e Manuale di istruzioni -1-
Il simbolo del fulmine con la freccia all‟interno di un triangolo equilatero, avverte l‟utente della presenza all‟interno del prodotto di una “tensione pericolosa” non isolata, di potenza sufficiente a costituire pericolo di scossa elettrica. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero, avverte l’utente delle presenza di importanti istruzioni di funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
VYPYR™ 15, 30, 75, 100, 60 Tube e 120 Tube Benvenuti in VYPYR™, il più avanzato amplificatore a modelli fisici del pianeta! Acquistando un amplificatore a modelli fisici della serie VYPYR™, siete entrati in un mondo fatto di nuove sonorità e nuove possibilità creative.
Guida rapida 0 - Ingresso Input Se avete problemi a capire a che cosa serva questo connettore, per favore rimettete l‟amplificatore nella scatola e fatevelo sostituire con una batteria.* 1 - Manopola Stompboxes Non presente su VYPYR 15 Ruotate questa manopola per selezionare uno degli effetti a pedale (“stompbox”), oppure portatela su Bypass per disattivare l‟effetto a pedale.
6 - Manopola Mid Equalizzazione dei medi. In modo Edit, questa manopola controlla il feedback dell‟effetto di delay (il feedback è semplicemente il numero di ripetizioni del delay). 7 - Manopola High Equalizzazione degli alti. In modo Edit, questa manopola controlla il livello dell‟effetto di delay. Ruotata completamente a sinistra corrisponde a zero, mentre ruotata completamente a destra corrisponde al livello massimo. 8 - Manopola Post Gain Volume del singolo preset.
13 - Tasti di selezione Bank e Preset Il VYPYR contiene 12 preset già programmati. Questi preset sono organizzati in gruppi di quattro, suddivisi tra i banchi A, B e C. Per selezionare un banco basta premere il tasto più a sinistra; il banco selezionato è mostrato dal LED accesso sulla lettera A, B o C. Selezionate il preset desiderato all‟interno del banco premendo uno dei quattro tasti alla destra del tasto Bank.
16 - Uscita Headphone/Record Out L‟uscita cuffia ha qualità da studio. Di conseguenza, mediante gli appositi adattatori (non forniti di serie) è possibile usarla anche come uscita per la registrazione. NOTA: QUANDO SI COLLEGA LA CUFFIA, L‟ALTOPARLANTE VIENE DISATTIVATO. Il controllo di Master Volume (10) agisce anche sull‟uscita cuffia. 17 - Uscita USB Record Out Non presente su VYPYR 15 e 30 Non occorre nessun driver per usare l‟uscita USB come uscita audio da cui registrare il suono del VYPYR.
A che serve tutto questo gioco di luci? Serve ad evitare che il nostro amplificatore si annoi quando non sta facendo niente. Ma niente paura: una volta collegata la chitarra all‟amplificatore, lo spettacolo luminoso si fermerà da solo, e non si rifarà vivo per l‟intera sessione. Le luci non compaiono, tra l‟altro, nemmeno se il cavo della chitarra è collegato all‟amplificatore al momento dell‟accensione.
Manopola Stompboxes (Non presente nel VYPYR™ 15) La prima manopola che si incontra alla destra del connettore di ingresso è la manopola Stompboxes. Questa manopola permette di selezionare gli effetti a pedale (definiti in inglese “stompbox”). In pratica, è come collegare la chitarra ad uno dei vostri pedali preferiti, e poi il pedale stesso all‟amplificatore.
Ring Modulator Il Ring Modulator combina due forme d‟onda e suona la somma e la differenza delle frequenze contenute in ciascuna di esse. Come potete sentire, questo effetto è un po‟ “fuori di testa”, ma può risultare molto divertente. Parametri programmabili: P1 Carrier Frequency (frequenza portante), P2 Mix. Auto Wah L‟Auto Wah dona alla chitarra un tipico suono di “wah-wah”, ricorrendo a filtri a frequenza variabile che agiscono nel range normalmente associato alla voce.
Manopola Amp Una delle caratteristiche più esclusive dell‟amplificatore VYPYR™, è la possibilità di premere una manopola per effettuare la selezione dei canali Clean/Overdrive. Ognuno dei modelli di amplificatore contiene DUE CANALI, in genere il canale Clean e il canale Overdrive. Nei casi in cui l'amplificatore originale abbia TRE CANALI (JSX®), abbiamo semplicemente selezionato i nostri DUE CANALI PREFERITI. Ruotate la manopola per selezionare il modello di amplificatore desiderato.
no molto apprezzati sia dai bluesmen, che dai chitarristi country e dai rocker duri e puri. Canale Verde: Canale Clean con ingresso normale e controllo di Presence in posizione 7. Canale Rosso: Canale Lead con ingresso normale e controllo di Presence in posizione 7. XXX Molti considerano quello del Peavey Triple XXX® il SUONO DEFINITIVO. Potente quanto il nome lascia immaginare, l‟XXX è letteralmente DIROMPENTE. Un amplificatore assolutamente non indicato per i deboli di cuore.
Manopola Effects La terza manopola a partire da sinistra è il selettore Effects. Questa manopola permette di selezionare uno degli effetti “a rack”. Gli effetti a rack sono dei dispositivi normalmente collegati al loop effetti dell‟amplificatore, e sono generalmente contenuti in un alloggiamento largo 19” installabile, per l‟appunto, in un rack.
Flanger Questo flanger usa linee di ritardo più lunghe rispetto all‟Analog Flanger selezionabile con la manopola Stompboxes. Essenzialmente, questo si traduce in un‟esaltazione delle basse frequenze. Parametri programmabili: P1 Speed (velocità), P2 Depth (intensità). Slap Back Una rapida, brevissima ripetizione della nota originale, che suona come se la nota “rimbalzasse all'indietro”. C‟è qualcuno che suona il country, qui? Parametri programmabili: P1 Time, P2 Mix.
Note tecniche Ripristinare le impostazioni originali Per riportare l‟amplificatore alle impostazioni di fabbrica (ATTENZIONE: QUESTA PROCEDURA CANCELLERÀ TUTTI I PRESET MODIFICATI) spegnete l‟amplificatore, tenete premuti i tasti dei preset 1 e 2, poi riaccendete l‟amplificatore. Dopo un istante, i LED mostreranno le impostazioni originali. STOMP P1 XR Wild Level X Boost Level Fuzz Level BC Chorus Speed Squeeze Level Ring ModulatorFreq Auto Wah Speed Analog Flange Speed MOG Oct.
Pannello posteriore 0. Fusibile Il fusibile è contenuto nel cappuccio di questo alloggiamento. Il fusibile VA SOSTITUITO CON UN ALTRO DELLO STESSO TIPO E CON LE STESSE CARATTERISTICHE, per evitare di danneggiare l‟amplificatore e invalidare la garanzia. Se l‟amplificatore continua a bruciare i fusibili, occorre portarlo ad un centro di assistenza autorizzato o direttamente alla Peavey Italia. 1.
2. Uscita Extension Speaker Presente solo nei VYPYR™ Tube 60 e Tube 120. Collegate un‟eventuale cassa aggiuntiva a questa uscita. Usate un cavo per casse e non uno per strumenti (il negozio in cui avete acquistato l‟amplificatore dovrebbe essere in grado di fornirvi anche questo tipo di cavo). Assicuratevi inoltre che la cassa abbia un‟impedenza di 16 Ω (minimo). Se non si seguono queste istruzioni, l‟amplificatore può essere danneggiato. 3.
Manuale di istruzioni - 18 -
SANPERA I Salve! Grazie per avere acquistato il foot controller Sanpera™ I per gli amplificatori della serie VYPYR®. Siamo certi che apprezzerete la possibilità di avere il VYPYR letteralmente ai vostri piedi! Nota: Il Sanpera™ I è alimentato direttamente dall’amplificatore VYPYR®, e per questo il collegamento deve essere effettuato esclusivamente con lo speciale cavo MIDI ad 8 pin fornito con il Sanpera. Il Sanpera I può funzionare in tre modi: modo Preset, modo Looper, e modo Bank Select.
CONTROLLI LOOPER Per accedere al modo Loop, premete insieme i pulsanti 3 e 4. Una volta entrati in modo Loop, tutti i LED accesi passano dal rosso al verde, ad indicare che ci si trova in modo Loop. Nel caso gli effetti Stompbox e Delay fossero disattivati (vedi le istruzioni qui sotto), una volta entrati in modo Loop tutti i LED potrebbero risultare spenti. 1.
5. Indicatore MODO MAIN/AUX Questi indicatori a LED mostrano se il pedale si trova in MODO MAIN o AUX. Premete la punta del pedale di espres-sione per passare da un modo all‟altro. Normalmente, il modo MAIN permette di controllare il VOLUME dell‟amplificatore. Il modo AUX permette invece di controllare il WAH o il PITCH SHIFT, a seconda del modo in cui si trova l'amplificatore. 6. Pedale di espressione Normalmente, in modo MAIN il pedale di espressione controlla il volume dell‟amplificatore.
SANPERA II Salve! Grazie per avere acquistato il foot controller Sanpera II per gli amplificatori della serie VYPYR®. Siamo certi che apprezzerete la possibilità di avere il VYPYR letteralmente ai vostri piedi! Nota: Il Sanpera™ II è alimentato direttamente dall’amplificatore VYPYR®, e per questo il collegamento deve essere effettuato esclusivamente con lo speciale cavo MIDI ad 8 pin fornito con il Sanpera. 1. Pedale di espressione Questo pedale controlla il volume generale dell‟amplificatore.
5. Display Oltre a mostrare il preset e il modello di amplificatore correntemente selezionati, il display mostra anche gli effetti attivi e quelli in standby e pronti ad essere attivati. A. Indicatore Bank e Preset I preset sono raggruppati in banchi di quattro. I preset A, B e C 1–4 corrispondono ai pulsanti dei preset nel pannello frontale dell‟amplificatore VYPYR®.
CONTROLLI LOOPER 6. Rec/Play È il pulsante con cui passerete più tempo di tutti! Per registrare un loop da mettere subito in playback, semplicemente iniziate a suonare. Quando sarà ora di far iniziare il loop, premete questo pulsante e l‟amplificatore inizierà a registrare. Quando vorrete fermare la registrazione, premete nuovamente questo pulsante e il looper smetterà di registrare e metterà automaticamente il loop in playback. 7. Stop/Reset Per fermare un loop in esecuzione, premete questo pulsante.
13. Preset 2/Effect In MODO PRESET, questo pulsante permette di selezionare il preset memorizzato nella locazione 2 del banco selezionato (vedi numero 5). In MODO MANUAL, questo pulsante attiva o disattiva l‟effetto selezionato nell‟amplificatore. Quando l‟indicatore a led è spento, anche l‟effetto è spento. 14. Preset 3/Delay In MODO PRESET, questo pulsante permette di selezionare il preset memorizzato nella locazione 3 del banco selezionato (vedi numero 5).
NOTE ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ _______________________________
___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ____________________________________
Traduzione a cura della Peavey Italia s.r.l. www.peavey.it - email info@peavey.