Operating Guide
86626 Rev. D
3
1
2
Shut Off Water Supplies - Remove old faucet. Place gasket (1) on
bottom of new faucet. Secure faucet to sink using locknuts (2) provided
and hand-tighten. No wrench is required. Option: If sink is uneven, use
silicone under the gasket (1).
Install Pop-up Assembly.
Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black gasket (3) and tail
piece (4).
Cierre Los Suministros de Agua - Quite la llave vieja. Coloque el
empaque (1) in la parte inferior de la llave. Fije la llave al lavamanos
con las contratuercas (2) proporcionadas
y apriete a mano. No se
requiere llave inglesa. Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice
silicóndebajo del empaque (1).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
Quite el tapón (1), la tuerca de bronce y la arandela (2), el empaque
negro (3) y la pieza de cola (4).
Installez le re nvoi mécanique
Enlevez la bonde (1), l’écrou en laiton et la rondelle (2), le joint noir (3)
et le raccord droit de vidange (4).
Interrompez l’arrivée d’eau. Déposez le vieux robinet. Placez le joint
(1) contre le dessous du nouveau robinet. Fixez le robinet à l’évier à
l’aide des écrous autofreinés (2) fournis
et serrez-les à la main. Aucune
clé n'est requise. Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez
du composé à la silicone sous le joint (1).
3
4
Apply silicone to underside of ange (1). Insert ange into sink.
Aplique silicón por debajo de la brida (1). Introduzca la brida dentro del
lavamanos.
Appliquez de composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez la
collerette dans l’évier.
Install black gasket (1), washer and brass nut (2) onto ange (3) from
below sink but do not tighten brass nut (2). Screw on tail piece (4) and
hand tighten.
Instale el empaque negro (1), la arandela y la tuerca de bronce (2) en
la brida (3) desde la parte interior del lavamanos pero no
apriete la tuerca de bronce (2). Atornille la pieza de cola (4) y apriete a
mano.
Montez le joint noir (1), la rondelle et l’écrou en laiton (2) sur la
collerette (3) par dessous l’évier sans serrer l’écrou en laiton (2). droit
de vidange (4) et serrez-le à la main.
SI
L
I
C
O
NE
1
2
2
1
3
4
2
1
3
1
4
2