H 10 : 23 B l u e t o ot h Con n ect e d 10 : 23 Auxiliary Input 10: 23 : 3 5 10 : 23 DAB M u si c s t a t i o n 10 : 23 FM 90. 3 M Hz I P Deutsch 3 - 15 Ελληνικά 16 - 28 English 29 - 41 Español 42 - 54 Français 55 - 67 J Magyar 68 - 80 K Italiano 81 - 93 O L M N Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.peaq-online.com IM_PDR110BT-B_160225_V05_A_HR.
C 1 2 D A E B F G IM_PDR110BT-B_160225_V05_A_HR.
DEUTSCH Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
DEUTSCH • Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. • Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. • Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
DEUTSCH Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via Bluetooth®, DAB Radio, FM Radio, Audio-Eingang (AUX IN) oder Kopfhörer vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Das Produkt ist konzipiert für die Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen Gerbauch geeignet.
DEUTSCH Stromversorgung USB-Anschluss Das eine Ende des Netzteils an die DC INBuchse anschließen. Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. Aufladen externer Geräte Externe Geräte können mit diesem Produkt über USB aufgeladen werden. Schließen Sie das Gerät an einen USB-Port an (Ausgang: 5 V/ 1000 mA). Anschlüsse AUX-IN Mit diesen Radio können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören. 1.
DEUTSCH DAB RADIO Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieses einen automatischen Suchlauf der DAB/DAB+ -Sender durch. Die Senderliste wird gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Radios kein erneuter Suchlauf gestartet wird. Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Sender in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Der erste verfügbare Sender wird wiedergegeben.
DEUTSCH VERWENDEN DES DAB/DAB+ -MENÜS Drücken Sie im DAB Modus die Taste MENU/INFO bis [Full scan] erscheint und danach die Tasten TUN/CH, um durch die Menüoptionen zu blättern. Bestätigen Sie die Auswahl jeweils mit VOLUME/SELECT. • [Full scan] (Vollständige Suche) Suchen aller verfügbaren DAB/DAB+ -Sender. • [Manual tune] Manuelle Senderanpassung, z.B. beim Ausrichten der Antenne oder Hinzufügen von Sendern. • [Prune] (Entfernen) Entfernen aller ungültigen Sender aus der Senderliste.
DEUTSCH VERWENDEN DES FM-MENÜS 1. Halten Sie im FM-Modus MENU/INFO gedrückt und wählen Sie mit TUN/CH eine Menüoption aus: • [Scan setting] (Scan-Einstellung) • [Audio setting] (Stereo) • [System] (Systemeinstellung) 2. Bestätigen Sie die Auswahl mit VOLUME/SELECT. SCAN-EINSTELLUNG 1. Halten Sie im FM-Modus MENU/INFO gedrückt und wählen Sie mit TUN/CH [Scan setting]. 2. Drücken Sie VOLUME/SELECT, um die Auswahl zu bestätigen.
DEUTSCH EINSTELLEN DES SLEEP-TIMERS Dieses Gerät kann nach einer Zeitspanne automatisch in den Standby-Modus umschalten. 1. Wählen Sie mit TUN/CH die Menüoption [Sleep] aus und bestätigen Sie mit VOLUME/SELECT. 2. Wählen mit TUN/CH die gewünschte Option auf: • [Sleep Off] • [10 minutes] • [20 minutes] • [30 minutes] • [60 minutes] • [70 minutes] • [80 minutes] • [90 minutes] WERKSEINSTELLUNG Wählen Sie mit TUN/CH die Menüoption [Factory Reset] aus und bestätigen Sie mit VOLUME/SELECT.
DEUTSCH 6. Stellen Sie mit TUN/CH den Alarmplan ein und bestätigen Sie mit VOLUME/ SELECT. • [Daily] Der Alarm ist täglich aktiviert. • [Weekends] Der Alarm ist samstags und sonntags aktiviert. • [Weekdays] Der Alarm ist von Montag bis Freitag aktiviert. • [Once][xx-xxxxxx] (Datum festlegen) Der Alarm ist nur einmal aktiviert. Das Datum muss angegeben werden. Hinweis Wenn [DAB] oder [FM] ausgewählt ist, wird [last listened] angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung VOLUME/SELECT. 7.
DEUTSCH Bluetooth® In diesem Modus können Sie das Radio als Lautsprecher für eine externe Wiedergabequelle (z.B. Handy oder MP3-Player) verwenden. Die Signalübertragung erfolgt kabellos via Bluetooth®. Hinweis Vor der Wiedergabe müssen Sie das Radio (in diesem Fall Bluetooth®-Empfänger) und Wiedergabegerät (Sender) koppeln (Pairing). Kompatibiltät Das Produkt ist kompatibel mit bluetooth® fähigen Mobiltelefonen und Musikwiedergabegeräten. Es verfügt über Bluetooth® Version 2,1+EDR.
DEUTSCH AUX IN In diesem Modus können Sie das Radio als Lautsprecher für eine externe Wiedergabequelle (z.B. Handy oder MP3-Player) verwenden. Achtung! Beim Anschluss eines externen Wiedergabegerätes, muss ebenfalls dessen Bedienungsanleitung bzgl. Sicherheitshinweise und Gebrauch mit anderen Geräten beachtet werden. 1. Stecken Sie eine Klinke (3,5 mm) des mitgelieferten Audiokabels in das Wiedergabegerät und die andere Klinke (3,5 mm) in den AUX IN-Eingang am Gerät. 2.
DEUTSCH Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
DEUTSCH Technische Daten ADAPTER Eingang (AC/DC-Adapter) Ausgang (AC/DC-Adapter) DAB RADIO Eingang USB Ausgang Leistungsaufnahme im Betrieb Standby-Stromverbrauch Tuning Bereich (Tuner DAB) Tuning Bereich (Tuner FM) Tuning Grid (Tuner FM) Bluetooth® Betriebsumgebungseigenschaft Abmessungen (B x H x T) Gewicht : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz :9 V 2A :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87,5 - 108 MHz : 0,05 MHz : Bluetooth® Profil: A2DP und AVRCP Bluetooth® Bereich: Max.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Ασφαλείας. Παρακαλείστε να διαβάσετε τις οδηγίες ασφαλείας προσεκτικά και να τις φυλάξετε για περαιτέρω χρήση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην κάνετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, αερόθερμα, σόμπες ή άλλα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. • Μη μετατοπίζετε ή μετακινείτε το προϊόν όταν βρίσκεται σε λειτουργία. • Μην αγγίζετε, μην σπρώχνετε ή ξύνετε την επιφάνεια του προϊόντος με οποιαδήποτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα. • Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή υγρασία για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προοριζομενη Χρηση Κύρια μονάδα Το προϊόν αυτό προορίζεται για αναπαραγωγή ήχου μέσω Bluetooth®, ραδιοφώνου DAB, ραδιοφώνου FM, εισόδου ήχου (AUX IN) ή ακουστικών. Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη στο προϊόν, για καταστροφή περιουσίας ή για προσωπικό τραυματισμό εξαιτίας απρόσεκτης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος ή χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τον συγκεκριμένο σκοπό χρήσης όπως ορίζεται από τον κατασκευαστή. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Συνδεση USB Συνδέστε το βύσμα DC (συνεχούς ρεύματος) του προσαρμογέα στην DC IN (υποδοχή συνεχούς ρεύματος ). Βάλτε τον προσαρμογέα στην πρίζα. Φόρτιση εξωτερικών συσκευών Οι εξωτερικές συσκευές μπορούν να φορτιστούν μέσω USB με αυτό το ηχείο. Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB (έξοδος: 5 V/ 1000 mA) Συνδέσεις AUX-IN (Βοηθητική) Το ραδιόφωνο αυτό σας επιτρέπει να ακούτε εξωτερικές συσκευές ήχου. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΑΔΙΟ DAB Όταν ενεργοποιείτε το ραδιόφωνο για πρώτη φορά, θα ξεκινήσει αυτόματα η πλήρης σάρωση των σταθμών DAB/DAB+. Η λίστα των σταθμών αποθηκεύεται ύστερα, απαλείφοντας την ανάγκη για μια άλλη πλήρη σάρωση όταν το ραδιόφωνο ενεργοποιηθεί μια άλλη φορά. Όταν η σάρωση είναι πλήρης, οι σταθμοί είναι αποθηκευμένοι σε αλφαβητική σειρά. Θα γίνει αναπαραγωγή του πρώτου διαθέσιμου σταθμού. Σημείωση Αν δεν υπάρξει καθόλου DAB λήψη, αλλάξτε τη θέση της μονάδας ή ρυθμίστε την κεραία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΝΟΥ DAB/DAB+ Σε τρόπο λειτουργίας DAB πιέστε MENU/ INFO έως ότου η ένδειξη πλήρους σάρωσης [Full scan] εμφανιστεί στην οθόνη και χρησιμοποιείστε το TUN/CH για να φυλλομετρήσετε τις επιλογές του μενού. Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πιέστε VOLUME/SELECT κάθε φορά. • [Full scan] Γίνεται αναζήτηση όλων των διαθέσιμων σταθμών DAB/DAB+. • [Manual tune] Χειροκίνητη λεπτή ρύθμιση, για παράδειγμα ευθυγράμμιση της κεραίας ή προσθήκη σταθμών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ FM 1. Πιέστε MENU/INFO σε τρόπο λειτουργίας FM και επιλέξτε μια επιλογή μενού με το TUN/CH: • [Scan setting] • [Audio setting] • [System] 2. Επιβεβαιώστε την επιλογή με το VOLUME/SELECT. ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΑΡΩΣΗΣ 1. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το MENU/INFO σε τρόπο λειτουργίας FM και επιλέξτε μια επιλογή μενού με το TUN/CH [Scan setting]. 2. Πατήστε το VOLUME/SELECT για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΥΠΝΟΥ Μετά από ένα προ-επιλεγμένο χρονικό διάστημα, η μονάδα αυτή μπορεί να αλλάξει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής. 1. Επιλέξτε την επιλογή μενού [Sleep] με το TUN/CH και επιβεβαιώστε με το VOLUME/SELECT. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6. Θα απεικονιστεί η μπάρα έντασης του ήχου. Ρυθμίστε την ένταση του ήχου με το TUN/CH και επιβεβαιώστε με το VOLUME/SELECT. • [Καθημερινά] Ο συναγερμός ενεργοποιείται κάθε μέρα. • [Σαββατοκύριακα] Ο συναγερμός ενεργοποιείται τα Σάββατα και τις Κυριακές. • [Ημέρες της εβδομάδας] Ο συναγερμός ενεργοποιείται από Δευτέρα έως Παρασκευή. • [Μια φορά][xx-xxxxxx] (Να καθοριστεί ημερομηνία). Ο συναγερμός ενεργοποιείται μόνο μια φορά. Πρέπει να γίνει ρύθμιση της ημερομηνίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Bluetooth® Ο τρόπος αυτός λειτουργίας σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το ραδιόφωνο ως ηχείο μιας εξωτερικής συσκευής (π.χ. κινητό τηλέφωνο ή συσκευή αναπαραγωγής MP3). Το σήμα μεταδίδεται ασύρματα μέσω Bluetooth® . Σημείωση Πριν από την αναπαραγωγή, πρέπει να συ-ζεύξετε το ραδιόφωνο (σε αυτήν την περίπτωση τον Bluetooth® δέκτη) και τη συσκευή (πομπός). Συμβατοτητα Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με Bluetooth® κινητά τηλέφωνα και συσκευές μουσικής. Διαθέτη Bluetooth® έκδοση 2,1+EDR.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ AUX-IN λειτουργία Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να χρησι μοποιείτε το ραδιόφωνο ως ηχείο για μια εξωτερική συσκευή (π.χ. κινητό τηλέφωνο ή συσκευή αναπαραγωγής MP3). Προειδοποίηση! Τηρείτε τη σχετικές πληροφορίες ασφάλειας για χρήση με άλλες συσκευές κατά τη σύνδεση μιας εξωτερικής συσκευής. 1. Συνδέστε το φις-μπανάνα (3,5 mm) του καλωδίου ήχου στη συσκευή αναπαραγωγής ήχου και το άλλο φιςμπανάνα (3,5 mm) στην υποδοχή βύσματος AUX-IN του ηχείου. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικά δεδομένα ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ Είσοδος (AC/DC αντάπτορας) : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz Έξοδος (AC/DC αντάπτορας) :9 V 2A Ραδιόφωνο DAB Είσοδος Φόρτιση μέσω USB Κατανάλωση ισχύος σε λειτουργία Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής Εύρος λεπτής ρύθμισης (Τιούνερ DAB) Εύρος λεπτής ρύθμισης (Τιούνερ FM) Πλέγμα λεπτής ρύθμισης (Τιούνερ FM) Bluetooth® Συνθήκες λειτουργίας Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Βάρος :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87,5 - 108 MHz : 0,05 MHz : Προφίλ Bluetooth®:
ENGLISH Safety instructions Important Safety Instructions. Please read the instructions carefully and keep them for later use.
ENGLISH • Danger! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. • The product shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. • Care should be taken so that no objects or liquids enter the enclosure through openings. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product. • Refer all servicing to authorised service agent.
ENGLISH Intended Use Main unit This product is intended for audio playback via Bluetooth®, DAB-Radio, FM-Radio, Audio input (AUX IN) or head phone. Any other use may result in damage to product or injuries. This product is designed for household use only and not intended for commercial use.
ENGLISH Power supply USB connection Connect the DC connector of the adaptor to the DC IN-jack. Plug the adaptor to a power socket. Charging external devices External devices can be charged via USB with this speaker. Connect the device to the USB port (output: 5 V/ 1000 mA) Connections AUX-IN This radio allows you to listen to external audio devices. 1. Connect a cable (not included) to the AUX-IN jack (3.5 mm) at the back of the radio. 2. Press Mode to select AUX. 3. Start playback from the device.
ENGLISH DAB RADIO When the radio is switched on for the first time, it will automatically do a full scan of DAB/DAB+ stations. The list of stations is then stored, eliminating the need for another full scan when the radio is turned on next time. When the scan is complete, the stations are stored in alphabetical order. The first available station will be played back. Note If there is no DAB reception at any time, change the position of the unit or adjust the antenna. Press Scan to start a new search.
ENGLISH USING THE DAB/DAB+ MENUS In DAB mode press MENU/INFO until display shows [Full scan] and use TUN/CH to browse the menu options. To confirm your selection press VOLUME/SELECT every time. • [Full scan] Searches for all available DAB/DAB+ stations. • [Manual tune] Manual tuning adjustment, for example aligning the antenna or adding stations. • [Prune] Removes all invalid stations from the station list. • [System] PRUNE Deleting inactive DAB stations 1.
ENGLISH USING THE FM MENU 1. Press MENU/INFO in FM mode and select a menu option with TUN/CH: • [Scan setting] • [Audio setting] • [System] 2. Confirm selection with VOLUME/SELECT. SCAN SETTING 1. Press and hold MENU/INFO in FM mode and select with TUN/CH [Scan setting]. 2. Press VOLUME/SELECT to confirm the selection. • [Strong stations only] Scans for stations with strong signals • [All stations] Scans all available stations 3. Select a menu option with TUN/CH and confirm with VOLUME/SELECT.
ENGLISH SETTING THE SLEEP-TIMER After a pre-selected amount of time, this unit can automatically change to standby mode. 1. Select menu option [Sleep] with TUN/ CH and confirm with VOLUME/SELECT. 2. Use TUN/CH to select the desired options: • [Sleep Off] • [10 minutes] • [20 minutes] • [30 minutes] • [60 minutes] • [70 minutes] • [80 minutes] • [90 minutes] FACTORY SETTINGS Select menu option [Factory reset] with TUN/CH and confirm with VOLUME/SELECT.
ENGLISH 6. Set alarm schedule with TUN/CH and confirm with VOLUME/SELECT. • [Daily] The alarm is activated every day. • [Weekends] The alarm is activated on Saturdays and Sundays. • [Weekdays] The alarm is activated from Monday to Friday. • [Once][xx-xxxxxx] (Date to be determined) The alarm is activated only once. The date must be set. Note If [DAB] or [FM] is selected, [last listened] will be displayed. Press VOLUME/ SELECT to confirm. 7. The volume bar will be displayed.
ENGLISH Bluetooth® This mode allows you to use the radio as a speaker for an external device (e.g. mobile phone or MP3 player). The signal is transmitted wirelessly via Bluetooth®. Note Before playback, you must pair the radio (in this case the Bluetooth® receiver) and the device (transmitter). Compatibility This product is compatible with Bluetooth® enabled mobile phones and music devices. It features Bluetooth® version 2.1+EDR.
ENGLISH AUX IN This mode allows you to use the radio as a speaker for an external device (e.g. mobile phone or MP3 player). Warning! Observe the relevant safety information for use with other devices when connecting an external device. 1. Connect the cinch plug (3.5 mm) of the audio cable with the audio playback device and the other cinch plug (3.5 mm) into the AUX IN-jack of the speaker. 2. Press the MODE button until appears on the display. The product is in AUX IN mode. 3.
ENGLISH Troubleshooting If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution Product does not function • Interrupted power supply • Check the power supply No Sound • Volume is very low • External device is muted • Adjust the volume • Check and turn off mute on the external device.
ENGLISH Technical Data ADAPTOR ADAPTOR Input (AC/DC adaptor) : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz Output (AC/DC adaptor) :9 V 2A DAB RADIO Input USB charging Operation power consumption Standby power consumption Tuning range (Tuner DAB) Tuning range (Tuner FM) Tuning Grid (Tuner FM) Bluetooth® Operation conditions Dimensions (W x H x D) Weight: :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87.5 - 108 MHz : 0.05 MHz : Bluetooth® Profile: A2DP and AVRCP Bluetooth® Range: Max. 8 M Bluetooth® Version: 2.
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad IInstrucciones importantes de seguridad. Lea cuidadosamente las instrucciones y consérvelas para usarlas en el futuro. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
ESPAÑOL • No toque, presione ni frote la superficie del producto con objetos afilados o puntiagudos. • ¡Peligro! Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga el producto a la lluvia ni la humedad. • El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto. • Asegúrese de que no se introduzcan objetos ni líquidos por las aperturas. • No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el producto.
ESPAÑOL Uso previsto Unidad principal Este producto está diseñado para la reproducción de audio a través de Bluetooth®, radio DAB, radio FM, entrada de audio (AUX IN) o auriculares. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
ESPAÑOL Enchufe de alimentación Conexión USB Conecte el conector de CC del adaptador al conector de ENTRADA CC. Enchufe el adaptador a una toma de corriente. Cargar dispositivos externos Los dispositivos externos pueden cargarse por USB con este altavoz. Conecte el dispositivo al puerto USB (salida: 5 V/ 1000 mA) Conexiones ENTRADA AUXILIAR Esta radio le permite escuchar dispositivos externos de audio. 1.
ESPAÑOL DIGITAL AUDIO BOADCASTING: RADIODIFUSIÓN DE AUDIO DIGITAL Cuando la radio es encendida por primera vez, hará automáticamente una exploración completa de emisoras DAB/DAB+. Entonces se almacena la lista de emisoras, eliminando la necesidad para otra exploración completa cuando la radio se enciende la próxima vez. Cuando la exploración está completa, las emisoras son almacenadas por orden alfabético. Se reproducirá la primera emisora disponible.
ESPAÑOL USO DE MENÚS DAB/DAB+ En el modo DAB pulse MENU/INFO hasta que la pantalla muestre [Full scan] y use TUN/CH para moverse por las opciones del menú. Para confirmar su selección pulse VOLUME/SELECT cada vez. • [Full scan] Busca todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles. • [Manual tune] Ajuste de sintonización manual, por ejemplo para alinear la antena o añadir emisoras. • [Prune] Elimina todas las emisoras no válidas de la lista de emisoras. • [System] RECORTAR Borrar emisoras DAB sin actividad 1.
ESPAÑOL USO DEL MENÚ FM 1. Pulse MENU/INFO en modo FM y seleccione una opción del menú con TUN/CH: • [Scan setting] • [Audio setting] • [System] 2. Confirme la selección con VOLUME/ SELECT. AJUSTES DE EXPLORACIÓN 1. Presione y mantenga MENU/INFO en modo FM y seleccione con TUN/CH [Scan setting]. 2. Apriete VOLUME/SELECT para confirmar la selección. • [Solo emisoras fuertes] Explora emisoras con señales fuertes • [Todas las emisoras] Explorar todas las emisoras disponibles 3.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE REPOSO Pasado un tiempo preestablecido, esta unidad puede pasar automáticamente a modo espera. 1. Seleccione la opción del menú [Sleep] con TUN/CH y confirme con VOLUME/SELECT. 2. Use TUN/CH para seleccionar las opciones deseadas: • [Sleep Off] • [10 minutos] • [20 minutos] • [30 minutos] • [60 minutos] • [70 minutos] • [80 minutos] • [90 minutos] CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA Seleccione la opción del menú [Factory reset] con TUN/CH y confirme con VOLUME/SELECT.
ESPAÑOL 6. Establezca la programación de la alarma con TUN/CH y confirme con VOLUME/SELECT. • [Diario] La alarma se activa cada día. • [Fines de semana] La alarma se activa los sábados y los domingos. • [Días laborables] La alarma se activa de lunes a viernes. • [Una vez][xx-xxxxxx] (Fecha a determinar) La alarma se activa sólo una vez. Se debe establecer la fecha. Nota Si se selecciona [DAB] o [FM], se mostrará [última escuchada]. Apriete VOLUME/ SELECT para confirmar. 7. Se mostrará la barra de volumen.
ESPAÑOL Bluetooth® Este modo le permite utilizar la radio como un altavoz para un dispositivo externo (por ejemplo un teléfono móvil o un reproductor de MP3). La señal es transmitida inalámbricamente a través de Bluetooth® . Nota Antes de la reproducción, debe emparejar la radio (en este caso el receptor de Bluetooth®) y el dispositivo (transmisor). Compatibilidad Este producto es compatible con dispositivos móviles y de música con Bluetooth® activado. Incorpora Bluetooth® versión 2,1+EDR.
ESPAÑOL AUX-IN Modo Este modo le permite usar la radio como altavoz para un dispositivo externo (p. ej. un teléfono móvil o un reproductor de MP3). ¡Advertencia! Siga las instrucciones de seguridad apropiadas respecto al uso de otros dispositivos cuando conecte un dispositivo externo. 1. Conecte el conector cinch (3,5 mm) del cable de audio con el dispositivo de reproducción de audio y el otro conector cinch (3,5 mm) en la entrada auxiliar del altavoz. 2.
ESPAÑOL Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona • Alimentación Interrumpida • Compruebe la fuente de alimentación No hay sonido • El volumen es muy bajo • El dispositivo externo está en silencio • Ajuste el volumen • Compruebe y desactive el modo silencio del dispositivo externo.
ESPAÑOL Datos técnicos ADAPTADOR ADAPTADOR Entrada (adaptador CA/CC) Salida (adaptador CA/CC) RADIO DAB Entrada Carga USB Consumo en funcionamiento Consumo en espera Alcance de sintonización (Sintonización DAB) Alcance de sintonización (Sintonización FM) Parrilla de sintonización (Sintonización FM) Bluetooth® Condiciones operativas Dimensiones (L x A x P) Peso : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz :9 V 2A :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87,5 - 108 MHz : 0,05 MHz : Perfil de Bluetooth®: A2DP y AVRCP
FRANÇAIS Consignes de securite Consignes de sécurité importantes Lire les instructions attentivement et les conserver pour les consulter par la suite.
FRANÇAIS • Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs. • Danger ! Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. • L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé. • Veiller à ne pas laisser entrer d’objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
FRANÇAIS Utilisation Recommandee Appareil principal Cet appareil est destiné à la lecture audio par Bluetooth®, radio DAB, radio FM, source audio (AUX IN) ou casque. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. _PDR110BT-B_160225_V05_A_HR.
FRANÇAIS Alimentation électrique Mode USB Raccordez le connecteur CC de l’adaptateur à la prise DC IN (ENTRÉE CC). Branchez l’adaptateur à une prise de courant. Chargement d’appareils externes Vous avez la possibilité de charger vos appareils externes via le port USB des enceintes. Branchez votre appareil sur le port USB (Sortie : 5V /1A). Raccordements ENTRÉE AUX Cette radio vous permet d’écouter des périphériques audio externes. 1.
FRANÇAIS RADIO DAB Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procède à une recherche automatique complète des stations DAB/ DAB+. La liste des stations est ensuite mémorisée, ce qui évite d’avoir à effectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante. Une fois la recherche terminée, les stations sont mémorisées dans l’ordre alphabétique. La première station disponible sera alors diffusée.
FRANÇAIS UTILISATION DES MENUS DAB/DAB+ En mode DAB, appuyez sur MENU/INFO jusqu’à ce que [Full scan] s’affiche et utilisez TUN/CH pour parcourir les options du menu. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur VOLUME/SELECT à chaque fois. • [Full scan] Pour rechercher toutes les stations DAB/DAB+ disponibles. • [Manual tune] Pour régler la syntonisation manuellement, par exemple en alignant l’antenne ou en ajoutant des stations.
FRANÇAIS UTILISATION DU MENU FM 1. Appuyez sur MENU/INFO en mode FM et sélectionnez une option du menu avec TUN/CH : • [Scan setting] • [Audio setting] • [System] 2. Confirmez la sélection avec VOLUME/ SELECT. RÉGLAGE DE LA FONCTION DE RECHERCHE 1. Maintenez enfoncé MENU/INFO en mode FM et sélectionnez avec TUN/ CH [Scan setting]. 2. Appuyez sur VOLUME/SELECT pour confirmer la sélection.
FRANÇAIS RÉGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN VEILLE Au bout d’une durée présélectionnée, cet appareil peut se mettre en veille automatiquement. 1. Sélectionnez l’option du menu [Sleep] avec TUN/CH et confirmez avec VOLUME/SELECT. 2. Utilisez TUN/CH pour sélectionner les options voulues : • [Sleep Off] • [10 mins] • [20 mins] • [30 mins] • [60 mins] • [70 mins] • [80 mins] • [90 mins] RÉGLAGES D’USINE Sélectionnez l’option du menu [Factory reset] avec TUN/CH et confirmez avec VOLUME/SELECT.
FRANÇAIS 6. Réglez la programmation d’alarme avec TUN/CH et confirmez avec VOLUME/SELECT. • [Daily] [Tous les jours] L’alarme est activée tous les jours. • [Weekends] [Week-ends] L’alarme est activée le samedi et le dimanche. • [Weekdays] [En semaine] L’alarme est activée en semaine, du lundi au vendredi. • [Once][xx-xxxxxx] [Une fois][xxxxxxxx] (Date à déterminer) L’alarme n’est activée qu’une seule fois. La date doit être définie.
FRANÇAIS Bluetooth® Ce mode vous permet d’utiliser la radio comme un haut-parleur pour un appareil externe (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3). Le signal est transmis sans file par Bluetooth®. Remarque Avant la lecture, il vous faut apparier la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth®) et l’appareil (transmetteur). Compatibilite Cet appareil est compatible avec les téléphones mobiles et les appareils de musique activés sur Bluetooth®. Il comporte la version Bluetooth® 2,1+EDR.
FRANÇAIS AUX-IN Mode Ce mode vous permet d’utiliser la radio comme haut-parleur d’un appareil externe (ex : téléphone portable ou lecteur MP3). Avertissement ! Respectez les informations concernant la sécurité de l’utilisation avec d’autres appareils lors de la connexion à un appareil externe. 1. Branchez l’extrémité de la fiche (3,5 mm) du câble audio à l’appareil de lecture audio et l’autre extrémité de la fiche (3,5 mm) dans la prise AUX-IN du hautparleur. 2.
FRANÇAIS Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas • Alimentation coupée • Vérifiez l’alimentation Pas de son • Volume trop bas • Dispositif externe en sourdine • Régler le volume • Vérifier et éteindre la sourdine du dispositif externe.
FRANÇAIS Caracteristiques ADAPTATEUR Entrée ADAPTATEUR (adaptateur CA/CC) Sortie (adaptateur CA/CC) RADIO DAB Entrée Charge par USB Consommation électrique en fonctionnement Consommation électrique en veille Plage de syntonisation (syntoniseur DAB) Plage de syntonisation (syntoniseur FM) Intervalle de syntonisation (syntoniseur FM) Bluetooth® Conditions de fonctionnement Dimensions (L x H x P) Poids : : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz :9 V 2A :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87,5 - 108 MHz : 0,05
MAGYAR Biztonsági utasítások Fontos biztonsági előírások. Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat és őrizze meg őket. VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL FIGYELMEZTETÉS: ÁRAMÜTÉSVESZTÉLY- NE NYISSA FEL Az egyenlő oldalú háromszögben hegyes végű villám jel figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen „veszélyes feszültség” jelenlétére a készülékben, amely elegendő erősséggel rendelkezik személyek és állatok elektromos áramütéséhez.
MAGYAR • A készülék felületét ne érintse, nyomja vagy húzza éles vagy kemény tárggyal. • Veszély! A tűz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében a készüléket ne tegye ki esőnek vagy párának. • A készülék nem tehető ki csöppenő vagy csapódó víznek, és folyadékkal töltött tárgyak, mint például vázák, nem helyezhetők a készülékre. • Ügyelni kell rá, hogy a készülék nyílkásain keresztül ne juthasson folyadék a burkolatba..
MAGYAR Rendeltetésszerű Használat Főegység A termék hang lejátszására szolgál Bluetooth®, DAB-rádió, FM-rádió hangbemenet (AUX IN) vagy fejhallgató. Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
MAGYAR Áramellátás USB-mód Csatlakoztassa a tápegység DC csatlakozóját a DC-IN aljzatba. Csatlakoztassa a tápegységet egy hálózati aljzatba. Külső Eszközök Töltése Ezzel a hangszóróval a külső eszközöket USB-n keresztül lehet tölteni. Csatlakoztassa az eszközt az USB bemenethez (teljesítmény: 5 V/ 1 A). Csatlakoztatások AUX-IN E rádió segítségével külső audiokészülékeket is hallgathat. 1. Csatlakoztasson egy kábelt (nem tartozék) a rádió hátoldalán található AUX bemeneti aljzatba (3,5 mm). 2.
MAGYAR DAB (digitális hangműsorszóró) RÁDIÓ A első bekapcsoláskor a készülék automatikusan megkeresi az összes DAB/DAB+ állomást. Az állomáslistát tárolja a készülék, így nincs szükség újabb keresés elvégzésére a rádió következő bekapcsolásakor. A keresést követően az eredmények tárolása betűsorrendben történik. A lejátszás a legelső elérhető állomással kezdődik. Megjegyzés Ha elvész a DAB vétel, változtasson a készülék helyzetén, vagy állítson az antennán.
MAGYAR A DAB/DAB+ MENÜK HASZNÁLATA DAB üzemmódban nyomja meg a MENU/ INFO gombot, amíg a kijelzőn nem jelenik meg a [Full scan] felirat és a TUN/CH gombbal tallózzon a menüopciókban. A megerősítéshez minden alkalommal nyomja meg a VOLUME/SELECT gombot. • [Full scan] Összes elérhető DAB/DAB+ állomás keresése. • [Manual tune] Manuális hangolás beállítás, például az antenna igazítása vagy állomások hozzáadása. • [Prune] Törli az összes érvénytelen állomást az állomáslistáról.
MAGYAR AZ FM MENÜ HASZNÁLATA 1. Nyomja meg a MENU/INFO gombot FM üzemmódban, és válasszon ki egy menüopciót a TUN/CH gombbal: • [Scan setting] • [Audio setting] • [System] 2. Erősítse meg a kiválasztást a VOLUME/SELECT gombbal. KERESÉSI BEÁLLÍTÁSOK 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU/INFO gombot FM üzemmódban, és válassza ki a TUN/CH gombbal a [Scan setting] lehetőséget. 2. A VOLUME/SELECT gomb lenyomásával mentse el választását.
MAGYAR AZ ELALVÁSI IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA Az előre kiválasztott időtartam után a készülék automatikusan készenléti üzemmódba válthat. 1. Válassza ki a [Sleep] menüopciót a TUN/CH gombbal, és erősítse meg a VOLUME/SELECT gombbal. 2.
MAGYAR 6. Állítsa be az ébresztés ütemezést a TUN/CH gombbal, és erősítse meg a VOLUME/SELECT gombbal. • [Naponta] A figyelmeztetés minden nap aktiválódik. • [Hétvégente] A figyelmeztetés szombaton és vasárnap aktiválódik. • [Hétköznaponta] A figyelmeztetés hétfőtől péntekig naponta aktiválódik. • [Egyszer][xx-xxxxxx] (A dátum megadandó) A figyelmeztetés csak egyetlen nap aktiválódik. Ehhez be kell állítani a dátumot.
MAGYAR Bluetooth® Ez a mód lehetővé teszi a rádió hangszóróként való használatát egy külső eszközhöz (pl. mobiltelefon vagy MP3 lejátszó). A jel továbbítása vezeték nélküli kapcsolaton történik a Bluetooth® funkcióval. Megjegyzés Lejátszás előtt párosítania kell a rádiót (ebben az esetben a Bluetooth® vevőegységet) és az eszközt (adó). Kompatibilitás A termék kompatibilis a Bluetooth®-képes mobiltelefonokkal és zenei eszközökkel. A készülék Bluetooth® 2,1 verzióval +EDR-rel van ellátva.
MAGYAR AUX-IN üzemmód Ez a mód lehetővé teszi a rádió hangszóróként való használatát egy külső eszközhöz (pl. mobiltelefon vagy MP3-lejátszó). Figyelmeztetés! Tartsa be a vonatkozó biztonsági információkat más eszközökkel való használathoz egy külső eszköz csatlakoztatásakor. 1. Csatlakoztassa a hangkábel cinch csatlakozóját (3,5 mm) a hanglejátszó eszközhöz, és a másik cinch csatlakozót (3,5 mm) a hangszóró AUX-IN aljzatába. 2. Nyomja meg a MODE gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az AUX felirat.
MAGYAR Hibaelhárítás Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a következő táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
MAGYAR Műszaki adatok ADAPTER ADAPTER bemenet (AC/DC adapter) : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz Kimenet (AC/DC adapter) :9 V 2A DAB RÁDIÓ Bemenet USB-töltés Energiafelhasználás működés közben Energiafelhasználás készenlétkor Hangolási tartomány (DAB vevő) Hangolási tartomány (FM vevő) Hangolási lépték (FM vevő) Bluetooth® Működési feltételek Méretek (W x H x D) Tömeg: :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87,5 - 108 MHz : 0,05 MHz : Bluetooth® profil: A2DP és AVRCP Bluetooth® tartomány: Max.
ITALIANO Istruzioni di sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA NON APRIRE AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA - NON APRIRE La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di “Alto Voltaggio” all’interno dell’apparecchio, che data la sua intensità, può costituire un rischio per la salute di persone o animali.
ITALIANO • Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti. • Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità. • Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore di liquidi sull’apparecchio, per esempio i vasi. • Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull’apparecchio.
ITALIANO Uso previsto Unitàprincipale Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite Bluetooth®, Radio DAB, Radio FM, ingresso audio (AUX IN) o cuffie. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri , o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. _PDR110BT-B_160225_V05_A_HR.
ITALIANO Alimentazione Modalità USB Collegare il connettore CC dell’alimentatore al jack DC IN. Collegare l’alimentatore a una presa di corrente. Caricamento Di Dispositivi Esterni Con questo altoparlante i dispositivi esterni possono essere caricati via USB. Collegare il dispositivo all’ingresso USB (prestazione: 5 V/ 1 A).Carica solo nello stato ON USB Connessioni AUX-IN Questa radio consente di ascoltare da dispositivi audio esterni. 1.
ITALIANO RADIO DAB Quando la radio è accesa per la prima volta, essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB/DAB+. La lista delle stazioni è quindi salvata, eliminando la necessità di un’ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva. Quando la scansione è completa, le stazioni sono salvate in ordine alfabetico. La prima stazione disponibile sarà riprodotta. Nota Se non c’è ricezione DAB, modificare la posizione dell’unità o regolare l’antenna.
ITALIANO USARE I MENU DAB/DAB+ In modalità DAB, premere MENU/INFO finché il display visualizza [Full scan] ed utilizzare TUN/CH per sfogliare le opzioni del menù. Per confermare la selezione, premere VOLUME/SELECT ognivolta. • [Full scan] Cerca tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili. • [Manual tune] Regolazione della sintonizzazione manuale, ad esempio allineare le antenna o aggiungere stazioni. • [Prune] Elimina tutte le stazioni non valide dall’elenco delle stazioni.
ITALIANO USARE IL MENU’ FM 1. Premere MENU/INFO in modalità FM e selezionare un’opzione del menù con TUN/CH: • [Scan setting] • [Audio setting] • [System] 2. Confermare la selezione con VOLUME/SELECT. SCAN SETTING (impostazione di scansione) 1. Premere e tenere premuto MENU/ INFO in modalità FM e selezionare con TUN/CH [Scan setting]. 2. Premere VOLUME/SELECT per confermare la selezione.
ITALIANO IMPOSTARE IL TIMER PER LO SPEGNIMENTO AUTOMATICO Dopo un periodo di tempo predefinito, questa unità può passare automaticamente in modalità standby. 1. Selezionare l’opzione del menù [Sleep] con TUN/CH e confermare con VOLUME/SELECT. 2.
ITALIANO 6. Impostare l’ora della sveglia con TUN/ CH e confermare con VOLUME/SELECT. • [Daily] (Quotidiana) La sveglia è attivata ogni giorno. • [Weekends] (Weekend) La sveglia è attivata tutti i sabati e le domeniche. • [Weekdays] (Giorni feriali) La sveglia è attivata dal lunedì al venerdì. • [Once][xx-xxxxxx] (Una volta) (Data da determinare) La sveglia è attivata solo una volta. La data deve essere impostata. Nota Se è selezionato [DAB] o [FM], sarà visualizzato [last listened] (ultimo ascoltato).
ITALIANO Bluetooth® Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. telefono cellulare o lettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth®. Nota Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in questo caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore). Compatibilita Questo prodotto è compatibile con telefoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth®. E’ dotato di Bluetooth® versione 2,1+EDR.
ITALIANO AUX-IN Modalità Questa modalità consente di utilizzare la radio come un altoparlante per un dispositivo esterno (ad esempio un telefono cellulare o un lettore MP3). Avvertenza! Osservare le informazioni di sicurezza relative all’uso con altri dispositivi quando si collega un dispositivo esterno. 1. Collegare lo spinotto cinch (da 3,5 mm) del cavo audio al dispositivo di riproduzione audio e l’altro spinotto cinch (da 3,5 mm) nella presa AUX-IN dell’altoparlante. 2.
ITALIANO Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.
ITALIANO Caratteristiche ADATTATORE Ingresso ADATTATORE (adattatore CA/CC) : 100 - 240 V~ / 50/60 Hz Uscita (adattatore CA/CC) :9 V 2A RADIO DAB Ingresso Caricamento USB Consumo durante il funzionamento Consumo in standby Intervallo di sintonizzazione (Radio DAB) Intervallo di sintonizzazione (Radio FM) Griglia di sintonizzazione (Radio FM) Bluetooth® Condizioni di funzionamento Dimensioni (L x A x P) Peso: :9 V 2A :5 V 1A : 18 W :< 1 W : 174 - 240 MHz : 87,5 - 108 MHz : 0,05 MHz : Profilo Bluetooth®: A2
EC DECLARATION OF CONFORMITY /EG-Konformitätserklärung EC DECLARATION OF CONFORMITY /EG-Konformitätserklärung Imtron GmbH declares under our responsibility that this product is / Imtron GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Imtron GmbH declares under our responsibility that this product is / Imtron GmbH erklärtProduct/ in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Produkt: DAB+ Radio Trademark/ Handelsmarke: PEAQ Model/ Modell: DAB+ Radio PDR110BT-B Product/ Produkt: Trademark/ Handels