KB4/KB5 Keyboard Amplifier Owner Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
ENGLISH KB4/KB5 Keyboard Amplifiers Thank you for selecting the KB4/KB5 keyboard amplifier. Once again‚ Peavey engineers have listened to input from keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one portable package.
front panel 1 4 2 5 3 6 7 8 9 11 10 12 Level (1) 1 Controls the ⁄4" jack input level. (Channels 1‚ 2 and 3 on the KB5 and channels 1 and 2 on the KB4.) Low EQ (2) An active tone control (shelving type: +/-15dB) that varies the low frequency range. (KB5: channels 1‚ 2 & 3; KB4: channels 1 & 2.) Caution: Excessive low frequency boost causes greater power consumption and increases the possibility of speaker damage.
CH5/Monitor Level (8) Controls the input level for channel 5. Controls high-impedance microphones or other high-level sources equipped with a 1/4" phone plug. Headphone Level (9) This sets the level to the headphone jack on the rear panel. To avoid damage to your hearing‚ make sure to turn the dial fully counter-clockwise before using headphones. Slowly turn the knob clockwise until a comfortable listening level is set. This does not affect the master level.
Main Line Out (2) These low-noise‚ electronically balanced XLR connectors can be used to route signals to a mixing console‚ recording device‚ etc. Send/Return Jacks Mains (3 & 4) Two stereo pairs of 1/4" jacks allows the use of various auxiliary units (effects units‚ equalizers‚ etc.) in-line‚ before the power amp section. Headphone Jack (5) This 1/4" jack accepts stereo headphones only. CH5/Monitor Input Jack (6) Use this 1/4" jack to connect to the output of any line-level device.
KB5 Block Diagram
KB5 SPECIFICATIONS Preamp section The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10.
ESPAÑOL KB4/KB5 Amplificadores para Teclados Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB4/KB5. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una unidad portable. La nueva serie de amplificadores KB brinda reproducción de sonido inigualable para todos los sonidos de teclados; de graves profundos a agudos cristalinos, todo está ahí.
Guía de Instalación Rápida 1. Conecta el cable de corriente a una fuente apropiada 2. Asegúrate que los niveles están abajo o ajustados completamente en dirección contraria a las manecillas del reloj y que el ecualizador (EQ) está plano. 3. Ajusta el nivel maestro a la posición 12:00. 4. Conecta la salida izquierda del teclado a la entrada izquierda del KB4/KB5 y conecta la salida derecha del teclado a la entrada derecha del KB4/KB5. 5. Ajusta el interruptor de DDT a la posición de activo. 6.
Nivel de Impedancia Alta (High Z) (4) Controla niveles de micrófonos de alta impedancia u otras fuentes equipadas con un conectador de _" tipo phone. Nivel de Impedancia baja (Low Z) (5) Controla niveles de micrófonos de baja impedancia u otras fuentes equipadas con un conectador XLR masculino. EQ Medio (6) Un control de tono activo (tipo peak/notch: +/-15 dB) que varía el rango de frecuencias medias. (Canal 4 en el KB5; canal 3 en el KB4.) Main/Monitor (7) Esto ajusta qué señal se va a los auriculares.
PANEL TRASERO 1 15 2 14 5 3 6 4 7 8 11 9 12 13 10 Polaridad de Tierra (1) Este interruptor de 3 posiciones normalmente debe estar en la posición central (0). Si se escucha ruido o hum del parlante, se puede cambiar a las posiciones (+) o (-) para minimizar el ruido. Si cambiar la polaridad no resuelve el problema, consulta a tu distribuidor autorizado Peavey, la fabrica Peavey o un técnico de servicio calificado.
Conectador de Parlante Externo (14) Este conectador de 1/4" provee señal amplificada del amplificador. Usa esta conexión para añadir un segundo parlante en paralelo. La carga mínima del parlante externo debe ser 8 ohmios. Conectador IEC/Cable de Corriente Removible (15) Este es un conectador estándar de corriente IEC. Se incluye un cable con las características adecuadas para la operación de esta unidad. El cable debe ser conectado al amplificador antes de conectarse a la fuente de corriente.
KB5 Especificaciones Preamp section The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10.
DEUTSCH KB4/KB5 Keyboard-Verstärker Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den Keyboard-Verstärker KB4/KB5 entschieden haben. Auch hier haben sich die Techniker von Peavey die Meinungen von Keyboardern zu Herzen genommen und einen Verstärker entwickelt, der herausragende Funktionen und ausgezeichneten Klang in einem einzigen tragbaren Gerät kombiniert.
Setup-Kurzanleitung 1. CSchließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit den korrekten Werten an. 2. Achten Sie darauf, dass sämtliche Pegel heruntergedreht oder vollständig im entgegengesetzten Uhrzeigersinn gedreht sind, und stellen Sie alle EQs neutral ein. 3. Stellen Sie den Master-Pegel auf die Position 12:00. 4. Schließen Sie den linken Ausgang Ihres Keyboards an den linken Eingang des KB5/KB4 und den rechten Ausgang Ihres Keyboards an den rechten Eingang des KB5/KB4 an. 5.
High Z Level (4) Zur Regelung hochohmiger Mikrophone oder anderer Quellen mit hohem Pegel, die mit einem 1/4"Kopfhörerstecker ausgestattet sind. Low Z Level (5) Zur Regelung niederohmiger Mikrophone oder anderer Quellen mit niedrigem Pegel, die mit einem männlichen XLR-Stecker ausgestattet sind. Mid EQ (6) Aktiver Klangregler (Typ Spitze/Kerbe, ±15 dB), mit dem der Mittenfrequenzbereich variiert werden kann. (Kanal 4 am KB5 und Kanal 3 am KB4.
rear panel 1 2 15 14 5 3 6 4 7 8 11 9 12 13 10 Ground Polarity (1) Dieser Kippschalter mit 3 Positionen muss normalerweise auf der mittleren Position (0) stehen. Ist aus der Lautsprecherbox ein Brummen oder Rauschen zu hören, kann der Schalter auf die Positionen (+) oder (-) gestellt werden, um dieses Brummen oder Rauschen zu verringern.
Input (11, 12 und 13) für Kanal 3‚ 2 und 1 (Kanal 2 und 1 beim KB4) An dieses Paar 1/4"-Klinken können hochohmige Mikrophone oder Line-Pegelquellen angeschlossen werden, die mit linken und rechten 1/4"-Kopfhörersteckern ausgestattet sind. External Speaker Jack (14) Diese 1/4"-Klinke liefert das angetriebene Signal vom Verstärker. Mit Hilfe dieser Klinke können Sie eine zweite Lautsprecherbox parallel anschließen. Die externe Mindest-Lautsprecherlastimpedanz beträgt 8 Ohm.
KB5 Especificaciones Preamp section The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10.
FRANÇAIS KB4/KB5 Amplificateurs Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur clavier KB4/KB5 de Peavey. Une fois de plus, nos ingénieurs ont suivis les demandes de nombreux instrumentalistes pour produire des unités répondant à leurs exigeances. Les nouveaux amplificateurs de la série KB sont capables de performances incroyables, le tout dans une unité compacte. Avant d’utiliser votre nouvel amplificateur, vérifiez que celui-ci est bien compatible pour l’alimentation électrique de votre location.
PANNEAU AVANT 1 4 2 5 3 6 7 8 9 11 10 12 Level (1) Vous permet d’ajuster le niveau du signal de l’entrée (Canaux 1‚ 2 et 3 sur le KB5 et canaux 1 et 2 sur le KB4.) Low EQ (2) Ce contrôle actif de tonalité (de type escalier: +/-15dB) vous permet de controler les fréquences graves de votre système. (KB5: canaux 1‚ 2 & 3; KB4: canaux 1 & 2.) ATTENTION: Une augmentation excessive des basses fréquences fait accroitre la consommation électrique de votre unité et peut endommager votre haut-parleur.
Master Level (10) Ce potentiomètre vous permet de contrôler le niveau de sortie général de votre unité. Assurez-vous que ce niveau soit au minimum avant de mettre votre unité sous tension. Ce contrôle n’affectera pas le niveau de sortie du casque d’écoute. DDT™ Selector (11) Ce sélecteur vous permet d’appliquer le système de protection DDT (Distortion Detection Technique) à votre signal.
Channel 4 (Channel 3 sur le KB4) High-Impedance Input (7) Ce Jack accepte le signal d’un micro haute-impédance ou de tout autre unité donnant un signal de niveau Ligne. Channel 4 (Channel 3 input on KB4) Low-Impedance Input (8) Ce connecteur XLR accepte le signal d’un micro basse-impédance ou de tout autre unité donnant un signal de niveau Ligne et équipé de sorties XLR.
KB5 Especificaciones Preamp section The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10.
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.