Ecoustic® Series Acoustic Amplifiers E110 E300 Session® Foot controller Operating Manual www.peavey.
Intended Intended to to alert alert the the user user of of the the presence presence of of important important operating operating and and maintenance maintenance (servicing) (servicing) Intended to alert the user of accompanying the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions instructions in in the the literature literature accompanying the the product. product. instructions in the literature accompanying the product.
Destinado a alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto. PORTUGUÊS Destinado a alertar o usuário da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do receptáculo do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas. CUIDADO: Risco de choque elétrico — NÃO ABRA! CUIDADO: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura.
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen.
ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Leggete queste istruzioni. Conservate le istruzioni. Rispettate tutte le avvertenze. Seguite le istruzioni. Non usate questo prodotto vicino all’acqua. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruite le fessure di ventilazione.
ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
日本語 重要安全事项 警告 :操作电器产品时,请务必遵守基本安全注意事项,包括 : 1. 阅读说明书。 2. 妥善保管说明书。 3. 注意所有安全警告。 4. 按照要求和指示操作。 5. 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 6. 本机只能用干燥布料擦拭。 7. 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 8. 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器) 。 9. 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相 同的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插 座不匹配,请让电工更换插座以保证安全。 10. 请勿踩踏或挤压电源线,尤其是插头、插座、设备电源输入接口或者电源线和机身连接处。 11. 本机只可以使用制造商指定的零件 / 配件。 12.
VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet: 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista vain kuivalla kankaalla. 7. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten pattereiden, liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (kuten vahvistinten) lähelle. 9.
SWEDISH VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner. Iakttag alla varningar. Följ alla instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med en torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.
ENGLISH Ecoustic® Series Acoustic Guitar Amplifiers E110 E300 Session® Foot controller Welcome to Peavey® Acoustic Guitar Amplification! Thank you for your purchase of the new Peavey Ecoustic Series amplifier! Peavey Ecoustic Series amplifiers are highly versatile amplification systems designed for acoustic instruments, vocals and line-level devices such as samplers and audio players in performance and rehearsal applications.
E110 Front Panel 3 1 2 1 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 COMBO INPUT JACK 1/4" and XLR Instrument Input. WARNING: Never plug the output of a power amplifier into the input jacks. Damage may occur to both units. 2 1/4" TUNER SEND JACK This Jack is provided for you to connect your tuner directly to your amplifier. When the Mute Button (3) is engaged, the amp is muted but the signal will pass to the tuner.
E110 Rear Panel 14 14 17 POWER SWITCH To apply power to the unit, flip the switch to the “On” position. 15 16 15 Caution: The Power switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the chassis even when the Power switch is in the OFF position. AC POWER INLET This is the receptacle for an IEC line cord, which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector to provide power to the unit.
ECOUSTIC® E110 SPECIFICATIONS POWER AMPLIFIER SECTION: Rated Power & Load: 100W into 8 Ohms (internal with DDT compression) Frequency Response: +0, -3 dB, 20 Hz to 20 kHz @ 60W(rms) into 8 Ohms Total Harmonic Distortion: Less than 0.5%, 1W to 50W(rms), 20Hz to 20kHz, 8 Ohms DDT Dynamic Range: Greater than 20dB DDT Maximum THD: Below 0.
Session® 300 Front Panel 4 1 2 1 6 3 5 7 8 9 10 3 4 6 8 9 10 5 12 11 12 17 13 14 18 19 15 16 7 1 COMBO INPUT JACK 1/4" and XLR Instrument Input. WARNING: Never plug the output of a power amplifier into the input jacks. Damage may occur to both units. 2 PREAMP MODE SWITCH The Session 300 has a very special feature that allows for three different modes of preamp operation. Duet mode: In this mode, both preamps are active simultaneously, as are both inputs.
Session® 300 front panel 7 PIEZO SWITCH The Piezo switch is an EQ specifically voiced to remove the "brittleness" that can be present when using a Piezo pickup in an acoustic guitar. Consult your guitar owner's manual to determine the type of pickup present in your acoustic guitar. 8 GRAPHIC EQUALIZER These sliders provide precise tone control through the constant-Q, nine band equalizer. Each band may be boosted or cut 15 dB.
Session 300 Rear Panel 1 2 3 4 5 6 8 9 7 1 10 11 12 10 11 12 13 13 14 15 14 15 POWER SWITCH To apply power to the unit, flip the switch to the “On” position. Caution: The power switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the chassis even when the power switch is in the OFF position. 2 AC POWER INLET This is the receptacle for an IEC line cord, which provides AC power to the unit.
Session 300 Rear Panel 5 MASTER DI GROUND LIFT Engaging this switch will disconnect the ground connection from pin 1 on the DI output XLR Jack. Usually this should be left in the "out" position; however, there may be certain situations when connecting from the DI jack to another device that a hum is produced due to a ground loop. If this happens, then pressing the ground lift switch in should eliminate the problem.
Digital Effects Section 1 5 2 6 3 7 4 1 CHANNEL SWITCH Switches between the Channel I and Channel II effects presets. This feature is footswitchable using the optional Ecoustic Series Foot Controller. This button also switches between the Channel I and II preamps in Channel Switch mode. 2 PARAMETER EDIT MODE SWITCH Toggles between Normal mode and Parameter Edit mode.
ECOUSTIC® E300 SPECIFICATIONS POWER AMPLIFIER SECTION: General: DIGITAL SECTION: 32-bit floating point DSP Bi-amp system with independent, class-D, bridge-tied load outputs crossed over at 3KHz (24dB/octave filter) Audio converter = 24-bit Amplifier frequency response = 20 – 20KHz PATCHING INPUT/OUTPUT JACKS Power Consumption: USA/Japan: 100 – 120vac 50/60Hz = 90 Watts Europe/Other: 220 – 240vac 50/60Hz = 90 Watts Rated Power: *Measurements taken at 120vac line; channels measured independently; ratin
Foot Controller 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CHANNEL SWITCH When in Channel Switch mode, this switch toggles between channels 1 and 2, including the effects section(s). In other modes, it changes which channel you are currently seeing/modifying with the footswitch or amplifier (red for Channel I and green for Channel II). 2 TUNE/MUTE SWITCH This button mutes the power section of the amplifier, while keeping the tuner output active.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: 03/04/2010 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.
U.S. customer warranty registration. Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.