SR598 55" - 98" (140 - 249 cm) MAX 225 lb (102 kg) ENG Suitable for institutional use ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 1 2015-02-06 #:009-9096-1
WARNING Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto flat, hard, level surface to prevent tipping. The cart or stand is not affixed or secured to the floor, and may therefore tip over and/or fall if screen and/or stand is shaken or hit. This product is intended for indoor use only.
AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda.
ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
G (2) H (16) bracket I (8) 5/16-18 screw L (2) M (2) adjustment bracket J (4 ) bracket nut column cover P (2) horizontal display adaptor Q (4 ) vertical adaptor bracket M6 x 12mm S (4) M8 x 12mm U (8 ) shoulder washer N (2 ) knob O (1) K (4) .164" height spacer R (4) M6 x 25mm T (4) M8 x 25mm V (8) washer .
ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen Simboli Symboly Symboly Símbolos Semboller ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ENG To properly tighten screws: Tighten until screw head makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not overtighten screws. ESP Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos.
1 A ENG Hand tighten.
3-1 x2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR G (1) Do not tighten. No apriete. Ne serrez pas. Nicht anziehen. Niet aandraaien. Non stringere. Neutahujte. Neuťahujte. Não apertar. Sıkmayın. I (2) Proper orientation. Orientación apropiada. Orientation appropriée. Die richtige Ausrichtung. Juiste richting. Orientamento corretto. Správné orientace. Správnej orientácii. Orientação apropriada. Uygun yönlendirmeyi.
3-4 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR x2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Do not tighten. No apriete. Ne serrez pas. Nicht anziehen. Niet aandraaien. Non stringere. Neutahujte. Neuťahujte. Não apertar. Sıkmayın. Proper orientation. Orientación apropiada. Orientation appropriée. Die richtige Ausrichtung. Juiste richting. Orientamento corretto. Správné orientace. Správnej orientácii. Orientação apropriada. Uygun yönlendirmeyi.
4 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR W ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Top view. Vista superior. Vue de dessus. Blick von oben. Bovenaanzicht. Veduta superiore. Pohled shora. Pohľad zhora. Vista de cima. Üstten görünüm. I J Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. Pritiahnuť. Aperte. Sıkın.
5 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Height adjustment. Ajuste de la altura. Réglage de la hauteur. Höheneinstellung. Aanpassing van hoogte. Regolazione dell'altezza. Nastavení výšky. Nastavenie výšky. Ajuste da altura. Yükseklik ayarı. W ENG To prevent damage or injury, never adjust with display attached. ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 11 Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. Pritiahnuť. Aperte. Sıkın.
6 N (2) 7-1 7-2 W 1/4" H (8) O ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. Pritiahnuť. Aperte. Sıkın.
11 8 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Tilt adjustment. Ajuste de la inclinación. Réglage de l'inclinaison. Neigungseinstellung. Aanpassing van zijdelingse. Regolazione dell'inclinazione. Nastavení sklonu. Nastavenie sklonu. Ajuste da inclinação. Yan eğim ayarı. W ENG To prevent damage or injury, do not loosen top screw. M ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Adjust. Ajuste. Réglez. Einstellen. Aanpassen. Regolare. Nastavit. Nastaviť. Ajuste. Ayarlayın.
9-1 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR X Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo. vycentrujte konzoly svisle na zadní obrazovky. vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky. centre os suportes verticalmente no do ecrã.
10-1 10-2 10-3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. Utiahnite. Apertar. Sıkmak.
11 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. CORD ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Optional. Opcional. Facultatif. Fakultativ. Facultatief. Opzionale. Volitelné. Voliteľné. Opcional. İsteğe bağli. ACC320 16 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément. Separat verkauft.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než šest let po datu výroby výrobku). Společnost Peerless dle své volby opraví nebo vymění, anebo proplatí cenu nákupu jakéhokoliv výrobku, který nebude v pořádku ve stavu, který tato záruka pokrývá.
BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları olmayacağını orijinal son kullanıcılara garanti eder.