Installation Guide

Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
Wipe gently with a damp cloth.
Blot dry with a soft towel.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the
back of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from under handle:
DO NOT tighten the cap assembly.
Remove handle and tighten adjusting ring (1).
If leak persists: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace Ball Assembly (2) and
Cam & Packing (3)–Repair Kit RP44123.
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace Ball Assembly (2)–and Seats & Springs (4)– Repair Kit RP44123.
If faucet exhibits very ow:
A. Remove and clean Aerator (5), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (4) of any debris.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas
en la parte de atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Si la llave tiene desde la parte debajo de la manija:
Nunca apriete el ensamble de la tapa. Quite la manija y apriete el anillo de ajuste (1).
Si la persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA–
Reemplace el
ensamble de labola (2) y el Ensamble de la Leva–Equipo de Reparación (3)
RP44123.
Si la llave tiene por la boca del tubo de salida de agua: CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace el ensamble de bola (2) y los Asientos y Resortes (4)–Equipo de
Reparación RP44123.
Si la llave e agua muy bajo:
A. Quite y limpie el Aireador (5), o
B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (4)
de cualquier escombro.
Entretien
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les instructions à l’endos du kit
de réparation.
Le robinet fuit par le dessous de la poignée:
Ne serrez jamais l’embase.
Retirez la poignée et serrez l’anneau de réglage (1).
Si la fuite persiste: COUPEZ L’EAU.
Remplacez la bille kit de réparation (2)
et la came. Kit de réparation (3) RP44123.
Si le robinet fuit à la sortie du bec: COUPEZ L’EAU.
Remplacez la bille (2)
ainsi que les sièges et les ressorts (4) (kit de réparation RP44123).
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez et nettoyez l’aérateur (5), ou
B. COUPEZ L’EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (4).
Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:
• Frote con un paño húmedo.
• Séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :
• Essuyez-le doucement avec un chiffon humide.
Asséchez-le avec un chiffon doux.
66989 Rev. F4
1
3
2
5
4
1
1
3
3
2
2
5
5
4
4