Installation and Assembly: Ceiling Mount for 15" - 40" Flat Panel Displays Models PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W, PC930C, PC930C-S, PC930C-W PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W, PC932C, PC932C-S, PC932C-W Screen Size Range Max UL Load Capacity 15" to 24" 50 lb (22.7 kg) 15" to 40" 80 lb (36.3 kg) PC930 Series PC932 Series Features: • VESA® 75 / 100 / 200x100 / 200x200 compatible • Three adjustable extension lengths: PC930A/PC932A models - 9.8" - 13.
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Description ceiling plate outer channel inner channel clamp plate swivel/pivot bracket tilt bracket cable cover #14 x 2.
Part List Continued Parts may appear slightly different than illustrated. A B C D E G H I F J K L M N O P Q S R T U V W Install Outer Channel to Ceiling Plate 1 Attach outer channel (B) to ceiling plate (A) using four M6 x 10 mm socket pin screws (K) as shown.
Installation to Wood Joist Ceilings WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that ceiling plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. • Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.). • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud or joist.
Installation to Concrete Ceilings WARNING • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. 2 Place ceiling plate (A) on ceiling as a template and mark the center of the two mounting holes. 1 concrete surface Note: Opening in outer channel indicates the front of the mount. Drill two 5/16" (8 mm) dia.
Installing Inner Channel and Routing Cables 3 Note: Be certain holes on inner channel (C) face in the same direction of opening on outer channel (B). Guide display cables into openings in channels then insert inner channel (C) into outer channel (B) as shown in figure 3.1. Position inner channel (C) to the desired height and secure using two M6 x 12 mm socket pin screws (L) through clamp plate (D), through opening in outer channel (B) and into inner channel (C) as shown in figure 3.2. fig. 3.2 fig. 3.
Attaching Mounting Plate to Display with VESA 75 or 100 Mounting Pattern Note: For VESA 200 x 100 mm and 200 x 200 mm hole patterns, see following page. WARNING • If screws don't get three complete turns in the display inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to display or product may fail. 5 Choose hole pattern as shown in figure 5.1 which matches hole pattern on back of your display.
Attaching Adapter Plate to Display with VESA 200 or 200 x 100 Mounting Pattern 5 Attach tilt bracket (F) onto adapter plate (R) using four M5 x 6 mm screws (S) and #10 washers (T) as shown. FOR VESA 200 x 100 MOUNTING PATTERN: 5-1 Choose hole pattern as shown below. Attach adapter plate (R) to back of display using four M4 screws (M, N, O) as shown below.
Attaching Display 6 Guide hook slots of tilt bracket (F) onto M5 x 10 mm screws (J) in swivel/pivot bracket (E) as shown in figure 6.1. Thread two M5 x 10 mm screws (J) through tilt slot of tilt bracket (F) into swivel/pivot bracket (E) as shown in figure 6.2. Do not fully tighten screws to allow for tilt adjustments. Tilt slot allows for incremental tilts of 5°. Adjust tilt of display and fully tighten all four M5 x 10 mm screws (J) as shown in figure 6.3.
Adjusting Display 8 If screws indicated are fully tightened, loosen screws half a turn to allow for adjusting tilt, swivel and roll. Adjust display to the desired position and fully tighten screws. WARNING • Do not loosen adjustment screws to the point they become disengaged from the mount. Weight of the display should be supported in case of accidental disengagement.
Instalación y ensamblaje: Soporte de Techo para 15" - 40" Pantallas Modelos PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W, PC930C, PC930C-S, PC930C-W PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W, PC932C, PC932C-S, PC932C-W PC930 Serie Gama de tamaño de las pantallas Capacidad de carga máxima de UL de 15" a 24" 50 lb (22.7 kg) de 15" a 40" 80 lb (36.
Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar el producto hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-2112.
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Descripción placa de techo riel exterior riel interior placa abrazadera soporte giratorio / rotatorio soporte inclinable cubierta para los cables tornillo para madera de 14 x 2.
Español Lista de piezas - continuación Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. A B C D E G H I F J K L M N O P Q S R T U V W Instalación del Riel Exterior a la Placa de Techo 1 Fije el riel exterior (B) a la placa de techo (A) usando cuatro tornillos pasadores de cabeza hueca de M6 x 10 mm (K), como se muestra.
Instalación en Paredes con Vigas de Madera Español ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de techo se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Instalación en Techos de Concreto Español ADVERTENCIA • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. 2 Coloque la placa de techo (A) contra el techo a manera de plantilla y marque el centro de los dos agujeros de montaje.
Español Instalación del Riel Interior y Colocación de los Cables 3 Nota: Asegúrese de que los agujeros del riel interior (C) se orienten en la misma dirección que la abertura del riel exterior (B). Nota: Tiene que quitar los cables de la pantalla antes de acomodarlos en los rieles. Si los cables no se pueden quitar de la pantalla, no tiene la opción de acomodarlos en los rieles.
Español Fijación de la Placa de Montaje a Pantallas con Configuraciones de Montaje VESA® 75 ó 100 Nota: En el caso de las configuraciones de montaje VESA® 200 x 100 y 200 x 200, pase a la próxima página. ADVERTENCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.
Fijación de la Placa Adaptadora a Pantallas con Configuraciones de Montaje VESA 200 ó 200 x 100 5 Fije el soporte inclinable (F) a la placa adaptadora (R) usando cuatro tornillos de M5 x 6 mm (S) y cuatro arandelas N.o 10 (T), como se muestra. Español PARA LAS CONFIGURACION DE MONTAJE VESA 200 X 100 MM: 5-1 Escoja una configuración de agujeros, como se muestra abajo. Fije la placa adaptadora (R) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 (M, N, O), como se muestra abajo.
Español Instalación de la Pantalla Plana 6 Deslice las ranuras de enganche del soporte inclinable (F) sobre los tornillos de M5 x 10 mm (J) del soporte giratorio / rotatorio (E), como se muestra en la figura 6.1. Enrosque dos tornillos de M5 x 10 mm (J) a través la ranura de inclinación del soporte inclinable (F), como se muestra en la figura 6.2. No apriete los tornillos al máximo para que pueda ajustar la inclinación. La ranura de inclinación permite ajustes en incrementos de 5°.
Español Ajuste de la Pantalla 8 Si los tornillos indicados están apretados al máximo, afloje los tornillos media vuelta para poder ajustar la inclinación, el giro y la rotación. Coloque la pantalla en la posición deseada y apriete los tornillos al máximo. ADVERTENCIA • No afloje los tornillos de ajuste hasta el punto en que se salgan del soporte. Sostenga el peso de la pantalla en caso de que se salga accidentalmente del soporte.
Installation et montage : Support de Plafond pour 15 á 40" Écrans Plage de dimensions Capacité de charge de l’écran maximale établie par l’UL Modèles PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W, PC930C, PC930C-S, PC930C-W PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W, PC932C, PC932C-S, PC932C-W 15 à 24 po 50 lb (22.7 kg) 15 à 40 po 80 lb (36.
Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
Français Liste des pièces (suite) Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. A B C D E G H I F J K L M N O P Q S R T U V W Installation du Rail Extérieur à la Plaque de Plafond 1 Fixez le rail extérieur (B) à la plaque de plafond (A) à l’aide de quatre vis à tête creuse M6 x 10 mm (K) comme illustré.
Installation sur des Plafonds à Solives en Bois Français AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés. • Serrez les vis à bois pour que la plaque de plafond tienne solidement en place, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien. • Ne serrez jamais à plus de 80 po-lb (9 Nm).
Français Installation à un Plafond en Béton AVERTISSEMENT • Le béton doit avoir une densité minimale de 2000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton. • Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. 2 Placez la plaque de plafond (A) sur le plafond comme gabarit et marquez le centre des deux trous de fixation.
Français Installation du Rail Intérieur et Cheminement des Câbles 3 Remarque : Veillez à ce que les trous du rail intérieur (C) soient orientés dans le même sens que l’ouverture située sur le rail extérieur (B). Remarque : On doit retirer les câbles de l’écran avant de les acheminer à travers des rails. Si les câbles ne peuvent être retirés de l’écran, il sera impossible de les acheminer à travers les rails.
Français Fixation de la Plaque de Montage à un Écran Compatible à la Norme de Montage VESA 75 ou 100 Remarque : Pour les configurations de trous VESA 200 x 100 mm et 200 x 200 mm, voir la page suivante. AVERTISSEMENT • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré. 5 Choisissez la configuration de trous illustrée à la figure 5.
Fixation de la Plaque d’Adaptation à un Écran Compatible à la Norme de Montage VESA 200 ou 200 x 100 5 Fixez le support inclinable (F) à la plaque d’adaptation (R) à l’aide de quatre vis M5 x 6 mm (S) et de quatre rondelles no 10 (T) comme illustré. Français CONFIGURATION DE MONTAGE VESA® 200 x 100 : 5-1 Choisissez la configuration de trous illustrée ci-dessous. Fixez la la plaque adaptatrice (R) au dos de l’écran à l’aide de quatre vis M4 (M, N, O) comme illustré ci-dessous.
Français Fixation de l’Écran 6 Guidez les fentes recourbées du support inclinable (F) sur les vis M5 x 10 mm (J) du support pivotant (E) comme illustré à la figure 6.1. Insérez deux vis M5 x 10 mm (J) dans la fente d’inclinaison du support inclinable (F), puis dans le support pivotant (E), comme illustré à la figure 6.2. Ne pas serrer complètement les vis afin de permettre le réglage de l’inclinaison. La fente d’inclinaison permet de régler l’inclinaison par incréments de 5°.
Français Réglage de l’Écran 8 Si les vis indiquées sont complètement resserrées, desserrez-les d’un demi-tour pour régler l’inclinaison, l’orientation et le pivotement latéral. Réglez la position de l’écran et resserrez complètement les vis. AVERTISSEMENT • Ne pas desserrer les vis de réglage au point où elles se détachent du support. On doit supporter le poids de l’écran si les vis se détachent accidentellement.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).