ENGLISH 1 SUPERFLO® HIGH PERFORMANCE PUMP ESPAÑOL 11 INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
i CUSTOMER SERVICE / TECHNICAL SUPPORT If you have questions about ordering Pentair Aquatic Systems replacement parts, and pool products, please contact: Customer Service and Technical Support, USA (8 A.M. to 4:30 P.M. — Eastern/Pacific Times) Sanford, North Carolina (8 A.M. to 4:30 P.M. ET) Phone: (800) 831-7133 Fax: (919) 566-8920 Phone: (919) 566-8000 Fax: (800) 284-4151 Moorpark, California (8 A.M. to 4:30 P.M. PT) Web site Visit www.pentairpool.com or www.staritepool.
ii IMPORTANT PUMP WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTICE READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, include the following: Do not permit children to use this product. RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Connect only to a branch circuit protected by a ground-fault circuitinterrupter (GFCI). Contact a qualified electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI.
iii Pentair Water Pool and Spa® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Installation of Electrical Controls at Equipment Pad (ON/OFF Switches, Timers and Automation Load Center) IMPORTANT PUMP WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Install all electrical controls at equipment pad, such as on/off For Installation Electrical Controls at Equipment Pad (ON/OFF Body Entrapment: When a portion of the body is held against the drain switches, timers, and control of systems, etc.
1 PUMP OVERVIEW Pump Overview General Features • Extremely quiet operation • Unionized fittings (1.5” and 2”) for simple replacement Thick walled body parts, a heavy duty 56 square flange motor, and highly engineered hydraulics make this rugged and tested design perfect for any pool, spa, water feature, or fountain.
2 INSTALLATION Only a qualified plumbing professional should install the SuperFlo® High Performance Pump. Refer to “Pump Warning And Safety Instructions” on pages iii - iv for additional installation and safety information. Location Be sure the pump location meets the following requirements: REAR CLEARANCE 3 IN. (76.2 CM) MINIMUM Note: Do not install this pump within an outer enclosure or beneath the skirt of a hot tub or spa unless marked accordingly. 3 IN. MINIMUM 1.
3 RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION. This pump must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified service professional in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
4 MAINTENANCE DO NOT open the strainer pot if pump fails to prime or if pump has been operating without water in the strainer pot. Pumps operated in these circumstances may experience a build up of vapor pressure and may contain scalding hot water. Opening the pump may cause serious personal injury. In order to avoid the possibility of personal injury, make sure the suction and discharge valves are open and strainer pot temperature is cool to touch, then open with extreme caution.
5 SERVICING Always disconnect power to the pump at the circuit breaker and disconnect the communication cable before servicing the pump. Failure to do so could result in death or serious injury to service people, users or others due to electric shock. Read all servicing instructions before working on the pump. DO NOT open the strainer pot if pump fails to prime or if pump has been operating without water in the strainer pot.
6 DO NOT run the pump dry. If the pump is run dry, the mechanical seal will be damaged and the pump will start leaking. If this occurs, the damaged seal must be replaced. ALWAYS maintain proper water level. If the water level falls below the suction port, the pump will draw air through the suction port, losing the prime and causing the pump to run dry, resulting in a damaged seal.
7 TROUBLESHOOTING Possible Cause Corrective Action Pump failure. Pump will not prime - Air leak, too much air. Check suction piping and valve glands on any suction gate valves. Secure lid on pump strainer pot and be sure lid gasket is in place. Check water level to be sure skimmer is not drawing air. Pump will not prime - Not enough water. Be sure the suction lines, pump, strainer, and pump volute are full of water. Be sure valve on suction line is working and open (some systems do not have valves).
8 REPLACEMENT PARTS SuperFlo® High Performance Pump Parts List 1 2 4 22 20 18 5 17 21 6 16 23 7 15 8 19 9 14 3 13 12 11 Item No. Part No.
9 NOTES ENGLISH SUPERFLO® High Performance Pump Installation and User’s Guide
10 *354707* LIT PKG. P/N 354707 1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or one of its global affiliates. Pentair Aquatic Systems™, SuperFlo®, Cam and Ramp™ and High Flow™ are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/ or other countries.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL SUPERFLO® BOMBA DE ALTO RENDIMIENTO
12 SERVICIO AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas acerca de cómo pedir partes de repuesto de Pentair Aquatic Systems y productos para piscina, por favor, contáctese con: Servicio al cliente y soporte técnico, EE. UU. (8:00 a. m. a 4:30 p. m. — Este y Oeste de EE. UU.) Sanford, Carolina del Norte (8:00 a.m. a 4:30 p.m., Horario del Este) Teléfono: (800) 831-7133 Teléfono: (919) 566-8000 Fax: (800) 284-4151 Fax: (919) 566-8920 Sitio web Visite www.pentairpool.com o www.staritepool.
13 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DE LA BOMBA NOTA IMPORTANTE LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando instale y use estos equipos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluye las siguientes: No permita que los niños usen este producto. RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Conecte solamente a un circuito derivado protegido por un interruptor de circuito de tierra accidental (GFCI).
14 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DE LA BOMBA Para la instalación de los controles eléctricos en la plataforma del Atascamiento del cuerpo: Cuando una parte del cuerpo queda atrapada contra equipo (interruptores de encendido/apagado, temporizadores y centro la cubierta del drenaje manteniendo al nadador debajo del agua.
15 VISTA GENERAL DE LA BOMBA Vista general de la bomba Características generales • Funcionamiento extremadamente silencioso • Adaptadores de union (1,5” y 2”) de fácil reemplazo Piezas con paredes gruesas, un motor de brida cuadrada de 56 mm para servicio pesado y los componentes hidráulicos de avanzado diseño técnico permiten que este diseño robusto y comprobado sea perfecto para cualquier piscina, spa, instalación con agua o fuente.
16 INSTALACIÓN Solamente un profesional calificado en fontanería debe instalar la bomba SuperFlo® de alto rendimiento. Consulte “Advertencias e instrucciones de seguridad de la bomba” en las páginas 13-14 para obtener información adicional sobre la instalación y la seguridad. Ubicación Asegúrese de que la ubicación de la bomba cumpla con los siguientes requisitos: DISTANCIA TRASERA 3 PULG.
17 ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUTACIÓN. Esta bomba debe ser instalada por un electricista certificado o matriculado o un profesional cualificado de mantenimiento de piscinas de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y las ordenanzas locales vigentes.
18 MANTENIMIENTO NO abra el receptáculo para el colador si la bomba no ceba o si la bomba ha funcionado sin agua en dicho receptáculo. Las bombas que funcionan bajo estas condiciones pueden acumular presión de vapor y contener agua hirviendo. Abrir la bomba puede ocasionar graves lesiones personales.
19 SERVICIO Siempre desconecte la alimentación de la bomba en el disyuntor térmico y desconecte el cable de comunicación antes de hacer un mantenimiento de la bomba. Si no lo hace, hay peligro de sufrir serias lesiones e incluso la muerte para la persona que realiza el mantenimiento, para los usuarios u otros debido a un choque eléctrico. Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de trabajar con la bomba.
20 PRECAUCIÓN NO haga funcionar la bomba en seco. Si la bomba funciona en seco, el sello mecánico se dañará y la bomba empezará a presentar fugas. Si esto ocurre, se debe reemplazar el sello dañado. SIEMPRE mantenga un nivel de agua adecuado. Si el nivel de agua cae por debajo del puerto de succión, la bomba tomará aire a través del puerto de succión, con lo cual se perderá el cebado y hará que la bomba se seque y se dañe el sello.
21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa probable Acción correctiva Falla de la bomba. La bomba no ceba: fuga de aire, mucho aire. Verifique la tubería de succión y los casquillos de válvulas de todas las válvulas de compuerta de succión. Asegure la tapa del receptáculo del colador de la bomba y asegúrese de que el empaque de la tapa se encuentre en su sitio. Verifique el nivel de agua para asegurarse de que el colector de espuma no esté tomando aire. La bomba no ceba: no tiene suficiente agua.
22 PARTES DE REPUESTO Lista de partes de la bomba SuperFlo® de alto rendimiento 1 2 4 22 20 18 5 17 21 6 16 23 7 15 8 19 9 14 3 13 12 11 N°. de N°.
23 NOTAS ESPAÑOL
*354707* LIT PKG. P/N 354707 1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM Todas las marcas comerciales y los logotipos de Pentair son propiedad de Pentair o de una de sus empresas globales asociadas. Pentair Aquatic Systems™, SuperFlo®, Cam and Ramp™ y High Flow™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o sus empresas asociadas en los Estados Unidos y/u otros países.