Operation Manual
Table Of Contents
- 1. À propos de ce mode d’emploi
- 2. Consignes de sécurité
- 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte
- 2.2. Sécurité de fonctionnement
- 2.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil
- 2.4. Sauvegarde des données
- 2.5. Lieu d’installation
- 2.6. Environnement prévu
- 2.7. Ergonomie
- 2.8. Branchements
- 2.9. Câblage
- 2.10. Remarques concernant le touchpad
- 2.11. Remarques concernant la batterie intégrée
- 2.12. Mesures de protection de l’écran
- 3. Contenu de la livraison
- 4. Illustrations
- 5. Première mise en service
- 6. Alimentation
- 7. Écran
- 8. Entrée des données
- 9. Système sonore
- 10. Fonctionnement du réseau
- 11. Lecteur multicartes
- 12. Port USB
- 13. Disque dur
- 15. Protéger votre ordinateur portable
- 16. Restauration de la configuration d’origine
- 17. Configuration du firmware UEFI
- 18. FAQ – questions fréquemment posées
- 19. Service après-vente
- 20. Extension/transformation et réparation
- 21. Recyclage et élimination
- 22. Norme européenne EN 9241-307 classe II
- 23. Index

42
19.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ?
Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution
souhaitée, veuillez contacter votre hotline. Nous vous aiderons volontiers.
Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes :
• Avez-vous procédé à des modifications ou extensions de la configuration de base ?
• Quels sont les périphériques supplémentaires que vous utilisez?
• Quels messages s’affichent le cas échéant sur l’écran ?
• Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite?
• Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
19.4. Assistance pour les pilotes
Nous avons testé longuement et avec succès dans nos laboratoires d’essai le systè-
me équipé des pilotes installés. En informatique, il est cependant usuel d’actualiser
les pilotes de temps en temps. D’éventuels problèmes de compatibilité avec d’au-
tres composants (programmes, appareils) qui n’ont pas encore été testés peuvent
surgir.
19.5. Transport
Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable :
` Éteignez l’ordinateur portable. Pour éviter tout dommage, les têtes du disque
dur sont alors automatiquement déplacées dans une zone sécurisée.
` Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à
température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de tempéra-
ture ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme
à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit.
` Fermez l’ordinateur et assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé.
` Utilisez systématiquement un sac pour ordinateur portable pour protéger l’ordi-
nateur de la saleté, de l’humidité, des chocs et des rayures.
` Utilisez toujours l’emballage d’origine pour expédier votre ordinateur portable ;
demandez conseil à votre transporteur.
` Rechargez complètement la batterie avant d’entreprendre un long voyage.
` Avant de partir en voyage, renseignez-vous sur le type de courant et les réseaux
de communication utilisés localement.
` En cas de besoin, procurez-vous les adaptateurs électriques ou de communicati-
on adéquats (réseau, etc.) avant votre départ.
` Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est recommandé
de faire passer le portable et tous les médias de stockage magnétiques (disques
durs externes) par l’installation à rayons X (le dispositif sur lequel vous déposez
vos sacs). Évitez le détecteur magnétique (le dispositif par lequel vous passez) ou
le bâton magnétique (l’appareil portatif utilisé par le personnel de la
sécurité) : ils peuvent éventuellement détruire vos données.










