® VS-3050 Variable Speed Programmable Pump Deutsch IntelliFlo ® English Installation and User’s Guide Nederlands Français Español P/N 357219 - REV. A - MARCH 10, 2008 Italiano IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals - Belgium +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.
English Customer Support HERENTALS, BELGIUM (8:30 A.M. to 4:30 P.M.) CET Phone: + 32 (0) 14 25 99 11 Website: www.pentairpooleurope.
Section 1: IntelliFlo® Overview ® 4 7 IntelliFlo VS Variable Speed Pump Features IntelliFlo® VS Motor Assembly IntelliFlo® VS Drive Assembly and Control Panel IntelliFlo® VS Operator Control Panel Controls and LEDs 7 8 8 8 9 9 Section 2: Operating IntelliFlo® VS 10 Setting the pump preset speed Adjusting the pump speed Starting the pump Stopping the pump Resetting the pump to factory defaults Priming the pump for the first time or after service Priming the Pump 10 10 11 11 11 12 13 Section 3: Use
English 4 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Important Notice: Attention Installer: This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner and/or operator of this equipment. WARNING — Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions which are included. Failure to follow safety warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage.
(continued) WARNING — Water temperature in excess of 100° Fahrenheit may be hazardous to your health. Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above normal body temperature of 98.6° F. (37° C.). The symptoms of hyperthermia include: drowsiness, lethargy, dizziness, fainting, and an increase in the internal temperature of the body.
English 6 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS (continued) General Installation Information WARNING — Pumps improperly sized or installed or used in applications other than for which the pump was intended can result in severe personal injury or death.
IntelliFlo® VS-3050 Variable Speed Pump The IntelliFlo® VS-3050 variable speed pump is well suited for all of your pool, spa, cleaner, waterfall and other water application. Using the control panel, IntelliFlo® VS can use one of the four selectable preset speeds or the pump speed can be adjusted to run at a specific speed. IntelliFlo® out performs all conventional pumps in its class. Advanced energy conservation features ensure that your filtration system is operating at peak efficiency.
English 8 IntelliFlo® VS Motor Assembly The IntelliFlo® three-phase six-pole motor operates at 3400 RPM (at 92% efficiency) and 1000 RPM (at 90%). The motor assembly is continually cooled by an external fan. Dual seals on the motor shaft and at the fan assembly seal the entire motor from any moisture from entering the motor assembly. For added protection, a slinger located in front of the main shaft seal assists in slinging water away from the shaft opening in the flange.
The IntelliFlo® VS operator control panel provides manual speed controls for the pump. There are four preset speed buttons that can be selected. The Up and Down button is used to adjust the pump speed. The selected speed can be saved and assigned to one of the speed buttons. 1 2 5 6 3 4 Controls and LEDs Press one of the speed buttons to select the desired preset pump speed. The pump preset speeds are: Speed 1 (750 RPM), Speed 2 (1500 RPM), Speed 3 (2350 RPM), and Speed 4 (3110 RPM).
English 10 Section 2 Operating IntelliFlo® VS This section describes how to use the IntelliFlo® 4 pump control panel. Setting the pump preset speed IntelliFlo® VS operates using one of the preset speeds. Use the speed buttons to select the preset speeds. To set the pump speed 1. Ensure that the pump is powered on and the green power LED is on. 2. Press the desired speed button (1- 4) for less than three seconds to select the preset pump speed. When the selected speed button is pressed, the LED is on.
To start the pump 1. Ensure that the pump is powered on and the green power LED is on. 2. Press the Start button (LED on) to start the pump. Note: When the pump is using a modified speed and is powered down, the next time the pump is powered up, the pump will use that same speed. Stopping the pump To stop the pump • Press the Stop button to stop the pump. Note: The pump can automatically restart if the communication cable is connected.
English 12 Priming the pump for the first time or after service Before the IntelliFlo® VS pump is started for the first time it must be primed. To prime a pump means filling the pump and suction pipe with water. This process evacuates the air from all the suction lines and the pump. It may take several minutes to prime depending on the depth of water, pipe size and length. It is easier to prime a pump if you allow all the air to escape from the pump and pipes.
English Priming the pump for the first time or after service (Continued) Priming the Pump • • Release all pressure from filter, pump, and piping system; see the filter owner’s manual. In a flooded suction system (water source higher than pump), the IntelliFlo® VS pump will prime itself when suction and discharge valves are opened. • If the IntelliFlo® VS pump is not in a flooded suction system, remove clamp and lid ; fill the pump with water. • Do not lubricate the lid o-ring.
English 14 Section 3 User Maintenance The following information describes how to service and maintain the IntelliFlo® pump. Pump Strainer Basket The strainer, sometimes referred to as the “Hair and Lint Pot,” is in front of the of the pump. Inside there is a basket which must be kept clean of leaves and debris at all times. View the basket through the top see through lid to inspect for leaves and debris.
9. Ensure that the lid o-ring is properly placed. Seat the clamp and lid then turn clockwise until the handles are horizontal as shown. 10. Reconnect the communication cable to the pump if required. 11. Switch the power ON at the circuit breaker. Reset the pool time clock to the correct time. WARNING — FILTER OPERATES UNDER HIGH PRESSURE. WHEN ANY PART OF THE CIRCULATING SYSTEM (e.g., LOCK RING, PUMP, FILTER, VALVES, ETC.) IS SERVICED, AIR CAN ENTER THE SYSTEM AND BECOME PRESSURIZED.
English 16 Winterizing To protect the IntelliFlo® VS pump electronics from damage due to freezing conditions, the pump will switch itself on to generate internal heat when the air temperature drops below 40° F. This feature is not intended to protect the system plumbing from freezing. 1. If the air temperature drops below 40° F the water in the pump can freeze and cause damage. Freeze damage is not warrantable. 2. To prevent freeze damage follow the procedures listed below.
The following information describes how to install the IntelliFlo® VS pump. Note: Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions. IntelliFlo VS Kit Contents • IntelliFlo® VS 3050 pump Installing the IntelliFlo® VS Only a qualified service person should install the IntelliFlo VS pump. Location 1. Install the pump as close to the pool or spa as possible. To reduce friction loss and improve efficiency, use short and direct suction and piping returns. 2.
English 18 Wiring the IntelliFlo® VS To connect the IntelliFlo® to an AC power source: 1. Make sure all electrical breakers and switches are turned off before wiring motor. 2. Make sure that the wiring voltage is 230 VAC. 3. Use #12 AWG for wire runs up to 100 feet (30 m) and #10 AWG for lengths longer than 100 feet (30 m). When in doubt use a heavier gauge (larger diameter) wire. Heavier gauge will allow the motor to run cooler and more efficient. 4.
WARNING — Always disconnect power to the pool pump at the circuit breaker and disconnect the communication cable before servicing the pump. Failure to do so could result in death or serious injury to serviceman, pool users or others due to electric shock. Read all servicing instructions before working on the pump. WARNING — DO NOT open the strainer pot if pump fails to prime or if pump has been operating without water in the strainer pot.
English 20 Pump Disassembly (Continued) 8. To unscrew the impeller from the shaft, twist the impeller counterclockwise. MOTOR BOLT (4x) 9. Remove the rotating portion of the mechanical seal from the impeller. GASKET SEAL O-RING SET SCREW 10. Remove the four bolts from the seal plate to the motor, using a 9/16 inch wrench. 11. Place the seal plate face down on a flat surface and tap out the carbon spring seat. 12. Clean the seal plate, seal housing, and the motor shaft.
To remove the IntelliFlo® drive and control panel from the motor assembly: 1. Make sure all electrical breakers and switches are turned off before removing the drive. 2. Open the control panel cover. 3. Remove the three Phillips head screws securing the drive to the motor assembly as shown. CAUTION: TO AVOID ELECTRICAL HAZARD, DO NOT REMOVE THE FOUR TAMPER PROOF BITS FROM THE MOTOR ASSEMBLY 4. Lift up the drive assembly and remove it from the motor adapter located on top of the motor assembly.
English 22 Illustrated Parts List Replacement Parts Item Part No. No. 1 070387 Description BASKET AQ & WF 2 070429 BOLT HEX HD, 2-56x0.875 s/s, (QTY 4) 3 070430 BOLT 3/8 - 16 X 1¼ HEX CAP 18-8 s/s, (QTY 4) 4 070431 BOLT 3/8 -16 X 2 HEX CAP 18-8 s/s, (QTY 2) 5 357159 Part No. No. 15 072184 Description WASHER3/8IDX7/8OD.
Intelliflo® VS Flow and Power vs Flow Pump Curve IntelliFlo® VS Electrical Specifications Circuit Protection: Two-pole 20 AMP device at the Electrical Panel.
English 24 Section 5 Troubleshooting CAUTION: Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions. Warning and Alarm conditions The IntelliFlo® VS alarms and warnings are indicated by flashing LEDs on the control panel. For example, if a “Drive Temperature” warning occurs, the LED will blink two times, then Off, then blink two times. This sequence is repeated until the condition is cleared.
Use the following general troubleshooting information to resolve possible problems with your IntelliFlo® VS pump. Note: Switch the main power off to the pump before attempting service or repair. Problem Possible Cause Corrective Action Pump failure. Refer to Alarm and warning LED sequence. Pump will not prime - Air leak in suction. Check suction piping and valve glands on any suction gate valves. Secure lid on pump strainer pot and make sure lid gasket is in place.
English 26 Problems and Corrective Action (Continued) Problem Possible Cause Corrective Action Circuit breaker trips repeatedly. Refer to Alarm and warning LED sequence . Excessive motor current. Breaker must be of adequate capacity. For GFCI breaker, test according to GFCI manufacturer’s instructions. Be sure no other lights and appliances are on circuit. Voltage too high or too low. Electrical problem. Refer to Alarm and warning LED sequence. Pump may be too hot.
Installations- und Bedienungsanleitung VS-3050 Auf variable Geschwindigkeiten programmierbare Pumpe WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals - Belgien +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.
Kundendienst HERENTALS, BELGIEN (8:30 bis 16:30 Uhr) MEZ Telefon: + 32 (0) 14 25 99 11 Deutsch Webseite: www.pentairpooleurope.com Konformitätserklärung Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das in dieser Erklärung genannte Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, konform zu den Anforderungen der Ratsrichtlinie 98/37/EWG ist. • • Standard EN60335-1, EN50178, EN61800-5-1 Standard EN61800-3, EN61000-6-2, EN61000-6-4 Hersteller: Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Inhaltsverzeichnis 30 Abschnitt 1: Überblick über IntelliFlo™ 33 IntelliFlo™ 4 Pumpe mit variabler Geschwindigkeit Funktionen IntelliFlo™ 4 Motorbaugruppe Steuerungsbaugruppe und Bedienfeld von IntelliFlo™ VS Bedienfeld der IntelliFlo™ VS Steuerungen und LED-Lämpchen 33 34 34 34 35 35 Abschnitt 2: Betrieb der IntelliFlo™ 4 36 Einstellen der voreingestellten Pumpengeschwindigkeit Einstellen der Pumpengeschwindigkeit Das Starten der Pumpe Das Stoppen der Pumpe Rücksetzen der Pumpe auf die werkseit
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Deutsch Wichtiger Hinweis: Achtung Installateur: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für die Installation, den Betrieb und die sichere Benutzung dieses Produkts. Diese Informationen sollten dem Besitzer bzw. Betreiber dieser Anlage übermittelt werden. WARNUNG — Lesen Sie vor dem Installieren dieses Produkts alle Warnhinweise und Anleitungen durch und befolgen Sie sie.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) Zu den Wirkungen von Hyperthermie gehören: 1) Man ist sich der drohenden Gefahr nicht bewusst. 2) Man nimmt die Hitze nicht mehr wahr. 3) Man erkennt die Notwendigkeit nicht, das Warmbad zu verlassen. 4) Physische Unfähigkeit, das Warmbad zu verlassen. 5) Schädigungen des Fötus bei schwangeren Frauen. 6) Bewusstlosigkeit und dadurch Gefahr des Ertrinkens.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) Deutsch Allgemeine Installationsinformationen WARNUNG — Unsachgemäß dimensionierte oder installierte Pumpen oder Pumpen, die in anderen Anwendungen benutzt werden, als die, für welche die Pumpe ausgelegt ist, können zu schweren Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Abschnitt 1 Überblick IntelliFloTM VS-3050 Pumpe mit variabler Geschwindigkeit Funktionen • • • • • • • • • • • Passt sich verschiedenen Schwimmbeckengrößen an. Verhindert ein Überhitzen. Entdeckt und verhindert Schäden durch Unter- bzw. Überspannung. Schützt vor Einfrieren. Einfach bedienbares Bedienfeld. Knöpfe auf dem Bedienfeld zum Steuern der Geschwindigkeit.
IntelliFlo™ VS Motorbaugruppe Deutsch Der dreiphasige, sechspolige Motor von IntelliFlo™ arbeitet mit 3400 U/Min (bei 92 % Leistung) und mit 1000 U/Min (bei 90 %). Die Motorbaugruppe wird durch ein externes Gebläse ständig gekühlt. Doppelte Dichtungen an der Motorwelle und an der Gebläsegruppe dichten den gesamten Motor ab, so dass keine Feuchtigkeit in die Motorbaugruppe eindringen kann.
Bedienfeld der ItelliFlo™ VS Das Bedienfeld der IntelliFlo™ VS bietet manuelle Steuerungen für die Pumpengeschwindigkeit. Es gibt vier Knöpfe für voreingestellte Geschwindigkeiten, von denen man einen wählen kann. Der Knopf Up bzw. Down wird zum Einstellen der Pumpengeschwindigkeit benutzt. Die gewählte Geschwindigkeit kann gespeichert und einem der Geschwindigkeitsknöpfe zugeordnet werden.
Abschnitt 2 Betrieb der IntelliFlo™ VS In diesem Abschnitt ist die Benutzung des Bedienfelds der Pumpe IntelliFlo™ 4 beschrieben. Deutsch Einstellen der voreingestellten Pumpengeschwindigkeit IntelliFlo™ VS läuft mit einer der voreingestellten Geschwindigkeiten. Benutzen Sie die Geschwindigkeitsknöpfe zur Auswahl der voreingestellten Geschwindigkeiten. Zum Einstellen der Pumpengeschwindigkeit 1.
Das Starten der Pumpe Zum Starten der Pumpe Das Stoppen der Pumpe Zum Stoppen der Pumpe • Drücken Sie den Knopf Stop zum Stoppen der Pumpe. Hinweis: Die Pumpe kann automatisch neu starten, wenn das Kommunikationskabel angeschlossen ist. Rücksetzen der Pumpe auf die werkseitigen Einstellungen Die IngelliFlo VS-Pumpe kann auf die werkseitigen Einstellungen rückgesetzt werden. Alle vorher eingestellten Pumpengeschwindigkeiten, die gespeichert wurden, werden damit gelöscht.
Deutsch Befüllen der Pumpe beim ersten Mal oder nach einem Service Bevor man die IntelliFlo™ VS-Pumpe zum ersten Mal startet, muss sie befüllt werden. Unter dem Befüllen einer Pumpe versteht man das Befüllen der Pumpe und des Saugrohrs mit Wasser. Dadurch wird die Luft aus allen Saugleitungen und aus der Pumpe ausgetrieben. Das Befüllen kann mehrere Minuten dauern, je nach Wassertiefe sowie Durchmesser und Länge des Rohrs.
Ansaugenlassen der Pumpe beim ersten Mal oder nach einem Service (Fortsetzung) Ansaugenlassen der Pumpe • HINWEIS: Die Klemme der Pumpe nur von Hand festziehen (nicht mit einem Schraubenschlüssel)! Die Pumpe sollte sich nun befüllen. Die Befüllzeit hängt von der vertikalen Länge der Saughöhe und von der horizontalen Länge des Ansaugrohrs ab.
Abschnitt 3 Wartung durch den Benutzer Deutsch Die nachstehenden Informationen beschreiben die Wartung und Instandhaltung der IntelliFlo™-Pumpe. Abscheiderkorb der Pumpe Der Abscheider, der manchmal auch als "Haar- und Flusentopf" bezeichnet wird, befindet sich vor der Pumpe. Innen befindet sich ein Korb, der immer von Blättern und Schmutz sauber gehalten werden muss. Sie können durch den oberen Deckel auf den Korb blicken und überprüfen, ob Blätter und Schmutz darin sind.
Wartung des Abscheiderkorbs der Pumpe (Fortsetzung) Klemme Deckel Spirale WARNUNG — DER FILTER ARBEITET UNTER HOHEM DRUCK. BEI DER WARTUNG IRGENDEINES TEILS DES UMWÄLZSYSTEMS (z.B. FESTSTELLRING, PUMPE, FILTER, VENTILE USW.) KANN LUFT IN DAS SYSTEM GELANGEN UND DORT EINEN BESTIMMTEN DRUCK ERREICHEN. LUFT MIT ZU HOHEM DRUCK KANN DEN DECKEL ABSPRENGEN, WAS ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN, TOD, ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN. FOLGEN SIE DIESEN ANWEISUNGEN, UM DIESE MÖGLICHE GEFAHR ZU VERMEIDEN. 12. 13. 14. 15.
Einwintern Deutsch Zum Schutz der Elektronik der IntilliFlo VS-Pumpe vor Frostschäden schaltet sich die Pumpe selbst ein, um in ihrem Inneren Wärme zu erzeugen, wenn die Lufttemperatur unter 4° C absinkt. Dieses System ist aber nicht dazu gedacht, die Rohrleitungen des Systems vor dem Einfrieren zu schützen. 1. Wenn die Lufttemperatur unter 4°C absinkt, kann das Wasser in der Pumpe gefrieren und Schäden verursachen. Frostschäden fallen nicht unter die Garantie. 2.
Abschnitt 4 Installation und Abmontieren Die nachstehenden Informationen beschreiben die Installation der IntelliFlo™ VS-Pumpe. Umfang des IntelliFlo™ VS-Kit • Pumpe IntelliFlo™ VS 3050 Installieren der IntelliFlo™ VS Die IntelliFlo™ VS-Pumpe sollte nur von einem qualifizierten Wartungstechniker installiert werden. Lage 1. Installieren Sie die Pumpe so nahe wie möglich am Schwimmbecken oder Spa.
Verkabelung der IntelliFlo™ VS Deutsch Zum Anschließen der IntelliFlo™ an eine Wechselstromquelle: 1. Vergewissern Sie sich vor dem Verkabeln des Motors, dass alle Stromtrennschalter und sonstigen Schalter abgeschaltet sind. 2. Achten Sie darauf, dass die Verkabelungsspannung 230 V AC beträgt. 3. Benutzen Sie für Kabellängen bis 30 m (100 Fuß) AWG Nr. 12 und für Kabellängen von mehr als 30 m (100 Fuß) AWG Nr. 10. Im Zweifelsfall ist es besser, ein dickeres Kabel (größerer Durchmesser) zu benutzen.
Auseinanderbauen der Pumpe WARNUNG — Schalten Sie immer mit dem Hauptschalter den Strom an der Schwimmbeckenpumpe ab und klemmen Sie das Kommunikationskabel ab, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Pumpe beginnen. Wird das nicht getan, können der Wartungstechniker, Benutzer des Schwimmbeckens und andere durch Stromschlag schwer verletzt werden oder sogar sterben. Lesen Sie vor der Arbeit an der Pumpe alle Wartungsanleitungen durch.
Auseinanderbauen der Pumpe (Fortsetzung) 8. Zum Abschrauben des Gebläserades von der Welle drehen Sie das Gebläserad gegen den Uhrzeigersinn. Deutsch 9. Nehmen Sie den rotierenden Teil der mechanischen Dichtung vom Gebläserad ab. 10. Schrauben Sie die vier Schrauben von der Dichtungsplatte am Motor mit einem 9/16 Zoll Schraubenschlüssel ab. 11. Legen Sie die Dichtungsplatte mit der Oberseite nach unten auf eine flache Oberfläche und klopfen Sie den Sitz der Kohlefeder aus. 12.
Entfernen und Installation der Steuerungsgruppe Zum Entfernen der Steuerung und des Bedienfeldes der IntelliFlo™ von der Motorbaugruppe: 1. Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen der Steuerung, dass alle Stromtrennschalter und sonstigen Schalter abgeschaltet sind. 2. Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes. VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMGEFAHREN DÜRFEN DIE VIER MANIPULATIONSSICHEREN BITS NICHT VON DER MOTORBAUGRUPPE ENTFERNT WERDEN 4.
Deutsch Illustrierte Teileliste Ersatzteile ArtikelBeschreibung Nr. Nr. 1 070387 des Teils Nr.
Abmessungen der IntelliFlo™ VS-Pumpe Deutsch Intelliflo™ VS Durchfluss und Leistung gg.
Abschnitt 5 Fehlerbehebung Deutsch VORSICHT: Lesen Sie vor dem Installieren dieses Produkts alle Warnhinweise und Anleitungen durch und befolgen Sie sie. Warnungen und Alarme Die Alarme und Warnungen der IntelliFlo™ VS werden durch blinkende LED auf dem Bedienfeld angezeigt. Wenn z.B. eine Warnung "Steuerungstemperatur" gegeben wird, blinkt das LED zwei Mal, geht dann aus und blinkt dann wieder zwei Mal. Diese Abfolge wird wiederholt, bis der Zustand behoben ist.
Allgemeine Fehlerbehebungsprobleme an der IntelliFlo™ VS Benutzen Sie diese Informationen zur allgemeinen Fehlerbehebung zum Lösen von eventuellen Problemen an Ihrer IntelliFlo™ VS-Pumpe. Hinweis: Schalten Sie, bevor Sie eine Wartung oder Reparatur versuchen, die Hauptstromversorgung an der Pumpe ab. Mögliche Ursache Behebung Ausfall der Pumpe Siehe LED-Abfolge bei Alarm und bei Warnung. Die Pumpe saugt nicht an - Luftleck in der Ansaugung.
Deutsch Probleme und Behebung (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Behebung Der Trennschalter wird wiederholt ausgelöst. Siehe LED-Abfolge bei Alarm und bei Warnung. Zu hoher Strom am Motor. Der Trennschalter muss die richtige Kapazität haben. Testen Sie den GFCI-Trennschalter entsprechend den Anweisungen des Schalterherstellers. Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Lampen bzw. Geräte in diesem Stromkreis sind. Spannung zu hoch oder zu niedrig. Elektrisches Problem.
Installatie- en gebruikersgids IntelliFlo TM VS-3050 Programmeerbare pomp met variabele snelheid Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals - Belgium +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.
Klantendienst HERENTALS, BELGIUM (8.30 uur tot 16.30 uur) CET Telefoon: + 32 (0) 14 25 99 11 Website: www.pentairpooleurope.com Nederlands Conformiteitsverklaring We verklaren, op eigen verantwoordelijkheid dat het product dat beschreven wordt in dit document en waarop deze informatie betrekking heeft, overeenstemt met de vereisten van de Richtlijn van de Raad 98/37/EEG • • Norm EN60335-1, EN50178, EN61800-5-1 Norm EN61800-3, EN61000-6-2, EN61000-6-4 Producent: Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen Inhoud 56 59 IntelliFlo™ 4 Pomp met variabele snelheid Voorzieningen IntelliFlo™ 4 Motorblok IntelliFlo™ 4 Aandrijving en bedieningspaneel IntelliFlo™ 4 Bedieningspaneel voor de operator Bedieningen en LED's 59 60 60 60 61 61 Sectie 2: Bediening van IntelliFlo™ 4 62 Instellen van de vooringestelde pompsnelheid Aanpassen van de pompsnelheid Starten van de pomp Stopzetten van de pomp De pomp opnieuw instellen op de standaard fabriekswaarden Vullen van de pomp voor
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Belangrijke opmerking: Installateur, opletten: Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, de bediening en het veilige gebruik van dit product. Deze informatie moet worden overhandigd aan de eigenaar en/of operator van dit toestel. Nederlands LET OP — Alvorens dit product te installeren, alle bijgevoegde waarschuwingen en instructies lezen en opvolgen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN (vervolg) LET OP — Water heter dan 37,7 °C kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid. Lange onderdompeling in heet water kan leiden tot hyperthermie. Hyperthermia treedt op als de interne temperatuur van het lichaam meerder graden boven de normale lichaamstemperatuur van 37 °C stijgt. De symptomen van hyperthermie zijn ondermeer: sufheid, lethargie, duizeligheid, flauwvallen en een verhoogde interne temperatuur van het lichaam.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN (vervolg) Algemene installatie-informatie Nederlands LET OP — Pompen die niet correct gedimensioneerd zijn of die geïnstalleerd of gebruitk worden in andere installaties dan deze waarvoor de pomp bedoeld was, kunnen de oorzaak zijn van ernstige letsels of zelfs de dood.
Sectie 1 Overzicht IntelliFloTM VS-3050 Pomp met variabele snelheid De pomp met variabele snelheid IntelliFlo™ VS-3050 is geschikt voor alle zwembaden, spa's, reinigingsinstallaties, watervallen en andere watertoepassingen. Door middel van het bedieningspaneel kan de IntelliFlo™ VS één van de vier selecteerbare vooringestelde snelheden gebruiken of kan de pompsnelheid worden aangepast om te draaien op een bepaalde snelheid.
Motorblok van de IntelliFlo™ VS De driefasige, zespolige motor draait tegen 3400 RPM (bij een efficiëntie van 92 %) en 1000 RPM (bij 90 %). De motor wordt continu gekoeld door een externe ventilator. Dubbele dichtingen op de motoras en de ventilator sluiten de volledige motor af tegen vocht. Voor extra bescherming helpt een slingerring voor de dichting van de hoofdas bij het wegslingeren van het water van de asopening in de flens.
IntelliFlo™ VS bedieningspaneel voor de operator Het bedieningspaneel voor de operator van de IntelliFlo™ VS biedt de mogelijkheid om de snelheid van de pomp manueel te sturen. Er zijn vier vooringestelde snelheidsknoppen die geselecteerd kunnen worden. De Up- en Down-knop wordt gebruikt om de pompsnelheid aan te passen. De geselecteerde snelheid kan worden opgeslagen en toegewezen aan één van de vier snelheidsknoppen.
Sectie 2 Bediening van IntelliFlo™ VS In deze sectie wordt beschreven hoe het bedieningspaneel van de IntelliFlo™ 4-pomp moet worden gebruikt. Instellen van de vooringestelde pompsnelheid IntelliFlo™ VS werkt op één van de vooringestelde snelheden. Gebruik de snelheidsknoppen om de vooringestelde snelheden te selecteren. Nederlands Instellen van de pompsnelheid 1. Zorg ervoor dat de pomp onder stroom staat en dat de groene LED brandt. 2.
Starten van de pomp Om de pomp te starten 1. Zorg ervoor dat de pomp onder stroom staat en dat de groene LED brandt. 2. Druk op de Start knop (LED aan) om de pomp te starten. Opmerking: Wanneer de pomp een gewijzigde snelheid gebruikt en niet onder stroom staat, zal de pomp de volgende keer dat de ze onder stroom wordt gezet, dezelfde snelheid gebruiken. Stopzetten van de pomp Om de pomp stop te zetten • Druk op de Stop knop om de pomp stop te zetten.
Vullen van de pomp voor het eerste gebruik of na een onderhoudsbeurt Alvorens de IntelliFlo™ VS-pomp de eerste keer gestart wordt, moet ze gevuld worden. Hierbij worden de pomp en de zuigleiding met water gevuld. Hierdoor wordt de lucht verwijderd uit alle zuigleidingen en uit de pomp. Dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van de diepte van het water, de doorsnede en de lengte van de leiding. Het is gemakkelijker om een pomp te vullen als u de lucht laat ontsnappen uit de pomp en de leidingen.
Vullen van de pomp voor het eerste gebruik of na een onderhoudsbeurt (Vervolg) Vullen van de pomp • De pompklem enkel aanspannen met de hand (geen sleutels gebruiken)! De pomp zou nu moeten aanzuigen. De tijd die dit proces in beslag neemt, zal afhangen van de verticale zuighoogte en de horizontale lengte van de aanzuigleiding.
Sectie 3 Onderhoud door de gebruiker De volgende informatie beschrijft hoe de IntelliFlo™-pomp onderhouden moet worden. Zeefkorf van de pomp De zeefkorf zit vooraan op de pomp. Binnenin zit een korf die altijd vrij moet worden gehouden van bladeren en vuil. Controleer de korf door het doorzichtige deksel op bladeren en vuil. Nederlands Ongeacht de tijd tussen de schoonmaakbeurten van de filter, is het zeer belangrijk om de haar- en pluizenkorf ten minste één keer per week visueel te inspecteren.
Onderhoud van de zeefkorf van de pomp (Vervolg) 9. Ervoor zorgen dat de o-ring van het deksel correct geplaatst is. De klem en het deksel op hun plaats zetten en dan in de wijzerzin draaien tot de handgrepen horizontaal staan zoals getoond. 10. De verbindingskabel opnieuw aansluiten op de pomp indien nodig. 11. De stroom AAN schakelen via de kringuitschakelaar. De tijdklok van het zwembad opnieuw instellen op de correcte tijd. Klem Deksel Spiraalhuis LET OP — FILTER WERKT ONDER HOGE DRUK.
Winterklaar maken Om de elektronica van de IntelliFlo™ VS-pomp te beveiligen tegen schade door vorst, zal de pomp zichzelf aanschakelen om interne warmte te genereren wanneer de luchttemperatuur zakt onder 4 °C. Deze functie is niet bedoeld om het buizensysteem te beschermen tegen bevriezen. Nederlands 1. Als de luchttemperatuur onder 4 °C zakt, kan het water in de pomp bevriezen en schade veroorzaken. Vorstschade is niet gedekt door de waarborg. 2.
Sectie 4 Installatie en verwijdering De volgende informatie beschrijft hoe de IntelliFlo™ VS-pomp geïnstalleerd moet worden. Opmerking: Alvorens dit product te installeren, alle waarschuwingen en instructies lezen en opvolgen. Inhoud van de IntelliFlo™ VS-kit • IntelliFlo™ VS 3050-pomp Installeren van de IntelliFlo™ VS De IntelliFlo™ VS-pomp mag enkel geïnstalleerd worden door een gekwalificeerd persoon. 1. Installeer de pomp zo dichtbij het zwembad of de spa als mogelijk.
Bedrading van de IntelliFlo™ VS Nederlands Om de IntelliFlo™ aan te sluiten op een wisselstroombron: 1. Zorg ervoor dat alle elektrische uitschakelaars en schakelaars uitgeschakeld zijn alvorens de motor te bedraden. 2. Zorg ervoor dat de spanning van de bedrading 230 VAC bedraagt. 3. Gebruik #12 AWG voor draadlengtes tot 30 m en #10 AWG voor lengtes van meer dan 30 m. In geval van twijfel een draad gebruiken met een grotere diameter.
Demontage van de pomp LET OP — Schakel steeds de stroom uit naar de zwembadpomp via de kringuitschakelaar en koppel de verbindingskabel los alvorens aan de pomp te werken. Anders kan dit leiden tot de dood of ernstig letsel bij de monteur, gebruikers van het zwembad of anderen door elektrische schok. Lees alle onderhoudsvoorschriften alvorens aan de pomp te werken. LET OP — OPEN NOOIT de zeefpot als de pomp niet aanzuigt of als de pomp werkte zonder water in de zeefpot.
Demontage van de pomp (Vervolg) 8. Om de waaier los te schroeven van de as, de waaier draaien in tegenwijzerzin. 9. Het roterende deel verwijderen van de mechanische afdichting van de waaier. MOTORBOUT (4X) PAKKING DICHTING O-RING STELSCHROEF 10. De vier bouten verwijderen van de dichtingsplaat op de motor, gebruik makend van een 9/16 inch steeksleutel. MOTORBOUT (2X) 11.
Verwijderen en installeren van de aandrijving Om de aandrijving en het bedieningspaneel van de IntelliFlo™ te verwijderen van het motorblok: 1. Ervoor zorgen dat alle elektrische uitschakelaar en schakelaars uitgeschakeld zijn alvorens de aandrijving te verwijderen. 2. Het deksel van het bedieningspaneel openen. 3. De drie schroeven met Phillips-kop verwijderen die de aandrijving op het motorblok houden zoals getoond.
Nederlands Geïllustreerde onderdelenlijst Vervangonderdelen Item Onderdeel Beschrijving Nr. Nr. 1 070387 Item Onderdeel Beschrijving Nr. KORF AQ & WF Nr. 15 072184 SLUITRING3/8IDX7/8OD.05DIK 18-8 s/s, (HOEV 6) 2 070429 BOUT HEX HD, 2-56x0.
IntelliFlo™ VS pompafmetingen IntelliFlo™ VS Elektrische specificaties Kringbeveiliging: Tweepolige inrichting van 20 AMP op het elektriciteitsbord.
Sectie 5 Foutopsporing LET OP: Alvorens dit product te installeren, alle waarschuwingen en instructies lezen en opvolgen. Waarschuwings- en alarmstatus Nederlands De alarmen en waarschuwingen van IntelliFlo™ VS worden aangegeven door knipperende LED's op het bedieningspaneel. Als zich bijvoorbeeld een "Aandrijftemperatuur" waarschuwing voordoet, zal de LED twee keer knipperen, dan uit gaan en opnieuw twee keer knipperen. Deze sequentie wordt herhaald tot de status opgeheven is.
Algemene probleemoplossing voor IntelliFlo™ VS Gebruik de volgende informatie in verband met foutopsporing om mogelijke problemen met uw IntelliFlo™ VSpomp op te lossen. Opmerking: Schakel de hoofdstroomtoevoer naar de pomp uit alvorens te trachten aan de pomp te werken of ze te herstellen. Mogelijke oorzaak Correctieve actie Pompstoring. Zie Ledsequentie bij alarm en waarschuwing. Pomp zuigt niet aan - Luchtlek in aanzuiging.
Nederlands Problemen en correctieve actie (Vervolg) Probleem Mogelijke oorzaak Correctieve actie Kringuitschakelaar hapert herhaaldelijk. Zie LED-sequentie bij alarm en waarschuwing. Te veel motorstroom De uitschakelaar moet de juiste capaciteit hebben. Voor GFCI-uitschakelaar, test volgens instructies van GFCI-fabrikant. Zorg ervoor dat er geen andere lichten en toestellen in de kring zijn opgenomen. Spanning te hoog of te laag. Elektrisch probleem. Zie LED-sequentie bij alarm en waarschuwing.
Installation et Mode d'emploi IntelliFlo TM VS-3050 Pompe programmable à vitesse variable Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals - Belgique +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.
Service clientèle HERENTALS, BELGIQUE (8h30 à 16h30) HNEC Téléphone : + 32 (0) 14 25 99 11 Site Web : www.pentairpooleurope.com Déclaration de conformité Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit identifié dans cette déclaration, et concerné par cette déclaration, est en conformité avec les exigences de la Council Directive 98/37/EEG • • Norme EN60335-1, EN50178, EN61800-5-1 Norme EN61800-3, EN61000-6-2, EN61000-6-4 Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Précautions importantes de sécurité Sommaire 82 85 Pompe à vitesse variable IntelliFlo™ 4 Caractéristiques Ensemble moteur de l'IntelliFlo™ 4 Système de commande et panneau de commande de l'IntelliFlo™ 4 Panneau de commande opérateur de l'IntelliFlo™ 4 Commandes et voyants 85 86 86 86 87 87 Section 2 : Utilisation de l'IntelliFlo™ 4 88 Réglage de vitesse préréglée de la pompe Réglage de la vitesse de la pompe Démarrage de la pompe Arrêt de la pompe Réinitialisation de la pompe aux réglages usine
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Remarque importante : À l'attention de l'installateur : ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sûre de ce produit. Ces informations doivent être données au propriétaire et/ ou à l'utilisateur de cet équipement. AVERTISSEMENT — Avant d'installer ce produit, lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions qui sont donnés.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT — Une température d'eau de plus de 37,8 °C peut être dangereuse pour votre santé. Une immersion prolongée dans l'eau chaude peut provoquer une hyperthermie. Une hyperthermie se produit lorsque la température interne du corps atteint un niveau supérieur de plusieurs degrés à la température normale du corps de 37 °C.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) Informations générales concernant l'installation AVERTISSEMENT — Des pompes mal dimensionnées ou installées dans des applications autres que celles prévues peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
Section 1 Présentation Pompe à vitesse variable IntelliFloTM VS-3050 La pompe à vitesse variable IntelliFlo™ VS-3050 convient parfaitement pour votre piscine, spa, épurateur, cascade et autre application aquatique. Le panneau de commande de l'IntelliFlo™ VS permet d'utiliser une des quatre sélections de vitesse préréglée, mais il est possible de régler la vitesse de la pompe sur une valeur de fonctionnement spécifique. IntelliFlo™ surpasse toutes les pompes classiques de sa catégorie.
Ensemble moteur de l'IntelliFlo™ VS Le moteur triphasé à six pôles de l'IntelliFlo™ fonctionne à 3400 tr/min (à une efficacité de 92 %) et à 1000 tr/min (à 90 %). L'ensemble moteur est refroidi en permanence par un ventilateur externe. Des joints doubles sur l'arbre du moteur et le système de ventilateur isolent l'entièreté du moteur d'une infiltration d'humidité dans l'ensemble.
Panneau de commande opérateur de l'IntelliFlo™ VS Le panneau de commande opérateur de l'IntelliFlo™ VS fournit des contrôles de vitesse manuels pour la pompe. Il est possible de sélectionner quatre boutons de vitesse préréglée. Les boutons Haut et Bas servent à ajuster la vitesse de la pompe. Il est possible d'enregistrer la vitesse sélectionnée et de l'attribuer à l'un des boutons de vitesse.
Section 2 Utilisation de l'IntelliFlo™ VS Cette section décrit l'utilisation du panneau de commande de la pompe IntelliFlo™ 4. Réglage de vitesse préréglée de la pompe La pompe IntelliFlo™ VS fonctionne en utilisant une des vitesses préréglées. Les boutons de vitesse permettent de sélectionner les vitesses préréglées. Pour régler la vitesse de la pompe 1. Assurez-vous que la pompe est sous tension et que le voyant vert d'alimentation est allumé. 2.
Démarrage de la pompe Pour démarrer la pompe 1. Assurez-vous que la pompe est sous tension et que le voyant vert d'alimentation est allumé. 2. Appuyez sur le bouton Start (Démarrage) (voyant allumé) pour démarrer la pompe. Remarque : lorsque la pompe tourne à une vitesse modifiée et qu'on coupe la pompe, la même vitesse est conservée à la remise en marche suivante. Arrêt de la pompe Pour arrêter la pompe • Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) pour arrêter la pompe.
Amorçage de la pompe pour la première mise en service ou après entretien Avant de démarrer la pompe IntelliFlo™ VS pour la première fois, elle doit être amorcée. Amorcer une pompe signifie remplir la pompe et le tuyau d'aspiration avec de l'eau. Ce processus évacue l'air de tous les conduits d'aspiration et de la pompe. L'amorçage peut prendre plusieurs minutes en fonction de la profondeur de l'eau, de la dimension et de la longueur du tuyau.
Amorçage de la pompe pour la première mise en service ou après entretien(Suite) Amorçage de la pompe • Relâchez la pression du filtre, de la pompe et du système de conduits ; consultez le mode d'emploi du filtre. • Dans un système d'aspiration submergé (la source de l'eau est plus élevée que la pompe), la pompe IntelliFlo™ VS s'amorcera automatiquement lorsque les vannes d'aspiration et d'évacuation sont ouvertes.
Section 3 Maintenance utilisateur Les informations suivantes décrivent l'entretien et la maintenance de la pompe IntelliFlo™. Panier du filtre à cheveux et à charpie de la pompe Le filtre à cheveux et à charpie, parfois dénommé « cuvette à cheveux et à charpie », se trouve à l'avant de la pompe. Dans celui-ci se trouve un panier qui doit être gardé, en permanence, exempt de feuilles et de débris.
Entretien du panier du filtre à cheveux et à charpie de la pompe (Suite) 9. Assurez-vous que le joint torique du couvercle est correctement installé. Mettez le collier et le couvercle en place, puis tournez sens horaire jusqu'à de que les poignées soient horizontales comme sur l'illustration. 10. Au besoin, reconnectez le câble de communication à la pompe. 11. Mettez sous tension au disjoncteur. Réglez l'heure de l'horloge de la piscine.
Hivernage Pour protéger les composants électroniques de la pompe IntelliFlo™ VS de dommages liés au gel, la pompe s'activera automatiquement pour produire de la chaleur interne lorsque la température de l'air descend en dessous de 4,4 °C. Cette fonction n'a pas pour but de protéger les canalisations du gel. 1. Si la température de l'air descend en dessous de 4,4 °C, l'eau présente dans la pompe peut geler et provoquer des dégâts. Les dégâts liés au gel ne sont pas couverts par la garantie. 2.
Section 4 Installation et démontage Les informations suivantes décrivent l'installation de la pompe IntelliFlo™ VS. Remarque : avant d'installer ce produit, lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions. Contenu du kit IntelliFlo™ VS • Pompe IntelliFlo™ VS 3050 Installation de la pompe IntelliFlo™ VS L'installation de la pompe IntelliFlo™ VS doit être effectuée par un technicien d'entretien qualifié. Emplacement 1.
Câblage de l'IntelliFlo™ VS Pour connecter l'IntelliFlo™ à une source d'alimentation secteur : 1. Assurez-vous que tous les disjoncteurs et interrupteurs sont coupés avant de câbler le moteur. 2. Assurez-vous que la tension de câblage est 230 V en courant alternatif. 3. Utilisez un conducteur de calibre 12 AWG pour des distances allant jusqu'à 30 m et de calibre 10 AWG pour des longueurs supérieures à 30 m. Dans le doute, utilisez un câble de calibre plus élevé (diamètre plus grand).
Démontage de la pompe AVERTISSEMENT — Coupez toujours l'alimentation vers la pompe de piscine au disjoncteur et déconnectez le câble de communication avant l'entretien de la pompe. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves par électrocution du technicien d'entretien, des utilisateurs de la piscine ou d'autres personnes. Lisez toutes les instructions d'entretien avant de travailler sur la pompe.
Démontage de la pompe (Suite) 8. Pour dévisser le rotor de l'arbre, faites tourner le rotor en sens antihoraire. JOINT STATIQUE BOULON DE MOTEUR (4x) 9. Retirez la partie tournante du joint mécanique du rotor. JOINT JOINT TORIQUE VIS DE PRESSION 10. Retirez les quatre boulons entre la plaque d'étanchéité et le moteur, en utilisant une clé de 9/16 de pouce. 11. Placez la plaque d'étanchéité face vers le bas sur une surface plane et faites BOULON DE sortir le siège de ressort en tapotant.
Démontage et installation de l'ensemble du système de commande Pour démonter le système de commande et le panneau de commande de la pompe IntelliFlo™ de l'ensemble moteur : 1. Assurez-vous que tous les disjoncteurs et interrupteurs sont coupés avant de démonter le système de commande. 2. Ouvrez le cache du panneau de commande. 3. Retirez les trois vis à tête Philips fixant le système de commande à l'ensemble moteur, comme illustré.
Liste de pièces illustrée Pièces de rechange Français Élément Pièce N° N° 1 070387 Description N° PANIER AQ & WF 2 070429 BOULON HEX HD, 2-56x0,875 inox, (QTÉ 4) 3 070430 BOULON 3/8 - 16 X 1¼ TÊTE HEX inox 18-8, (QTÉ 4) 4 070431 BOULON 3/8 - 16 X 2 TÊTE HEX inox 18-8, (QTÉ 2) 5 357159 PIEDS WF - SUPPORT MOTEUR DE POMPE (Noir) 6 357160 INSERT PIED WF POMPE (Noir) 7 357161 8 071403 9 071406 Élément Pièce Description N° 15 072184 RONDELLE DI 3/8 DI X
Dimensions de la pompe IntelliFlo™ VS Courbe de débit et puissance en fonction du refoulement de l'IntelliFlo™ VS Français Spécifications électrique de l'IntelliFlo™ VS Protection de circuit : Dispositif bipolaire de 20 AMP au panneau électrique.
Section 5 Dépannage ATTENTION : Avant d'installer ce produit, lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions. Conditions d'avertissement et d'alarme Les avertissements et alarmes de l'IntelliFlo™ VS sont indiqués par des voyants clignotants au panneau de commande. Par exemple, si un avertissement de « température de système de commande » se produit, le voyant clignote deux fois, puis s'éteint, puis clignote deux fois.
Dépannage des problèmes généraux de l'IntelliFlo™ VS Utilisez les informations générales de dépannage suivantes pour résoudre des problèmes éventuels avec votre pompe IntelliFlo™ VS. Remarque : coupez l'alimentation principale de la pompe avant tout entretien ou toute réparation. Cause possible Remède Défaillance de la pompe. Reportezvous à Séquence des voyants d'alarme et d'avertissement. La pompe ne s'amorce pas Fuite d'air à l'aspiration.
Français Problèmes et actions correctives (Suite) Problème Cause possible Remède Le disjoncteur déclenche de manière répétée. Reportez-vous à Séquence des voyants d'alarme et d'avertissement. Surintensité du moteur. Le disjoncteur doit être de capacité adéquate. Pour le disjoncteur DDFT, testez suivant les instructions de son fabricant. Assurez-vous qu'aucun éclairage ou appareil ne se trouve sur le circuit. Tension trop élevé ou trop basse. Problème électrique.
Instalación y Guía del usuario IntelliFlo TM VS-3050 Bomba programable de velocidad variable Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals - Bélgica +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.
Asistencia al cliente HERENTALS, BÉLGICA (8:30 A.M. - 4:30 P.M.) CET Teléfono: + 32 (0) 14 25 99 11 Sitio web: www.pentairpooleurope.com Declaración de conformidad Declaramos, bajo nuestra única responsabilidad, que el producto mencionado en esta declaración, al que la misma se refiere, cumple con los requisitos de protección de la Directiva del Consejo Europeo 98/37/EEG • • Norma EN60335-1, EN50178, EN61800-5-1 Norma EN61800-3, EN61000-6-2, EN61000-6-4 Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Índice 108 Sección 1: Descripción general de IntelliFlo™ 111 Bomba de velocidad variable IntelliFlo™ 4 Características Conjunto de motor IntelliFlo™ 4 Conjunto de motor y panel de control de IntelliFlo™ 4 Panel de control de usuario de IntelliFlo™ 4 Controles y LED 111 112 112 112 113 113 Sección 2: Manejo de IntelliFlo™ 4 114 Establecer la velocidad predeterminada de la bomba Ajustar la velocidad de la bomba Poner la bomba en marcha Parar la bomba Restablecer los valores de fábrica de la bomba
Precauciones importantes de seguridad Aviso importante: Atención instalador: Este manual contiene información importante sobre la instalación, funcionamiento, uso y seguridad de este producto. Esta información debe entregarse al propietario y/o usuario del equipo. AVISO — Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y mensajes de precaución que incluye. En caso de no seguir las instrucciones y avisos de seguridad, podrían provocarse daños, lesiones graves o incluso la muerte.
Precauciones importantes de seguridad(continuación) AVISO: Una temperatura del agua superior a 37,7° Celsius puede ser peligrosa para la salud. La inmersión prolongada en agua caliente puede inducir hipertermia. La hipertermia se da cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel superior en varios grados a la temperatura normal del cuerpo (37 ºC). Los síntomas de la hipertermia son, entre otros: somnolencia, aletargamiento, mareo, desmayo y aumento de la temperatura corporal interna.
Precauciones importantes de seguridad(continuación) Instrucciones generales de instalación AVISO — Una bomba de dimensiones incorrectas o mal utilizada en aplicaciones diferentes a las que se indican para la bomba, puede producir lesiones graves o incluso la muerte. Estos riesgos también incluyen, entre otros, descarga eléctrica, inundación, atrapamiento por succión, lesiones graves o daños materiales debidos a un fallo estructural de la bomba u otro elemento del sistema.
Sección 1 Descripción general IntelliFloTM VS-3050 Bomba de velocidad variable La bomba de velocidad variable IntelliFlo™ VS-3050 es idónea para su uso en piscinas, hidromasaje, equipos de limpieza, saltos de agua y otras aplicaciones. Mediante el panel de control, IntelliFlo™ VS puede regularse a cuatro velocidades prefijadas o establecer una velocidad específica para la bomba. El rendimiento de IntelliFlo™ es superior al de todas la bombas convencionales de su clase.
Conjunto de motor IntelliFlo™ VS El motor IntelliFlo, trifásico de seis polos, opera a 3.400 RPM (al 92 % de eficiencia) y a 1.000 RPM (al 90 %). El conjunto de motor es refrigerado permanentemente por un ventilador externo. El doble sellado del eje del motor y el grupo del ventilador aíslan totalmente al motor de posibles accesos de humedad. Para mayor protección, un sello deflector situado en el sello principal del eje mantiene al agua alejada de la abertura del eje en la cámara interior.
Panel de control de usuario de IntelliFlo™ VS El panel de control de usuario de IntelliFlo™ VS dispone de control manual para la velocidad de la bomba. Existen cuatro botones con velocidades predeterminadas que podrán seleccionarse. El botón Arriba/Abajo sirve para regular la velocidad de la bomba. La velocidad seleccionada puede memorizarse en cualquiera de los botones de velocidad. 1 2 5 6 3 4 Controles y LED Pulse uno de los botones de velocidad para establecer la velocidad predeterminada.
Sección 2 Manejo de IntelliFlo™ VS Esta sección describe cómo usar el panel de control de la bomba IntelliFlo™ 4. Establecer la velocidad predeterminada de la bomba IntelliFlo™ VS dispone de velocidades de bombeo prefijadas. Use los botones de velocidad para seleccionarlas. Establecer la velocidad de la bomba 1. Asegúrese de que la bomba está conectada y el LED verde de alimentación está encendido. 2.
Poner la bomba en marcha Para poner la bomba en marcha 1. Asegúrese de que la bomba está conectada y el LED verde de alimentación está encendido. 2. Pulse el botón Start (LED encendido) para que la bomba comience a funcionar. Nota: Cuando la bomba funcione a alguna velocidad preestablecida y se corte la corriente, la próxima vez que la bomba se encienda, funcionará a la misma velocidad. Parar la bomba Para parar la bomba • Pulse el botón Stop para detener el funcionamiento de la bomba.
Cebar la bomba por primera vez o tras su mantenimiento Antes de utilizarse por primera vez, la bomba IntelliFlo™ VS debe cebarse. Cebar una bomba significa llenar de agua la propia bomba y el conducto de succión. Este proceso expulsa el aire de todas las conducciones de succión y de la bomba. Puede tardar varios minutos en cebar la bomba, dependiendo de la profundidad del agua, el diámetro y la longitud del conducto. Es más sencillo cebar la bomba si se deja salir el aire de la bomba y los tubos.
Cebar la bomba por primera vez o tras su mantenimiento(Continuación) Cebar la bomba • Libere toda la presión del filtro, la bomba y el sistema de canalizaciones; consulte el manual del usuario del filtro. • En un sistema de succión inundado (fuente de agua a mayor altura que la bomba), la bomba IntelliFlo™ VS se cebará por sí misma al abrir las válvulas de succión y descarga. • Si la bomba IntelliFlo™ VS no se instala en un sistema de succión inundado, desenrosque la cubierta y llene la bomba de agua.
Sección 3 Mantenimiento del usuario La siguiente información describe cómo realizar el mantenimiento de la bomba IntelliFlo™. Cesta depuradora de la bomba La depuradora, a veces denominado prefiltro, se encuentra frente al extremo de la bomba. Dentro de la misma hay una cesta que debe mantenerse limpia de hojas y objetos extraños en todo momento. Examinar la cesta por el registro superior para comprobar la presencia de hojas y objetos.
Mantenimiento de la cesta depuradora de la bomba (Continuación) 9. Compruebe que la arandela de la cubierta esté colocada correctamente. Presente la abrazadera y la cubierta, y luego gírelas en el sentido de las agujas del reloj hasta que las asas estén en posición horizontal, tal y como se muestra en la figura. 10. Vuelva a conectar el cable de comunicación de la bomba si es necesario. 11. Conecte el interruptor de la bomba IntelliFlo™ en el cuadro eléctrico.
Condiciones de invierno Para proteger el sistema electrónico de la bomba IntelliFlo™ VS en caso de heladas, la bomba comenzará a producir calor automáticamente cuando la temperatura del aire descienda de los 4,4 C. Esta medida no garantiza la protección del sistema de fontanería contra la congelación. 1. Si la temperatura del aire desciende de los 4,4 ºC, el agua del interior de la bomba podría congelarse y causar daños. La garantía no cubre los daños por congelación. 2.
Sección 4 Instalación y desinstalación La siguiente información describe cómo instalar la bomba IntelliFlo™ VS. Nota: Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y mensajes de precaución. Contenido del kit IntelliFlo™ VS • Bomba IntelliFlo™ VS 3050 Instalar la IntelliFlo™ VS Sólo deberá instalar la bomba IntelliFlo™ VS personal de mantenimiento cualificado. Ubicación 1. Instale la bomba lo más cerca de la piscina o sistema de masaje que sea posible.
Conexión eléctrica de IntelliFlo™ VS Para conectar la IntelliFlo™ a una fuente de corriente alterna: 1. Compruebe que todos los conmutadores e interruptores estén desconectados antes de conectar la electricidad al motor. 2. Compruebe que la tensión de entrada sea de 230 V. 3. Utilice cable de 3,3 mm2 de sección para tiradas de hasta 30 m, y cable de 5,5 mm2 de sección para tiradas superiores a 30 m. En caso de duda, utilice el cable de mayor área de sección.
Desmontaje de la bomba ADVERTENCIA: Desconectar siempre la corriente de la bomba de la piscina en el cuadro eléctrico y desconectar el cable de comunicación antes del mantenimiento. En caso contrario, podrían provocarse lesiones graves o la muerte de la persona de mantenimiento, de los usuarios o de otras personas debido a descarga eléctrica. Leer todas las instrucciones de mantenimiento antes de trabajar con la bomba.
Desmontaje de la bomba (Continuación) 8. Para destornillar el impulsor de su eje, gire el impulsor en el sentido contrario a las agujas del reloj. 9. Retire la parte giratoria del sello mecánico del impulsor. TORNILLO DE MOTOR (x4) 12. Limpie la junta de sellado, selle el compartimiento y el eje del motor. SELLO MECÁNICO TORNILLO ARANDELA DE AJUSTE 10. Retire los cuatro tornillos de la junta del motor, utilizando una llave de 9/16 pulgadas. 11.
Desmontaje y montaje del conjunto del impulsor Para desmontar el panel de control y el impulsor del conjunto del motor de IntelliFlo™: 1. Compruebe que todos los conmutadores e interruptores estén desconectados antes de retirar el impulsor. 2. Abra la cubierta del panel de control. 3. Extraiga los tres tornillos de estrella, asegurando el impulsor al conjunto del motor de la manera que se muestra en la figura.
Lista de piezas con ilustración Piezas de repuesto Español Elemento Pieza Nº Nº 1 070387 Descripción Nº CESTA AQ & WF 2 070429 TORNILLO HEX HD, 2-56x0.875 s/s, (CANT. 4) 3 070430 TORNILLO 3/8 - 16 X 1¼ HEX CAP 18-8 s/s, (CANT. 4) 4 070431 TORNILLO3/8-16X2HEXCAP18-8s/s, (CANT. 2) 5 357159 PIE WF - SOPORTE MOTOR BOMBA (Negro) 6 357160 INSERTO PIE WF BOMBA (Negro) 7 357161 8 071403 Elemento Pieza Descripción Nº 15 072184 ARANDELA 3/8 ID X 7/8 DIAM.
Dimensiones de la bomba IntelliFlo™ VS Caudal y potencia de IntelliFlo™ VS y curva de caudal de bombeo Español Especificaciones eléctricas de la bomba IntelliFlo™ VS Protección del circuito: Dispositivo bipolar de 20 AMP en el cuadro eléctrico principal.
Sección 5 Solución de problemas PRECAUCIÓN: Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y mensajes de precaución. Avisos y alarmas IntelliFlo™ VS indica posibles alarmas y avisos mediante el parpadeo de los LED luminosos del panel de control. Por ejemplo, en caso de aviso de "Temperatura del impulsor", el LED parpadeará dos veces, luego se apagará, luego parpadeará dos veces... Esta secuencia se repetirá hasta que finalice la situación correspondiente.
Problemas generales para restablecer el funcionamiento de IntelliFlo™ VS Utilice la siguiente información general para resolver posibles problemas de su bomba IntelliFlo™ VS. Nota: Desconecte la fuente de alimentación de la bomba antes de cualquier mantenimiento o reparación. Problema Posible causa Corrección Fallo de la bomba. Consulte la secuencia de alarma y aviso del LED. La bomba no se puede cebar Entra aire en la succión.
Español Problemas y corrección (Continuación) Problema Posible causa Corrección El interruptor de protección se acciona repetidamente. Consulte la secuencia de alarma y aviso del LED. Corriente del motor excesiva. El magnetotérmico debe tener la capacidad adecuada. Para mecanismos GFCI, realice la comprobación según las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que en el mismo circuito no existen otros dispositivos o iluminación. Voltaje demasiado alto o demasiado bajo. Problema eléctrico.
Guida all'installazione e all'uso IntelliFlo TM VS-3050 Pompa a velocità variabile programmabile Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA LEGGERE E ATTENERSI A TUTTE LE ISTRUZIONI SEGUENTI CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals - Belgio +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.
Assistenza clienti HERENTALS, BELGIO (dalle 8:30 A.M. alle 4:30 P.M.) CET Telefono: + 32 (0) 14 25 99 11 Sito Web: www.pentairpooleurope.
Contenuti Precauzioni importanti per la sicurezza 134 Sezione 1: Panoramica su IntelliFlo™ 137 Pompa a velocità variabile IntelliFlo™ 4 Caratteristiche Motore della pompa IntelliFlo™ 4 Pannello di controllo ed unità IntelliFlo™ 4 Pannello di controllo operatore IntelliFlo™ 4 Controlli e LED 137 138 138 138 139 139 Sezione 2: Funzionamento di IntelliFlo™ 4 140 Impostazione della velocità predefinita della pompa 140 Regolazione della velocità della pompa 140 Avvio della pompa 141 Arresto della p
PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Avvertenza importante: Avvertenza per l'installatore: la presente guida contiene istruzioni importanti per l'installazione, il funzionamento e l'utilizzo sicuro di questo prodotto. Tali informazioni devono pertanto essere affidate al proprietario e/o all'utente di questa apparecchiatura. ATTENZIONE — Prima di installare il prodotto leggere con cura tutte le istruzioni e le avvertenze riportate.
PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA (continua) ATTENZIONE — Una temperatura dell'acqua superiore a 37°C può costituire un pericolo per l'utente. Un'immersione prolungata in acqua calda può provocare ipertermia. L'ipertermia si verifica quando la temperatura interna del corpo supera di diversi gradi la normale temperatura del corpo umano (37°C). I sintomi avvertiti in questi casi sono: sonnolenza, apatia, vertigini, svenimento e febbre.
PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA (continua) Istruzioni generali per l'installazione ATTENZIONE — Le pompe di dimensioni errate, installate o utilizzate in ambienti operativi diversi da quelli cui sono destinate, possono causare il pericolo di morte o di gravi lesioni personali.
Sezione 1 Panoramica Pompa a velocità variabile IntelliFloTM VS-3050 La pompa a velocità variabile IntelliFlo™ VS-3050 è perfetta per piscine, spa, sistemi di pulizia, cascate e altre applicazioni per il trattamento delle acque. Tramite pannello di controllo, IntelliFlo™ VS consente di selezionare una delle 4 velocità preimpostate o di regolare la velocità della pompa su un valore specifico. IntelliFlo™ garantisce prestazioni superiori rispetto a tutte le altre pompe convenzionali della categoria.
Motore della pompa IntelliFlo™ VS Il motore trifase a sei poli funziona a 3.400 giri al minuto con efficienza del 92% e a 1.000 giri al minuto con efficienza del 90%. Una ventola esterna garantisce il costante raffreddamento dell’unità motore. Le guarnizioni doppie sull’albero motore e sulla ventola sigillano completamente il motore dall’umidità esterna. Inoltre, un’unità paraspruzzi davanti alla guarnizione principale dell’albero protegge dall’acqua il bocchettone dell’asse nella flangia.
Pannello di controllo operatore IntelliFlo™ VS Il pannello di controllo operatore della pompa IntelliFlo™ VS contiene i controlli manuali che consentono di regolare la velocità della pompa. È possibile selezionare uno dei quattro pulsanti con velocità preimpostata. Il pulsante Up/Down consente di regolare la velocità della pompa. È possibile memorizzare la velocità selezionata e assegnarla a uno dei quattro pulsanti velocità.
Sezione 2 Utilizzo di IntelliFlo™ VS Questa sezione descrive l'utilizzo del pannello di controllo della pompa IntelliFlo™ 4. Modifica della velocità preimpostata della pompa IntelliFlo™ VS funziona ad una delle velocità preimpostate. Utilizzare i pulsanti velocità per selezionare le velocità preimpostate. Per impostare la velocità della pompa 1. Accertarsi che la pompa sia accesa e che il LED di colore verde sia illuminato. 2.
Avviamento della pompa Per avviare la pompa 1. Accertarsi che la pompa sia accesa e che il LED di colore verde sia illuminato. 2. Premere il pulsante Start (LED acceso) per avviare la pompa. Nota: Arresto della pompa Per arrestare la pompa • Premere il pulsante Stop per fermare la pompa. Nota: la pompa può riavviarsi automaticamente quando si riconnette il cavo di alimentazione.
Adescamento della pompa per il primo utilizzo o a seguito di manutenzione Prima di avviare la pompa IntelliFlo™ VS per la prima volta è necessario eseguire l'adescamento. Questa operazione consiste nel riempire d'acqua la pompa e il tubo di aspirazione. L'adescamento libera dall'aria le tubature di aspirazione e la pompa. Può richiedere alcuni minuti, a seconda della profondità dell'acqua e del diametro e lunghezza delle tubature.
Adescamento della pompa per il primo utilizzo o a seguito di manutenzione (continua) Adescamento della pompa • Rilasciare completamente la pressione da filtro, pompa e sistema di tubature; consultare il manuale del filtro. • In un sistema di aspirazione allagato (livello dell'acqua superiore rispetto alla pompa), la pompa IntelliFlo™ VS effettuerà automaticamente l'adescamento all'apertura delle valvole di aspirazione e di scarico.
Sezione 3 Manutenzione da parte dell'utente Le informazioni che seguono illustrano gli interventi di manutenzione per la pompa IntelliFlo™. Prefiltro della pompa Il prefiltro, detto anche "scatola di raccolta di capelli e lanugine", è posto sulla parte frontale della pompa. Al suo interno si trova un cestello che deve essere tenuto sempre pulito da foglie e detriti. Osservando il cestello dall'alto è possibile controllare la presenza di foglie e detriti.
Manutenzione del prefiltro della pompa (continua) 9. Assicurarsi che la guarnizione del coperchio sia posizionata correttamente. Posizionare la morsa e il coperchio e farli girare in senso orario fino a portare le maniglie in posizione orizzontale come illustrato. 10. Ricollegare il cavo di alimentazione alla pompa, se precedentemente rimosso. 11. Attivare l'alimentazione mediante l'interruttore principale. Regolare l'orologio della piscina con l'ora esatta.
Preparazione per l'inverno Per proteggere i circuiti elettronici della pompa IntelliFlo VS dai danni del gelo, la pompa si attiverà automaticamente quando la temperatura dell'aria scende sotto i 4,5°C, producendo calore interno. Tale funzionalità non è pensata per proteggere le tubature del sistema dal gelo. 1. Se la temperatura dell'aria scende sotto i 4,5°C l'acqua nella pompa potrebbe congelarsi, danneggiandola. La garanzia non copre i danni provocati dal gelo. 2.
Sezione 4 Installazione e rimozione Di seguito viene illustrata la procedura di installazione della pompa IntelliFlo™ VS. Nota: prima di installare il prodotto, leggere con cura tutte le istruzioni e le avvertenze riportate. Contenuto del kit IntelliFlo™ VS • Pompa IntelliFlo™ VS 3050 Installazione di IntelliFlo™ VS È necessario che l'installazione della pompa IntelliFlo™ VS sia effettuata esclusivamente da personale qualificato esperto. Posizionamento 1.
Allacciamento di IntelliFlo™ VS alla rete elettrica Per collegare IntelliFlo™ ad una sorgente di corrente elettrica alternata: 1. Accertarsi che tutti gli interruttori e i commutatori siano staccati prima di allacciare il motore alla rete elettrica. 2. Accertarsi che la tensione di cablaggio sia di 230 VCA. 3. Utilizzare diametri di 2,050 mm per cavi fino 30 m e diametro di 2,59 mm per cavi più lunghi di 30 m. Nel dubbio utilizzare cavi di diametro maggiore.
Smontaggio della pompa ATTENZIONE — Scollegare sempre la pompa dal circuito di alimentazione mediante l'interruttore principale, prima di iniziare qualsiasi intervento di riparazione sulla pompa. Il mancato rispetto di questa precauzione potrebbe determinare il pericolo di morte o di gravi lesioni personali per il tecnico dell'assistenza, gli utenti della piscina o terzi, provocato dalle possibili scariche elettriche.
Smontaggio della pompa (continua) 8. Per svitare la girante dall'asse, ruotare la girante in senso antiorario. BULLONE DEL MOTORE (4x) 9. Rimuovere l'elemento ruotante della guarnizione metallica dalla girante. 10. Rimuovere i quattro bulloni dalla piastra sigillante del motore con una chiave da 9/16 di pollice. GUARNIZIONE GUARNIZIONE VITE DI TRATTENI- GUARNIZIONE AD O MENTO BULLONE DEL MOTORE (2x) 11.
Rimozione e installazione dell'unità Per rimuovere l'unità IntelliFlo™ e il pannello di controllo dall'unità motore: 1. Accertarsi che tutti gli interruttori manuali e automatici siano staccati prima di rimuovere l'unità. 2. Aprire la protezione del pannello di controllo. 3. Rimuovere le tre viti a croce che fissano l'unità al motore come illustrato. IMPORTANTE: PER EVITARE PERICOLI DI NATURA ELETTRICA, NON RIMUOVERE I QUATTRO MORSETTI A PROVA DI MANOMISSIONE DALL'UNITÀ MOTORE 4.
Elenco delle parti illustrate Ricambi Riferim.Componente Num. Num. 1 070387 Riferim.Componente Num. CESTELLO AQ & WF Descrizione Num. 15 072184 RONDELLA 3/8 ID X 7/8 OD .05 SPESSA 18-8 s/s, (QTÀ 6) 2 070429 BULLONE A TESTA ESAGONALE, 2-56x0.875 s/s, (QTÀ 4) 3 070430 BULLONE 3/8 - 16 X 1¼ A TESTA ESAGONALE 18-8 s/s, (QTÀ 4) 4 070430 BULLONE 3/8 -16 X 2 A TESTA ESAGONALE 18-8 s/s, (QTÀ 2) 19 192115 GUARNIZIONE AD O 112, 0.487x0.
Dimensioni pompa IntelliFlo™ VS Confronto tra flusso e potenza Intelliflo™ VS e curva di flusso della pompa Protezione dei circuiti: dispositivo a due poli da 20 AMP nel pannello elettrico.
Sezione 5 Risoluzione dei problemi IMPORTANTE: prima di installare il prodotto leggere con cura tutte le avvertenze riportate e le istruzioni. Condizioni di allarme e avvisi Gli avvisi e gli allarmi di IntelliFlo™ VS sono segnalati da LED lampeggianti nel pannello di controllo. Ad esempio, se si verifica la condizione “Temperatura Unità”, il LED lampeggerà due volte, quindi si spegnerà, quindi lampeggerà altre due volte.
Informazioni generali per la risoluzione di problemi di IntelliFlo™ VS Utilizzare le seguenti informazioni per risolvere i problemi che potrebbero verificarsi con la pompa IntelliFlo™ VS. Nota: staccare la pompa dall'alimentazione di rete prima di eseguire interventi di manutenzione o riparazione. Problema Probabile causa Soluzione Guasto della pompa. Fare riferimento alla sequenza LED di allarme e avvisi. La pompa non adesca - perdita d'aria nel circuito di aspirazione.
Italiano Problemi e soluzioni (continua) Problema Probabile causa Soluzione L'interruttore centrale si stacca continuamente. Fare riferimento alla sequenza LED di allarme e avvisi. Eccesso di corrente nel motore. L'interruttore centrale deve avere capacità sufficiente. Per l'interruttore GFCI, eseguire i test secondo le indicazioni del fornitore GFCI. Verificare che il circuito non alimenti altre luci o macchinari. Eccesso o insufficienza di tensione. Problema elettrico.
357219