PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP CONTENTS - INDEX Technical Specifications and Connectors Installation of Power Supply Troubleshooting/ Warranty and RMA 2 3 4 GERMAN Einbau des Netzteils Fehlerbehebung/Garantie und Rücksendungsgewähr 5 6 SPANISH Instalación de la fuente de alimentación Solución de problemas /Garantía y Autorización de devolución de mercancía (RMA) 7 8 FRENCH Installation de l’alimentation Dépannage / Garantie et procédure de retour du matériel 9 10 ITALIAN Installazione dell'al
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP Model 400W Dimension 100 - 240Vac Frequency 50-60Hz Current 7 - 3.5A 9 - 4.5A 9 - 4.5A P.F.C > .98 > .98 > .98 85% Typical Load Efficiency OUTPUT 600W 150x160x86 mm (W x L x H) Voltage INPUT 500W +3.3V 20A 24A 24A +5V 20A 24A 24A +12V 30A 38A 46A -12V 0.8A 0.8A 0.8A +5Vsb 2.5A 2.5A 2.5A +3.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP INSTALLATION OF THE POWER SUPPLY NOTE: You will need a Philips screwdriver to install your new power supply. To install a new power supply you first need to remove the old one. Please proceed as follow 1. Unplug the AC power cable from your old power supply. 2. Make sure to disconnect all other cables from the PC and remove the cover from the PC case. Remove any screws holding the cover in place; specifics will vary by computer case design. 3.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP TROUBLESHOOTING/WARRANTY AND RMA If you experience any problems with your new power supply, please check these simple trouble-shooting steps or consult the retailer where the product was purchased. Caution: Working on electrical devices can be life-threatening. If you are not familiar with the steps taken please consult a professional.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP EINBAU DES NETZTEILS HINWEIS: Für den Einbau Ihres neuen Netzteils benötigen Sie einen Philips-Schraubendreher. Zum Einbau eines neuen Netzteils müssen Sie zunächst das alte Netzteil entfernen. Gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Stecken Sie das Wechselstromkabel Ihres alten Netzteils aus. 2. Vergewissern Sie sich, dass alle anderen Kabel des PCs ausgesteckt sind, und nehmen Sie das Gehäuse des PCs ab. Entfernen Sie jegliche Schrauben, die das Gehäuse halten.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP FEHLERBEHEBUNG/GARANTIE UND RÜCKSENDUNGSGEWÄHR Lesen Sie bitte diese einfachen Fehlerbehebungsschritte oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erstanden haben, falls Sie Probleme mit Ihrem neuen Netzteil haben. Vorsicht: Die Arbeit an elektrischen Geräten kann lebensgefährlich sein. Wenn Sie die beschriebenen Schritte nicht gut kennen, bitten Sie einen Experten um Hilfe.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NOTA: necesitará un destornillador de estrella para instalar la nueva fuente de alimentación. Para poder instalarla, primero tendrá que quitar la fuente de alimentación vieja. Siga este procedimiento: 1. Desconecte el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación vieja. 2. Asegúrese de desconectar todos los demás cables del ordenador y quite la tapa de la caja del ordenador.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / GARANTÍA Y AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) Si tiene algún problema con la nueva fuente de alimentación, compruebe estos pasos de solución de problemas o consulte al representante que le vendió el producto. Precaución: El trabajo con dispositivos eléctricos puede suponer un peligro para la vida. Si no está familiarizado con los pasos descritos, consulte a un profesional.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP INSTALLATION DE L’ALIMENTATION Remarque : L’installation de l’alimentation requiert l’emploi d’un tournevis cruciforme. Afin d’installer votre nouvelle alimentation, vous allez devoir commencer par enlever l'ancienne. Veuillez procéder comme suit: 1. Débranchez le câble électrique de l’ancienne alimentation. 2. Veillez à bien débrancher tous les autres câbles de l’ordinateur et enlevez le panneau latéral du boîtier de l’ordinateur.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP DÉPANNAGE / GARANTIE ET PROCÉDURE DE RETOUR DU MATÉRIEL Si vous rencontrez des problèmes avec votre nouvelle alimentation, veuillez suivre ces simples conseils de dépannage ou consulter le fournisseur qui vous l'a vendue. Avertissement: La manipulation d’appareils électriques peut mettre votre vie en danger. Si vous ne connaissez pas la marche à suivre, veuillez consulter un professionnel.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE NOTA: Per installare il nuovo alimentatore sarà necessario un cacciavite a stella. Per installare un nuovo alimentatore è necessario prima rimuovere quello installato. Procedere come segue: 1. Scollegare il cavo di alimentazione AC dall’alimentatore da sostituire. 2. Assicurarsi di scollegare tutti gli altri cavi dal PC e rimuovere la copertura del case.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/GARANZIA E RMA Se si verificano problemi con il nuovo alimentatore, controllare i seguenti passi di risoluzione dei problemi o consultare il venditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto del prodotto. Attenzione: Intervenire su dispositivi elettrici può esporre a rischio di morte. Se non si ha dimestichezza con i passi indicati, consultare un professionista.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки нового блока питания вам потребуется крестообразная отвертка.. Сначала необходимо демонтировать старый блок питания. Пожалуйста, выполните следующее. 1. Отключите силовой кабель от старого блока питания. 2. Обязательно отсоедините все остальные кабели от ПК и снимите крышку с системного блока.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ/ГАРАНТИЯ, Если у вас есть проблемы с новым блоком питания, пожалуйста выполните эти простые шаги по устранению неисправностей или проконсультируйтесь с продавцом, у которого было приобретен продукт. Внимание: Работа с электрическими устройствами может представлять угрозу для жизни. Если вам не понятны предпринимаемые действия, пожалуйста, свяжитесь со специалистом.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP 電源の取り付け 注:新しい電源を取り付ける際、プラスネジ用ドライバが必要です。 新しい電源を取り付ける際、今までの電源を取り外してください。以下のよ うに作業を進めてください。 1. 今までの電源からAC電源ケーブルを抜きます。 2. 他のケーブルもPCから抜き、PCケースからカバーを外してください。PCケ ースのデザインによって仕様が異なりますが、カバーを止めているネジをすべ て外してください。 3. PCのコンポーネントから電源を外し、コネクタすべてを抜いてください。 4. 今までの電源をケースに固定している、シャーシ裏の4本ネジを外します。 ネジをすべて外した後、PCケースからゆっくりと電源を取り出します。取り 出す際、他の部品を損傷しないように注意してください。 新しい電源装置を取り付ける: 1. PCケースの適切な場所に新しい電源をセットし、電源裏側を4本ネジで固定 してください。 2.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP トラブルシューティング/保証とRMA 新しい電源で問題が発生した場合、簡単トラブルシューティングステップで チェックするか、製品を購入した販売店にお問い合わせください。 注意: 電気デバイスの作業をしていると、命にかかわる事故につながる恐れが あります。ステップに慣れていない場合、専門家にお問い合わせください。 電源から煙の発生、ケーブルの切断、液体に濡らした場合などは、決して再 起動しないでください。 新しい電源を取り付けたのにPCが立ち上がらない場合、以下の ステップでチェックしてください。 1. ACコードを正しくコンセントに差し込んでいるか確認してください。[別 のデバイスをコンセントに接続し、正常に機能するか確認してください] 2. 電源のコネクタが、正しくマザーボードに接続されているかチェックして ください。 3. PCケースの電源スイッチのケーブルが、マザーボードに正しく接続されて いますか。 4. ハードウェアの故障やコネクタの誤接続のため、PCが短絡していないか確 認してください。 5.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP 电源的安装 备注: 您需用十字螺丝刀安装新电源。 安装新电源时,您首先需要取下旧电源。 请遵照如下步骤 1. 从旧电源上拔下交流电电缆。 2. 务必从个人电脑上取下所有其它电缆,并从电脑机箱上取下罩壳。 取下罩 壳的固定螺丝;具体情况因电脑机箱设计而异。 3. 断开个人电脑上所有组件的电源 – 确保所有连接器都已拔下。 4. 现在,可以取下机箱上固定旧电源的螺丝,一般机箱背后有四颗螺丝。 取 下所有螺丝后,慢慢地把电源从个人电脑机箱中取出。 小心在此过程中不要损 坏任何其它组件。 安裝新的電源: 1. 把新电源放进个人电脑机箱中的合适位置,并把四颗螺丝旋进电源背部,固 定住电源。 2. 把24针atx连接器穿过机箱,与主板连接。 如果主板只支持20针插孔,那么 只把连接器的20针部分连接到主板上。 3. 把8针电缆连接到主板上。 如果主板只支持4针插孔,那么只把连接器的右侧 连接到主板上。 4.
PART OF THE OCZ TECHNOLOGY GROUP 故障诊断/产品保修和退货授权 如果新电源发生任何问题,请核对这些简单的故障诊断步骤,或咨询 出售产品的经销商。 小心: 操作电器设备可能有生命危险。 如果您不熟悉这些步骤,请 咨询专业人员。 如果电源有冒烟现象,电缆折断,或电源接触过液体, 那么在任何情况下都不能再度使用。 如果您安装新电源后,系统不再启动,那么请检查以下步骤: 1. 确保正确插入交流电输入端,且墙壁插座有电。 [把另一个器件插 入电源插座,看它是否正常工作。] 2. 检查电源上的所有连接器是否都正确插入主板。 3. 电脑机箱电源开关上的电缆是否正确插入主板? 4. 确保系统内没有短路。硬件有缺陷或连接器连接不当可导致短路。 5. 如果您无法确定,可将所有部件都从机箱中取出,仅留下主板和电 源。 断开所有插头,一一检查,然后再将其插入各自的插座。 如果您需要进一步协助,请访问: http://www.pcpower.com/support/ticket.