www.neptuneTV.
ENG This page intentionally left blank.
SYSTEM INSTALLATION AND ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Code Note: To the display system installer: This reminder is provided to call attention to Article 820-44 of the National Electric Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the facility. Outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
FCC CAUTION To assure continued compliance and possible undesirable interference, ferrite cores may be used when connecting this display to video equipment; maintain at least 400mm (15.75 inches) spacing to other peripheral devices. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Read before operating equipment Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user guide carefully and follow the instructions for safe operation. Please keep this manual for future reference and always include it when transferring or transporting this product to a different location.
• • • • • • • • • • • WARNING Never apply pressure to the exterior of the LCD screen. If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care. Do not climb on the product. Do not install within five feet from a body of water. Do not use if ambient air temperature exceeds the operating limits; Maximum operating temperature is -22°F ~ 122°F (-30°C ~ 50°C) The product is intended for outdoor, partial sun operation.
CONTENTS System Installation and Electrical Requirements ...................................................................................2 Electrical Code................................................................................................................................2 Power Source .................................................................................................................................2 FCC Caution......................................................................
SET UP INSTRUCTIONS Parts List A B C D E F G Description television magic remote control adhesive cable holder IR repeater user guide (not shown) technical support insert (not shown) warranty registration card (not shown) Qty 1 1 3 1 1 1 1 A (1 ) B (1 ) television magic remote control D (1 ) C (3) IR repeater cable tie holder 8 2021-12-22 #:180-9151-1
ENG This page intentionally left blank.
Removing I/O Terminal Cover Remove I/O terminal cover and eight screws to access source connection panel.
Connecting Cords Connect source devices to appropriate display input. Make all connections prior to powering on the display. Connector Function Description Optical Used for connecting digital audio output signal to an amplifier. HDMI Connect to a device with HDMI output. AV Connect to a device with AV / CVBS output USB Supports audio / video / photos / text. Headphone Connect headphones for audio output, variable level. RF Antenna input for use with ATSC 2.0 OTA signals.
Replacing I/O Terminal Cover 1. 2. 3. Run cables through bottom of I/O terminal cavity across foam gasket. All cables must exit toward bottom of display to retain seal when I/O terminal cover is installed. Do not run cabling through the top or sides of I/O terminal cavity. Leave approximately 1/2" (13mm) between cables to retain seal when I/O Terminal Cover is installed. Replace I/O terminal cover onto I/O terminal guides, keeping cables between the bottom gaskets.
Cable Management Secure cables to display with adhesive cable holders.
Prepare the Display for Mounting Install cords to your display before mounting. Input panel may be obstructed once the display is mounted. For your safety, only install on an outdoor-rated mount that is suitable for the application and supports the weight of the display. When mounting a display outdoors, use environmentally rated mounts to ensure longevity in harsh environments. Examine the chart below to determine the mounting specifications for your display. Required Mounting Screws Four M8 screws (17.
Prepare the Display for Mounting Display Size A B C D E 55" 49.09" (1247mm) 28.54" (725mm) 47.69" (1211mm) 26.85" (682mm) 54.64" (1388mm) 65" 57.59" (1463mm) 33.31" (846mm) 56.24" (1428mm) 31.62" (803mm) 64.53" (1639mm) 75" 66.29" (1684mm) 38.18" (970mm) 65.16" (1655mm) 36.74" (933mm) 74.52" (1893mm) A C B E D FRONT VIEW Connect to the Power Source Connect power cord to GFCI outlet.
ENG This page intentionally left blank.
OPERATING INSTRUCTIONS Power On/Off the Display Power on your display by using the remote control or the rear power button on the side of the display. The display will power on but image may not appear for several seconds as it completes its power up sequence. Point the remote control at the IR sensor located below the Peerless-AV logo at the center of the display, and press the power button.
Remote Control Buttons B Button Power STB Power Search Description Turns TV On / Off You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the universal remote control for your TV. Activates Voice Recognition (network connection required for voice recognition) Sprocket Accesses Quick Settings / All Settings Input Toggles between available inputs 0~9 Used for navigating television channels Inserts a dash between numbers / Displays list of tuned channels.
MENU OPERATION Get Started with webOS TV Live TV / Antenna Setup: 1. Connect the Antenna to the Television. You can also connect a device that can receive broadcasts such as a cable box instead of an antenna. 2. Start > Programs > Manual Tune / Automatic Tune. Search and arrange only the programs that are being tuned in. Network Connection: Configure the settings for network, such as online content and applications. Network settings can be applied over a wired network. 1.
Network Connection: MENU OPERATION Network settings can be applied using Wi-Fi. 1. Turn on the router connected to the internet. 2. Press the ‘settings’ button on the remote control. 3. Select Connection Settings > Network > Wi-Fi Connection 4. When the network search is completed, the list of networks available for connection is displayed. 5. Select a network to connect. 6. If your wireless LAN router is password protected, enter the password configured for the router.
How to Operate the TV MENU OPERATION Connecting the Magic Remote Control: Learn More about the Magic Remote Control; You can select the functions you want easily and conveniently by moving and clicking the cursor on the TV screen, the same way you would use a mouse on a computer screen. You can purchase the Magic Remote Control separately if it is not included with the equipment. Magic Remote Control Connection: You must connect the Magic Remote Control with webOS TV for user registration.
MENU OPERATION Use of TV Functions Through Voice You can access various functions of the TV quickly and easily through voice recognition. 1. Press and hold down the button on the remote control and say the function you want to start or the keyword you want to use for search. 2. Once you release the button after the voice input, the corresponding function will start. Note: Some models may not be supported. • Your location must correspond to the language to get the exact search results.
Text Language MENU OPERATION Use of Text Language: • You can enter texts in the text fields using the voice recognition function. • Select the "Microphone" button on the keyboard screen to switch to voice input mode. Note: Some models may not be supported. 1. Move the pointer of the Magic Remote Control in the text box to open the virtual keyboard. 2. 3. Press the “Microphone” button on the virtual keyboard.
MENU OPERATION Start Applications through Quick Access • Press and hold a number button on the remote control to open an application or to activate an external input registered for the button. Quick Access Settings: 1. Launch the application or select the program or input you want to assign. 2. Press and hold the number button (1 ~ 9) you want to register. 3. When the registration pop-up appears, select Yes. 4.
Enjoy Live TV MENU OPERATION Using the Recording Features: 1. Connect a USB hard drive or USB memory to a USB port. It is recommended that you record to a USB hard drive. 2. During the visualization of the live broadcast, press the button (OK). 3. Press the "Record" button located at the bottom of the screen. 4. If you want to stop the recording, press the “Record” button. Recording Precautions: • While recording, press the (OK) button to display information about the recording.
MENU OPERATION Playback of Recorded TV Shows Manage Recordings: You can view and play recordings stored on storage devices by using the Recordings App. 1. Press the "List" button on the remote control select the Recordings tab located on the left side of the screen. 2. Select "Recording" in the upper right. 1. Select the storage device to play, the recording type, the sorting method and the view type. 2. Select and delete the desired content. 3.
MENU OPERATION Playback of Recorded TV Shows Configurations of Additional Functions: 1. Press the (OK) button during playback of the desired recording. 2. Select “All Settings” on the screen. 1. Return to the recording options. 2. The list of recordings will be displayed below the thumbnail image while the recordings are being played back. 3. Enable or Disable Subtitles. 4. Select the language that can be broadcast. 5. You can select continue watching to resume playback from the last scene viewed. 6.
MENU OPERATION Connection of External Devices Using the Home Dashboard: • You can select or control a device (mobile, external device, home IoT devices, etc.) connected to the TV. • Press the (HOME) button on the remote control and select Start Panel. You can also hold down the (HOME) button on the remote control. 1. You can check and select the connected smart device with the ThinQ App.
MENU OPERATION Connection of Home IoT Devices You can check and control the status of connected Home IoT devices. 1. Install the ThinQ Application on your smartphone. 2. Login to your ThinQ account and register your own ThinQ device. 3. Press the (HOME) button on the remote control and select Start Panel. 4. Press "Settings" at the top right to select Login. • If you are in an area where the ThinQ application is not serviced, the connection of the ThinQ device will not be supported.
Smart Device Connection MENU OPERATION You can use a variety of functions by connecting the TV to a smart device. Connecting your Smart Device to a TV using the ThinQ App. 1. Download the ThinQ app from your smart device’s app store. You can download the application easily by scanning the QR code. 2. Connect your TV and smart device to the same W-Fi network. You can check the TV's Wi-Fi network in Settings > Connection Settings > Network > Wi-Fi Connection 3.
MAINTENANCE Care of the Screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mark, or even damage the screen permanently. Ensure that the display is installed in a location where it will be safe from abrasives and flying debris, which could damage the LCD panel. Never use ammonia or any product containing ammonia, as it will damage the anti-glare coating on the face of the display. Only use an approved screen cleaner to clean the display face.
ENG This page intentionally left blank.
www.neptuneTV.
ESP Página en blanco.
INSTALACIÓN Y REQUISITOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA Código Eléctrico Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atención al Artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona guías para conexiones adecuadas a tierra, particularmente, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de conexión a tierra de las instalaciones. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe poderse alcanzar con facilidad.
PRECAUCIÓN DE LA FCC Para garantizar el cumplimiento continuo y evitar la interferencia indeseada, se pueden utilizar núcleos de ferrita al conectar esta pantalla a equipos de video; mantenga un espacio de, por lo menos, 400 mm (15.75 pulgadas) de otros dispositivos periféricos. DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme al artículo 15 de las normas de la FCC.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL Lea antes de utilizar el producto Gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea esta guía del usuario atentamente y siga las instrucciones para utilizarlo con seguridad. Por favor, guarde esta guía para su referencia e inclúyala cada vez que cambie o transfiera el producto a otro lugar.
• • • • • • • • • • • ADVERTENCIA Nunca aplique presión al exterior de una pantalla de LCD. Si se quiebra el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y manéjelo con cuidado. No se trepe en el producto. No lo instale a una distancia menor de 152 cm (5 pies) de un cuerpo de agua. No la utilice si la temperatura ambiente del aire sobrepasa los límites de funcionamiento; la temperatura máxima de funcionamiento es de -22°F ~ 122°F (-30°C ~ 50°C).
CONTENIDO Instalación y requisitos eléctricos del sistema ......................................................................................35 Código eléctrico.............................................................................................................................35 Fuente eléctrica ............................................................................................................................35 Precaución de la FCC.........................................................
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Lista de piezas A B C D E F G Descripción pantalla control remoto magic sujetacables adhesivo repetidor infrarrojo guía del usuario (no mostrada) hoja de apoyo técnico (no ilustrada) tarjeta de registro de la garantía (no se muestra) Qty 1 1 3 1 1 1 1 A (1 ) B (1 ) pantalla control remoto magic D (1 ) C (3) repetidor infrarrojo sujetacables adhesivo 40 2021-12-22 #:180-9151-1
ESP Página en blanco.
Retirar la cubierta del terminal de I/O Retire la cubierta del terminal de I/O y los ocho tornillos para acceder al panel de conexión de las fuentes.
Conectar los cables Conecte los dispositivos fuente a la entrada apropiada de la pantalla. Haga todas las conexiones antes de encender la pantalla. Conector Función Descripción Óptico Se utiliza para conectar la señal de salida de audio digital a un amplificador. HDMI Se utiliza para conectar un dispositivo con una salida de HDMI. AV Se utiliza para conectar un dispositivo con una salida de AV/CVBS. USB Acepta audio / video / fotografía / texto.
Volver a colocar la cubierta del terminal de I/O 1. 2. 3. Pase los cables por la parte inferior de la cavidad del terminal de I/O de un lado a otro de la junta de gomaespuma. Todos los cables tienen que salir hacia la parte inferior de la pantalla para que queden sellados cuando se coloque la cubierta del terminal de I/O. No pase los cables por la parte superior ni por los lados de la cavidad del terminal de I/O.
Manejo de Cables Fije los cables a la pantalla con los sujetacables adhesivos.
Preparar la pantalla para instalación Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas puede quedar obstruido al instalar la pantalla. Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea adecuado para su producto y sostenga el peso de la pantalla. Al instalar una pantalla en exteriores, utilice soportes ecológicos aprobados adecuados para garantizar la longevidad en entornos hostiles.
Preparar la pantalla para instalación Tamaño de la pantalla: A B C D E 55" 49.09" (1247mm) 28.54" (725mm) 47.69" (1211mm) 26.85" (682mm) 54.64" (1388mm) 65" 57.59" (1463mm) 33.31" (846mm) 56.24" (1428mm) 31.62" (803mm) 64.53" (1639mm) 75" 66.29" (1684mm) 38.18" (970mm) 65.16" (1655mm) 36.74" (933mm) 74.52" (1893mm) A C B E D VISTA DELANTERA Conectar a la fuente eléctrica Conecte el cable eléctrico al tomacorriente del interruptor con falla a tierra.
ESP Página en blanco.
INSTRUCCIONES DE USO Encender/Apagar la Pantalla Encienda la pantalla utilizando el control remoto o el botón localizado en la parte inferior izquierda de la pantalla. La pantalla se encenderá, pero es posible que la imagen no aparezca durante varios segundos mientras se completa la secuencia de encendido. Apunte el control remoto al sensor infrarrojo localizado debajo del logo de Peerless-AV en el centro de la pantalla y presione el botón POWER.
Botones del control remoto B Botones Power STB Power Search Descripción Enciende / apaga el TV. Puede encender o apagar el convertidor y descodificador al añadirlo al control remoto universal del TV. Activa el reconocimiento de voz (tiene que estar conectado a la red para el reconocimiento de voz). Sprocket Accede a Ajustes Rápidos / Todos los Ajustes. Input Activa las entradas de fuentes disponibles. 0~9 -/List "..." Vol +/- Se utiliza para navegar por los canales de televisión.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Para comenzar con el TV webOS TV en vivo / configuración de la antena: 1. Conecte la antena al TV. Además, puede conectar un dispositivo que reciba transmisiones en directo, como una caja de cable, en vez de una antena. 2. Inicio > Programas > Sintonización Manual / Sintonización Automática. Busque y organice solamente los programas que se sintonicen. Conexión a la red: Configure los ajustes de la red, como contenido en línea y aplicaciones.
Conexión a la red: UTILIZACIÓN DEL MENÚ Los ajustes de la red se pueden aplicar utilizando Wi-Fi. 1. Encienda el enrutador conectado a la internet. 2. Presione el botón ‘’settings’’ del control remoto. 3. Seleccione Ajustes de la Conexión > Conexión a la Red > Conexión de Wi-Fi. 4. Cuando se completa la búsqueda de redes, se muestra la lista de las redes disponibles para la conexión. 5. Seleccione una red para que se conecte. 6.
Cómo utilizar el TV UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conectar el control remoto Magic: Conozca más acerca del control remoto Magic. Puede seleccionar las funciones que quieras rápida y convenientemente moviendo y haciendo clic en el cursor de la pantalla del TV, de la misma manera en la que utilizaría un ratón en la pantalla de una computadora. Puede comprar un control remoto Magic por separado si no está incluido con el equipo.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Utilización de las funciones del TV mediante la voz Usted puede acceder a varias funciones del TV rápida y fácilmente mediante el reconocimiento de voz. 1. Presione y sujete el botón del control remoto y diga la función que quiere iniciar o la palabra clave que quiere utilizar para la búsqueda. 2. Cuando suelte el botón después del comando de voz, se iniciará la función correspondiente. Nota: Es posible que no funcione con algunos modelos.
Lenguaje de Texto UTILIZACIÓN DEL MENÚ Utilizar el lenguaje de texto: • Usted puede escribir en los cuadros de texto utilizando la función de reconocimiento de voz. • Seleccione el botón "Micrófono" en el teclado de la pantalla para cambiar el modo de entrada de voz. Nota: Es posible que no funcione con algunos modelos. 1. Mueva el puntero del control remoto Magic hacia el cuadro de texto para abrir el teclado virtual. 2. 3. Presione el botón “Micrófono” del teclado virtual.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Iniciar las aplicaciones mediante el acceso rápido • Presione y sujete un botón de número en el control remoto para abrir una aplicación o para activar una entrada externa programada en ese botón. Ajustes de Acceso Rápido: 1. Abra la aplicación o seleccione el programa o la entrada que quiere programar. 2. Presione y sujete el botón de número (1 ~ 9) que quiere programar. 3. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 4.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Disfrutar de transmisiones en Vivo Utilizar las funciones para grabar: 1. Conecte un disco duro USB o una memoria USB al puerto USB. Se recomienda que grabe en un disco duro USB. 2. Durante la transmisión en vivo de un programa, presione el botón (OK). 3. Presione el botón “Grabar” en la parte inferior de la pantalla. 4. Si quiere detener la grabación, presione el botón “Grabar”.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Reproducción de programas grabados Manejar las grabaciones: Puede ver y reproducir las grabaciones guardadas en dispositivos de almacenamiento utilizando la aplicación de grabaciones. 1. Presione el botón "List" en el control remoto; seleccione la pestaña Grabaciones localizada en el lado izquierdo de la pantalla. 2. Seleccione "Grabaciones" en la esquina superior derecha. 1.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Reproducción de programas grabados Configuración de las funciones adicionales: 1. Presione el botón (OK) durante la reproducción de la grabación que quiera. 2. Seleccione “Todos los Ajustes” en la pantalla. 1. Regrese a las opciones de grabación. 2. Se mostrará la lista de las grabaciones debajo de la imagen en miniatura mientras se reproducen las grabaciones. 3. Active o desactive los subtítulos. 4. Seleccione el idioma que se puede transmitir. 5.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión de dispositivos externos Utilizar el tablero de control del hogar: • Puede seleccionar o controlar un dispositivo (teléfono móvil, dispositivo externo, Home IoT (internet de las cosas del hogar), etc.) que esté conectado al TV. • Presione el botón (HOME) del control remoto y seleccione el Panel de Inicio. Además, puede presionar y sujetar el botón (HOME) del control remoto. 1. Puede revisar y seleccionar el dispositivo inteligente conectado con la aplicación ThinQ.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión de dispositivos Home IoT (internet de las cosas del hogar) Puede revisar y controlar el estado de los dispositivos conectados mediante Home IoT (internet de las cosas del hogar). 1. Instale la aplicación ThinQ en su teléfono inteligente. 2. Acceda a su cuenta de ThinQ y registre su propio dispositivo de ThinQ. 3. Presione el botón (HOME) del control remoto y seleccione el Panel de Inicio. 4. Presione "Ajustes" en la esquina superior derecha para seleccionar Iniciar Sesión.
UTILIZACIÓN DEL MENÚ Conexión de dispositivos inteligentes Puede utilizar una variedad de funciones conectando el TV a un dispositivo inteligente. Conectar un dispositivo inteligente a un TV utilizando la aplicación de ThinQ: 1. Descargue la aplicación de ThinQ de la tienda de aplicaciones de su dispositivo inteligente. Puede descargar una aplicación fácilmente escaneando el código de respuesta rápida. Android IOS 2. Conecte el TV y el dispositivo inteligente a la misma red de W-Fi.
MANTENIMIENTO Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños a la pantalla LCD. Nunca utilice amoníaco ni productos que contengan amoníaco, ya que dañará la capa antirreflectora de la pantalla.
ESP Página en blanco.
www.neptuneTV.
FRN Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
INSTALLATION DU SYSTÈME ET EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ Code de l’électricité Remarque à l’usage de l’installateur du système d’affichage: Ce rappel vise à attirer l’attention de l’installateur sur l’article 820-44 du National Electric Code qui fournit des lignes directrices pour une mise à la terre appropriée et, plus particulièrement, précise que le câble de mise à la terre devrait être branché au système de mise à la terre du bâtiment.
AVERTISSEMENT DE LA FCC Afin d’assurer une conformité continue et d’éviter de possibles interférences indésirables, il est possible d’utiliser des noyaux de ferrite lors de la connexion de cet écran avec l’équipement vidéo ; maintenir un espacement d’au moins 400mm (15,75 pouces) avec les autres appareils périphériques.
MESURES DE PRÉCAUTION GÉNÉRALES Lire les instructions avant d'utiliser le matériel Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de notre produit. Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et suivre les instructions pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour consultation ultérieure lors du transfert ou du transport de ce produit à un autre endroit.
AVERTISSEMENT • Ne jamais appliquer de pression sur l’extérieur de l’écran ACL. • En cas de cassure du moniteur ou de la vitre, éviter d’entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler l’appareil avec soin. • Ne pas grimper sur le produit. • Ne pas installer à moins de 1,5 m (5 pi) d’un plan d’eau.
Table des matières Installation du système et exigences en matière d’électricité................................................................67 Code de l’électricité.......................................................................................................................67 Source d’alimentation ...................................................................................................................67 Avertissement de la FCC...........................................................
DIRECTIVES D’INSTALLATION Liste des pièces A B C D E F G Description affichage télécommande magic remote control attache-câbles adhésifs répéteur IR manuel de l’utilisateur (image non disponible) encart de support technique (image non disponible) carte d’enregistrement de la garantie (non illustrée) A (1 ) Qty 1 1 3 1 1 1 1 B (1 ) affichage télécommande magic remote control D (1 ) C (3) répéteur IR attache-câbles adhésifs 72 2021-12-22 #:180-9151-1
FRN Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
Retirer le couvercle du logement des I/O Retirer le couvercle de la trappe E/S et les huit vis pour accéder au panneau de bornes.
Cordons de Connexion Connecter les appareils sources à la borne d’entrée correspondante. Effectuer toutes les connexions avant de mettre l’écran sous tension. Connecteur Fonction Description Optique Utilisé pour connecter le signal de sortie audio numérique à un amplificateur. HDMI Connecter à un appareil doté d’une sortie HDMI. AV Connecter à un appareil doté d’une sortie AV / CVBS. USB Prend en charge les médias audio / vidéo / photos / texte.
Replacer le couvercle du logement des I/O 1. 2. 3. Faites passer les câbles par le fond du logement des bornes des I/O, par-dessus le joint en mousse. Tous les câbles doivent ressortir vers le bas de l’écran pour en garantir l’étanchéité lorsque le couvercle du logement des I/O est remis en place. Ne faites pas passer les câbles par le haut ni par les côtés du logement des I/O.
Gestion des Câbles Fixez les câbles à l’écran à l’aide des attaches-câbles adhésifs.
Préparation de l’écran pour le montage Installez les cordons avant de procéder au montage de l’écran. Le panneau d’entrée peut être obstrué après le montage de l’écran. Pour votre sécurité, installer uniquement un support de montage extérieur assigné pour l’utilisation prévue et qui supporte le poids de l’appareil. Pour un montage extérieur, utiliser des supports de montage respectueux de l’environnement appropriés pour garantir la longévité dans les environnements hostiles.
Préparation de l’écran pour le montage Taille d’affichage A B C D E 55" 49.09" (1247mm) 28.54" (725mm) 47.69" (1211mm) 26.85" (682mm) 54.64" (1388mm) 65" 57.59" (1463mm) 33.31" (846mm) 56.24" (1428mm) 31.62" (803mm) 64.53" (1639mm) 75" 66.29" (1684mm) 38.18" (970mm) 65.16" (1655mm) 36.74" (933mm) 74.52" (1893mm) A C B E D VUE DE FACE Branchement à la source d’alimentation Branchement du cordon d’alimentation à la prise DDFT.
FRN Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
MODE D’EMPLOI Mise sous tension/hors tension de l’écran Allumez l’écran à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation situé sur le côté. L’écran s’allumera mais l’image peut mettre quelques secondes à apparaître pendant que l’appareil complète sa séquence d’allumage. Pointez la télécommande vers le capteur IR situé sous le logo Peerless-AV au centre de l’écran, et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Boutons de la Télécommande B Boutons Description Alimentation Allumer / éteindre le téléviseur. Permet d’allumer ou d’éteindre le boîtier décodeur (STB) lorsque ce dernier est ajouté à la télécommande universelle du téléviseur. Activer la reconnaissance vocale (connexion réseau nécessaire). STB Power Search Sprocket Accéder aux Paramètres / Paramètres rapides Input Permute entre les différentes sources d’entrée 0~9 Naviguer entre les chaînes de télévision.
FONCTIONNEMENT DU MENU Premiers pas avec webOS TV Programmation télévisée en direct / Configuration de l’antenne: 1. Connectez l’antenne au téléviseur. Vous pouvez également connecter un périphérique capable de recevoir des émissions, par exemple un boîtier décodeur, au lieu d’une antenne. 2. Démarrer > Programmes > Réglage manuel / Réglage automatique. Recherchez et classez les programmes que vous captez.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion au Réseau: Les paramètres de réseau peuvent être appliqués via le réseau Wi-Fi. 1. Allumez le routeur connecté à l’internet. 2. Appuyez sur la touche « Paramètres » de la télécommande. 3. Sélectionnez Paramètres de connexion > Connexion réseau > Connexion Wi-Fi. 4. Lorsque la recherche de réseau est terminée, la liste des réseaux disponibles s’affiche. 5. Sélectionnez le réseau à connecter. 6. Saisissez le mot de passe du routeur LAN sans fil si nécessaire.
FONCTIONNEMENT DU MENU Fonctionnement du téléviseur Comment connecter la télécommande Magic Remote Control: Plus d’informations sur la télécommande Magic Remote Control. Pour sélectionner les fonctions souhaitées, il suffit de déplacer le curseur sur l’écran du téléviseur et de cliquer, comme avec une souris d’ordinateur. La télécommande Magic Remote Control est disponible séparément même lorsqu’elle n’est pas fournie avec l’équipement.
FONCTIONNEMENT DU MENU Utilisation des Fonctions de la Télévision par la Voix La reconnaissance vocale permet aussi d’accéder rapidement et facilement à diverses fonctions du téléviseur. 1. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande et énoncez la fonction souhaitée ou, pour une recherche, le mot clé. 2. Relâchez le bouton après la saisie vocale. La fonction correspondante est lancée. Remarque: il se peut que certains modèles ne soient pas pris en charge.
Fonction texte FONCTIONNEMENT DU MENU Utilisation du langage textuel: • La reconnaissance vocale permet aussi de saisir du texte dans les champs de recherche. • Sélectionnez le bouton « Micro » sur le clavier affiché à l’écran pour passer en mode de saisie vocale. Remarque: il se peut que certains modèles ne soient pas pris en charge. 1. Placez le pointeur de la télécommande Magic Remote Control dans la zone de texte pour ouvrir le clavier virtuel. 2. 3.
FONCTIONNEMENT DU MENU Lancer un programme avec Quick Access • Appuyez sur un chiffre de la télécommande et maintenez-le enfoncé pour ouvrir l’application ou activer la saisie correspondant à la touche. Paramétrage de Quick Access: 1. Lancez l’application ou sélectionnez le programme ou la saisie à programmer. 2. Appuyez sur la touche numérique choisie (de 1 à 9) et maintenez-la enfoncée. 3. La fenêtre de programmation apparaît. Sélectionner Oui. 4.
FONCTIONNEMENT DU MENU Télévision en Direct Utilisation des fonctions d’enregistrement: 1. Connectez un disque dur ou une clé USB à un port USB. Il est recommandé d’enregistrer sur un disque dur USB. 2. Pendant le déroulement en direct de l’émission, appuyez sur le bouton (OK). 3. Cliquez sur le bouton «Record» au bas de l’écran. 4. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez à nouveau sur «Record».
FONCTIONNEMENT DU MENU Lecture d’émissions de télévision enregistrées Gestion des vidéos: Les vidéos stockées sur les périphériques de stockage peuvent être affichées et visualisées avec l’application Enregistrements. 1. Appuyez sur la touche « List » de la télécommande et sélectionnez l’onglet Enregistrements situé à gauche de l’écran. 2. Sélectionnez « Enregistrement » en haut à droite. 1.
FONCTIONNEMENT DU MENU Lecture d’émissions de télévision enregistrées Configurations des fonctions complémentaires: 1. Appuyez sur le bouton (OK) pendant la lecture de la vidéo souhaitée. 2. Sélectionnez «Tous les paramètres» sur l’écran. 1. Retourner aux options d’enregistrement. 2. La liste des vidéos s’affiche sous la vignette pendant la lecture des enregistrements. 3. Activez ou désactivez les sous-titres. 4. Sélectionnez la langue de diffusion. 5.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion de périphériques Utilisation du Tableau de bord domotique: • Vous pouvez sélectionner ou contrôler un appareil (téléphone mobile, périphérique externe, appareils de domotique IdO, etc.) connecté au téléviseur. • Appuyez sur le bouton (HOME) de la télécommande et sélectionnez Écran de démarrage ou maintenez le bouton (HOME) de la télécommande. 1. Vous pouvez sélectionner un appareil intelligent connecté avec l’application ThinQ App.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion d’un appareil domotique connecté IdO Vous pouvez contrôler l’état des appareils domotiques connectés IdO. 1. Installez l’application ThinQ sur votre smartphone. 2. Connectez-vous à votre compte ThinQ et programmez votre appareil ThinQ. 3. Appuyez sur le bouton (HOME) de la télécommande et sélectionnez Écran de démarrage. 4. Appuyez sur «Paramètres» en haut à droite et sélectionnez Se connecter.
FONCTIONNEMENT DU MENU Connexion des appareils intelligents Connecter le téléviseur à un appareil intelligent vous permet d’exécuter différentes fonctions. Connecter votre appareil intelligent à un téléviseur avec ThinQ: 1. Téléchargez ThinQ dans l’app store de votre appareil. Ce code QR facilite l’opération. Android IOS 2. Connectez votre téléviseur et votre appareil intelligent au même réseau W-Fi.
ENTRETIEN Entretien de l’écran Évitez de frotter ou de frapper l’écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer, marquer ou même endommager l’écran de façon permanente. Assurez-vous que l’écran est installé dans un endroit où il sera à l’abri des abrasifs et des débris volants, ce qui pourrait endommager le panneau ACL. N’utilisez jamais d’ammoniaque ni de produit contenant de l’ammoniaque, car cela endommagerait le revêtement antireflet à la surface de l’écran.
ENG Warranty ITL Garanzia ESP Garantía ČEŠ Záruka FRN Garantie SLK Záruka DEU Garantie POR Garantia NEL Garantie TÜR Garanti̇ www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV 2300 White Oak Circle Aurora, IL 60502 Email: info@neptuneTV.com Ph: (800) 865-2112 Fax: (800) 359-6500 www.neptunetv.com Peerless-AV América Latina Av. de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo General Escobedo N.L., México 66062 Servicio al Cliente 01-800-849-65-77 www.neptunetv.com © 2021, Peerless Industries, Inc.