Installation Guide

SHUT OFF WATER SUPPLIES.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
87714 Rev. F2
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
1
For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous
For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou
1
1
6
4 4
3 3
5
5
Slide flange (1) and escutcheon (2) up over tubes and mounting stud (3). Slide tubes down through mounting hole and position faucet,
escutcheon and flange on sink. Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Place metal bracket (4) over mounting stud (3)
under sink. Secure with mounting nut / wrench (5).
Same installation as (A) but substitute gasket (6) for escutcheon (1).
Deslice el brida (1) y la chapa de cubierta o chapetón (2) sobre los tubos y el perno de montaje (3). Deslice los tubos hacia abajo a través
del agujero de montaje y sitúe la llave de agua, el chapetón o chapa de cubierta y el brida en el lavamanos. Opción: Si el lavamanos está
desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Coloque el soporte de metal (4) en la tuerca de montaje (3) debajo del fregadero. Fije con la tuerca
de instalación / llave de tuercas (6).
Glissez le
bride (1) et la plaque de finition (2) sur les tubes et le goujon de montage. Par-dessus, introduisez les tubes dans le trou de
montage et placez le robinet, la plaque de finition ainsi que le
bride sur l’évier. Option : Si l’évier est inégal, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Placez le support en métal (4) sur le goujon de montage (5) sous l’évier. Fixez-le en serrant l’écrou de
montage avec la clé (6).
A
.
A
.
B
.
B
.
A
.
B
.
A
.
Mesma conguração como (A) mas substituto
empaque
(6) para
la chapa de cubierta o chapetón
(1).
Installation Idem (A) mais substitut joint (6) est la
plaque de finition
(1).
A. B.
2