Installation Guide

Tools: Preparation/Assembly
1
• Adjustable wrench
• Groove joint plier
• Plumber’s putty
• Pipe tape
Safety Tips
Things You May Need
Important points
Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water
lines and open the old faucet to release build-up pressure.
When installing your new faucet, turn the connector nuts finger-
tight, then use one wrench to anchor the fitting and a second
wrench to tighten the nut one additional turn. Connections that
are too tight will reduce the integrity of the system.
Wrap all threaded connections with pipe tape available at
your local hardware or plumbing supply store. Always wrap in
a clockwise direction.
a
noitallatsni
Maintenance
What you need to know
Steps 1-3
Need help?
For additional assistance or service call:
1 888 328-2383 USA
Shut off water supply before installation.
2
3
Installation
4
Steps 4-5
Installation
Troubleshooting
Parts diagram
H125 x W120mm 813-971 A
BLACK
Your new bathroom faucet is designed for
years of trouble-free performance.
Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals
as these will dull the finish and void your warranty.
For models: 927-599, 928-028
249033, 249037
Remove rubber washer, metal washer and lock nut
from the spout shank.
Insert faucet body through the correct faucet hole in the
sink. Slide the rubber washer and metal washer up the
mounting shank and secure faucet body with lock nut.
Wrap supply inlets with pipe tape and connect to water
supply.
5
After connecting supply lines, remove the aerator, turn on
water supply and the faucet, let both hot and cold water
run for 1 minute to flush the lines. Replace aerator and
check for leaks.
PROBLEM
Leaks underneath handle.
CAUSE
Retainer nut is loose or O-ring on cartridge is dirty or twisted.
SOLUTION
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring.
PROMBLEM
Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern.
CAUSE
Aerator is dirty or improperly installed.
SOLUTION
Remove aerator, check for debris in the aerator screens, and confirm the
rubber washer is properly installed.
• If soldering during faucet installation, the seats cartridges
and washers will have to be removed before using flame.
Otherwise, warranty will be void on these parts.
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or
soldering water supply line.
• Cover your drain to avoid loosing parts.
All installations can vary depending on how your previous faucet was installed. Not all supplies for faucet
installation are included; however they are available wherever plumbing supplies are sold. When
choosing your installation supplies, make sure they are IAPMO and/or CSA approved products.
927-599 928-028
249033 249037 (V2)
Instalación del grifo
1
Pasos 1-3
Cierre el suministro de agua antes de comenzar
la instalación.
2
3
Instalación
4
Pasos 4-5
Instalación
Solución de problemas
Repuestos
H125 x W120mm 813-971 A
BLACK
Remueva quite el sello do goma, la arandela de metal
y la contratuera de la rosca del cuello.
Coloque el grifo en el orificio correspondiente del
lavabo. Deslice las arandelas de goma y de metal hacia
arriba en el vástago de montaje, y asegure el grifo con
la contratuerca.
Envuelva las entradas de agua con cinta de Teflón y
conectelas a los tubos de suministro de agua.
5
Conecte el suministro de agua, remueva el aireador y abra
el grifo hacienda corer el agua fría y caliente durante un
minuto. Vuelva a colocar el aireador y fíjese que no haya
fugas.
Herramientas:
• Llave ajustable
• Pinzas ajustables
• Masilla de plomería
• Cinta selladora para rosca
Mantenimiento
Consejos de seguridad
Cosas que puede necesitar
Información importante
Su grifo nuevo para baño está diseñado para brindar años de
rendimiento sin problemas.
Mantenga el grifo como nuevo limpiándolo periódicamente con
un paño suave. No utilice limpiadores abrasivos, virutas de
acero ni substancias químicas fuertes ya que opacarán el
acabado y la garantía se anulará.
Lo que necesita saber
Requiere asistencia?
Para obtener mayor información o servicio,llame al:
1 888 328-2383 USA
Antes de comenzar la instalación, cerciórese de cerrar todas las
conexiones y cañerías de agua fría y caliente, y de abrir el grifo
antiguo para liberar la presión acumulada.
Al instalar el nuevo grifo, apriete a mano las tuercas de conex-
ión, luego utilice dos llaves; una para anclar la conexión y la
otra para apretar la tuerca con un giro adicional. Las conexiones
demasiado apretadas menoscaban la integridad del sistema.
Envuelva con cinta de Teflón (disponible en cualquier ferretería
o tienda de plomería de su localidad) todas las conexiones
roscadas. Siempre envuelva en sentido de las agujas del reloj.
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo,
remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de
• Protéjase los ojos con gafas de seguridad cuando
corte o suelde las tuberías de agua
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de
piezas pequeñas
usar la llama.De lo contrario, la garantía sobre estos
componentes quedará anulada.
?
Todas las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo instaló su grifo anterior. No todas las herramientas necesarias
para la instalación del grifo están incluidas. No obstante, puede obtenerlas en cualquier establecimiento donde vendan
artículos de plomería. Al seleccionar sus herramientas para la instalación, asegúrese de que sean productos aprobados por
IAPMO y/o CSA.
Para modelos: 927-599, 928-028
249033, 249037
nóicalatsni
PROBLEMA
Goteo debajo de la llave.
CAUSA
La válvula de retención esta floja o el empaque circular en el cartucho está sucio o retorcido.
SLOUCIÓN
Ajuste la tuerca de retención. Limpie o reemplace la arandela circular.
PROBLEMA
El aireador gotea o el chorro de agua está irregular.
CAUSA
El aireador es sucio o incorrectamente instalado
SLOUCIÓN
Remueva el aireador, fíjese que esté limpio y que la arandela de goma esté bien instalada.
927-599 928-028
249033 249037 (V2)
2.
1.
3.
4
.
5.
8.
9.
10.
11.
12.
7.
6.
1
ŷ
2
ŷ
3
ŷ
4
5
6
ŷ
7
8
9
10
11
12
ŷ
A66D860
A662591
A103016
A104002
A507348N-32
A666760N
A66D066N
A070135
A66D095NI
A664194W
A664008W
A500912N
A66D860
A662591
A103016
A104002
A507348N-32
A666760N
A66D066N
A070135
A66D095NI
A664194W
A664008W
A500912N
Handle Cap
Metal Handle Assembly
Trim Cap
Locking Nut
Ceramic Disc Cartridge
Spout Assembly
Spout Seal Kit
Lock Nut
Mounting Hardware
Supply Pipe-Hot
Supply Pipe-Cold
Aerator
Tapón
Ensamblaje de manija metálicas
Tapa ornamental
Contratuerca
Cartucho de disco cerámico
Ensamblaje de vertedor
Juego del sello para boquilla
Contratuerca
Ferreterria de montaje
Tubo de suministro de agua - caliente
Tubo de suministro de agua - frío
Aireador
2.
1.
3.
4.
5.
8.
9.
10.
11.
12.
7.
6.
1
ŷ
2
ŷ
3
ŷ
4
5
6
ŷ
7
8
9
10
11
12
ŷ

Summary of content (1 pages)