SKU# 703438 703439 Model# 67109W-8004 67109W-8096H INSTALLATION AND CARE GUIDE SINGLE-HANDLE LAVATORY FAUCET Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Pegasus Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Pegasus through the purchase of this lavatory faucet.
Table of Contents Safety Information ....................................2 Warranty ...................................................2 Pre-Installation .........................................3 Planning Installation ..............................3 Tools Required .......................................3 Package Contents ..................................4 Installation ................................................5 Operation...................................................9 Care and Cleaning ........
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package Contents section. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Hex wrench (Hex key) Groove joint pliers Silicone Flashlight (2) Supply lines 3 SI LI CO NE Safety goggles Adjustable wrench WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS K A L M W S T V N R O Q U P B C G D H E I J F Quantity Part A Faucet assembly 1 M Washer 1 B Flange 1 N Gasket 1 C Rubber washer 1 O Nut 1 D Metal washer 1 P Pop-up body 1 E Bolt 2 Q Seal 1 F Nut 2 R Pivot nut 1 G Escutcheon 1 S Horizontal rod 1 H Gasket 1 T Screw 1 I Screw 2 U Clip 1 J Mounting nut 2 V Strap 1 K Stopper 1 W Lift rod assembly 1 L Flange 1 Part Description 4 De
Installation 1 Preparing for installation 2 CAUTION: Always turn off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off. NOTE: This step is for flange installation (optional). If the flange will not be used, install the faucet assembly as described in step 3. □ Place the flange (B) on the bottom of the new faucet assembly (A).
Installation (continued) 3 Preparing for installation 4 NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). If the escutcheon will not be used, install the faucet assembly as described in step 1. Installing the faucet assembly NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). If the escutcheon will not be used, install the faucet assembly as described in step 1. □ Shut off the water supply. Remove the old faucet. □ Place the faucet assembly (A) through the mounting holes in the sink.
Installation (continued) the waterline 5 Making connections □ □ 6 Preparing the pop-up assembly Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). Use wrenches to tighten the connections. Do not overtighten. □ Remove the flange (L) and rubber washer (M) from the pop-up body (P). □ Screw the nut (O) all the way down, and push the gasket (N) down. L 1 M 2 N 3 O P 7 WWW.HOMEDEPOT.
Installation (continued) the pop-up body and the horizontal rod, 7 Installing 8 Installing pop-up flange stopper, and strap □ Insert the pop-up body (P) into the sink. Screw the flange (L) onto the pop-up body (P). The pivot hole (1) must face the back of the sink. □ Use the groove joint pliers to tighten the nut (O), but do not over tighten. Do not turn the pop-up body (P) while tightening the nut (O) or the sealant may not seal properly. Clean away any excess putty.
Installation (continued) 9 Installing the lift rod □ Insert the lift rod (W) through the faucet assembly (A) and into the strap (V). □ Tighten the screw (T). W V T Operation 1 Flushing and checking for leaks □ After installation is completed, turn on the water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. □ While the water is running, check for leaks. 9 WWW.HOMEDEPOT.
Care and Cleaning □ □ □ Do not use abrasive cleaners when cleaning this faucet.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Pegasus Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Retain this manual for future use.
Modelo núm. SKU núm. 67109W-8004 703438 67109W-8096H 703439 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA LAVAMANOS, DE UNA SOLA LLAVE ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS GRACIAS Agradecemos la confianza que has depositado en Pegasus al comprar este grifo para lavamanos.
Tabla de contenido Información de seguridad ......................13 Garantía...................................................13 Pre-instalación .......................................14 Planificación de la instalación .............14 Herramientas necesarias ....................14 Contenido del paquete .........................15 Instalación ..............................................16 Funcionamiento ......................................20 Cuidado y limpieza ................................
Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la sección de contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Llave hexagonal Alicate articulado de extensión Silicona Linterna Líneas de suministro 14 SI LI CO NE Gafas de seguridad Llave ajustable WWW.HOMEDEPOT.
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE K A L M W S T V N R O Q U P B C G D H E I J F Cantidad Pieza A Ensamblaje del grifo 1 M Arandela 1 B Brida 1 N Junta 1 C Arandela de goma 1 O Tuerca 1 D Arandela metálica 1 P Cuerpo emergente 1 E Perno 2 Q Sello 1 F Tuerca 2 R Tuerca pivotante 1 G Placa protectora 1 S Varilla horizontal 1 H Junta 1 T Tornillo 1 I Tornillo 2 U Sujetador 1 J Tuerca de montaje 2 V Correa 1 K Tapón 1
Instalación prepararse para la 1 Cómo instalación 2 PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. NOTA: Este paso es para la instalación de la brida (opcional). Si no usarás la brida, instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 3.
Instalación (continuación) prepararse para la 3 Cómo instalación 4 NOTA: Este paso es para la instalación de la placa protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 1. Cómo instalar el ensamblaje del grifo NOTA: Este paso es para la instalación de la placa protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 1. □ Cierra el suministro de agua. Retira el grifo anterior.
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje hacer las conexiones de 6 5 Cómo emergente las tuberías de agua □ □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). □ Quita la brida (L) y la arandela de goma (M) del cuerpo emergente (P). □ Enrosca la tuerca (O) hasta el límite. Presiona la junta (N) hacia abajo. Usa llaves para apretar las conexiones.
Instalación (continuación) instalar el cuerpo Cómo instalar la varilla 7 Cómo emergente y la brida emergente 8 horizontal, el tapón y la correa □ □ Inserta el cuerpo emergente (P) en el lavamanos. Enrosca la brida (L) en el cuerpo emergente (P). El orificio del pivote (1) debe mirar hacia la parte trasera del lavamanos. Usa el alicate articulado de extensión para apretar la tuerca (O), pero no la aprietes demasiado.
Instalación (continuación) instalar la varilla de 9 Cómo elevación □ Inserta la varilla de elevación (W) a través del ensamblaje del grifo (A) y en la correa (V). □ Aprieta el tornillo (T). W V T Funcionamiento 1 Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas □ Después de finalizar la instalación, abre el suministro de agua y deja que corran el agua fría y caliente, cada una durante un minuto como mínimo. Esto enjuaga cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas.
Cuidado y limpieza □ Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva. □ Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo. □ No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo.
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Conserva este manual para uso futuro.
Modèle n° 67109W-8004 67109W-8096H UGS n° 703438 703439 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE LAVABO À UNE SEULE MANETTE Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Pegasus entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait confiance à Pegasus en achetant ce robinet de salle de bains.
Table des matières Consignes de sécurité ............................24 Garantie...................................................24 Pré-installation .......................................25 ................25 Outils requis .........................................25 Contenu de l’emballage .......................26 Installation ..............................................27 Utilisation ................................................31 Entretien et nettoyage ............................
Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce produit. OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme Clé hexagonale Pinces multiprises Silicone Lampe de poche Conduites d'alimentation 25 SI LI CO NE Lunettes de protection Clé à molette WWW.HOMEDEPOT.
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE A K L M W S T V N R O U P B C Q G D H E I J F Quantité Pièce A Robinet 1 M Rondelle 1 B Bride 1 N Joint d'étanchéité 1 C Rondelle en caoutchouc 1 O Écrou 1 D Rondelle en métal 1 P Corps d'évacuation mécanique 1 E Boulon 2 Q Joint d’étanchéité 1 F Écrou 2 R Écrou de pivot 1 Pièce Description Description Quantité G Rosace 1 S Tige horizontale 1 H Joint d'étanchéité 1 T Vis 1 I Vis 2 U Attach
Installation en vue de 1 Préparation l'installation 2 ATTENTION : Coupez l’alimentation en eau CAUTION: Always turntoujours off the water supply before avant d’enlever un robinet ou de any remplacer removing an existing faucetexistant or replacing part of a n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure robinet pourthat libérer pression de l’eau et vous and ensure the la water is completely shut off.
Installation (suite) en vue de 3 Préparation l'installation 4 REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 1. Installation de l'ensemble de robinetterie REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la rosace (facultatif). Si vous n'utilisez pas la rosace, installez l'ensemble de robinetterie comme décrit dans l'étape 1. □ Fermez l'alimentation en eau.
Installation (suite) des conduites de l'évacuation 5 Branchement 6 Préparation d'alimentation en eau mécanique □ □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1). □ Retirez la bride (L) et la rondelle en caoutchouc (M) du corps d’évacuation mécanique (P). □ Vissez l'écrou (O) entièrement. Glissez le joint (N) vers le bas.
Installation (suite) Installation de la tige horizontale, du corps et de la 8 de la bonde et de la courroie 7 Installation bride d'évacuation mécanique □ Insérez le corps d'évacuation mécanique (P) dans le lavabo. Vissez la bride (L) sur le corps d'évacuation mécanique (P). Le trou de pivot (1) doit être orienté vers l'arrière du lavabo. □ Utilisez une pince multiprise pour serrer l'écrou (O), mais ne serrez pas trop.
Installation (suite) 9 Installation de la tige de levage □ Insérez la tige de levage (W) à travers le robinet (A) puis dans la courroie (V). □ Serrez la vis (T). W V T Utilisation 1 Purge et recherche de fuites □ Une fois que l’installation est terminée, ouvrez l’alimentation en eau et laissez couler l’eau chaude et l'eau froide pendant au moins une minute chacune. Ceci purge tous les débris qui pourraient endommager les pièces internes. □ Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des fuites.
Entretien et nettoyage □ □ Lors de l’utilisation de nettoyants non abrasifs, rincez immédiatement lorsque vous avez terminé de nettoyer le robinet. □ N’utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage de ce robinet.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Pegasus entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-877-580-5682 WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS Conservez ce manuel pour référence future.