a body.
※ボディやブラケットに取り付けられているOリングは劣化により亀裂や
断裂が発生した場合は、防水構造に
支障をきたしますので、交換をおこなってください。
Oリングは摩耗・劣化・疲労がないか定期的に確認
・点検してください。
Depending on the deteriorization of the O-ring for the body or bracket, any cracking or breaking hinders the waterproof construction
hand has to be replaced.Regularly inspect the O-ring for cracking, breaking,stress,fatigue or any other form of deterioration.
グローブを交換される際は下記の要領でおこなってください。
Please follow procedure mentioned below to change to dome.
■補修方法[Maintenance procedure
症 状
Problems
点検箇所
Where to check
処置方法
What to do
電源線の接続およびコンセント・
ヒューズを確認してください。
Check the power wiring,
plug connection and fuse.
スイッチを設けている場合は
スイッチを確認してください。
If a switch is installed, check
to see that it is turned on.
電球切れの場合は新しい
電球と交換してください。
If it is, replace it with a new one.
モータ-の寿命か故障です。
修理をご依頼ください。
The motor is broken or has
reached the end of its life.
Request a repair.
電源は供給されていますか?
Is the power on?
反射鏡が回転せず、電球もしくは
LEDが点灯しない。
ブザー仕様でブザーも鳴らない。
The reflector would not
rotate and the lamp or LED stays
turned off.
反射鏡は回転するが
電球・LEDが点灯しない。
The reflector rotates but
the lamp or LED is off.
電球切れが起こっていませんか?
Is the light bulb burned out?
モータ-の回転が停止してい
ませんか?
モータに注油していませんか?
Is the motor stopped?
Is the motor lubricated?
電球・LEDは点灯するが
反射鏡が回転しない。
The lamp or LED is turned on but
the reflector stays stopped.
修理を依頼される前に下記内容をご確認ください。それでも正常に作動しない場合は、
修理をご依頼ください。なおご不明な点は最終ページに記載しています技術相談窓口
へお問い合わせください。
お問い合わせの際は銘板に明記していますロット番号をご連絡ください。
Please check the list shown below before requesting repairs.
If the product still not work please contact us for repairs.
Please feel free to contact PATLITE Corporation with any questions concerning the product.
For inquiry, you are required to identify the number indicated at the name plate of the product.
mm
.外観図[Dimensions
φ82
3-M4
3
1
3
4
)ep
y
t CA(0
7
)
e
p
y
t
CD
(
2
7
021
)ep
y
t CA(
2
21
)
e
p
y
t
C
D(
φ82
3-M4
31
34
)epyt CA(17
)epyt CD(37
)ELR ledoM(37
121
)epyt CA(
321
)epyt CD(
321
)ELR ledoM(
φ
05
取付穴
Installation hole
3-φ5
0
2
1
120
銘板[Name plate
32
6
コード穴位置
Wire exit
Model RU】【Model RS/RLE
取付面寸法図[Installation template
φ
05
取付穴
Installation hole
3-φ5
0
2
1
120
銘板[Name plate
22
01
コード穴位置[Wire exit
SZ-210を使用しない場合[When unuse SZ-210 SZ-210を使用する場合[When use SZ-210
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
電源電圧
Power supply
Is1A
Vs250V AC
3.呼称表示
Model No. configuration
4.取付方法 InstallationMounting)]
5.配線方法
Wiring procedure
6.補修 Maintenance
7.修理を依頼される前に Before requesting service
8.仕様 Specifications
48 : 48V DC
S1
S1
48V DC 3A
Is3A
Vs125V AC
■規格
[Standard]
UL:
[UL:UL standard]
UL規格品
RKEB
-
12UL
B:
With buzzer
B: ブザー付 ■定格電圧
Rated voltage
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
200 : 200V AC
48 : 48V DC
■規格
[Standard]
UL:
[UL:UL standard]
UL規格品
■規格
[Standard]
UL:
[UL:UL standard]
UL規格品
RKB
-
12AUL
B: With buzzer
B: ブザー付
120 : 120V AC
200 : 200V AC
240 : 240V AC
■定格電圧[Rated voltage
12 : 12V DC
24 : 24V DC
100 : 100V AC
■規格
[Standard]
UL:
[UL:UL standard]
UL規格品
使用環境のノイズの影響で、ブザー音の周期が早くなることがあります。この場合、ノイズ対策部品
(フェライトコア)を電源線もしくはアース線に取り付けるなどの対策で改善できることがあります。
Ground the earth lead wire or the earth terminal about the 200240V AC specification for the electric shock
and the fire accident prevention.
〔※⑥〕 〔※⑥〕
〔※⑨〕
〔※⑨〕
〔※⑨〕
〔※⑨〕
[※⑥] AC200V~AC240V仕様は、ボディ底部の端子からアースしてください。
[※⑥]・ 200V AC 240V AC are to do a ground from the terminal of the body bottom part.
()
() 
白線は、SKHBおよびSKHEBのみに付いています。
The white lead wire is attached only to SKHB and SKHEB.
〔※②〕
電源電圧
Power supply
灰[Gray
灰[Gray
Model RUP,RS,RLE,SKH-EA, 100V120V AC
S1
ヒューズ
Fuse
ACタイプは , の極性はありません。
AC type does not have the polarity.
〔※①〕
〔※①〕
〔※①〕
〔※②〕
〔※②〕
緑/黄
[Green/Yellow]
〔※⑤〕
SKH-EA型およびSKH(E)(B)型は、ボディ底部の端子からアースしてください。
Model SKH-EA and SKH(E) (B) are to do a ground from the terminal of the body bottom part.
〔※④〕
〔※④〕
緑線および白線は、SKHBおよび
The green lead wire and white lead
〔※③〕
〔※③〕
〔※③〕
()
Model SKHE B 200240V AC
黒[Black
白[White
緑[Green
白[White
S3
S1
電源電圧
Power supply
ヒューズ
Fuse
〔※③〕
()
SKHEBのみに付いています。
wire are attached only to SKHB and SKHEB.
〔※④〕
〔※④〕
SKH-EA型には、緑/黄線は付いていません。
The green/Yellow lead wire is not attached to Model SKH-EA.
〔※⑤〕
〔※⑤〕
緑/黄
緑/黄
Green/
Yellow
Green/
Yellow
フック
Hook
AC200~AC240V仕様については感電や火災事故防止のため必ずアース線またはアース端子を
接地してください。
  The cycle of the buzzer sound might be early because of the noise of the environment used. In this case, if
noise suppression parts (ferritic core) are installed in the power supply wire or earth wire, it might be ameliorable.
SKH(E)(B),RH(E)(B),
RK(E)(B),SKH-EA,-200~240
Model SKH(E)(B),RH(E)(B),
RK(E)(B),SKH-EA,-200~240