2 TM
A A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
Congratulations on your purchase of the all new ExpressTM 112 TransTubeTM Series. This amp represents years of research on vacuum tube emulation, resulting in a totally new Express. The preamp has been redesigned, using patent-applied for technology that redefines tubelike distortion and harmonic generation in solid-state amps. The new T. Dynamics circuitry, also awaiting several patents, creates the long sought for tube power compression phenomenon.
GAIN SWITCH (9) Boosts the overall system gain. Depress to the “in” position to activate. LOW, MID, & HIGH EQ (10) Passive tone controls that regulate the low, mid, and high frequencies, respectively. POST GAIN (11) Controls the overall volume level of the Lead channel. The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. REVERB LEVEL (12) Controls the overall reverb level.
SPECIFICATIONS Rated Power & Load: Power specs measured with T.
TONE SETTINGS “IN” “IN” “TN” ADJUST TO TASTE CLEAN “OUT” METAL “OUT” “OUT” ADJUST TO TASTE JAZZ “OUT” -INPUTS - MEDIUM DISTORTION “OUT” CLEAN LEAD “OUT” DIRTY BLUES CLEAN BLUES T E C H N O L O G Y PATENTS APPLIED FOR 6
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccibn de ingl& de este manual. HIGH GAIN INPUT (Entrada de ganancia alta) (1) Se usa para la mayoria de las guitar-r-as electricas. Tiene 6 dB m&s volumen que la entrada de baja ganancia. LOW GAIN INPUT (Entrada de baja ganancia) (2) Se suministra para instrumentos que tienen una salida extremadamente alta, la cual puede causar la sobrecarga (distorsion) de la entrada de alta ganancia.
T. DYNAMICS CONTROL (Control de1 circuit0 T. Dynamics) (15) Ajusta el nivel de potencia de1 amplificador de 10% a 100%. Cuando esta en la position mas baja, la simulation de compresion de potencia sera mas pronunciada. POWER LED (LED indicador de corriente) (16) Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna. POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (17) Oprima el interruptor a la position “hacia dentro” (encendido).
Veuillez vous r6f6rer au “front panel line art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. HIGH GAIN INPUT (Entree haut gain) (1) Cette prise s’utilise avec la plupart des guitares electriques. Elle donne un gain superieur de 6 dB a l’entree “Low Gain”. LOW GAIN INPUT (Entree faible gain) (2) Cette prise accepte les instruments a t&s haut niveau de sortie qui causeraient de la saturation (distorsion) sur l’entree “High Gain”.
T. DYNAMICS CONTROL (Commande <>) (15) Regle le niveau de puissance de l’amplificateur de 10 a 100%. Lorsqu’il est regle en bas de plage, la simulation de compression de puissance est bien plus prononcee. POWER LED (DEL temoin de mise sous tension) (16) S’allume lorsque l’ampli recoit l’alimentation CA. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (17) Mettre l’interrupteur en position “On”. La lampe temoin rouge (DEL) s’illumine indiquant que l’appareil est aliment6 en courant.
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. HIGH GAIN INPUT (1) Dieser Eingang kann fur die meisten elektrischen Gitarren verwendet werden. Er ist 6 dB empfindlicher als der Low Gain Input. LOW GAIN INPUT (2) Dieser Eingang ist fur die Instrumente vorgesehen, die ein besonders hohes Ausgangssignal erzeugen. Falls beide Eingange gleichzeitig benutzt werden, sind die Ausgangssignale gleich (beide sind dann Low Gain). VOLUME (3) Regelt den Pegel des “Clean”-Kanals.
T.-DYNAMIKREGLER (T. Dynamics Control) (15) Regelt den Leistungspegel des Verstgrkers von 10% bis 100% Leistung. Bei den niedrigeren Einstellungen ist die Simulation der Leistungskompression sehr vie1 betonter. POWER LED (16) Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an. POWER SWITCH (Netzschalter) (17) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, da13 das Gertit eingeschaltet ist.
For further information on other Peavey products, ask your Authorized Peavey Dealer for the appropriate Peavey catalog/publication: Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards DJ Lighting Mixers, Powered/Non-Powered Accessories/Cables Effects Processors AxcessTM Wear The Peavey BeatTM Monitor@ Magazine Key IssuesTM Low DownTM PMTM Magazine 13
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related to the cause of action. Such purchase pnce will be that in effect for the specific product when the cause of action arose.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. Read all safety and operating instructions before using this product. 1. All safety and operating instructions should be retained for future reference. 2. Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit. 3. All operating instructions should be followed. 4. 5. This product should not be used near water, i.e.
Features and specifications subject to change without notice. 01995 Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278 #I8030231 0 Printed in U.S.A.