Installation Guide

3
Ensure gasket (1) is properly seated under the
escutcheon.
OPTION: Use silicone under the
gasket if deck surface is rough or uneven.
Set faucet into place and screw locknuts (2) onto threaded
studs (3) and hand tighten. No wrench is required.
Asegure que el empaque (1) esté sentado
apropiadamente debajo del chapetón.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si
el borde está desnivelado. Coloque la llave en
su sitio y atornille las contratuercas.
Atornille las contratuercas (2) sobre las espigas roscadas (3) y
apriételas a mano. No se requiere llave de tuerca.
Feed tubes (1) and shank (2) down through hole
in sink. Secure faucet to sink with gasket (3) and
bracket (4), using screws (5) supplied with your
faucet.
Deslice los tubos (1) y la espiga (2) por el
agujero en el fregadero. Fije la llave de agua al
fregadero con un empaque (3) y sujetador (4)
usando los tornillos (5) incluida con su llave de
agua.
Introduisez les tuyaux (1) et la tige (2) dans le trou
de l’évier. Fixez le robinet à l’évier joint (3) avec
le support (4) au moyen de vis (5) fournie avec le
robinet.
Ajustez le robinet en place, puis montez les écrous freinés (2)
sur les tiges letées (3) et serrez-les à la main. Vous n’avez
pas besoin d’une clé.
Asegure que el empaque (1) esté sentado
apropiadamente debajo del chapetón.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si
el borde está desnivelado. Coloque la llave en su
sitio y atornille las contratuercas.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI HAY
FILTRACIONES.Quite el aireador (1). Abra los suministros de agua caliente y fría.
Gire las manija a la posición completamente abierta por un minuto. Examine si
hay ltraciones. Reemplace el aireador.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION
(RACCORDS NON FOURNIS)
RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l’aérateur (1). Tournez les manette d’eau chaude et d’eau froide pour les
amener en position de plein débit. Vériez l’étanchéité. Remettez l’aérateur.
CONNECT TOWATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn handle to full open
position for one minute. Check for leaks at arrows. Replace aerator.
86225 Rev. A3
3
1
5
4
3
54
2
2
1
1
3
3
2
2
3
1
Cold
Fría
Eau Froides
Hot
Caliente
Eau Chaude
2