NF970RVS NF970MAT Handleiding Fornuis Manual Cooker
NL Handleiding NL 3 - NL 33 EN Manual EN 3 - EN 33 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information Tip
INHOUD Uw fornuis Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Vóór het eerste gebruik Gebruik van de oven / Bak- en braadtips Gebruik van de gaskookplaat Bediening van de grote oven Instellen van de klok Bediening van de grote oven Ovenfuncties grote oven Bediening van de grote oven met de digitale klok De duur van de baktijd programmeren Het einde van de baktijd programmeren Programmering van het automatische bakproces Tussentijds uitschakelen van de grote oven Kookwekker Het geluidssignaal instellen Rein
UW FORNUIS Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van dit Pelgrim fornuis. In het ontwerp van dit product heeft optimale gebruikersvriendelijkheid centraal gestaan. Het fornuis biedt een uitgebreide reeks instellingen, zodat u altijd de juiste bereidingswijze kunt kiezen. In deze handleiding leest u hoe u dit fornuis het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen.
UW FORNUIS Beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 11 Normaalbrander linksachter Normaalbrander middenachter Sterkbrander rechtsachter Wokbrander linksvoor Sterkbrander middenvoor Sudderbrander rechtsvoor 12 7. 8. 9. 10. 11. 12.
UW FORNUIS Bedieningspaneel 1 2 3 4 5 11a 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 11a. 11b. 11c. 11d. 12.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de oven • Verwijder alle delen van het toebehoren uit de oven en reinig ze met een warm sopje. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. • Schakel de oven één uur lang in op de hoogste temperatuur met boven- en onderwarmte (zie ‘Bediening van de oven’). Tijdens de fabricage gebruikte beschermingsvetten worden dan verwijderd. • Als de oven voor de eerste maal sterk verhit wordt, zult u een ‘nieuwigheidsluchtje’ ruiken. Dit is normaal. Schakel eventueel de wasemkap in.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Bodem niet afdekken • Het afdekken van de ovenbodem met bijvoorbeeld aluminiumfolie of een bakplaat kan tot oververhitting en beschadiging van het email leiden. • Vervuiling van de ovenbodem door het lekken uit een springvorm wordt voorkomen door van aluminiumfolie een bakje te vouwen en dat onder de vorm op het rooster te zetten of door bakpapier onder de vorm te leggen. Tijdinstelling • Kies een 5 minuten kortere bereidingstijd dan in het recept staat aangegeven.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK • Leg het vlees in een braadslede en overgiet het met hete boter en/ of vet. Als het vlees een vette kant heeft, dan legt u deze tijdens het braden boven. Vlees zonder vette kant om de 15 minuten bedruipen. Vlees met vette kant om de 30 minuten bedruipen. • Voeg, als de jus te donker wordt, tijdens het braden nu en dan enkele lepels water toe. • Laat het vlees na de bereiding 10 minuten rusten, afgedekt met aluminiumfolie, voordat u het aansnijdt.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN Instellen van de klok Als u het toestel voor de eerste keer aansluit, knipperen de symbolen ‘A’ en ‘0 00’. De juiste dagtijd moet nog worden ingesteld. 1. Druk tegelijkertijd op de - toets en de + toets totdat de punt tussen de uren en minuten gaat knipperen. Symbool ‘A’ verdwijnt en een kooksymbool verschijnt boven de punt. 2. Druk op de - toets of de + toets om de tijd in te stellen. 3. Is de juiste tijd ingesteld, wacht dan even.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN Ovenfuncties grote oven Reinigingsfunctie Deze functie kan gebruikt worden om de oven schoon te maken. Door de combinatie van bovenen onderwarmte en de toevoeging van 300 ml water op de bakplaat, zal er in de ovenruimte stoom ontstaan. Zie voor meer informatie het hoofdstuk ‘Bediening van de oven’. Turbo hetelucht De lucht in de oven wordt verwarmd door het heteluchtelement. De ventilator in de achterwand blaast hete lucht in de oven. Hiermee worden de gerechten verwarmd.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN Bediening van de grote oven met de digitale klok De digitale klok kunt u op verschillende manieren gebruiken: • U kunt de tijdsduur van het bakken/braden/grillen bepalen. De oven schakelt uit zodra de ingestelde tijd is verstreken. Is de tijd verstreken, dan klinkt er een geluidssignaal. • Ook kunt u met de schakelklok de tijd instellen waarop het bakken/ braden/grillen moet eindigen. De oven zal tot de ingestelde tijd op de vooraf ingestelde temperatuur en functie functioneren.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN 6. Zodra de ingestelde baktijd is verstreken, klinkt er een geluidssignaal en de oven schakelt automatisch uit. De controlelampjes van de oven en de thermostaat gaan uit, het kooksymbool verdwijnt en de ‘A’ gaat weer knipperen. 7. Schakel het geluidssignaal uit door op een willekeurige toets te drukken. 8. Zet nu eerst de temperatuurknop en functieknop op ‘0’ om de oven helemaal uit te schakelen. 9.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN 6. Zodra de eindtijd is bereikt, klinkt er een geluidssignaal en de oven schakelt automatisch uit. De controlelampjes van de oven en de thermostaat gaan uit, het kooksymbool verdwijnt en de ‘A’ gaat weer knipperen. 7. Schakel het geluidssignaal uit door op een willekeurige toets te drukken. 8. Zet nu eerst de temperatuurknop en functieknop op ‘0’ om de oven helemaal uit te schakelen. 9. Houd tot slot de toets ‘Menu’ ingedrukt om de ‘A’ in de display te laten verdwijnen.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN 3. Stel met de + toets en - toets de bereidingstijd in. 4. Is de juiste tijd ingesteld, druk dan weer op de toets ‘Menu’. ‘End’ verschijnt in de display, afwisselend met de huidige tijd. 5. Stel met de + toets de eindtijd in. Het kooksymbool verdwijnt. 6. Is de juiste tijd ingesteld, wacht dan even. Na enige seconden klinkt er een geluidssignaal. De huidige tijd verschijnt in de display en de ‘A’ stopt met knipperen. 7.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN Tussentijds uitschakelen van de grote oven 1. Houd de toets ‘Menu’ ingedrukt. Er verschijnt een knipperend klokje in de display en de tijd staat op 0.00. 2. Druk meteen daarna nogmaals 1 keer of 2 keer op de toets ‘Menu’. Het klokje verdwijnt en er verschijnt een knipperende ‘A’ in de display. Ook verschijnt ‘Dur’ of ‘End’ in de display, afwisselend met de ingestelde bereidings- of eindtijd. 3. Druk tegelijkertijd op de + toets en - toets om de ingestelde tijd te verwijderen.
BEDIENING VAN DE GROTE OVEN Het geluidssignaal instellen Als u geen ovenfunctie hebt ingesteld, kunt u met de - toets het geluidssignaal aanpassen. Er zijn drie verschillende signalen. 1. Druk tegelijkertijd op de - toets en de + toets totdat de punt tussen de uren en minuten gaat knipperen. 2. Druk op de toets ‘Menu’. In de display verschijnt ‘ton’ met een 1, 2 of 3. 3. Druk op de - toets. U hoort het geluidssignaal behorende bij het nummer. 4. Druk een tweede keer op de - toets.
BEDIENING VAN DE KLEINE OVEN Bediening van de kleine oven De kleine oven kan worden bediend met 1 bedieningsknop. U stelt een temperatuur in en de verwarmingselementen boven en onder in de kleine oven worden ingeschakeld. ▷▷ Met dezelfde bedieningsknop kunt u ook kiezen voor alleen bovenwarmte, alleen onderwarmte of alleen de grill. Bij deze drie ovenfuncties is de temperatuur maximaal. 1. Selecteer een temperatuur of een ovenfunctie met de bedieningsknop.
BEDIENING VAN DE KLEINE OVEN Bediening van de kleine oven met de digitale klok De digitale klok kunt u voor de kleine oven maar op 1 manier gebruiken: als kookwekker. De kookwekker schakelt de oven niet uit. Zie voor de bediening ‘Bediening van de grote oven/Kookwekker’. Let op! De digitale klok kan niet voor beide ovens tegelijkertijd gebruikt worden.
BEDIENING GASKOOKPLAAT Ontsteken en instellen Een symbool boven de bedieningsknop geeft aan welke brander wordt bediend. Elke brander kan traploos worden geregeld tussen vol- en kleinstand. Aansteken met vonkontsteking Druk de bedieningsknop in en draai deze linksom naar de volstand. De brander ontsteekt. ▷▷ De bedieningsknop moet ongeveer 10 seconden ingedrukt gehouden worden in verband met de vlambeveiliging.
COMFORTABEL KOKEN De kookplaat optimaal gebruiken Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven. Als vlammen om de pan heen spelen gaat veel energie verloren. Bovendien kunnen de handgrepen dan te heet worden. Gebruik geen pannen met een kleinere bodemdiameter dan 12 cm. Deze staan niet stabiel. Fout Goed • (Roer)bakken, doorkoken van grote hoeveelheden en frituren kunt u het beste op de sterk- of wokbrander.
ONDERHOUD Let op Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten. Gebruik geen stoomreiniger of hogedruk-stoomreiniger om het toestel te reinigen. Reinigen van de oven Voorzijde van toestel Reinig het oppervlak met een vloeibaar, niet-schurend schoonmaak middel voor gladde oppervlakken en een zachte doek.
ONDERHOUD Geëmailleerde delen De binnenkant van de ovendeur, de gehele binnenoven alsook de baken braadplaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje. Buitenkant Reinig de buitenkant van het fornuis met een warm sopje of vloeibare zeep. Nabehandelen met schoon water. Glas Reinig de ovenruit met een sopje of met Glassex.
ONDERHOUD Voor hardnekkige vlekken dient u rekening te houden met het volgende: De oven moet afgekoeld zijn voor u hem reinigt. • Reinig de oven en de accessoires na elk gebruik, om te voorkomen dat het vuil inbrandt in de oven. • De eenvoudigste manier om vet te verwijderen, is met behulp van warm zeepsop terwijl de oven nog warm is. • Bij zeer hardnekkig vuil gebruikt u de klassieke ovenreinigings middelen.
ONDERHOUD Inschuifgeleiders verwijderen en reinigen Gebruik conventionele schoonmaakmiddelen om de inschuifgeleiders te reinigen. • Pak de inschuifgeleiders aan de onderkant vast en kantel ze naar het midden van de oven (A). • Haal de inschuifgeleiders los uit de gaten in de wand (B). B A Vervangen van het ovenlampje De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte.
ONDERHOUD • Reinig de ontstekingsbougies bij voorkeur met een doekje. Betracht hierbij wel enige voorzichtigheid. De bougie kan anders defect raken. De bougie werkt alleen goed in een droge omgeving. Bij zware vervuiling kunt u de bougie met een fijn borsteltje reinigen. • Plaats de pandragers rechtstandig naar beneden, zonder over de vangschaal te schuiven. • Zet de branderdelen in elkaar met behulp van de geleidingsnokken. Let hierbij op de uitsparingen voor de bougie en thermokoppel.
STORINGEN Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel, betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www.Pelgrim.nl’. Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de omgeving van het toestel. De aansluiting van het toestel lekt. Sluit de hoofdgaskraan. Neem contact op met uw installateur. Een brander ontsteekt niet.
STORINGEN NL 28 Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing De brander brandt niet egaal. Branderdelen niet juist geplaatst. Zet de branderdelen via de centreernokken in elkaar. Branderdelen vervuild/ vochtig. Reinig/droog de branderdelen. Let er hierbij op dat de uitstroomgaten open zijn. Verkeerde soort gas gebruikt. Controleer of het gebruikte gas geschikt is voor het toestel. Indien dit niet juist is, neem dan contact op met uw installateur. De brander dooft na ontsteken.
INSTALLATIE Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. De gasaansluiting en de elektrische aansluiting moeten voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. Lees eerst de separate veiligheidsinstructies! Let op! Er wordt ook een installatievoorschrift met betrekking tot de stabilisatie van het toestel separaat meegeleverd. Let op! Dit toestel moet altijd geaard zijn.
INSTALLATIE Gasaansluiting • Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten met een vaste leiding. Aansluiting door middel van een speciaal daarvoor bestemde veiligheidsslang is ook toegestaan. • Achter een oven moet een volledig metalen slang worden gebruikt. Let op! • Een veiligheidsslang mag niet worden geknikt en niet in aanraking komen met bewegende delen van het keukenmeubel. • In alle gevallen moet er bij het toestel een aansluitkraan geplaatst worden op een makkelijk bereikbare plaats.
INSTALLATIE Plaatsing • Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. • Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap. • Als het fornuis in een keukenmeubel wordt geplaatst moet de minimale ruimte worden aangehouden.
INSTALLATIE Let op! Controleer na installatie van het toestel of de branders goed werken. Het vlambeeld moet regelmatig en stabiel zijn in volstand, terwijl de branders niet mogen uitgaan in kleinstand. Afmetingen 600 60 890940 900 60 Technische gegevens Op het gegevensplaatje (binnenzijde opbergruimte) van het toestel worden de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven. Dit toestel voldoet aan alle relevante CE richtlijnen.
MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hieromtrent informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • polyethyleenfolie (PE); • CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim). Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheids bepalingen afvoeren.
NL 34
CONTENTS Your cooker Before first use Introduction Description Control panel 4 5 6 Using the oven / Cooking and baking tips Using the gas hob 7 9 Operating the main oven Setting the clock Operation of the main oven Oven functions of the main oven Operating the main oven with the electronic timer Programming the duration of the baking time Programming the end of the baking time Programming the automatic baking process Turning off the main oven in between uses Kitchen timer Setting the audible signal C
YOUR COOKER Introduction Congratulations on the purchase of this Pelgrim cooker. This product is designed to offer optimum user-friendliness. The cooker has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this cooker. In addition to information about operating the cooker, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
YOUR COOKER Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 11 Standard burner rear left Standard burner rear middle Rapid burner rear right Wok burner front left Rapid burner front middle Simmer burner front right 12 9 7. Pan support 8. Control panel 9. Self-adjusting leveling foot 10. Main oven 11. Storage compartment 12.
YOUR COOKER Control panel 1 2 3 4 5 11a 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 11a. 11b. 11c. 11d. 12.
BEFORE FIRST USE Using the oven • Remove all accessories from inside the oven and clean them with warm soapy water. Do not use any abrasive cleaning materials. • Set the oven at its highest setting for one hour with top and bottom heat (see ‘Operating the oven’). This will remove any protective grease used during manufacture. • When heating the oven for the first time you will notice a ‘newoven smell’. Don’t worry, this is normal. If necessary, switch on the cooker hood.
BEFORE FIRST USE Do not cover the oven floor • Covering the oven bottom with, for example, silver foil or a baking tray can lead to overheating and damage to the enamel. • It is possible to prevent a spring form cake tin from leaking onto the oven floor by folding a container out of silver foil and placing it on the grid under the form or by laying baking paper under it. Time setting • Choose a 5 minute shorter cooking time than indicated in the recipe.
BEFORE FIRST USE • If the gravy is too dark, add several times a spoonful of water now and then during roasting. • Cover the meat loosely with foil and let it stand for 10 minutes before serving. Oven runners The oven walls are fitted with runners so that the oven grid or baking sheet can be placed at different levels. For the correct level, consult a baking guide or food packaging instructions.
OPERATING THE MAIN OVEN Setting the clock When connecting the unit for the first time, ‘A’ and ‘0 00’ will flash on the display. The correct time of day has yet to be set. 1. Press and hold the - key and + key at the same time, until the dot between the hours and minutes start flashing. Symbol ‘A’ disappears and a cooking symbol appears above the dot. 2. Press the - key or the + key to set the correct time. 3. If the correct time has been set, wait for a moment.
OPERATING THE MAIN OVEN Oven functions of the main oven Cleaning function This function can be used to clean the oven. The combination of top and bottom heat and the addition of 300 ml water on the baking sheet, will provide steam inside the oven. See chapter ‘Operation of the oven’ for more information. Turbo hot air The air in the oven is heated by the hot air element. The fan in the rear wall blows hot air in the oven. This is how the dishes are heated.
OPERATING THE MAIN OVEN Operating the main oven with the electronic timer The electronic timer can be used in different ways: • You can set the duration of your baking/roasting/grilling. As soon as the set time has elapsed, the oven will switch off and you will hear an audible signal. • You can set the end time of your baking/roasting/grilling. The oven will operate at the set temperature and function until the end time is reached.
OPERATING THE MAIN OVEN 6. When the set baking time has elapsed, an audible signal will sound and the oven will switch off automatically. The control lights of the oven and the thermostat will switch off, the cooking symbol disappears and ‘A’ starts blinking. 7. Switch off the audible signal by pressing any key. 8. Now, first turn the temperature knob and the function knob to ‘0’ to switch off the oven completely. 9. Finally, press and hold the ‘Menu’ key to remove ‘A’ out of the display.
OPERATING THE MAIN OVEN 6. When the end of the baking time is reached, an audible signal will sound and the oven will switch off automatically. The control lights of the oven and the thermostat will switch off, the cooking symbol disappears and ‘A’ starts blinking. 7. Switch off the audible signal by pressing any key. 8. Now, first turn the temperature knob and the function knob to ‘0’ to switch off the oven completely. 9. Finally, press and hold the ‘Menu’ key to remove ‘A’ out of the display.
OPERATING THE MAIN OVEN 3. Use the - key and the + key to set the baking time. 4. If the correct time has been set, press the ‘Menu’ key again. Alternately, ‘End’ and the current time appear in the display. 5. Use the + key to set the end of the baking time. The cooking symbol disappears. 6. If the correct time has been set, wait for a moment. After a few seconds you will hear an audible signal. The current time appears in the display and ‘A’ stops blinking. 7.
OPERATING THE MAIN OVEN Turning off the main oven in between uses 1. Press and hold the ‘Menu’ key. A blinking bell symbol appears in the display and the time is set to 0.00. 2. Immediately, press the ‘Menu’ key again once or twice. The bell symbol disappears and a blinking ‘A’ appears in the display. Alternately, also ‘Dur’ or ‘End’ and the set duration or end time appear in the display. 3. Press the + key and - key at the same time to delete the time that has been set.
OPERATING THE MAIN OVEN Setting the audible signal If you have not set an oven function, you can change the audible signal using the − key. There are three different signals. 1. Press and hold the - key and + key at the same time, until the dot between the hours and minutes start flashing. 2. Press the ‘Menu’ key. ‘Ton’ appears in the display, together with 1, 2 or 3. 3. Press the − key a third time. You will hear an audible signal, belonging to the number. 4. Press the − key a second time.
OPERATING THE SMALL OVEN Operation of the small oven The operation of the small oven can be done by one control knob. You can set a temperature and the top and bottom heating elements of the small oven are activated. ▷▷ With the same control knob you can also choose for only top heat, only bottom heat or only grill. The temperature is at the max for these three oven functions. 1. Select a temperature or an oven function with the control knob.
OPERATING THE SMALL OVEN Operating the small oven with the electronic timer For the small oven, the electronic timer can be used in just 1 way: as a kitchen timer. The kitchen timer will not switch off the oven. See ‘Operation of the main oven/Kitchen timer’ for the operation of the kitchen timer. Attention! You cannot use the electronic timer for both ovens at the same time.
OPERATING THE GAS HOB Ignition and adjustment A symbol above the control knob indicates which burner is being operated. Each burner is fully adjustable between high and low setting. Spark ignition Push in the control knob and turn it to the left to the high setting. The burner will ignite. ▷▷ The control knob should be pushed in and held for about 10 seconds because of the flame failure device.
COMFORTABLE COOKING Optimal use of the hob Always ensure that the flames remain under the pan. A lot of energy is lost when flames burn around the outside of the pan. The handles will also become too hot. Do not use pans with a base diameter smaller than 12 cm. Smaller pans will not be stable. Wrong Right • When frying, stir-frying, cooking through large quantities, or deepfrying, it is best to use the rapid or wok burner. • Preparing sauces, simmering and boiling can be done best on the simmer burner.
MAINTENANCE Warning! Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any repairs or cleaning. Preferably unplug the appliance, switch off the fuses, or set the switch in the meter cupboard to zero. Do not use steam cleaners or high-pressure steam cleaners to clean the appliance. Cleaning the oven Front of the unit Clean the surface with a liquid, non-abrasive cleaner for smooth surfaces and a soft cloth.
MAINTENANCE Enameled parts The inside of the oven door, the entire oven interior and the baking tray and griddle are entirely enameled. They can be cleaned best with warm soapy water. Exterior Clean the oven exterior with warm soapy water or liquid soap. Rinse with clean water. Glass Clean the glass panel with soapy water or Glassex. Main oven • The main oven can be cleaned in the traditional way (with cleaning agents or oven spray), but only when the oven is very dirty and the stains are very stubborn.
MAINTENANCE In the event of stubborn stains, the following should be observed: The oven should be cooled down before cleaning. • Clean the oven and the accessories after each use, to prevent the dirt from burning into the oven. • The easiest way to remove grease is by using warm soapy water while the oven is still warm. • For very stubborn dirt, use conventional oven cleaners. Make sure to thoroughly rinse the oven afterwards with clean water to remove any residual cleaning agent.
MAINTENANCE Removing and cleaning the guide rails Use conventional cleaning products to clean the guide rails. • Grasp the guide rails at the bottom and tilt them towards the middle of the oven (A). • Remove the guide rails from the holes in the wall (B). B A Replacing the oven lamp The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. • The lamp is consumable material and is not covered by the guarantee.
MAINTENANCE • The ignition plugs should preferably be cleaned with a cloth. Do this carefully. Otherwise the spark plug can become defective. The spark plug will only operate correctly in a dry environment. If the plug is very dirty, you can clean it with a tiny brush. • Set the pan supports down vertically, without sliding them over the drip tray. • Assemble the burner parts using the guide notches. Pay attention to the notches for the ignition plug and thermocouple.
FAULTS Fault table If you are uncertain about whether your appliance is functioning properly, this does not automatically mean there is a defect. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below in the table or visit our website ‘www.Pelgrim.nl’ for more information. Problems with the hob Possible cause Solution There is a smell of gas in the vicinity of the appliance. The appliance connection is leaking. Turn off the main gas tap. Contact your installer.
FAULTS EN 28 Problems with the hob Possible cause Solution The burner does not burn evenly. Burner parts not placed correctly. Assemble the burner parts using the centered ridges. Burner parts dirty/damp. Clean/dry the burner components. Make sure that the outflow holes are open. Wrong type of gas used. Check whether the gas used is suitable for the appliance. Contact your installer if it is not correct. The burner goes out after igniting. Control knob not pressed in long enough.
INSTALLATION General This appliance should only be connected by a registered installer. The gas connection and the electrical connection must comply with national and local regulations. Read the separate safety instructions first! Note! Some installation instructions, concerning the stabilization of the appliance, are supplied separately. Note! This appliance must be earthed at all times.
INSTALLATION Gas connection • We recommend that the hob be connected by means of a fixed pipe. Connection using a specially-designed safety hose is also permitted. • The pipe behind the oven must be made entirely out of metal. Note! • A safety hose may not be bent and must not come into contact with moving parts of kitchen units. • The connection tap for the appliance must always be positioned such that it is easily accessible.
INSTALLATION Positioning • When placing the cooker next to a tall cupboard or another wall made of flammable material, keep at least 50 mm distance between the cooker and the walls. • Also keep a minimum distance of 650 mm between the hob and any cooker hood placed above the cooker. • If you place the cooker in a kitchen unit, the minimum space must be adhered to. • If the cooker is built in between kitchen cabinets, the lining of the units must be able to withstand temperatures up to 90°C.
INSTALLATION Please note! After installation of the device, check whether the burners work properly. The flame pattern should be regular and stable on the high setting, and the burners must not go out on low. Measurements 600 60 890940 900 60 Technical data The rating label (on the inside of the storage compartement) of the appliance indicates the total nominal load, the required voltage and the frequency. This appliance meets all relevant CE guidelines.
ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable. The following materials may have been used: • cardboard; • polyethylene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS rigid foam).
EN 34
EN 35
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand. 571709 571709 571709 / VER 3 / 07-12-2016 Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.