PeakTech® 1080 Bedienungsanleitung / Operation manual Digital Pen-Type-Multimeter
1. Sicherheitshinweise Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union zur CE-Konformität: 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit), 2014/35/EU (Niederspannung), 2011/65/EU (RoHS). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: CAT II: CAT III: CAT IV: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen. * Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden. * Maximal zulässige Eingangsspannung von 600V DC oder 600V AC nicht überschreiten. überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes) * Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden.
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen. * Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen. * Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. * Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten.
* Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel.
1.1. Am Gerät befindliche Warnhinweise und Symbole Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen. Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten! Max. zulässige Spannungsdifferenz von 600 V zwischen COM- und V/mA/-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten.
ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden prüfleitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010-031:2008: Sicherheits- Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit CAT III/CAT IV, einzusetzen sind und somit der
2. Technische Daten 2.1. Allgemeine Daten Anzeige max. zulässige Spannungzwischen den Eingängenund Erde Bereichswahl Messfolge Polaritätsanzeige Überlastanzeige Batteriezustandsanzeige Spannungsversorgung Sicherung Abschaltautomatik Arbeitstemperaturbereich Lagertemperaturbereich Abmessungen (HxBxT) Gewicht Zubehör 3 ½-stelliges, 11 mm LCDDisplay mit Funktionsanzeigen, max.
2.2. Messfunktionen und Bereiche Die angegebenen Genauigkeiten gelten für ein Jahr Kalibrierung. Temperaturbereich für garantierte Genauigkeit: 18° C...28° C, < 75 % Luftfeuchtigkeit nach Gleichspannung Bereiche Auflösung Genauigkeit 200 mV 0,1 mV 2 V 1 mV 20 V 10 mV +/- (0,7% + 2 St.) 200 V 0,1 V 600 V 1 V Eingangswiderstand: 10 M max.
Gleichstrom Bereiche 20 mA 200 mA Überlastschutz: Auflösung Genauigkeit 10 µA +/- (1,5 % + 3 St.) 100 µA FF400mA/600V (6,3x32mm) Max. Eingangsstrom: 200 mA DC/ACeff Wechselstrom Bereich 20 mA 200 mA Überlastschutz: Frequenzbereich: Max. Eingangsstrom: Widerstand Bereich 200 2 k 20 k 200 k 2 M 20 M Leerlaufspannung: Überlastschutz: Auflösung Genauigkeit 10 µA +/- (2,0 % + 3 St.) 100 µA FF400mA/600V (6,3x32mm) 40-200 Hz 200 mA DC/ACeff Auflösung 0,1 1 10 100 1 k 10 k ca.
Diodenprüfung Bereich Auflösung 0,001 V Beschreibung Zeigt die Vorwärtsspannung an Prüfstrom in Durchlassrichtung: ca. 1mA Sperrspannung: ca. 1,5V Überlastschutz: 250V DC oder AC eff Durchgangsprüfung Summer ertönt bei einem Widerstand unter 50 .
3.
1. Messspitze 2. Abnehmbare Schutzkappe für Messungen unter CAT III Bedingungen 3. LED-Anzeigen für Logik-Testfunktion 4. Griffschutz 5. Funktionswahlschalter 6. HOLD: Taste für Messwerthaltefunktion 7. RANGE: Taste für manuelle Bereichswahl 8. FUNC: Funktionstaste 9. MAX: Taste für Maximalwerthaltefunktion 10. NCV: Taste für Spannungsdetektor 11. Handgriff 12. LCD-Anzeige 13.
4. Messbetrieb 4.1. Messwerthaltefunktion (DATA-HOLD) * Taste HOLD drücken um einen aktuellen Messwert in der Anzeige einzufrieren. Das Symbol D.H. erscheint im Display. * Taste HOLD erneut drücken um in den normalen Messbetrieb zurückzukehren. 4.2 Maximalwerthaltefunktion (MAX-HOLD) Die Anzeige des Maximalwertes ist möglich, indem die MAX-Taste gedrückt wird. In der Anzeige erscheint M.H. Die Anzeige hält den maximalen Messwert in der Anzeige fest.
4.4 Manuelle Bereichswahl (RAN) Wird das Gerät eingeschaltet, so ist die automatische Bereichwahl aktiviert. Durch Drücken der RAN-Taste wird die manuelle Bereichswahl aktiviert. Durch weiteres Drücken können die Messbereiche gewählt werden. Um in die automatische Bereichwahl zurückkehren RAN-Taste drücken und für ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Es erscheint dann das AUTO-Symbol in der Anzeige. 4.5. Spannungsmessungen WARNUNG! Maximal zulässige Eingangsspannung von 600 V DC/AC nicht überschreiten.
3. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Die Polarität wird bei DCMessungen bei negativem Messwert in der Anzeige angezeigt. 4.6. Strommessungen WARNUNG! Keine Spannung direkt über die Anschlüsse legen. Das Gerät darf nur in Reihe mit der zu messenden Schaltung angeschlossen sein. 1. Schwarze Prüfleitung an die Messungen bis 200 mA anschließen. 2. Funktionswahlschalter in Stellung mA bringen und FUNC-Taste zur Anwahl von DC bzw. AC drücken. 3.
4.7. Widerstandsmessungen WARNUNG! Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Kondensatoren vor der Messung entladen! 1. Schwarze Prüfleitung an die COM-Buchse Die Polarität der Messspitze ist positiv (+). 2. Funktionswahlschalter in Stellung drehen. 3. Prüfleitungen über das zu messende und Messwert in der Anzeige ablesen. anschließen.
4.8. Diodentestfunktion Die Diodentestfunktion ermöglicht die Bestimmung der Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen in definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgängigkeit (Kurzschluss) und Spannungsabfalls in Durchlassrichtung. 1. Schwarze Prüfleitung an die COM-Buchse anschließen. Die Polarität der Messspitze ist positiv (+). 2. Funktionswahlschalter in Stellung drehen und mit der Taste „FUNC“ die „Dioden“ Funktion wählen. 3.
4.9. Durchgangsprüfung ACHTUNG! Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Bauteilen oder Schaltungen vornehmen. 1. Schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang Die Polarität der Messspitze ist positiv (+). anschließen. 2. Funktionswahlschalter in Stellung drehen und mit Taste “FUNC” die ° ))) Funktion wählen. 3. Bei einem Widerstand < 50 ertönt der Summer, d. h. das Bauteil ist durchgängig.
4.10. Logik-Test WARNUNG! Keine Spannungen über 250 V AC eff an die Messspitzen anlegen. Dies könnte zur Beschädigung der inneren Schaltungen und/oder Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag führen. 1.) schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen 2.) Funktionswahlschalter in Stellung LOGIC drehen 3.) Die schwarze Prüfleitung mit Masse (-) der zu messenden Schaltung verbinden 4.) FUNC-Taste drücken und gedrückt halten und die Messspitze an das zu messende Objekt halten.
5. Wartung 5.1. Auswechseln der Batterie Bei Aufleuchten des “ ” Symbols in der LCD-Anzeige ist die Batteriespannung zu gering und die Batterie muss ausgewechselt werden. Dazu wie folgt verfahren: 1.) Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen vom Gerät entfernen 2.) Schraube des Batteriefachs an der Rückseite des Gerätes lösen 3.) Batteriefach öffnen 4.) Verbrauchte Batterien gegen neue Batterien (2 x 1,5V AAA/UM4) austauschen 5.
Hinweise zum Batteriegesetz Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein.
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten. Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet. Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following directives of the European Union for CE conformity: 2014/30/EU (electromagnetic compatibility), 2014/35/EU (low voltage), 2011/65/EU (RoHS). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2.
* The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable prescale (10:1) must be used. * Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions. * Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the mA- and COM-terminal of the equipment.
* Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements). * Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter. * Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged. * Use caution when working with voltages above 60V DC or 30V AC. These Voltages pose shock hazard. * Replace the battery as soon as the battery indicator “ ” appears.
1.1. Safety Symbols The following symbols are imprinted on the front panel of the meter to remind you of measurement limitations and safety. Dangerously high voltage between the inputs. Extreme caution when measuring. Do not touch the inputs and measuring tips. Refer to the complete operating instructions. To avoid electric shock or instrument damage, do not connect the common input COM and V/mA/ terminal to any source of more than 600 V with respect to earth ground.
CAUTION! Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2008: Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves, printed with CAT III and CAT IV must be used, and therefore the touchable and conductive part of the probes have only max.
2. Technical Data 2.1. General Display max. Voltage betweenterminals and earth ground Ranging Method Sampling rate Polarity indication Overload indication Low battery indication Power Supply Fuse protection Auto power off Operating temperature Storage temperature Dimensions (HxWxD) Weight Accessories 3 ½-digit 11 mm LCD indication: 1999 600 V DC/ACrms Auto or manual 2.5 times per second “-” displayed automatically “OL” displayed “BAT” indicates low battery 2 x 1.5 Batteries AAA (UM4) FF400mA/600V (6.
2.2. Functions and Ranges Accuracy is specified for a period of one year after calibration and 18°C to 28°C with relative humidity of 75% DC Voltage Range 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Input Impedance: Overload Protection: max. input voltage: AC Voltage Range 200 mV 2 V 20 V 200 V 600 V Input impedance: Frequency range: Overload Protection: max. input voltage Resolution Accuracy 0.1 mV 1 mV 10 mV +/- (0.7% + 2 dgt) 0.
DC Current Range Resolution Accuracy 20 mA 10 µA +/- (1.5% + 3 dgt.) 200 mA 100 µA Overload Protection: FF 400 mA/600 V (6.3 x 32mm) Max. Input: 200 mA DC/ACrms AC Current Range 20 mA 200 mA Overload Protection: Frequency range: Max. Input: Resolution Accuracy 10 µA +/- (2.0% + 3 dgt.) 100 µA FF 400 mA/600 V (6.3 x 32mm) 40-200 Hz 200 mA DC/ACrms Resistance Range Resolution 200 0.1 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 20 M 10 k Overload Protection: 250 V DC/ACrms Open circuit voltage: approx.
Diode Range Resolution 0.001 V Function Displays approx. forwardbiased voltage Forward DC Current: approx. 1 mA Reversed DC Voltage: approx. 1.5 V Overload protection: 250 V DC/ACrms Audible continuity Audible threshold: Open circuit voltage: Overload protection: Less than 50 approx. 0.5 V 250 V DC/ACrms Logic Test Range Description 0V LOGIC Low “0“ 1.5 V 3.5 V High ”1” 5 V ________________________________________ Green LED on Input Impedance: Overload Protection: Green LED off approx.
3.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
4. Operation 4.1. Data Hold If you need data hold when measuring, you can put on “HOLD” button, it will hold the reading; if you put the button again, data hold is not continue. 4.2. Maximum value measuring and Hold (MAX HOLD) At the range of voltage, you can put on “MAX” button, it will hold the maximum value; if you put the button again, the maximum value will not be held. 4.3. Function Transform (FUNC) Put down the “FUNC” button when measuring the voltage.
4.5. Voltage measurements WARNING! Do not try to measure a voltage greater than 600 V DC/AC. You might damage your meter and expose yourself to a severe shock hazard. 1. Connect the black test lead to COM jack. 2. Set the function switch at V range to be used and connect test leads across the source or load under measurement. 3. Read LCD display. The polarity of probe tip connection will be indicated when making a DC measurement.
4.6. Current measurements WARNING! Do not apply voltage directly across the terminals. You must connect the meter in series with the circuit. 1. Connect the black test lead to the COM jack. 2. Set the function switch at mA range to be used and push FUNC-button to select DC or AC measuring mode. 3. Connect test leads in series with the load in which the current is to be measured. 4. Read LCD display. The polarity of red lead connection will be indicated when making a DC measurement.
4.7. Resistance Measurements WARNING! Be sure that the circuit under test has all power removed and that any associated capacitors are fully discharged before you make a resistance measurement. 1. Connect the black test lead to the COM jack. (Note: The polarity of the probe tip connection is positive “+”). 2. Set the function-switch at -range to be used and connect test leads across the resistance under measurement.
4.8. Checking Diodes This function lets you check diodes and other semiconductors for opens and shorts. It also lets you determine the forward voltage for diodes. You can use this function, when you need to match diode. 1. Connect the black test lead to the COM-jack. 2. Set the function switch to -position and press FUNC-button to set DIODE 3. Connect the test leads across the diode (probe tip is the positive pole of the diode) 4.
4.9. Continuity test CAUTION! Never perform a continuity measurement on a circuit that has power connected! 1. Connect the black test lead to the COM jack. (Note: The polarity of the probe tip connection is positive “+”). 2. Set the function switch to -position and push the “FUNC” button to select continuity or diode test mode. 3. In continuity testing if continuity exists (i. e. resistance less than about 50 ) built-in buzzer will sound.
4.10. Logic Test WARNING! Risk of Electrocution. You can’t input the voltage which is higher than 250 V ACrms, it may damage the inner circuit or cause electrical shock. Pay attention to avoid getting and electric shock when testing logic level. 1.) Rotate the probe socket anti-clockwise to spin the probe into the meter 2.) Insert the black test clip in the COM jack 3.) Set the transform switch at the LOGIC range position 4.) Connect the black test clip to the GND (-) of the circuits being measured 5.
5. Maintenance 5.1. Battery replacement If the sign “ ” appears on the LCD display, it indicates that the battery should be replaced. WARNING! Before attempting to open the battery cover of the meter, be sure that the probe tip of the meter and test lead (or test clip) have been disconnected from measurement circuit to avoid electric shock hazard. 1.) If the sign appears on the LCD display, it indicates that the battery should be replaced. 2.) Loosen the screw fixing the battery cover and remove it. 3.
Notification about the Battery Regulation The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
All rights, also for translation, reprinting and copy of this manual or parts are reserved. Reproduction of all kinds (photocopy, microfilm or other) only by written permission of the publisher. This manual considers the latest technical knowing. Technical changings which are in the interest of progress reserved. We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year.