Cover for Automix™ 1
Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock – DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
ENGLISH AUTOMIX™ Thank you for purchasing the Automix™! The Architectural Acoustics Automix is a high quality automatic mixer with eight transformer balanced, Mic/Line inputs. Each Mic/Line preamp provides a gain control, phantom power (mic inputs), low cut filter, activity/clipping LED, and a choice between manual or automatic operation. Each channel can be muted externally or multiple channels can be muted externally via an assignable mutebus.
before, the non active channels will be further attenuated. The elegance of this approach is really apparent in this next case. Assume a person is stationed exactly equidistant from two microphones. The identical signal arriving at both channels, being coherent, will sum linearly to +6 dB in the sum of all channels. This results in the two channels being turned down 6 dB. Being coherent, these two identical signals summed at -6 dB will add up to unity.
Internal Front Panel: 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 INTERNAL PANEL FEATURES PRIORITY (Channels 1 and 2 only) (4) Turning the “priority” control clockwise allows one channel to override the others. It does this by tricking the gain computing circuits into thinking this channel is louder than the others. Up to 9 dB of priority is available. GAIN TRIM (5) This control sets the input gain in each preamp. The amount of gain is adjustable from +25 dB to +55 dB (Mic Input).
Notch Filter Frequency Control (12): The notch filter frequency control is used to select the center frequency of the notch filter. The bottom filter has a range of 40 Hz to 925 Hz. The middle filter has a range of 260 Hz to 6 kHz. The top filter has a range of 500 Hz to 12 kHz. DOWNWARD EXPANDER (13) The downward expander can be used to attenuate the system gain when all of the input signals are low. This can be used to prevent background room noise from being amplified.
MUTE (18) Channels can be muted individually by shorting this terminal to ground. It provides approximately 45 dB of attenuation. figure 1 Mute STATUS OUTPUT (19) The status is a DC logic output that is low (0 volts) when the channel is active and high (3.8 volts) when the channel is not active. This DC voltage can be used to key video cameras or trigger key lights on active microphones.
REMOTE VOLUME (22) The master level of the mixer can be controlled remotely with a simple connection on the back of the unit. A 10 K to 100 K potentiometer can be wired as shown in the drawing below. A 10 K pot will provide approximately 0 to 25 dB of attenuation. A 100 K pot will provide 0 to 45 dB of attenuation. If desired, a control voltage can be inserted to command 0 to 70 dB of attenuation. The internal gain trim must be set full CW to achieve the maximum attenuation range of the remote volume.
You now have a 16 (or more) channel automatic mixer. Any unit can be used for the system output. The notch filter and master controls will only affect that unit's output. NOTE: When configuring multiple units, the wire jumpers in the ALOAD and the CLOAD must be left in one unit and one unit only. MASTER OUTPUT (24) The master output is a 600 ohm, transformer balanced output that can be used to feed an external power amplifier.
SPECIFICATIONS Nominal Out = +2 dBu (1 volt) FREQUENCY RESPONSE: PREAMP SPECS 20 Hz to 20 kHz, +1/-2 dB at nominal EIN: -122 dBu (terminated 150 ohms) MAXIMUM OUTPUT LEVEL: PREAMP GAIN RANGE: +20 dBu (Hi-Z load) +16 dBm (600 ohm load) 25 dB to 55 dB REMOTE VOLUME RANGE: INPUT IMPEDANCE: (MIC and LINE) 0 dB to 70 dB of attenuation 2,000 ohms (transformer balanced) OFF CHANNEL ATTENUATION: PHANTOM POWER: 0 dB to -70 dB +12 volts at Mic ± terminals MUTE: INPUT SENSITIVITY: -65 dBu Channel is attenu
Flow Diagram 11
E S PA Ñ O L Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. ¡Gracias por tu compra de la Automix™! La Architectural Acoustics Automix es una mezcladora automática de alta calidad con ocho entradas de micrófono/línea balanceadas por transformador.
atenuados aún más. La elegancia de este enfoque es realmente evidente en este siguiente caso. Asume que una persona está situada exactamente a la misma distancia de dos micrófonos. La señal idéntica que llega a cada micrófono, al ser coherente, sumará linealmente +6 dB en la suma de todos los canales. Esto tiene como resultado que se baje en 6 dB a los dos canales. Al ser coherentes, estas dos señales idénticas con una suma de -6 dB darán como resultado la unidad.
OFF/PHAN (APAGADO/REFUERZO DE POTENCIA) (9) Cuando este interruptor está en la posición de REFUERZO DE POTENCIA, se proporciona un refuerzo de potencia de +12 volts a las terminales ± de micrófono. Esto proporciona potencia para micrófonos de condensador y debe anularse cuando se usen micrófonos dinámicos o entradas sin balance. ACTIVE/CLIPPING LED (Activo/Indicador LED de recorte por sobrecarga) (10) El indicador LED brillará en verde cuando el canal esté activo y el estátus de salida sea bajo (0 V).
FUNCIONES DEL TABLERO TRASERO MIC INPUTS (Entradas de micrófono) (15) Para usarse con micrófonos de baja impedancia o fuentes de bajo nivel. Éstas son entradas balanceadas por transformador con una impedancia de 2,000 ohms. LINE IMPUTS (Entradas de línea [Canales del 3 al 8]) (16) Éstas permiten que se usen entradas de línea en los canales del 3 al 8. Éstas son entradas balanceadas por transformador a través de un acentuador de resistencia de 30 dB. La impedancia de entrada es de 2,000 ohms.
LINK PORT (Puerto de enlace) (23) Se pueden enlazar múltiples Automixes para aumentar el número de entradas disponibles. Enlazar automixes es un proceso muy sencillo, Puede hacerse con un destornillador plano pequeño y un largo de cable blindado de dos conductores. a. Usando el destornillador pequeño, retira los cables de puente instalados en la fábrica del puerto de enlace de la unidad secundaria. Ver la figura 5, Puerto de enlace, de la sección en inglés b.
a. Incrementa lentamente el recorte de ganancia maestro (interno) hasta que se oiga un ligero zumbido agudo. b. Selecciona la gama de frecuencia apropiada y gira el control correspondiente hacia la derecha hasta alrededor de la posición de las 12 en punto. c. Gira lentamente el control de frecuencia hacia derecha e izquierda hasta que ya no se oiga el zumbido agudo. d. De nuevo, aumenta lentamente el recorte de ganancia maestro hasta que se oiga el zumbido agudo.
FRANCAIS Veuillez vous référer au "front panel art" situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. Merci d’avoir choisi l’Automix‘ ! L’Automix, conçu par Architectural Acoustics, est un mélangeur automatique de haute qualité, équipé de huit entrées Micro/Ligne symétrisées par transformateur.
Un deuxième exemple, plus intéressant, est celui de deux personnes parlant simultanément. Pour simplifier cet exemple, supposons qu’elles parlent aussi fort l’une que l’autre. Puisque ces deux sources ne sont pas cohérentes (c’est-à-dire pas identiques), l’amplitude totale est la racine carrée de la somme des carrés de leurs amplitudes, soit exactement 3 dB de plus que chacune des amplitudes prises séparément.
OFF/MBUS (7) Ce sélecteur permet de connecter le canal au mutebus du système. Cela permet d’assourdir plusieurs entrées sous commande externe. REMARQUE : voir MUTEBUS. LO CUT/FLAT (8) Ce sélecteur permet d’activer le filtre de coupure basse. Ce filtre permet une atténuation des basses fréquences, qui contribue à éliminer les bruits indésirables (prise en main des micros, chocs sur la table, etc.). L’atténuation commence à 75 Hz (-3 dB) ; la pente du filtre est de 6 dB par octave.
Panneau Arrière : 23 24 15 21 22 16 18 17 19 20 CARACTERISTIQUES DU PANNEAU ARRIERE MIC INPUTS (Entrées Mic) (15) Elles sont destinées à être utilisées par les microphones à basse impédance ou par des sources de signal de faible niveau. Ce sont des entrées symétrisées par transformateur; leur impédance est de 2.000 ohms. LINE INPUTS (Entrées Ligne [canaux 3-8]) (16) Ces prises acceptent des entrées de niveau ligne pour les canaux 3 à 8.
Voir Mutebus sur la figure 3 de la section Anglais REMOTE VOLUME (Commande de volume à distance) (22) Le niveau master du mélangeur peut être contrôlé à distance grâce à une simple connexion sur le panneau arrière de l’appareil. Un potentiomètre de 10 K ou 100 K peut être connecté, comme l’indique le schéma cidessous. Un potentiomètre de 10 K permet une atténuation de 0 à 25 dB. Un potentiomètre de 100 K offre une atténuation comprise entre 0 et 45 dB.
2.
DEUTSCH Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. Vielen Dank für den Kauf des Automix™. Der Architectural Acoustics Automix ist ein automatischer Mixer mit acht symmetrischen Mikrofon-/Line-Eingängen. Jeder Mikrofon-/Line-Vorverstärker verfügt über einen Verstärkungsregler, Phantomspeisung (Mikrofoneingänge), Tiefensperrfilter, Aktivität-/Übersteuerungs-LED und Wahl zwischen manuellem und automatischem Betrieb. Jeder einzelne Kanal kann extern gedämpft werden, bzw.
Summe aller Kanäle addiert. Dies bewirkt die Absenkung der beiden Kanäle um 6 dB. Da sie zusammenhängen, ergeben diese beiden identischen Signale, die zu -6 dB aufsummiert werden, zusammen den Verstärkungsfaktor eins. Diese Verstärkungsbeziehungen gelten unabhängig davon, wie viele Mikrofone aktiv sind und ob Signale zusammenhängen oder nicht.
ACTIVE/CLIPPING (Aktiv-/Übersteuerungs-LED) (10) Die LED leuchtet grün, wenn der Kanal aktiv und der Zustandsausgang niedrig (0 V) ist. 3 dB, bevor der Vorverstärker anfängt zu übersteuern, leuchtet sie rot. NOTCH FILTER LEVEL AND FREQUENCY CONTROLS (Kerbfilter-Pegelregler und Frequenzregler) (11 und 12) Diese Filter können zum Dämpfen von Frequenzen eingesetzt werden, die anfällig für Rückkopplung sind, ohne daß dadurch die tonale Qualität des Systems beeinträchtigt wird.
BESCHREIBUNG DER RÜCKPLATTE MIC INPUTS (Mikrofoneingänge) (15) Zum Anschluß von niederohmigen Mikrofonen oder niederpegeligen Quellen. Dies sind symmetrische Eingänge mit einer Impedanz von 2000 Ohm. LINE INPUTS (Line-Eingänge [Kanal 3 - 8]) (16) Über diese Anschlüsse können hochpegelige Eingänge in den Kanälen 3 bis 8 verwendet werden. Es handelt sich hierbei um symmetrische Eingänge über 30-dB-Widerstandsglieder, die Eingangsimpedanz beträgt 2000 Ohm.
LINK PORT (Verbindungsanschluß) (23) Um die Anzahl der verfügbaren Eingänge zu erhöhen, können mehrere Automix-Geräte miteinander verbunden werden. Die Herstellung dieser Verbindungen ist sehr einfach und erfolgt mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers und eines abgeschirmten zweiadrigen Kabels. a. Entfernen Sie mit dem Schraubendreher die ab Werk installierten Überbrückungsdrähte im Verbindungsanschluß des Slave-Geräts. Siehe Abbildung 5, Link Port, im englischsprachigen Abschnitt. b.
4. Stellen Sie alle Kanalpegelregler an der Frontplatte auf die Mittenpositionen (0) zurück. 5. Einstellen der Kerbfilter: Zum Einstellen der Kerbfilter gibt es verschiedene Möglichkeiten. Eine davon ist die Verwendung von Testgeräten zur Ermittlung von Frequenzen, die zur Rückkopplung neigen, eine andere ist die Einstellung nach Gehör. In dieser Anleitung wird die Einstellung nach Gehör beschrieben. a.
LIMITED WARRANTY Peavey Electronics Corporation warrants to the original purchaser of this new Architectural Acoustics product that it is free from defects in material and workmanship. If within one (1) year from date of purchase a properly installed product proves to be defective and Peavey is notified, Peavey will repair or replace it at no charge. (Note: Batteries and patch cords not covered.) “Original purchaser” means the customer for whom the product is originally installed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit. 4. All operating instructions should be followed. 5. This product should not be used near water, i.e.
TM ® ® ARCHITECTURAL ACOUSTICS® Features and specifications subject to change without notice. ©1995 A Division of Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5376 / Fax 486-1278 #80304050 32 Printed in U.S.A.