DE EN Bedienungsanleitung User Manual PCE-TDS 100 H/HS Durchflussmessgerät | Ultrasonic Flow Meter User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski, русский, 中文) can be downloaded here: www.pce-instruments.com Letzte Änderung / last change: 8 April 2022 V 1.
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsinformationen 1 2 Spezifikationen 2 2.1 Technische Spezifikationen 2 2.2 Lieferumfang 3 2.3 Optionales Zubehör 3 Systembeschreibung 4 3 3.1 Gerät 4 3.2 Funktionstasten 6 4 Vorbereitung 6 4.1 Interne Batterie 6 4.2 Einschalten 7 4.3 Menüfenster 7 5 Betrieb 8 5.1 Messprinzip 8 5.2 Parameterkonfiguration 9 5.3 Sensoren 11 5.4 Datenlogger 15 6 Kalibrierung 15 7 Instandhaltung 15 7.
English Contents 1 Safety notes 19 2 Specifications 20 2.1 Technical specifications 20 2.2 Delivery contents 21 2.3 Optional accessories 21 3 System description 22 3.1 Device 22 3.2 Function keys 24 4 Getting started 24 4.1 Internal battery 24 4.2 Power on 25 4.3 Menu windows 25 5 Operation 26 5.1 Principle of measurement 26 5.2 Configuration of parameters 27 5.3 Sensors 29 5.4 Data logger 33 6 Calibration 33 7 Maintenance 33 7.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Durchflussmessgerätes von PCE Instruments entschieden haben. 1 Sicherheitsinformationen Deutsch Bitte lesen Sie dieses Benutzer-Handbuch sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Die Benutzung des Gerätes darf nur durch sorgfältig geschultes Personal erfolgen. Schäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung entstehen, entbehren jeder Haftung.
Spezifikationen 2.1 Technische Spezifikationen Handgerät Modell Messbereich Auflösung Genauigkeit Reproduzierbarkeit Medien Einheiten Durchfluss Datenlogger Schnittstelle Schutzart Spannungsversorgung Abmessungen Gewicht PCE-TDS 100 Serie -32 ...
Sensoren Sensortyp M1 HS HM TDS-S1 TDS-M1 TDS-HS TDS-HM PCE-TDS 100HS PCE-TDS 100H 5m 5m 5m 5m DN 15 … 100 20 … 108 mm DN 50 … 700 57 … 720 mm DN 15 … 100 20 … 108 mm DN 50 … 700 57 … 720 mm -30 … 160 °C -30 … 160 °C -30 … 160 °C -30 … 160 °C 45 x 30 x 30 mm 60 x 45 x 45 mm 200 x 25 x 25 mm 280 x 40 x 40 mm 75 g 260 g 250 g 1080 g Deutsch S1 Bestell-Nr. Sensor Bestell-Nr. Handgerät + Sensor Sensorkabellänge Nennweite Temperatur Flüssigkeit Abmessungen Gewicht 2.
3 3.
Kabel 5 m (2 x) Deutsch 1 2 Stecker orange Stecker blau Steckernetzteil mit Adapter © PCE Instruments 5
3.
Deutsch 4.2 Einschalten Über die ON-Taste wird das Gerät eingeschaltet, über die OFF-Taste schalten Sie das Gerät aus. Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch. Die Hardware und die interne Software werden getestet. Sollte das Gerät einen Fehler feststellen, wird Ihnen dieser im Display angezeigt. Nach dem Start erscheint das Fenster M01.
5 5.1 Betrieb Messprinzip Der Durchflussmesser wurde entwickelt, um die Strömungsgeschwindigkeit von Flüssigkeiten in Rohrleitungen zu messen. Die Signalwandler / Sensoren arbeiten berührungslos, sie werden auf die Leitungen aufgesetzt und unterliegen somit keinerlei Verschleiß. Das PCE-TDS 100H/HS arbeitet mit zwei Signalwandlern (kurz: Sensoren), die sowohl als Ultraschallsender als auch -empfänger arbeiten.
5.
M24 M25 M30 M31 M36 M37 M39 M40 M41 M42 M43 M44 M45 M50 M52 © PCE Instruments 10 Deutsch 12. Clamp TM-1 13. Clamp-FS410 14. Insert C15_45 15. Insert C15_51 16. Insert C15_60 17. RW_HM Standard 18. Clamp RW_S1 19. Clamp RW_M1 20. Clamp RW_M2 21. Clamp RW_L1 22. Clamp RW_L2 23. Inner RW_TM_1 24. Clamp Dyna_S 25. Clamp Dyna_M 26. Clamp Dyna_L 27. Clamp KaYi-A 28. π-Type Auswahl der Sensor-Installation: 0. Z-Methode, 1. V-Methode, 2. N-Methode, 3. W-Methode, 4.
M57 M60 Deutsch M61 M70 M71 M77 M85 M86 M87 M88 M89 M90 M91 M92 M93 M94 5.3 Anzahl der Impulse pro Liter Anzeige Datum und Uhrzeit (Kalender für 99 Jahre), drücken Sie die ENTERTaste, um Änderungen vorzunehmen; mit der Reset-Taste gelangen Sie dabei zur nächsten Ziffer Anzeige Softwareversion und Seriennummer (ESN) Einstellen der Hintergrundbeleuchtung für das Display; Einstellen der Sekunden, in denen die Beleuchtung ohne Tastendruck erhalten bleibt.
Rohrleitungsverläufe und Sensorposition Einlauf Lup x ø Auslauf Ldn x ø 10D 5D 10D 5D 10D 5D 12D 5D 20D 5D 20D 5D 30D 5D Sensorinstallation Das PCE-TDS 100H/HS hat piezoelektrische Sensoren, die Ultraschallwellen sowohl senden, als auch empfangen können. Die Zeit, die die Ultraschallwellen brauchen, um die Rohrwandungen und die Flüssigkeit zu durchlaufen, erlaubt Rückschlüsse auf die Strömungsgeschwindigkeit.
(6) Weiterhin sollten Sie darauf achten, dass sich kein Staub oder Sand zwischen Rohr und Sensor befindet. Um zu vermeiden, dass Luftblasen in der Flüssigkeit zu Messfehlern führen, bringen Sie die Sensoren seitlich an der Rohrleitung an. Deutsch Abstand zwischen den Sensoren Den Abstand zwischen dem vorderen und dem hinteren Sensor können Sie dem Fenster M25 entnehmen. Angegeben wird hier der innere Abstand der beiden Sensoren, der so genau wie möglich eingehalten werden sollte.
Z-Methode Die Z-Methode empfiehlt sich bei Rohrdurchmessern von 300 bis 500 Millimeter. Deutsch Sicht von oben auf die Rohrleitung 1 2 3 4 Vorderer Sensor Abstand Fließrichtung Hinterer Sensor W-Methode Die W-Methode eignet sich für Messungen an Kunststoffrohren von 20 bis 100 Millimeter.
5.4 Datenlogger Der interne Speicher des Gerätes ist ausgelegt für 60.000 Werte Zur Einstellung bzw. zum Starten des Loggers muss in M50 der Speicherintervall eingestellt werden. In M52 kann die Modbus Adresse ausgewählt werden. Deutsch Zur Datenübertragung zum PC benötigen Sie die Software SOFT-PCE-TDS. Von dort kann der Speicher auch gelöscht werden.
Fehlercode R Nachricht im Fenster M08 System Normal Detect No Signal I Hardware Error Grund Maßnahme Kein Fehler (1) Kein Signal. (2) Sensoren falsch Angebracht. (3) Zu viel Bewuchs, zu starke Verschmutzung. (4) Auskleidung vom Rohr zu dick. (5) Sensorkabel nicht korrekt angeschlossen. Hardwareproblem --(1) Ändern Sie den Messort. (2) Reinigen Sie den Messort. (3) Prüfen Sie die Kabel. J PoorSig Detected H Frequ OutputOver Q F 1 2 3 (1) Schlechtes Signal (2) Sensoren falsch angebracht.
Empty pipe K (1) Keine Flüssigkeit in der Rohrleitung (1) Wählen Sie eine Rohrleitung, in der Flüssigkeit vorhanden ist Deutsch Weitere Fehler und Gegenmaßnahmen (1) Wenn das Gerät trotz vorhandenen Volumenstromes 0.0000 anzeigt, das „R“ im Display leuchtet und auch die Signalqualität Q in Ordnung ist, muss ein anderer Fehler vorliegen. Häufig wurde der Nullpunkt falsch gesetzt. Hierzu gehen Sie ins Menü M43 und setzen den Nullpunkt zurück.
8 Garantie 9 Entsorgung HINWEIS nach der Batterieverordnung (BattV) Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden: Der Endverbraucher ist zur Rückgabe gesetzlich verpflichtet. Gebrauchte Batterien können unter anderem bei eingerichteten Rücknahmestellen oder bei der PCE Deutschland GmbH zurückgegeben werden.
Thank you for purchasing an ultrasonic flow meter from PCE Instruments. 1 Safety notes Please read this manual carefully and completely before you use the device for the first time. The device may only be used by qualified personnel and repaired by PCE Instruments personnel. Damage or injuries caused by non-observance of the manual are excluded from our liability and not covered by our warranty.
Specifications 2.1 Technical specifications Hand-held device Model Measurement range Resolution Accuracy Repeatability Media Flow units Data logger Interface Protection class Power supply Dimensions Weight PCE-TDS 100 Series -32 ... +32 m/s 0.0001 m/s for NPS ≥ 50 mm: ±1.5 % of reading for NPS < 50 mm: ±3.5 % of reading ±1.0 % of reading All liquids with an impurity of <5 % and a flow of >0.
Sensors Type of sensor English S1 M1 HS HM TDS-S1 TDS-M1 TDS-HS TDS-HM PCE-TDS 100HS PCE-TDS 100H 5m 5m 5m 5m Nominal diameter DN 15 … DN 100 20 … 108 mm DN 50 … DN 700 57 … 720 mm DN 15 … DN 100 20 … 108 mm DN 50 … DN 700 57 … 720 mm Liquid temperature -30 … 160 °C -30 … 160 °C -30 … 160 °C -30 … 160 °C 200 x 25 x 25 mm 250 g 280 x 40 x 40 mm 1080 g Order no. sensor Order no.
3 System description 3.
Cable 5 m (2 x) English 1 2 Plug orange Plug blue Mains adaptor © PCE Instruments 23
3.2 Function keys The keypad consists of 18 keys. The keys from 0 to 9 and the decimal point are used to enter numbers Key Name Function Up / + key Press to select different window or enter numbers 4 4.
4.2 Power on The device can be switched on via the ON key and switched off using the OFF key. After switching on, the device runs a self-diagnostic programme. The hardware and the internal software are tested. If an error is detected, this will be shown in the display. After the start-up, the device will show window M01.
5 5.1 Operation Principle of measurement The ultrasonic flow meter has been developed to measure the flow velocity of liquids in pipes. The non-contact transducers / sensors are placed on the pipes and are thus not subject to any wear and tear. The sensors can be installed in Z shape (Z method). In this case, the ultrasound will pass through the pipe once. If the sensors are installed in W shape (W method), the ultrasound will pass through the pipe four times.
5.
M25 M30 M31 M36 M37 M39 M40 M41 M42 M43 M44 M45 M50 M52 M57 M60 M61 M70 M71 © PCE Instruments 28 English M24 16. Insert C15_60 17. RW_HM Standard 18. Clamp RW_S1 19. Clamp RW_M1 20. Clamp RW_M2 21. Clamp RW_L1 22. Clamp RW_L2 23. Inner RW_TM_1 24. Clamp Dyna_S 25. Clamp Dyna_M 26. Clamp Dyna_L 27. Clamp KaYi-A 28. π-Type Select sensor installation: 0. Z method, 1. V method, 2. N method, 3.
Set duration of key sound 0 … 16959 ms Maximum flow velocity of the liquid 0 … 6553.5 m/s Number of ultrasonic waves 0 … 16959. When 0 is set, the meter selects the number of ultrasonic waves. Set the noise threshold.
The following should be considered when looking for a good measuring position: (1) Install the sensors on a preferably long, straight pipe which is completely filled with the liquid and does not contain any air bubbles. (2) Make sure that the liquid and thus the pipe is not too hot for the sensors. The temperature should be as similar to the room temperature as possible. (4) Some pipes have a synthetic liner. There can be a boundary layer between the outer pipe and the liner.
Spacing between the sensors The distance between the upstream and the downstream sensor can be seen in window M25. The window states the inner distance between the two sensors which you should stick to as accurately as possible. The information in M25, however, must only be considered a coarse adjustment. The fine adjustment is carried out by arranging the spacing in a way that the time constant in M90 is exactly 100%.
Z method The Z method is recommended for pipe diameters of 300 to 500 mm. English Top view of pipe 1 2 3 4 Upstream transducer Spacing Flow direction Downstream transducer W method The W method is suitable for measurements of plastic pipes with diameters of 20 to 100 mm.
5.4 Data logger The internal memory of the device can save up to 60,000 values. To set or start the logger, set the memory interval in M50. In M52, you can select the Modbus address. To transfer data to a computer, you will need the software SOFT-PCE-TDS. Via this software, you can also clear the memory. 6 Calibration English There is a (calibration) factor between the real flow velocity and the flow velocity displayed by the device.
Error code R Message in window M08 System Normal Detect No Signal I J Hardware Error PoorSig Detected H Frequ OutputOver Q F System RAM Error Date Time Error CPU or IRQ Error ROM Parity Error Adjusting Gain 1 2 3 Empty pipe K Reason Countermeasure No error (1) No signal (2) Sensors installed improperly (3) Too much fouling (4) Liner too thick (5) Sensor cable not properly connected Hardware problem --(1) Change measuring location (2) Clean measuring location (3) Check the cables (1) Poor signa
English Further errors and countermeasures (1) When the device indicates 0.0000 even though there is a volume flow and an “R“ glows in the display and the signal quality Q is ok, there must be a different error. In many cases, this means that the zero point has been set incorrectly. Go to menu M432 and reset the zero point. (2) The displayed volume flow is obviously too low or too high: a) Probably, the volume flow in window M44 has been entered manually. Set this value to “0“.
8 Warranty You can read our warranty terms in our General Business Terms which you can find here: https://www.pce-instruments.com/english/agb. 9 Disposal For the disposal of batteries in the EU, the 2006/66/EC directive of the European Parliament applies. Due to the contained pollutants, batteries must not be disposed of as household waste. They must be given to collection points designed for that purpose.
PCE Instruments contact information English Germany France Spain PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Fax: +49 (0) 2903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch PCE Instruments France EURL 23, rue de Strasbourg 67250 Soultz-Sous-Forets France Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-instruments.com/french PCE Ibérica S.L.
© PCE Instruments
© PCE Instruments
© PCE Instruments
–––––––––––––––––– User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski, русский, 中文) can be downloaded here: www.pce-instruments.com Specifications are subject to change without notice.